Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 35

Találatok száma: 1120

2017.08.09.

Our summer

I'm coming again in the houses where the voices are heard
Of youthful laughter, brass laughter.
Flown into nowhere fleeting words:
'Only with you, forever with you!'
 
On summer morning of that day our summer were beginning
It seemed to us forever, and we loved everything
Sun in our eyes, hearts in our hands,
We loved without reserve, like children
 
It's heavy on my chest once more, I could have found her,
To stay forever, with her forever.
But those burning bridges, those roses - colour of the soul,
Looking for frosts and metamorphosis
 
On summer morning of that day our summer were beginning
It seemed to us forever, and we loved everything
Sun in our eyes, hearts in our hands,
We loved without reserve, like children
 
We loved like children...
 
On summer morning of that day our summer were beginning
It seemed to us forever, and we loved everything
Sun in our eyes, hearts in our hands,
We loved without reserve, like children
 
It seemed to us forever, and we loved everything...
We loved without reserve, like children...
We loved like children...
 
2017.08.08.

Wings of My Words

Sometimes you would miss the past days
But when you really left you didn't even say a word
You only waved your hand, like throwing away wastepaper
Saying it is an inevitable thing in life
Drinking until one almost become drunk but you could still feel a sense of loss
 
In the mirror it seems like you can see the end of life
Perhaps after a few years you will also become a hypocrite
Is it really because of this that we have come to this world?
This question we won't have time to think it through
And days and years have already passed
 
You and me come from
towns and villages in Hubei, Si Chuan, Guang Xi, Ning Xia, He Nan, Shan Dong, Gui Zhou and Yun Nan
We have sworn before to become great people
 
But in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shen Zhen
we would suddenly wake up someday in the middle of the night and stand on a lonely balcony
Only wanting to escape from this endless loneliness
 
Several years ago you had a pair of pure eyes
When you started to run you looked like lightning in spring
Wanting to see the whole world, going to the furthest place
Feeling like you had a pair of wings so you could cross high mountains and oceans
 
Several years ago you were once a simple youngster
When you had fallen in love with someone you wouldn't be afraid to put your whole life into it
Believing that love will last forever, believing in every stranger
Believing that you will become the person you want to become the most
 
Getting used to telling lies does that mean you have become mature?
After owning a house is that when you can love someone?
Always thinking after becoming successful wounds would be able to heal
Longing after people that you have missed out and buried in your heart
Once your youth is up what is left is only your hateful appearance
 
You and me come from
towns and villages in Hubei, Si Chuan, Guang Xi, Ning Xia, He Nan, Shan Dong, Gui Zhou and Yun Nan
We have sworn before to become great people
 
But in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shen Zhen
we would suddenly wake up someday in the middle of the night as if being woken up by fate
Saying to you that you can't let your life just pass like this
 
Several years ago you had a pair of pure eyes
When you started to run you looked like lightning in spring
Wanting to see the whole world, going to the furthest place
Feeling like you had a pair of wings so you could cross high mountains and oceans
 
Several years ago I was once a simple youngster
When you had fallen in love with someone you wouldn't be afraid to put your whole life into it
Believing that love will last forever, believing in every stranger
That was the time when I met the world
 
The time when I was still a youngster
 
2017.08.07.

Who competes your qualities?

Who competes your qualities 1 babe?
You are a girl like no other, sweetheart
 
You are whom I lean on, you cool my fire 2
You're my beloved who'll always remain mine
 
The world without you is so hollow and empty
Let's never apart, you whom I'd sacrifice my life for
 
It satisfies my just to call me, to hear your voice, and I'll be there answering every call
My longing for you exceeded my bearing capability
 
Who competes you ?? ..
 
You, the soul of my own soul, whenever we are communicating soon
I keep thinking about you days before, all day all night
 
I lose myself daydreaming about you
I'm a traveler in your love-land who has been there for long
 
How lucky will I be once you become my destiny! 3
When we will live our happily ever after
 
I don't care about the world, as long as you're my beloved
You, The very different from others, My perfect love
 
  • 1. He means you have no alike other, no one beats your qualities.
  • 2. Chest fire, anger.
  • 3. Once you become my wife.
Do you have 3 min? Please fill this for me!
https://www.surveymonkey.com/r/595Z9GX
2017.08.06.

Thanks

Versions: #1#2
Thanks for all that You've created,
Thanks for what You've given me.
For our eyesight, A friend or two,
For what I have in the world.
For the song which flows, And a forgiving heart -
Because of all this - I exist.
 
Thanks for all that You've created,
Thanks for what You've given me.
For a child's laughter,
And the blue sky,
For the earth - and a warm home.
A corner to sit in, A loving woman,
Because of all this - I exist.
 
Thanks for all that You've created,
Thanks for what You've given me.
For a day of happiness,
Innocence and honesty,
For the sad day - which passed and disappeared.
Two thousand cheers, and hands clapping.
Because of all this - I exist.
 
2017.08.06.

Tudja?

Úton a házad felé, tornacipővel a hóban
Csak látni akarom őt
A gondolataim elvadulnak, muszáj tudnom
Őt fogod-e megtartani
 
Felhívlak, részegen
Bocsi, tudom, hogy utálod
Valószínűleg nem kéne ilyet mondjak
De fáj benntartani
 
Ő tudja, hogy végig a sötétben rejtegettél engem?
Ő tudja, hogy már a legelejétől az enyém voltál?
Ő tudja, hogy a sebek soha nem változnak?
Mert a nyomaim a szíveden vannak, a legelejétől az enyém voltál.
 
