Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 18

Találatok száma: 1120

2022.05.08.

Ő az igazi

Igen, igen, ő az igazi!
Igen, igen, ő az igazi!
 
Amikor meglátom őt az utcán,
tudod, teljessé teszi az életemet.
És tudod jól, megmondtam neked,
ő az igazi, ő az egyetlen.
 
Igen, igen, ő az én csajom!
Igen, igen, ő az én csajom!
 
Amikor meglátom az utcán,
tudod, teljessé teszi az életemet.
És tudod jól, megmondtam neked,
ő az igazi, ő az egyetlen.
 
Ő az igazi.
 
Tudom, hogy sosem találok még egy olyan lányt, mint te,
de legbelül a szívemben mindig szeretni foglak!
 
Igen, igen, ő az igazi...
 
Amikor meglátom az utcán,
tudod, teljessé teszi az életemet.
És tudod jól, megmondtam neked,
ő az igazi, ő az egyetlen.
 
Ő az igazi.
 
Tudom, hogy sosem találok még egy olyan lányt, mint te,
de legbelül a szívemben mindig szeretni foglak!
 
Igen, igen, ő az én csajom...
A legjobb csaj e széles világon.
 
...
 
2022.05.07.

Gránát

Légy jó kislány, játsszd meg magad
Vedd fel a mini szoknyádat, énekeld a dalodat
 
És pofa be, pofa be
Mert nem tetszik, amikor felszólalsz, felszólalsz
Csak harapj a nyelvedre és add fel, add fel
 
Nos, híreim vannak számotokra, bolondok
 
Jobb ha megemészted, megemészted
Sosem fogsz elhallgattatni, elhallgattatni
Bébi, én egy gránát vagyok (gránát)
Az arcodba robbanok, akár egy
Gránát (gránát)
 
Kislány, viselkedj és tudd, hol a helyed
Kenj egy mosolyt az arcodra
 
És pofa be, pofa be
Mert nem tetszik, amikor kemény vagy, kemény vagy
Csak fogd be a szádat és add fel, add fel
 
Nos, terveim vannak magukkal, uraim
 
Jobb ha megemészted, megemészted
Sosem fogsz elhallgattatni, elhallgattatni
Bébi, én egy gránát vagyok (gránát)
Az arcodba robbanok, akár egy
Gránát (gránát)
 
Sosem fogom be, fogom be
Úgyhogy nyugodtan nyald fel, nyald fel
Bébi, én egy gránát vagyok (gránát)
Felrobbanok, akár egy
Gránát (gránát)
 
Ő nem törékeny akár egy virágszál
Ő pont olyan törékeny, akár egy bomba
 
Jobb ha megemészted, megemészted
Sosem fogsz elhallgattatni, elhallgattatni
Bébi, én egy gránát vagyok (gránát)
Az arcodba robbanok, akár egy
Gránát (gránát)
 
2022.05.01.

Shepard parancsnok

Az Omegától a Marsig,
a tanácstól a legpatinásabb bárokig,
az űr határaiból
az Asari kegyelem oszlopaihoz.
 
Vannak harcedzett Batariánok
akikből hiányzik az alázat.
Turiánok hencegnek a
hatósugarukkal és a rugalmasságukkal.
A városok zűrzavara
a legmagányosabb csillagokig terjed...
 
De nem számít, milyen sebhelyeket viselsz,
milyen egyenruhát viselsz...
Harcolhatsz, mint egy Krogan,
futhatsz, mint egy leopárd,
de sosem leszel jobb,
mint Shepard parancsnok.
 
A Citadella csarnokaiban,
a fénylő falakon belül,
hallgasd a Földről érkező történeteket,
a harcosok bizonyítani akarnak.
 
Az idiumban fuldokló Salarian tudomány,
körülbelül annyira ösztönző, mint az irídium keresése,
de egy mese minden elmét lebilincsel...
 
Mert nem számít, milyen sebhelyeket viselsz,
milyen egyenruhát viselsz...
Harcolhatsz, mint egy Krogan,
futhatsz, mint egy leopárd,
de sosem leszel jobb,
mint Shepard parancsnok.
 
