Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2022.01.28.

They're lying to you, love

I need your like the air I breathe
Drunk again, I'm writing you messages
And then I delete them, but it's too late
I'm hurting again the night after
I spit on my pride feed into the vanity
I regret it, but it's too late
 
Like a king without his crown
I swear on ever moment without you
Everyone wants me, just not you
Like adding salt to the wound
When I see you smiling
Passing by me with him
 
They're lying to you, my love, they're lying to you, my dear
They're all just bad wine, but loneliness doesn't choose
They're lying to you, my love, all these years
It's too late now to tell you 'I love you'
 
I fell again, and I'd give my soul
To pay my sins and turn back time
Just to be yours, but it's too late
You're entering into my dreams like a chill to the bone
My lips move to say 'sorry'
And 'stay', but it's too late
 
Like a king without his crown
I swear on ever moment without you
Everyone wants me, just not you
Like adding salt to the wound
When I see you smiling
Passing by me with him
 
They're lying to you, my love, they're lying to you, my dear
They're all just bad wine, but loneliness doesn't choose
They're lying to you, my love, all these years
It's too late now to tell you 'I love you'
They're lying to you, my love, they're lying to you, my dear
They're all just bad wine, but loneliness doesn't choose
They're lying to you, my love, all these years
It's too late now to tell you 'I love you'
 
It's too late now to tell you 'I love you'
 
2021.02.05.

majdnem a tiéd

arriba
csak énekelni akarok
oooo
csak élni akarok és énekelni
 
itt a nyár, mint a cigaretta
úgy ég a város
és minden párás,
semmi szél, nem tudom, hol lennék most
új hely nyitott
tuti, hogy mindenki ott van
megyek én is
 
kicsit nézem, ahogy kínálja magát
átmegyek az embertömegen
megyek, nem tudom, hova
körülöttem a nők olyanok, mint a hiénák
hej, az összes többi
és te nézel, mintha leselkednél,
közeledsz hozzám*, szégyen nélkül,
atyám, teljesen őrült vagy
de egyet tudj, én ma este nem vagyok ilyen
 
ref
majdnem a tiéd, majdnem a tiéd
tudom, mi a szándékod
állj le lassan, én nem egy szám vagyok
ami alatt elcsábítanál
majdnem a tiéd, majdnem a tiéd
veszíteni fogsz ebben a játékban
ma este is maradok
majdnem a tiéd
 
kövess
csak énekelni akarok
oooo
csak élni akarok és énekelni
 
mindenki azt mondja, hibátlan vagy,
mintha csak festettek volna
de én jól ismerem az ilyeneket
aki eltapossa a felhőket
egy éj, aztán száz probléma
ez egy elbaszott téma, gyerünk, sétálj el
 
avan
 
ref.
 
(gyerünk!)
mert ma csak repülnék, és csörögnék
(gyerünk, testvér)
nem akarok melletted lenni, elmehetsz,
nem ne nézz rám többé
 
avan
 
ref
 
(így)
csak énekelni akarok
oooo
csak élni akarok és énekelni
 
(gyerünk)
csak énekelni akarok
oooo
csak élni akarok és énekelni
ez az este rólam szól
 
2020.06.08.

Affair

[Chorus: Saša Kovačević]
Turn around slowly
Seduce me without shame
Wake the beast in me
And don't stop
In the darkness the body turns red
Three hundred degrees in you
Turn around slowly
And don't stop
 
[Verse 1: Saša Kovačević]
I love it, everything is spontaneous with you
Come on, now again, take it all off
Because you're burning, aren't you? You're like a spa
Your skin is shiny, hot, with you I melt like foam
I love the scent of your perfume from naked body
 
[Pre-Chorus: Saša Kovačević]
Maybe we're just an affair
And maybe there's nothing here
But something chronically makes me
want to be with you at any moment
 
[Chorus: Saša Kovačević]
Turn around slowly
Seduce me without shame
Wake the beast in me
And don't stop
In the darkness the body turns red
Three hundred degrees in you
Turn around slowly
And don't stop
 
[End: Saša Kovačević]
You change colors like
Like a chameleon
Dangerous, then sweet like silk
Hey, I'm not myself with you anymore
 
2020.06.05.