Mint mikor vízet tartok a kezembe, sose tart soká
Kicsúsznia az ujjaim közül
Talán mert túl erősen akartam belekapaszkodni, de most lemosom a vért
Nem érzel te semmit, míg nem fáj
 
Felhívlak, részegen
Bocsi, tudom, hogy utálod
Valószínűleg nem kéne ilyet mondjak
De többet nem tartom benn
 
Ő tudja, hogy a sötétben rejtegettél engem?
Ő tudja, hogy már a legelejétől az enyém voltál?
Ő tudja, hogy a sebek soha nem változnak?
Mert a nyomaim a szíveden vannak, a legelejétől az enyém voltál.
 
2017.08.06.

Breakfast of a Devoted Husband


I watched just a little bit of rare TV this afternoon
They said fruit can help prevent the harmful effects of cigarettes
So I hurried to rush to the store and buy some right away
If you find me just about to go out, don’t worry, we’ll definitely eat soon
 
You must have a different face for when you’re outside the house, don’t you?
So the only purpose of my hands is to use them to heal your fatigue
 
Like this morning, the days when you get back terribly late have been more and more frequent
In the loneliness of dawn, a piano polonaise
 
You’ve softly stroked someone’s hair with your fingertips, haven’t you?
So now, darkly hesitating, there’s only one reason to prolong it
 
Here in this place, how does this spectacle I’ve made of myself appear to you?
After all, you told me lies to suit your own needs
I hate everything, even the color of this unnatural sky
So I already can’t see the light held tight in my right hand...
 
“I don’t need anything anymore.”
 
2017.08.06.

Unnamed

The terrorists have ruined our industrial formation,
Our culture, agriculture, our human medicine
They laid the whole mishmash into the education
And stabbed right in its back the manufacture.
They managed to make all the roads bumpy in no time
They closed the school but opened a new church instead…
What? Those were not the terrorists who did this shitfest?
And who were they? Don’t give a fuck, block Telegram.
 
2017.08.06.

O leader of all Prophets

CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
What wil make my hardship ease? Only with you, oh father of Zahraa!
And with the rights of Ahlulbait [1] and the ten [2], it will become easy.
 
CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
He saw my eyes but he didn't see (what i saw), like Ta-Ha [3] in our worries.
Better than whats above the heavens, and purified the people.
 
CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
And the prayers of Allah aren't removed, You are guided by the one who made you a protector.
And that is for eternity.
 
CHORUS:
O leader of all Prophets, o you my Support,
You are the door to Allah, the one on whom I rely.
In this my dunya and in my afterlife,
O Messenger of Allah, take me by my hand.
 
Hope it was useful to you :D
2017.08.03.

Shooting Bow and Arrow [Practice, Practice, Practice]

We are artists
And not just a herd of animals
The masks – they're unbearable!
 
And it's humiliating
And it's such a great shame
I'll never be a lion!
 
(Get down on all fours and roar with rage.
Roar with all you've got!
The roar should shake my heart!
Ahh! Not you, Wesley! You're a bunny, for Christ's sake!
Archers! Ready, set, shoot!)
 
Day after day the prince practiced
Shooting bow and arrow
Thinking only of her, sad and depressed
Shooting bow and arrow
He will not rest till she returns
 
Day after day the prince practiced
Shooting bow and arrow
Thinking only of her, sad and miserable
Shooting bow and arrow
 
He's got a target
His spirit is stubborn
He shoots at everything
Bow and arrow, arrow, arrow!
 
2017.08.03.

Uncle Moses Had a Farm

Uncle Moses had a farm
E-I-E-I-O
And in his farm there was a cow
E-I-E-I-O
And the cow moo moo, all day long moo moo
Here a moon there a moo, all day long moo moo
Uncle Moses had a farm
E-I-E-I-O.
 
Uncle Moses had a farm
E-I-E-I-O
And in his farm there was a pig
E-I-E-I-O
And the pig oink oink and the cow moo moo
Here a moo there a moo, all day long moo
And the pig oink oink and the cow moo moo
Here a moo there a moo, all day long moo moo
 
Uncle Moses had a farm
E-I-E-I-O
Uncle Moses had a farm
E-I-E-I-O
And in his farm there was a horse
E-I-E-I-O
And the horse neigh neigh and again neigh neigh
Here a neigh there a neigh, all day long neigh neigh
And an oink oink here and an oink oink there
Here an oink there an oink, all day long oink oink
And a moo moo here and a moo moo there
Here a moo there a moo, all day long moo moo
 
Uncle Moses had a farm
E-I-E-I-O.
 
2017.08.01.

A half-educated wizard

To calculate a path of the stars
To lay out a garden
To cope with typhone
Magic can do everything
I've got a degree
But the matter is
I am a mighty wizard only on paper
 
Refrain:
Teachers wasted their time with me
The best skilled wizzard wasted his time with me
I wasn't listening intently to my wise teachers
I did my homework by halves
 
I wanted to make a thunderstorm
But I got a goat
A pink goat with yellow streak
It had a leg instead of a tail
It had horns on a leg
I wouldn't like to meet this goat again
 
Refrain
 
I wanted to make a flat-iron
But I got an elephant with a bee's wings
It had flowers instead of ears
I have a dream at night
The goat and elephant are crying
They are crying and telling me,
'What have you done with us?'
'What have you done with us?'
 
Refrain
 
2017.08.01.