Nem számít, milyen sebhelyeket viselsz,
milyen egyenruhát viselsz...
Harcolhatsz, mint egy Krogan,
futhatsz, mint egy leopárd,
de sosem leszel jobb,
mint Shepard parancsnok.
 
Harcolhatsz, mint egy Krogan,
futhatsz, mint egy leopárd,
de sosem leszel jobb,
mint Shepard parancsnok.
 
Harcolhatsz, mint egy Krogan,
futhatsz, mint egy leopárd,
de sosem leszel jobb,
mint Shepard parancsnok.
 
Sosem leszel jobb Shepard parancsnoknál.
Sosem leszel jobb Shepard parancsnoknál.
Sosem leszel jobb Shepard parancsnoknál.
Sosem leszel jobb Shepard parancsnoknál.
 
2022.04.20.

Ő minden, ami lenni akarok

Egy olyan nőt akarsz, akinek kicsi a dereka
és tökéletes a mosolya.
Valakit, aki minden héten kint van
az apja új autójával.
Azt mondod, nem kellene stresszelnem
Mondod, hogy 'nem nehéz különösebben'
Csak hát, van egy megérzésem,
hogy ez egy csúnya sebet fog hagyni
 
Ha azt mondod 'Ő nem az, aki miatt aggódni kellene',
akkor miért csukod be a szemed, amikor kimondod?
 
Ez a hülye fiú annyira szomorúvá tesz
Nem gondoltam volna, hogy ilyen gyorsan tudsz megváltozni
Mindene megvan, ami nekem nincs
Hogyan versenyezhetnék valaha is ezzel?
Tudom, hogy el fogsz menni és meggondolod magad
Egy nap felébredsz és megunod, hogy velem vagy
Mindene megvan, ami nekem nincs
Ő minden, ami lenni akarok, minden, ami lenni akarok, ez annyira rossz, annyira rossz
Mindene megvan, ami nekem nincs
 
Valaki olyat szeretnél, akit megmutathatsz,
valahányszor kimész
Aki egy szűk mini szoknyát visel
és minden barátja körülveszi őt
És akinél valószínűleg az éjszakát töltöd,
a szép nagy házában
De akkor én csak az a valaki leszek,
akiről elfeledkeztél, oh
 
Ha azt mondod 'Ő nem az, aki miatt aggódni kellene',
akkor miért csukod be a szemed, amikor kimondod?
 
Ez a hülye fiú annyira szomorúvá tesz
Nem gondoltam volna, hogy ilyen gyorsan tudsz megváltozni
Mindene megvan, ami nekem nincs
Hogyan versenyezhetnék valaha is ezzel?
Tudom, hogy el fogsz menni és meggondolod magad
Egy nap felébredsz és megunod, hogy velem vagy
Mindene megvan, ami nekem nincs
Ő minden, ami lenni akarok, minden, ami lenni akarok, ez annyira rossz, annyira rossz
Mindene megvan, ami nekem nincs
Ő minden, ami lenni akarok, minden, ami lenni akarok
 
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Ő minden, ami lenni akarok, ez annyira rossz, oh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh
 
Ez a hülye fiú annyira szomorúvá tesz
Nem gondoltam volna, hogy ilyen gyorsan tudsz megváltozni
Mindene megvan, ami nekem nincs
Hogyan versenyezhetnék valaha is ezzel?
Tudom, hogy el fogsz menni és meggondolod magad
Egy nap felébredsz és megunod, hogy velem vagy
Mindene megvan, ami nekem nincs
Ő minden, ami lenni akarok, minden, ami lenni akarok, ez annyira rossz, Minden, ami lenni akarok, annyira rossz (annyira rossz)
Mindene megvan, ami nekem nincs (annyira rossz)
Ő minden, ami lenni akarok, minden, ami lenni akarok, ez annyira rossz
 
2022.03.30.

My Beloved Came

Slowly pulling threads of love
Teasing my heart oh
Today received such a message
Nobody can stop me (x2)
Oh my beloved came
My beloved came
Oh my beloved came
 
I got coloured today in red1
Just like time of dawn
My heart wants to run
Leaving behind everything,to you,
With you I should live all these moments
Oh my beloved
My beloved came (x2)
Oh my beloved came
 
My beloved came
My beloved came
Oh my beloved came
 
  • 1. color of love
2022.03.16.