Kicsim

Nézem, ahogyan szebbé és szebbé válsz
Minden áldott nappal,
De tegnap szebb voltál mindenkinél, babám
Felébred bennem az ifjú
Egy régi orosz regényből,
Aki megőrül érted,
Őrültebb mindenkinél
 
Minden lényegtelen volt
Előtted, most már tudom
Csókoltam és ittam,
De egyedül voltam
És az élet nem volt Isten tudja, mi,
Kicsim
 
Ref:
Ha azt mondom, hogy szeretlek
Az égig és vissza,
Hunyd le a szemed, és add mézédes ajkad
Bármibe, amit kérsz,
Ma este beleegyezem,
Csak mondj nekem igent
Járd el velem ezt a táncot,
Míg süt ránk a hold,
E könnyű dalra,
Mely annyira tetszik nekünk,
És tudd, hogy mindig támaszod leszek,
Kicsim
 
Nézem, ahogyan szebbé és szebbé válsz
Minden áldott nappal,
Tudd, hogy szépséged elveszi a lélegzetem
Mikor sétálunk,
A boldogság mindig velünk tart
Te nem ismered a könnyeket,
Én nem ismerem a félelmet
 
Minden lényegtelen volt
Előtted, most már tudom
Csókoltam és ittam,
De egyedül voltam
És az élet nem volt Isten tudja, mi,
Kicsim
 
Ref:
Ha azt mondom, hogy szeretlek
Az égig és vissza,
Hunyd le a szemed, és add mézédes ajkad
Bármibe, amit kérsz,
Ma este beleegyezem,
Csak mondj nekem igent
Járd el velem ezt a táncot,
Míg süt ránk a hold,
E könnyű dalra,
Mely annyira tetszik nekünk,
És tudd, hogy mindig támaszod leszek,
Kicsim
 
Járd el velem ezt a táncot,
Míg süt ránk a hold,
E könnyű dalra,
Mely annyira tetszik nekünk,
Hadd vezessen minket az ébredéstől az alvásig ez a melódia
 
2020.05.21.

Close

[Intro]
E yo
Sasha
Wreck1the club
 
[Part 1]
 
I've been looking at you for a long time, hey
How you want to, but you don't dare to
Don't hold it in for so long, ay, and come with me
 
[Chorus]
Dance close to me, close to me
If you liked it, we'll make it happen again
Close to me, come closer, come-come..
 
Dance close to me, close to me
If you liked it, we'll make it happen again
Close to me, come closer, come-come..
 
[Part 2]
C'mon, get it on, I'll get it on
You suggest and I provide
Break up with your boyfriend, break up with that fool
If he shows up, I won't answer
Leave him outside, leave, what are you waiting for?
'Cause you're mine, however I want
Leave him outside, leave, what are you waiting for?
If only he knew about the things we do
Leave him outside, leave, what are you waiting for?
If only he knew about the things we do
 
[Chorus]
Dance close to me, close to me
If you liked it, we'll make it happen again
Close to me, come closer, come-come..
 
Dance close to me, close to me
If you liked it, we'll make it happen again
Close to me, come closer, come-come..
 
[Bridge]
'Cause it's better this way, and it feels better
So that you can loosen up easily
And no, don't tell me no
'Cause you like it this way
It's better, and it feels better
So that you can loosen up easily
And no, don't tell me no
'Cause you like it this way
 
[Part 3]
I've been looking at you for a long time, hey
How you want to, but you don't dare to
Don't hold it in for so long, ay, and come with me
 
[Chorus]
Dance close to me, close to me
If you liked it, we'll make it happen again
Close to me, come closer, come-come..
 
Dance close to me, close to me
If you liked it, we'll make it happen again
Close to me, come closer, come-come..
 
[Outro]
Eyo
Sasha
Metamorphosis
The serbian who puts songs for twerking2
 
  • 1. not sure how to translate, it means to go so hard at the club that you 'break it' :p
  • 2. (?)
2018.04.12.

The sails

I´m not worth the pain, so don´t curse me now
the lost love is still love, it doesn´t die
I´m cold for days, on my heart is dust
the skin remembers your touch, like a touch of cashmere
 
Chorus:
And I don´t remember the names, or the face of women, without you I young getting old
and I don´t remember the number, passwords or ciphers, I don´t know this street or town either
and like the ship without anchors, the current drawn her in the restless sea
and God doesn´t want give you to me and he is braking my sails for a new shipwreck
 
I still keep that ring which I didn´t give it to you
because the heart understands too late and than want to return the time back
if you would love me again, I would fall on my knees
without you I´m just a flower without root
 
Ref...
 
2017.07.29.

Élek hogy szeretnélek

Ezek a napok még mindig vagyok a tiéd,
Amíg a távolság oltja a fényünket,
Vagyok-e a régi nyugtalanságod,
Vagy egy mosoly ami szépítja az arcodot?
 
Élek hogy szeretnélek
Nem áll meg fájni
Újra a szomorúság
Pusztít engem mint egy hajótörés.
Élek hogy szeretnélek
S újra kérem az eget
Hogy minden csillag hívjanak
A neveddel.
 
Ezek a napok minden van hogy előbb,
Minden emlék még mindig visszatér téged,
Vagyok-e a régi megbánásod
Vagy egy drága nyugtalanságod ami követ téged?
 
Élek hogy szeretnélek
Nem áll meg fájni
Újra a szomorúság
Pusztít engem mint egy hajótörés.
Élek hogy szeretnélek
S újra kérem az eget
Hogy minden csillag hívjanak
A neveddel.