Neverland

The endless lies, and repeated days
From the country of children, that leads to nowhere
The eyes that looking at the shadowless me are,
Covered by darkness, and already giving up
 
An hopeless hope, I can’t meet you anymore
Because the dream inside me, will eventually destroy you
Spreading light, the fairy whispers:
“If you hate it so much, then just throw it away”
 
Even if I want to fly off, not here but to somewhere
 
The faceless adults that laughing in warfield, traversing like playing trick
The heart ignoring the prank and run
It hurt, it hurt, crying like a baby
FOREVER AND EVER
 
Why do you intend to leave this birdcage?
Do you want to be an adult, leaving me behind?
 
”Don’t go”
 
Monopolizing is usual days.
From the country of children that the adults can’t touch.
Gazing at you, the enjoyable voice
“If you hate it so much, just don’t look at it:”
 
Sadness, painful, at the world of nothing
 
Nobody can stop my emotion
Nobody can stop my “NEVERLAND”
Nobody can stop my desire
Nobody can stop my “NEVER ENDING DREAM”
 
At the warfield with nobody else,
You saw me laughing alone
'It’s funny” saying that, you laugh and fly off
It’s narrow, dark. This place without you is like a jail.
FOREVER AND EVER
 
FOREVER AND EVER
 
2017.08.01.

Jester

Silently we dance on the stage in Phrygian clothes
Tonight, the two of us will play 'A Beautiful Love Story'
 
Wearing the mask of saint,
let's call each other until this play ended in evening.
With the wax coloured string that dance the night,
arouse me
 
Give a kiss to this Clown of Temptation
Embrace the awaken heat of yours
If this feeling of sadness and love is a hindrance,
at least now in this oblivion,
let me love you
 
When this short moment ended, I'll sing the truth
without being able to deceive and take even one of those regular dreams
 
The immoral saints,they just pointed at me and laughed
While I wandered in this interlude that return to the emptiness
 
Give a kiss to this drowning Clown
It's alright if you lie, love me
Understanding the fury that was left inside me,
without being able to breath, I became bubbles
and erased my memories of you
 
Give a kiss to this Clown of Temptation
Embrace the awaken heat of yours
If this feeling of sadness and love is a hindrance,
at least now in this oblivion,
 
Give a kiss to the broken Clown
And gently, caress this interrupted melody
While reciting the end of his happiness,
inside the blowing sound of the wind,
a Jester was weeping his love
 
2017.08.01.

Butterfly Core

The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
Right now, our overlapping voice is shaking the darkness
 
Wiping off my sweat, I kicked the running light
In order to protect this wound I got today, which was struck by sadness
Fast it fly far away, as I'm searching a meaning of this unreasonable
Hiding behind the immaturity, is the feeling I don't want to lose
 
If you notice, then do not lost it
To protect someone, I want to more believing this moment
 
The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
All of the false words I said to you are not lies
Someday, time to choose the answer I threw away in confusion should be come
This heart of mine is burning more passionately than anyone else, so it won't disappear
 
I extremely hate the sunny days, but I also detest the rainy sky
If I erase the memories that go against the foreshore
If I doubt the unseen things then I won't be able to see the truth
Lamenting about forgiveness, the days I spent is only partly seen
 
I will protect you, those words of vow is unneeded
Just throw away the days of blaming others
 
With these silver wings, I'll live inside this storm
Cause there is no way I can end everything out from everyone's gaze
Compensation of become worn-out? I stick out my tongue
With this heart I can fly higher than anyone else, just you see
 
The butterfly, dancing in the shadow, it's movement tore away the silence night
The afterglow at the moment we overlapped is burned in our memory
Because I've decide that the red-dyed moon will absolutely reach the other side
Even if nothing to be changed, even if nothing to be transmitted
Someday, time to choose the answer I threw away in confusion should be come
This heart of mine is burning more passionately than anyone else, so it won't disappear
 
2017.08.01.

Blessing Card


If I can take it back, I want to show you
a bond that was hidden and sealed inside the truth
To the leading Card
 
Today's enemy is also tomorrow's enemy, because
I don't have any bussiness with the cowards who wished for No Risk High Return
It must be boring if you only care about my amount of experience,
so let's show off with better words
In this place that I couldn't let go off nor come back to,
the Brighten Star was merged
 
If you said loudly that your mustering heart is the 'Justice'
then show me a strength that not afraid of darkness
I knew that no wish would be fulfilled by wishing only
If you held my hand tightly, then let's do it until the end
 
Don't Touch! After looking carefully, that is a reality full with holes
Forced to stop by High Risk No Return, I regret my actions
Chase and being chased, I can't stand that strategy anymore
You notice this simple and clear feeling, right?
Preparing for one's appearance, now everything is before my eyes
an extended Boundless World
 
This frightened heart was freezing my body
I'm not doubting you, please understand!
The moment I face my weakness, that I didn't want to knew but I traded with my loneliness,
Trust is Breaking
 
Little by little is alright,
if you really believe that
 
Keep believing make me so painful
that's going to be a strength
Embracing this bond, that was hidden and sealed inside the truth
If you held my hands tightly then let's do it until the end
 
Advance with your feet! Hold it with your hands!
And then the star you see ahead...
 
2017.08.01.

Tigerish Eyez


Calling that place superior is extravagant
because it only a house for those who don't be accepted elsewhere
How laughable, if you binded by rules.
Here, names and titles are meaningless
 
Unbalanced diet's suffering is a secret recipe before dinner
At this moment, holding back is a foolish action
Clear my throat, 'Itadakimasu'
 
In this lonely night,
having a feeling of hesitation is not a lie
 
Tigerish Eyez, my sharpened instinct is
attracted by the very strong 'Life'
I want to life as myself, howling and eating my prey
As if it give me support, the wind's blow is following my way
If I give up, then everything will be ended, right?
 
