2024.05.06.
A keresés eredménye
Találatok száma: 12
Ryū to Sobakasu no Hime (OST) - 我的歌 [Gales of song | 歌よ] (Wǒ de gē) dalszöveg fordítás angol nyelvre
2022.09.02.
2022.08.06.
2021.11.24.
U
LalalaiLalalai
Dashing through
The nameless now
That nobody knows
Stretching out my hand
To that crescent moon
Lalalai
Lalalai
I want to know you
However many times I have to face
The mornings I'm speechless and cowardly
That moment the umbilical cord was cut with a snap
It was like I was separated from the world
If the scene you see is so sad you laugh
Why don't you fearlessly close your eyes?
So!
Everyone, come this way
Towards where the beat rings out
So!
Click your heels
Please, towards where your hearts dance
So!
Jump onto the mirage
Ride out this absurd world
Lalalai
Lalalai
A good luck charm
To pray to know eternal love
Surpassing time
From morning until night
Lalalai
Lalalai
I want to know you
So as not to miss a single thing
Time waits for no one
Cruel fate
Unopposable destiny
Not a moment to think
The sandstorm closing in
Even if I can't see ahead
I want to believe in you
What if I fearlessly take just one step forwards?
So!
Everyone, come this way
Towards where the beat rings out
So!
Click your heels
Please, towards where your hearts dance
So!
Everyone, come this way
Towards where the beat rings out
So!
Click your heels
Please, towards where your hearts dance
So!
Jump onto the flying whale
Dance away this absurd world
Lalalai
Lalalai
Dashing through
The nameless now
That nobody knows
Stretching out my hand
To that crescent moon
Lalalai
Lalalai
I want to know you
However many times I have to face
The mornings I'm speechless and cowardly
If this is a dream
Don't wake up
Because reality
Is too harsh
Time waits for no one
2021.11.24.
Gales of Song
La la... Song, guide me!I want to see a world where
A melody this small can pierce through
I wake up every morning and search
I don't want to imagine
A future without you