Flowers are Blossoming Again

Finally we’re together with the people we’ve missed.
Finally all the hurt has healed.
Flowers are blossoming again, finally.
The heart is full of courage.
 
Watch a movie, the main character is myself,
A miniature of my life.
Memories are a gift from the heavens,
But it’s also a deadly enemy, causing tears nonstop.
Once upon a time, we didn’t want to grow up.
The time that we cannot go back to. Who took me to the unfamiliar place?
How many sighs are required to evaporate a tear?
Who understands me? SHERO TO ZERO
 
After falling into the loneliest time,
I wanted to give up again and again.
The possibility of the flowers blossoming
Perhaps did not exist.
 
Having walked over the most hopeless terrain,
I asked myself again and again.
The day when the flowers will blossom,
How far away is it?
 
Sing a song, the main character is myself.
Where was your life then?
After moving into the girls’ dorm that year, you were there for my laugher and tears.
Rushing into a rainforest, you were there on the magical journey.
We learned to be beautiful in the new world.
When the nightmares have passed, I open my eyes and you’re there,
Waiting for me, ZERO TO TOMORROW.
 
Finally we’re together with the people we’ve missed.
Finally all the hurt has healed.
Flowers are blossoming again, finally.
The heart is full of courage.
 
If you’ll walk with me,
Then I have no excuse to give up.
Flowers have already blossomed again.
The blue sky is part of the scenery again.
 
Finally we’re together with the people we’ve missed.
Finally all the hurt has healed.
Flowers are blossoming again, finally.
The heart is full of courage.
 
If you’ll walk with me,
Then I have no excuse to give up.
Flowers have already blossomed again.
The blue sky is part of the scenery again.
 
2022.03.14.

Children, children enfants (German Version)

Nananana... nananana... nananana nana nana...
Nananana... nananana... nananana nana nana...
Nananana... nananana... nananana nana nana...
Nananana nananana...
 
We are children, you are children, children are all around us
Children are here, children are there, this world needs children so much
Children are old, children are young, children are childlike and brilliant
Children, we all used to be
 
Children are cute, children are bad, no matter how they are, that's how they are
Children are strong, children are weak, are once sad, once happy
Children are stupid and so clever, ready for any nonsense
Children are dream and reality
 
Children, children are just children
On the way to tomorrow here in our world
 
Children are loud, children are quiet, children can often only be understood by a child
Children are small, they grow up quickly, you can see the time passing by on them
Children are wild, children, they look at everything with different eyes
When you hear them, you often ask yourself, so what can you believe them?
 
Kids are blonde, kids are brown, kids are superman and clown
(Children)
Children are poor, children are rich, children are mostly in a good mood
(Kids are just kids)
Children are wild, children are good, they are full of high spirits
(On the way to tomorrow)
And if something goes wrong, it'll be fine again
(Here in our world)
 
We are children, you are children, children are all around us
(Children)
Children are here, children are there, this world needs children so much
(Kids are just kids)
Children are old, children are young, children are childlike and brilliant
(On the way to tomorrow)
Children, we all used to be
(Here in our world)
 
Kids are blonde, kids are brown, kids are superman and clown
Children are poor, children are rich, children are mostly in a good mood
Children are wild, children are good, they are full of high spirits
And if something goes wrong, it'll be fine again
 
We are children, you are children, children are all around us
(Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry)
(Enfants)
Children are here, children are there, this world needs children so much
(Children are small, learn to be tall, look at them, you'll see your life go by)
(Show us the way)
Children are old, children are young, children are childlike and brilliant
(Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along)
(of life singing)
Children, we all used to be
(Sharing our dreams right to the end)
(give us a hand)
 
Children are loud, children are quiet, children can often only be understood by a child
(Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad)
(Enfants)
Children are small, they grow up quickly, you can see the time passing by on them
(Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand)
(Restons tous des enfants)
Children are wild, children, they look at everything with different eyes
(Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes)
(in love and alive)
We are children, you are children
(Children are stars)
(Eternellement)
 
Children, children enfants
 
2022.03.11.