'I won't forgive if you fail to catch him!'
Once or twice, why don't you see many of them?
Inside my heart I feel a bit negativeness
Your name, in my eyes it's glowing
 
Add guaranteed cream on the artist's get rich quick scheme.
With my cat tongue I'll answer a little
about the naive condition of living too long
 
If you can't understand
then there is no difference between compliments and sarcasms
 
Tigerish Eyez, with the burning flame
a passionate yet momentary 'Life' is born
Be burn and boiled, this unshaken voice is
even if I got injured I still want to get up and keep screaming
Because I can only move forward, as no way return for me, right?
 
It's like I see an unawaken dream....
Ah....
 
Tigerish Eyez, my sharpened instinct is
attracted by the very strong 'Life'
I want to life as myself, howling and eating my prey
The freedom I see beyond my destination is infinite
Traces (wounds) I left will be my pride
 
Tigerish Eyez wow…
 
2017.07.31.

Ő mindenem, akim valaha volt

Itt vagyok én
Törött szárnyaimmal
Csendes gondolataimmal
Szótlan álmaim közt
Itt vagyok én
Ismét egyedül
Most pedig szükségem van rá
Hogy fogjad a kezem
 
REFRÉN
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ő az a levegő, amit belélegzem
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az én barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
 
Olyan sok idő alatt
Olyan sok fájdalom (de)
Ez az egyetlen dolog
Ez még mindig ugyanaz (egyedül ez)
Ő gondozta az utunkon
A szerelmünket, amiben osztoztunk
És mindenen keresztül
Ő mindig itt volt velem
 
REFRÉN 2
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Egy ilyen hideg, és annyira üres világban
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az Ezen az úton úgy érzem magam belülén barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
 
REFRÉN 3
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Én megtennék bármit, csakhogy őt láthassam
Ő mindenem, ő mindenem, akim valaha is volt nekem
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az én barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
 
Ez az az út, ahol ő érzővé tett engem
Ez az egyetlen dolog, amely valóságos
Ez az az út, melyen ő megértette
Ő az én szeretőm, ő az én barátom
És amikor az ő szemeibe nézek
Ezúttal úgy érzem magam legbelül
Mint az az ember, aki szeretnék lenni
Ő nekem mindenem, akire valaha szükségem lehet
 
Itt vagyok
 
2017.07.31.

Yes Yes

Microwave and eat
I'll be back by 3 o'clock
 
Bought delicious rice
Wash and cut the cucumbers and leave them aside
 
Sparkling rhythm, seventeen or eighteen boys
Fluttering rhythm, eighteen or nineteen girls are
Not as bad as you thought it would be
Crazy circumstances, that becomes reality
 
Even though you fought for 3 years
I forgot about that thing with the bike
 
Before you are smeared, corn soup powder
Before you are killed, like a lesser cuckoo
Unreasonably bad blue memories
Crazy circumstances, that becomes reality
 
Sparkling rhythm, seventeen or eighteen boys
Fluttering rhythm, eighteen or nineteen girls are
Not as bad as you thought it would be
Crazy circumstances, that becomes reality
 
2017.07.31.

Shakespear's novel

On the mountain high
On the canvas full height profile
Silence and peace
You're tired of friends,
You're tired of worms,
That brings only pain
Ran through the grass-
Nature scent like a dew
Body, born of a sin,
Draws your gaze
Maybe you have sinned
Only deep in your heart
Or sweetly loved
Her every night (x 6)
 
You ether fly to paradise,
Or drowned in banality,
Or laughed for a kaif
Along the road of white stupidity
You were looking for love,
Filling the void,
That stage role
Gained warmth
 
You have bathed in your love
In your sinful love
Turned around and gone,
Intertwined your roads
You're to the north- he is to the south
Here is Shakespeare's novel
You''re writing letters to him
He is suffering- I'm singing (X 6)
 
You have bathed in your love
In your sinful love
Turned around and gone,
Intertwined your roads
You're to the north- he is to the south
Here is Shakespeare's novel
You''re writing letters to him
He is suffering- I'm singing (X 6)
 
2017.07.27.

Tökéletes

Megtaláltam a szerelmet
Drágám, csak vágjunk bele
Kövess engem
Találtam egy lányt
Aki gyönyörű és kedves
Sose tudtam, hogy
Te vagy az, aki rám várt
 
Mert még csak gyerekek voltunk, mikor szerelembe estünk
Nem tudva, hogy mi volt az
Ezúttal nem hagylak el
Drágám, csak csókolj meg lassan
A szíved csak az enyém
És a szemeidben tartod az enyémet
 
Baby, a sötétben táncolok
Veled a karjaimban
Mezítláb a fűben
A kedvenc dalunkat hallgatva
Amikor azt mondtad, hogy szörnyen nézel ki
Halkan suttogtam
De meghallottad
Drágám, olyan tökéletesen nézel ki ma este
 
Találtam egy nőt
Aki erősebb, mint bárki, akit ismerek
Osztozik az álmaimban
Remélem egy nap
Osztozunk az otthonán
Megtaláltam a szerelmet
Ami többet rejt a titkaimnál
Szeretet és közös gyerekeket rejt
 
Még mindig gyerekek vagyunk, de nagyon szerelmesek
Minden esély ellen harcolunk
Tudom, hogy ezúttal jól leszünk
Drágám, csak fogd meg a kezem
Legyél a barátnőm, én pedig a barátod leszek
Látom a jövőmet a szemeidben
 
Baby, a sötétben táncolok
Veled a karjaimban
Mezítláb a fűben
A kedvenc dalunkat hallgatva
Amikor megláttalak abban a ruhában
Gyönyörű voltál
Nem érdemlem meg ezt
Drágám, olyan tökéletesen nézel ki ma este
 
Baby, a sötétben táncolok
Veled a karjaimban
Mezítláb a fűben
A kedvenc dalunkat hallgatva
Hiszek abban, amit látok
Most már tudom, hogy egy angyallal találkoztam
És olyan tökéletesen néz ki ma este
Nem érdemlem meg ezt
Olyan tökéletesen nézel ki ma este
 
2017.07.27.

