Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2017.09.15.

Feathers

Feathers came for me to go somewhere
Darkness disappeared in my eyes slowly
My thoughts are yearning to see you..
 
Where my dreams are coming out or not,
Pain gathered and pinching me inside
My pleasure increases as I search you..
 
Crossing you and going
For some days and some distance
Even for some time, can I do it?
 
Searching for you
this yearning, this route
this journey, this life, all these happened?
 
Where my dreams are coming out or not,
Pain gathered and pinching me inside
My pleasure increases as I search you..
 
ohh..
O river, should not the shore search for your whereabout?
O moon, should not the clouds search for your whereabout?
 
Ohh..
Who will know the cuckoo's song pulsating in a rainy night?
He knows about the dreams of many who lies in the bed's lap
 
O beauty, where are you?
If it pains, O love, you are there
O life, what are you doing to me?
You're coming and going inside my life
 
O love, where is my heart?
Inside a flower, above the moon
Below the fire, in the open air, it's not there..
 
In your eyes, in your breath
in your night, in your heart
in your hand, in your life it is there..
 
Ohh..
I turned myself to a burden to myself and carried the burden
I turned as shadow for you and I came searching for you
 
During the time when the eyes gets drenched, the eye lids won't move away
Before the heart beats, my life won't separate
 
The world is becoming like a dot, my heart is floating and moving
A flower is sprouted in my life, pleasure and pain is going out of the boundary
 
Feathers came for me to go somewhere
Darkness disappeared in my eyes slowly
My thoughts are yearning to see you..
 
One eye lid gets drowned in honey
only the other eye lid getting disappointed in the way
in between, how is it going to dream?
 
Crossing you and going
For some days and some distance
Even for some time, can I do it?
 
Searching for you
this yearning, this route
this journey, this life, all these happened?