If I had only one apple

I'll cut my apple in two:
Half for me,
Half for you
I'll cut my smile in two:
Half for me,
Half for you
I'll not sahre with you my pains, but as may last breath
I'll keep it secured to the breast, until the moment of my death.
 
2022.03.07.

Nem ugyanolyan

Azt mondták nekem amikor hat éves voltam
Hogy el fognak kerülni, ha hideg a szívem
Nehezemre esett beszélni és kifejezni magam
És senki nem szerette a dolgokat amiket én szerettem
 
Mert azt mondják hogy játssz, de nem vagy ugyanolyan
Mint a többi gyerek, aki ugyanazt a játékot játssza
Megpróbáltam beszállni, de kiközösítettek
Oly messzire
 
Nem vagyok ugyanolyan, nem
Nem vagyok ugyanolyan, nem
 
Az évek elrepültek és én próbálkoztam, próbálkoztam
Az apám megkérdezte hogy aznap mosolyogtam-e
Az mondtam igen, de hazudtam
Oh, mindig ugyanazt hazudom
 
És elfutsz elbújsz, magadba rejted a fájdalmat
De tudod hogy a fény erősen ragyog?
Azokon keresztül akik eltörtek.
 
Nem vagyok ugyanolyan, nem
Nem vagyok ugyanolyan, nem
Nem vagyok ugyanolyan, nem
Nem vagyok ugyanolyan, nem
 
Mert nem akarsz az a fajta ember lenni
Segíthetsz azoknak, akik nem tudják kifejezni
Mert az a fajta ember voltál, aki érezte ezt a fájdalmat
Igen, én éreztem ezt a fájdalmat
 
El fogod felejteni a fájdalmat és kitalálod, hogy tudsz egy új játékot létrehozni
Egy játékot, amit talán mindenki játszhat
Mert nem csak én vagyok az, aki nem ugyanolyan
Nem vagyunk ugyanolyanok
 
Nem vagyok ugyanolyan, nem
Nem vagyunk ugyanolyanok, nem
Nem vagyunk ugyanolyanok, nem
Nem vagyunk ugyanolyanok, nem
 
2022.03.05.

Thus shall it be Done

And Mordecai went forth from the presence of the king
in royal apparel, and with a crown of gold.
 
Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
 
2022.02.24.

Bang Bang

Versions: #1
We have had ten years of pain
All of our games were the same
to the police and to the robbers
You aimed straight for my heart
Bang, bang, you killed me
Bang, bang, and I fell
Bang, Bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
We grew up together
It seems to me that we loved each other
But you only really loved
Your boyish games
Bang, bang, you had fun
Bang, bang, I followed you
Bang, bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
One day, you were twenty years old,
It had already been so long
Since love had replaced
Our friendship of the past
And when it came to someone else
We didn't know who was at fault
You have never lied to me
With her you have left me
Bang, bang, you dumped me
Bang, bang, I remained
Bang, bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
When I catch sight of some children
Chasing each other for fun
and pretending to kill each other
I feel my heart tighten
Bang, bang, I remember
Bang, bang, everything is coming back to me
Bang, bang, and that noise
Bang, bang, I will not forget it
 
2022.02.15.

I Myself Am Love

I have a rival who wishes
To snatch 'way my darling, oh,
But her hopes are all in vain
For I won't be laid low.
I'm an intoxicating berry
I am a narcotic herb
I know all the necessary
Lovespell-words.
 
(Chorus:)
I myself am trouble
I myself am fire
By me til morning,
Tears pour
2022.01.31.

We met again

we mat have forgotten about it, and it has been a while
we met again, and in the same place
your astounding eyes said some words
it hurt my heart, with blaming
 
apparently, your love remains in my heart
I will always love you and protect you with all I have
 
I stayed up at night because my heart is still with you
I see your shadow (picture) in front of me, while I admonish you
I started singing and chanting your love
your love is within me, and you are my one and only
 
you love itself, and you are my lover
and you are the angle, who lights up my way