Boldogabb

Versions: #2
Ahogyan sétáltam a 29-es utcán,
Más karjaiban láttalak téged.
Csak egy hónapja vagyunk külön,
Boldogabbnak tűnsz.
 
Láttam, ahogy besétálsz a bárba,
Ő valamivel megnevettetett téged
Láttam, a mosolyotok kétszer szélesebb, mint a miénk volt
Boldogabbnak tűnsz, tényleg.
 
Senki sem tud téged annyira megbántani, ahogyan én,
De senki sem tud annyira szeretni sem.
Megígérem, nem veszem magamra,
Ha tovább lépsz valaki mással.
 
Mert boldogabbnak tűnsz, tényleg.
A barátaim azt mondták, egy napon én is ezt érzem majd
És addig is mosolygok, hogy elrejtsem az igazságot,
De tudom, hogy boldogabb voltam melletted.
 
A szoba sarkában ültem,
Itt minden rád emlékeztet.
Kiürítek egy üveget*, és azt kérdem magamtól,
'Most boldogabb vagy, igaz?'
 
Senki sem tud téged annyira megbántani, ahogyan én,
De senki sem tud annyira szeretni sem.
Tudom, hogy vannak mások, akik megérdemelnek téged,
De drágám, én még mindig szeretlek.
 
De azt hiszem boldogabbnak tűnsz, tényleg.
A barátaim azt mondták, egy napon, én is ezt érzem majd
Tudnék mosolyogni, hogy elrejtsem az igazságot,
De tudom, hogy boldogabb voltam melletted.
 
Boldogabbnak tűnsz, tényleg
Tudom, hogy egy napon majd találsz valaki újat,
De ha összetöri a szíved- ahogyan a szerelmesek szokták,
Csak tudd, hogy itt fogok várni rád.
 
2017.07.27.

Megmenteni önmagam

[Verse 1]
Odaadtam a levegőm, hogy más is lélegezhessen.
Elköltöttem az összes pénzem és így már nem is beszélünk.
Hosszú mérföldeket vezettem, de megtennéd ugyanezt?
Oh, igazán?
Felajánlottam a vállam, hogy legyen hol sírnod.
Folyamatos menedéket és ágyat adtam hogy melegen tartsalak.
Csak szívfájdalmat adtam, én pedig egy dal vissza,
hallgasd hát újra, újra, és újra.
 
[Chorus]
Az életre mélyre sodorhat, én csak elzsibbasztom az érzést,
mélyre süppedek a piával és a lejárt bogyókkal.
És akik szerettek, mind a 'polcon felejtettek'.
A búcsúm.
Mielőtt megmentek valakit, meg kell mentenem magamat.
 
[Verse 2]
Neked adtam minden energiám, és messzire vittem a fájdalmad,
mert az emberek sorsa a sugárzás vagy az álmodozás.
Milyen sorban állunk, mert innen úgy tűnik semmi sem változik?
És csak sebek maradnak.
 
[Chorus]
Az életre mélyre sodorhat, én csak elzsibbasztom az érzést,
mélyre süppedek a piával és a lejárt bogyókkal.
És akik szerettek, mind a 'polcon felejtettek'.
A búcsúm.
Mielőtt megmentek valakit, meg kell mentenem magamat.
 
[Verse 3]
De ha nem,
akkor visszatérek
oda ahol idegeneket mentek,
csak azért, mert meg kell őket menteni, pont így.
Oh, újra itt vagyok,
az ördög és a veszély között,
de azt hiszem ilyen a természetem.
Az apám tévedett,
mert nem vagyok olyan mint anyám,
mertő csak mosolyog, én viszont egy dalban panaszkodom,
de legalább ez segít.
Mielőtt megmentek valakit,
meg kell mentenem magamat.
 
[Chorus]
Az életre mélyre sodorhat, én csak elzsibbasztom az érzést,
mélyre süppedek a piával és a lejárt bogyókkal.
És akik szerettek, mind a 'polcon felejtettek'.
A búcsúm.
Mielőtt megmentek valakit, meg kell mentenem magamat.
És mielőtt hibáztatok valakit, meg kell mentenem magamat.
És mielőtt szeretek valakit, szeretnem kell magamat.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Felszabadítva

Elmúlik, az összes szín kifakul
Meghatároz, az idő eljön értem
Megszűnik, az inspirációm
Visszafejlődik a tudatosság
 
Emlékszem még, a régi szép időkben
A gondolataim tiszták és bölcsek voltak
Nem volt feketeség, ami bepiszkította volna
Az emlékeim falait
 
Most viszont egy köd
Taszít félre
Amitől képtelen vagyok fejlődni
Visszavisz, és hidegen bezár
A kétségbeesésbe
 
Hol kellett volna lennem?
Úgy érzem, elvesztem egy álomban
Vágyva arra a napra, amikor magam lehetek
 
Amikor szabad leszek
Amikor a napom nyugovóra tér
Felszabadítva örökké a lelkem
Nem fogom majd megbánni
Hogy szabad lettem
 
Újra létezni fogok
Nem lesz több sikertelen próbálkozás
Semmi, amiért keményen kell küzdeni
Amikor szabad leszek
 
