Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 17

2023.01.21.

Az első katona

A háború elött, többet akart
És távol került az otthontól
A háború ami véget vet minden háborúnak az ő nevét hívta
 
Kiközösített, alkalmatlan katona
Akire nagy az egyenruha
Kékbe öltözött ördögként bukkant fel
 
Magányos túlélő volt
Alaszka lövészárkaiban
Egy ember tartotta a frontot
 
Délről a csatamező frontjáig
Egy farmer gyerek Franciaország hőse
Országát szolgálta
Bátor és rendíthetetlen
Ahogy megállítja a Császár előrenyomulását
 
Délről a senki földje frontjáig
Egy farmtól az út végéig
Franciaország fia az első a frontvonalban
Gyere haza
Gyere haza, hogy hallják a történeted
 
Dicsőséges, győztes
A sír védelmezője
Tetteinek emléke, a háború keresztje
 
Egy kitüntetett katona,
Ki büszke az egyenruhára
A múlt viszhangjai az ő történetét mesélik
 
Felsorakozva a kivégzésre
Megmentette a kapitány életét
Egy ember tartja a frontot
 
Délről a csatamező frontjáig
Egy farmer gyerek Franciaország hőse
Országát szolgálta
Bátor és rendíthetetlen
Ahogy megállítja a Császár előrenyomulását
 
Délről a senki földje frontjáig
Egy farmtól az út végéig
Franciaország fia az első a frontvonalban
Gyere haza
Gyere haza, hogy hallják a történeted
 
Délről a csatamező frontjáig
Egy farmer gyerek Franciaország hőse
Országát szolgálta
Bátor és rendíthetetlen
Ahogy megállítja a Császár előrenyomulását
 
Délről a senki földje frontjáig
Egy farmtól az út végéig
Franciaország fia az első a frontvonalban
Gyere haza
Gyere haza, hogy hallják a történeted
 
Délről a csatamező frontjáig
Egy farmer gyerek Franciaország hőse
Országát szolgálta
Bátor és rendíthetetlen
Ahogy megállítja a Császár előrenyomulását
 
Délről a senki földje frontjáig
Egy farmtól az út végéig
Franciaország fia az első a frontvonalban
Gyere haza
Gyere haza, hogy hallják a történeted
 
2019.03.28.

An Account


Amidst the green peaks
The dawn blushes -
The paints within ancient pictures
They will remind me of a secret
That I once seemed to be*
Brighter than the sun,
Now, my judge is -
The hiss of a crowd. The murmuring of the crags,
And the swirling of the waters
Became a shadow in the night
They vaporized like ice
Like flickering candles.
Sometimes only fate
Could open a door for me
And listening to those cries
Will wash away the severity of the loss
Loosening the bindings of the soul
And so would invite it to - Fly!
But don't be in a rush
The Rubicon flows on,
You must know the last threshold -
Isn't paradise for all
So at the fork in the road
Miracles may await
For those who sinned a lot,
The pit of hell awaits
Those who pushed, who smothered -
For all of them God will take account.
 
2018.08.01.

Csak neked

Ez az igazság
Azt tudom és érzem
Eljössz értem
És minden megváltozik
 
És most végre
Az lesz amit szeretnék
Ez az én sorsom
A te oldaladon repüljek
 
A te tekintetedbe
Beleborzong a lelkem
Te vagy nekem
Oh wohuoa
 
Az igazi szerelem
Ami elérte a szívemet
És mind a kettőnkét örökre
 
Nincs idő vagy ok
Te vagy az inspirációm
Mert a sorsunk erősebb volt
 
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
 
A boldogságom veled jött
És a szívemben ez már tiszta szerelem
A fény amit adsz nekem meg világít
Elindultunk a kettőnk útján
 
