Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2018.06.15.

The Summer Dance

Put your hand on your head
And rotate your hair counterclockwise
Cross your right knee with your left elbow
Viva the summer dance!
 
One day I was on the beach and it was hot
There was a lot of sand and some green dinosaurs
I was thinking it was really really hot
When I met a beautiful girl, who told me, to break the ice:
'It's really hot, my popsicle's blown up'
I tell her: 'Don't worry, I've got the solution: let's dance the summer dance!'
 
Put your finger in your throat
And rotate your teeth counterclockwise
Cross your right foot with a soup
Viva the summer dance!
 
(OK guys, are you ready for the summer dance? There's nothing better than the summer dance when it's so hot. Okay, so shake your forks, yes, like that! Now raise your right shoulder and put it on your knee and rotate your liver, well done, like that! And now get into the pool full of sharks!)
 
One day I was in the mountains and it was a thousand degrees
All life forms had died out a long time before
And I confess I wasn't really feeling fine, too
But luckily my talking dog told me: 'Don't be afraid!'
And he handed me a fork and I immediately understood
It was time for the summer dance
 
Punch a wall
And eat a bean in New Zealand
Throw yourself off a running bus and do a pirouette
Viva the summer dance
 
Eat a banana
And do a somersault in a banana
Jump up three times, jump down twice
This is the summer dance
 
(Very well guys, are you ready for the summer dance? Good! Jump to right once, to left twice, once back, once forward, once into the future, once into the past, then go to the bank, in the city, a laser jump, a jump onto Obama, an elephant's jump, a small jump to infinity and beyond, four jumps in the pan1 and now throw your fork in the eye of someone near you, join your hands and vomit very hard! Done? Good! Now the final part of the dance! Are you ready? The atomic blast!!)
 
  • 1. Italian easy-to-cook food brand
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.05.31.

Caterpillar John Luke

One, two, three, four, hi, caterpillar!
Ha!
 
Where might you be?
In China, in Africa or maybe in Thai-
Land, we'll never know
You're a true joker, alright
 
You don't know
But your power is greater than ever
And you'll find that out
With all the enemies you'll face
 
For example that old lady over there
Or maybe the famous caterpillar-eater
Or a wizard, or Hitler, or a hundred pellicans,
Or Hitler in command of an army of pellicans
 
Caterpillar John Luke, how cool you are
When Hiroshi calls, you immediately come
With initiative you'll fight
You'll take us to a more glorious present
The dark daemons you'll defeat
With your magic caterpillar powers
Caterpillar John Luke, how funny you are
I can't believe I have you as a friend
 
Caterpillar of the seven souls
 
You've got seven powers
And certainly you can list them
Super-strength, visibility, fire rays, ice rays, bike spokes
Power of love
 
You'll go back
To your planet, you certainly know
You'll find the seven souls
Your family, oh, you'll save
 
Your strength is much
But who knows if it's enough
Luckily there are some who are already
A part of your super gang
Hiroshi, Tanaka, Yukiko, Shizue, Sasuke, Sasuke
They've got the same name, but they're two
 
Caterpillar John Luke, how strong you are
When the destiny calls, you beat it down
Maybe you'll discover many more powers
Like reading marmots' minds
Everyone has a power in your super gang
Together you make the giant megarobot
You fight against the evil, you defeat the bad gang
With you the future is a dazzling star
 
You will
Remember your past
You'll love
Because you never forgot
Far, far away
In your Christmas planet out there
There's your love
And he'll always be waiting with a pear
 
Caterpillar of the seven souls
 
Caterpillar John Luke, how cool you are
The Earth counts on you doubtlessly
The seven devils you will fight
The shiny souls you will certainly extract
In a hundred countries, so many journeys you'll have
With your super gang of carefree friends
A thousand thousands challenges you will win
Thanks to your very magic plunger
 
Amazing friend, luckily you're here
I'm happy I can have you by my side
Caterpillar John Luke, you're all of us
Your name's John Luke, it isn't John Frank
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.