A szín kifakul, minden, ami meghatároz
Lemarad tőlem, nagyon messze
Semmi sem zárkóztat fel az időhőz
Az itthez és a mosthoz
 
Hol kellene lennem?
Úgy érzem, elvesztem egy álomban
Ismét vágyakozva mindössze azért, hogy magam lehessek
 
Az idő csak egy fogalom
És mindig az első dolog, ami elmúlik
A fájdalom és gyengeség
Nem olyan, amit soha ne tudnánk elkerülni
 
Az évek kegyetlenek, megtörnek bennünket
Rothadást és reménytelenséget hozva
A tudatosság és az érzékelés
Olyan dolgok, amelyeket soha nem javíthatunk meg
 
'Gyógyits meg, szabadíts fel, segíts, láss meg
Nincs több aggódás, nincs több veszteség
Ments meg, közel hozzám, segíts, hallj meg
Nincs több fejfájás, se nyomorgás
Gyógyíts meg, szabadíts fel, segíts, láss meg
 
Nincs több aggódás, nincs szenvedés
Ments meg, közelíts hozzám, segíts, hallj meg
Nincs több fejfájás, nincs kétségbeesés
(Elkeseredünk)
 
Gyógyíts meg, szabadíts fel, segíts, láss meg
Nincs több aggódás, nincs javítás
(Nincs javítás)'
 
A szabadság számomra minden
Amit igazán akarok, amire igazán szükségem van
Adj erőt, hogy kitörjek
Nem bírom már sokáig
Eljött az időm, hogy mindennek véget vessek
 
Nincs kit hibáztatni, a sors egyszerűen véletlenszerű
Nem olyan, amit valaha meg fogunk tudni magyarázni
Szóval ilyen marad
 
Hol kellett volna lennem?
Úgy érzem, elvesztem egy álomban
Vágyva arra a napra, amikor magam lehetek
Szabad
 
Mikor leszek felszabadítva?
Nem úgy van, ahogy lennie kéne
Ismét vágyakozva mindössze azért, hogy magam lehessek
Amikor majd szabad leszek
 
Szabadítsd fel a tudatom
 
2017.07.27.

Szárnyaszegett madarak

Mentem az úton, amikor ráeszméltem, hogy meghaltam,
az úton jegyzetlapok voltak, rajtuk a sérelmeim, később
felkaptam egyet és zsebre vágtam
a madaraiddal együtt.
 
Mentem az úton,
míg a házad közelébe nem érkeztem.
A házad a vizemen úszott,
én pedig kértem a fákat, hogy vezessenek az otthonodhoz.
 
És ott, befogtam az összes madaradat,
begyűrtem őket a zsebembe, ó.
Aztán levágtam a tollaikat,
és gyönyörű ruhát készítettem magamnak belőlük.
 
Az alagsorban találtam egy levelet, nekem szólt,
te írtad, amikor házasok voltunk,
fogtam ezt a levelet, és a számba tömtem,
a rajta lévő szavaiddal együtt.
 
És aztán fogtam ezeket a szavakat,
és a tűznél megettem őket, ó.
Aztán kitéptem a lapokat,
és gyönyörű ruhát készítettem magamnak belőlük.
 
A kertedet elárasztottam a szavaiddal,
ahol új házat építettem magamnak a virágaid, fáid és méheid mellett,
a fáinknak és méheinknek mondtam, hogy menjenek el,
a szavaiddal és a madaraiddal együtt.
 
És aztán fogtam a szavaidat, az összeset,
és a tűznél megettem őket, ó.
Majd én és a szárnyaszegett madaraid,
áttáncoltuk az éjszakát,
aztán reggel, felmásztam a fádra
és elrepültem.
 
2017.07.27.

Még ha esik is

Olyan volt, mint a csillagos éjszaka
Mint egy óriáskerék, tele a kék-zöld szemeivel
Egy acélszív, mindig csak saját maga volt,
Majdnem sohasem valóságos
 
Amikor elkezdődik az éjszaka,
A fájdalom nem szűnik meg, még akkor sem, ha a lány szerelembe esik
Vissza, te vissza akarsz fordulni,
A szíved ellenkezni fog, még akkor is ha a lány szerelembe esik
 
És olyan volt, mint egy penge jégből,
Mint egy magányos út, a legtisztább nap
Mindig éles és hűvös, mindig gyönyörű
Annyira bolond vagyok
 
Amikor elkezdődik az éjszaka,
A fájdalom nem szűnik meg, még akkor sem, ha a lány szerelembe esik
Vissza, te vissza akarsz fordulni
A szíved ellenkezni fog, még akkor is ha, a lány szerelembe esik
Megpróbálsz a szemébe nézni,
A fény rendben van, még akkor is, ha a lány szerelembe esik,
És ez nem olyan rossz,
Az őrületbe kerget, még akkor is, ha a lány szerelembe esik.
 
2017.07.27.

