Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2017.09.04.

Cosmic Discretization


Promised wish came true
but going to disconnect itself
Sorrow fill the dispersed stars,
no matter what you cry
I just take my effort
and I didn't do the wrong things,
It was no use but discretize
 
Translation by Albaniana. If you ever want to republish this translation, please ask for permission first and cite me as the author. Lyrics are protected by copyright./Përkthimi nga Albaniana. Në qoftse ndonjëherë doni të ripublikoni këtë përkthim, të lutem pytni për leje para dhe me citoni si autoria. Tekstet janë mbrojtur nga e drejta e autorit.
2017.09.04.

Caballa 1/2


The year I was crushed underneath the weight of words
That very cold moment of winter
I was walking a snow-covered road alone and hurting
With every step regrets of the past
With every step things I wanted to hide
I wrote down on a paper and the moment I
tried to hide them underneath the snow
A sparrow came to me and said
'When the snow melts it'll all be seen'
One sentence, hopped some and flew away
When I looked back between the footsteps
Laid a canvas
And on it a head of a fish was drawn on it
 
Losing meaning in incomplete combustion
That metaphysical expression easily hidden
in the winter breath
I was afraid of looking at his shape so
thirsty for the value of existence since it
was like looking into a mirror
 
That gray past inside the ashtray lying in a
flowerbed
The present lovely wandering in the middle
of the streets I've run to forget
 
The present lonely wandering in the middle
of the streets I've run to forget
 
The wordless fish suddenly
Introduces itself 'My name is Caballa
Even though right now it's just my head
My name from the moment I was born is
Caballa'
Look for its body
It asked me in a quiet voice
Saying that it would definitely be helpful to
me as well
While looking around everywhere
One by one the streetlamps came on
Underneath the cold midnight I found the
two canvases and handed them over
On the second and the third picture
Half of the fish wasn't there
And at the stark sight of the red inner fish
I started to cry
 
Looking at me, Caballa calmly said that its
anem was still what it was
itself in one picture, and itself with only half
a body
All of itself it still loves
 
Suddenly a wind blew, winter wind
Smell woke my head
And that figure hugging even the halved
body of itself
Looked so brilliant in my eyes
Collecting my thoughts I drew wings on op
of its back in the second picture
I will warmly embrace even the reflection of
myself in its eyes
The gray present inside the ashtray lying in
a flowerbed
The future where in living loving my
crooked self the wounds will heal
 
Translation by Albaniana. If you ever want to republish this translation, please ask for permission first and cite me as the author. Lyrics are protected by copyright./Përkthimi nga Albaniana. Në qoftse ndonjëherë doni të ripublikoni këtë përkthim, të lutem pytni për leje para dhe me citoni si autoria. Tekstet janë mbrojtur nga e drejta e autorit.