Egyedül

Lennie kell egy másik útnak, amely kivezet
Egy zárkában ragadtam a kétségemmel
Örökké próbálkoztam kijutni egyedül
De minden alkalommal, amikor a saját módomon csinálom
Az ellenség hazugságai között ragadok
Leteszem a kétségeimet, most már készen állok rád
 
Hozz ki
Gyere és keress meg a sötétben
Minden nap összeomlok, egyedül
Nem akarok többé egyedül harcolni
 
Hozz ki
A saját büszkeségem börtönéből
Istenem, olyan reményre van szükségem, amit nem tagadhatok le
A végén rájövök, hogy sosem kellett volna egyedül harcolnom
 
Minden kis dolog amit ismertem
Az minden, amit el kell engednem
Sokkal nagyobb vagy, mint a világ amit készítettem
Szóval megadom a lelkemet
A reményedért nyújtózok
Lerakom a fegyvereim, most már készen állok rád
 
Hozz ki
Gyere és keress meg a sötétben
Minden nap összeomlok, egyedül
Nem akarok többé egyedül harcolni
 
Hozz ki
A saját büszkeségem börtönéből
Istenem, olyan reményre van szükségem, amit nem tagadhatok le
A végén rájövök, hogy sosem kellett volna egyedül harcolnom
 
Nem akarok hiányos lenni
Emlékszem, hogy mit mondtál nekem
Nem kell egyedül harcolnom többé
 
Hozz ki
Gyere és keress meg a sötétben
Minden nap összeomlok, egyedül
Nem akarok többé egyedül harcolni
 
Hozz ki
A saját büszkeségem börtönéből
Istenem, olyan reményre van szükségem, amit nem tagadhatok le
A végén rájövök, hogy sosem kellett volna egyedül harcolnom
 
2017.07.27.

Nem Fogok Elfutni

Nem akarok elbukni és mindent eldobni
Nem akarok egy újabb napon átégni
Egy jobb módszerért kutattam
És harcolni fogok amíg nincs vége
 
Nem fogok elfutni
Amikor minden szétesik körülöttem
Vigyél el a helyre ahol megtaláltalak
Olyan elveszett vagyok nélküled
Itt leszek addig, ameddig kell
Nem fogok elfutni
 
Nem akarok elhalványulni és elsodródni
Nem akarok megfulladni a súly alatt
Érezlek
Minden egyes alkalommal, amikor széttörök
És még mindig harcolok
Mert még nincs vége
 
Ez a világ olyan magányos
Te vagy az egyetlen reményem, hogy elszakadjak tőle
 
2017.07.27.

Áraszd a fényt

Miért tartasz távolságot tőlem?
Csak annyit kérek, bocsáss meg!
Hallasz még engem? Vagy megint magamban beszélek?
A plafont bámulom,
várom, hogy adj valamilyen magyarázatot.
Hallasz még engem? Vagy megint magamban beszélek?
 
És tudom, hogy nem tartozol nekem a szerelmeddel,
és tudom, hogy nem tartozol nekem egyáltalán semmivel,
semmilyen körülmények között nem hagylak el.
 
Ne hagyj itt a sötétben, amikor olyan rosszul látok,
mutasd meg a szívedet, áraszd felém a fényt!
Ha szeretsz, mondd meg, ha szeretsz, mondd meg!
Tudod, hogy nem tudok nélküled élni, itt térdepelek.
Hol vagy most? Áraszd felém a fényt!
Ha szeretsz, mondd meg, ha szeretsz, mondd meg!
 
Ha hívlak, miért nem felesz sohasem?
Próbálok szólni, de te mindig csak táncolsz.
Olyan közel érezlek, de csak a széllel táncolok?
 
És tudom, hogy nem tartozol nekem a szerelmeddel,
és tudom, hogy nem tartozol nekem egyáltalán semmivel,
semmilyen körülmények között nem hagylak el.
 
Ne hagyj itt a sötétben, amikor olyan rosszul látok,
mutasd meg a szíved, áraszd felém a fényt!
Ha szeretsz, mondd meg, ha szeretsz, mondd meg,
ha szeretsz, mondj valamit!
Tudod, hogy nem tudok nélküled élni, itt térdepelek.
Hol vagy most? Áraszd felém a fényt!
Ha szeretsz, mondd meg, ha szeretsz, mondd meg!
 
Áraszd a fényt, áraszd felém a fényt!
Áraszd a fényt, áraszd felém a fényt!
Ne hagyj itt a sötétben, amikor olyan rosszul látok,
mutasd meg a szívedet, áraszd felém a fényt!
Ha szeretsz, mondd meg, ha szeretsz, mondd meg!
 
2017.07.27.

Sherlock

SHINee visszatért, SHINee visszatért
SHINee visszatért, visszatért, visszatért, visszatért, visszatért
 
Mostantól, mindenki állj. Nem számít, ki vagy
Senki sem hagyhatja el a tetthelyet,
De ne légy ideges
Már szabadnak érzem magam ebben a zárt szobában.
 
El fogok kapni mindent, még a reszkető lélegezteted is
Beosontál a szívben lévő ékszerért
Még ki is szúrtam nyugtalan szemeidet. Én.
Megtaláltalak, egyetlen gyanusítottam. Én. Állj!
 
Annyira ártatlannak nézel ki.
Próbálsz összezavarni, hogy kihasználd a helyzetet.
Két válasz.. (Két válasz..)
Felrobban, mint egy láng az éjszkaában, bébi
 
Oh, Kíváncsi vagyok, yeah.
Hirtelen elmosolyodsz a képen. Miért?
Oh, Kíváncsi vagyok, yeah.
Kíváncsi vagyok, yeah.
 
Százszor egy nap,
Gondolok rád majd elfelejtelek.
Egy kérdés merül fel bennem:
Mit akarsz?
 
Ez a pillanat elönti a szívemet
Hangtalanul és csak örvénylik.
 
Oh, Kíváncsi vagyok, yeah.
Hirtelen kisétálsz a képből. Miért?
Oh, Kíváncsi vagyok, yeah.
Kíváncsi vagyok, yeah.
 
Tudom, hogy nem létezel, de épp rád nézek
Ki foglak hallgatni.
Te tudod a választ, amit akarok.
Az ajkaid felcsillannak, majd eltűnsz..
 
Talán te tudtál erről. Nem, nem tudja
Hogy a szívem sosem volt teljesen bezárva, rád vár.
 
Itt van a tettes.
Senki nem menekülhet el.
Sem te, sem én. Senki.
Mindent rólad,
Megtaláltam a bizonyítékot.
Meg foglak találni (Felrobbansz, bébi)
 
Oh, Kíváncsi vagyok, yeah.
Hirtelen kisétálsz a képből. Miért?
Oh, Kíváncsi vagyok, yeah.
Kíváncsi vagyok, yeah..
 
Ma este SHINee itt van a házban
Szóval add meg magad, add meg magad a SHINee-nak
Add meg magad, add meg magad, add meg magad a SHINee-nak
 
2017.07.27.

Minden apró dolog, amit csinál, varázslat

Bár próbáltam neki elmondani
Mit érez iránta a szívem
Mindig, mikor közelítek hozzá
Elhagy a bátorságom
Ugyanúgy, mint legelőször
 
Minden apró dolog, amit csinál, varázslat
Minden, amit tesz, egyszerűen beindít
Még akkor is, ha az életem kész tragédia volt
Most már tudom, az iránta érzett szerelmem tovább él
 
El kell mondanom a történetét
Az ezer esős napnak mióta először találkoztunk
Ez egy elég nagy esernyő
Mégis mindig én vagyok az, ki végül elázik
 
Minden apró dolog, amit csinál, varázslat
Minden, amit tesz, egyszerűen beindít
Még akkor is, ha az életem kész tragédia volt
Most már tudom, az iránta érzett szerelmem tovább él
 
Úgy döntöttem, hogy naponta ezerszer is felhívom
És megkérem a kezét úgy, ahogy régen volt szokás
De a néma félelmeim megragadnak
Hosszú idő után elérem a telefont
Hosszú idő után megbotlik a nyelvem
Örökké egyedül kell maradnom?
 
Minden apró dolog, amit csinál, varázslat
Minden, amit tesz, egyszerűen beindít
Még akkor is, ha az életem kész tragédia volt
Most már tudom, az iránta érzett szerelmem tovább él
 
2017.07.27.

Ő egy dáma

Igen, ő minden, akire valaha is vágytál
Ő, az, kivel szívesen dicsekszem, és járok vacsorázni
De ő az, aki mindig tudja, hol a helye
Ő a választékos, ő a bájos, ő a győztes
 
Ő egy úrhölgy
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
Beszélgessünk arról a kis úrhölgyről
És az a hölgy az enyém
 
Igen, ő aki soha nincs úton
Mindig tud valami szépet mondani, ő egy áldás,
Őt ott lehet hagyni magában egyedül
Tudja, hogy rendben van egyedül, és nincs káosz
 
Ő egy úrhölgy
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
Beszélgessünk arról a kis úrhölgyről
És az a hölgy az enyém
 
Igen, ő soha nem kér túl sokat
És én nem tagadhatom meg tőle
Mindig tisztelettel kezeljük őt
Soha nem fogom megsérteni őt
 
Mi az, ami megadatott neki, nehéz kitalálni
És én nem akarom elveszíteni őt
Segíts nekem felépíteni egy hegyet
Egy kis halom agyagból, hé hé hé
 
Igen, ő tudja, miről van szó velem kapcsolatban
Megteheti, amit kigondolok, és ez nem könnyű
De ő ismer engem kívül és belül
És tudja, mit kell tennie, hogy boldoggá tegyen
 
Ő egy úrhölgy
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
Beszélgessünk arról a kis úrhölgyről
És az a hölgy az enyém
 
Je, je, je, ő egy úrhölgy
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
Figyeljenek rám emberek, ő egy úrhölgy
 
Ő egy úrhölgy
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
Beszélgessünk arról a kis úrhölgyről
 
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
Je, je, je, ő egy úrhölgy
óh, óh,óh, uram, ő egy hölgy
Nem tudok élni enélkül a kis hölgy nélkül
Óh, óh, óh, ő egy úrhölgy
 
2017.07.27.

Minden el van döntve


Refrén:
Ezek nem a mi szerepeink, mi most épp nem játszunk
Megmérgeztek, összetörtek, meggyilkoltak engem
Minden elfeledve, eldöntve, a könnyek rég kiszáradtak
Én most úton vagyok egy új világ és a boldogság felé.
 
Minden érzésem hóval van beborítva
A fájdalmamat felszívta a forróság
Valami, ami éjjel felmelegített
A te kezeid voltak a vállaimon.
 
A magány felemészt engemet
A szívemben nem lángol többé tűz
A mi szerelmünk mostanra kiszáradt
És attól tartok, hogy ez az én hibám.
 
Egy kicsit reszket a testen
Egy szóval, tönkretesz engem
Elvesztettem a kontrollt önmagam felett
Nem ismered a szívem jelszavát.
 
Ezen a nyáron beteg vagyok
Ezt nem lehet megváltoztatni
Törölj ki engem az életedből
Tarts meg engem az álmaidban.
 
Refrén:
 
Sajnálom, amit mondok neked
De nem fogok szerelmes szavakat ismételni
3 nem fogadott hívás
De ezúttal már nem tőlem.
 
Keress magadnak egy másikat
Én már nem vagyok terád féltékeny
És nem emlékszem minden szavadra
A lelkemben a tűz már elaludt.
 
Ebben a medencében nem fogok elsüllyedni
És ha az életem elsüllyed az aljára
Olyan, mintha hatalmas tévéshow-ban lennék
Népszerű, de idegen tőlem.
 
Már új hobbijaim vannak
Elsodródtam temellőled
Másképp nézem a világot
És köszönök neked mindent.
 
Refrén:épp