A te szemeid
A fény az én égboltomon
Csak nekem
 
Az igazi szerelem
Ami elérte a szívemet
És mind a kettőnkét örökre
 
Nincs idő vagy ok
Te vagy az inspirációm
Mert a sorsunk erősebb volt
 
Az igazi igazi igazi szerelem
Ami örökké tart számunkra
Idő vagy ok nélkül
 
Az igazi igazi igazi szerelem
A sorsom
Az igazi inspirációm mindenben
 
Igazi szerelem
 
Az igazi szerelem
Ami elérte a szívemet
És mind a kettőnkét örökre
 
Nincs idő vagy ok
Te vagy az inspirációm
Mert a sorsunk erősebb volt
 
Az igazi szerelem
Ami elérte a szívemet
És mind a kettőnkét örökre
 
Az igazi igazi igazi szerelem
Ez erősebb
Az igazi igazi igazi szerelem
Ez erősebb
Az igazi igazi igazi szerelem
Ez erősebb
Az igazi igazi igazi szerelem
Ez erősebb
 
2018.08.01.

Csak is te

Keresek egy kiutat
És nem értem hogy mi történik
És Bár tudom hogy bátor vagyok a hangom megremeg
( a hangom megremeg)
 
Nem tudom mit érzek
De megtalálom egy dalban
Minden kezd összezavarodni a szívemben
( összezavarodni)
 
Keresem a pillanatot
Ahol kitölti ezt a bizalom
És te provokált forradalmat a fejemben
( forradalmat)
 
Valaki magyarázza el nekem ezt a furcsa érzést
Bizonytalanságok és a kételyek összeolvadnak
( összeolvadnak)
 
Csak te maradsz mellettem
És ezért énekelek
 
Ha ott vagy
Mindennek megtalálni a jelentését és szeretetét
Csak mondd el mit gondolsz amikor rád nézek
És én is tudni fogom
Nekem már nincs szükségem a szavakra
Most már nem létezik más
Csak is te
 
Keresek valakit aki tisztázza nekem
Igen ezt a kétséget , a reményt
Az út ami elvisz engem az írányodban
( írányodba)
 
Megpróbálom megérteni
Hogy mit érzek ha velem beszélsz
És azt amit a szemeidben olvasok ( szemeidben)
 
Csak te maradsz mellettem
És ezért énekelek
 
Ha ott vagy
Mindennek megtalálni a jelentését és szeretetét
Csak mondd el mit gondolsz amikor rád nézek
És én is tudni fogom
Nekem már nincs szükségem a szavakra
Most már nem létezik más
Csak is te
 
2018.07.04.

Only you

Versions: #2
I'm looking for a way out
And I do not understand what happens
And even though I know I'm brave my voice trembles
 
I do not know if what I feel
It's this inside a song
Everything starts to get confused in my heart
 
I'm looking for that moment
Where it fills that confidence
And you provoke in my mind revolution
 
Someone can explain this strange feeling to me
Securities and doubts seem to merge
 
Only you stay next to me
And that's why I sing
 
If you are there
Everything finds meaning and I would like
Just tell you what he thought I look at you
And I realize that
I do not need any more value
Now you only exist
 
I'm looking for someone to clarify
If the doubt is hope
The path that takes me in your direction
 
I try to understand
What I feel if you talk to me
And what I read at the bottom of your eyes
 
Only you stay next to me
And that's why I sing
 
If you are there
Everything finds meaning and I would like
Just tell you what he thought I look at you
And I realize that
I do not need any more value
Now you only exist
 
2018.07.04.

szólók

Bízhat bennem
Le lehet engedni, hogy minden áramlás
Nincs naivitás
Nem az ideje, hogy elmenekülj
 
El tudod képzelni
Hagyhatsz melletted
Tudom, mi igaz
Nem hiszek a múltbeli dolgokban
 
A szívemben nézel ki
És ezt összekevered
Szeretném érezni, hol vagyok
Ne menj messze
 
Együtt egyedül a világ ellen
Egy hang egy másodpercig
Nézzen meg egy pillantást, vigye el
Együtt, anélkül, hogy bárki megmondaná
Vigyél el, bűnös vagyok
Egy csókkal, egy pillantással, vigyél el
 
Vigyél el
 
Álcázom
Megállíthatnám magam
Megértem, hogy a végén
Minden már megtörténik, és minden visszatér
 
Szeretlek téged
Másképp lehet
Nem hiszek a változásban
De sajnálom és átalakít
 
A szívemben nézel ki
És ezt összekevered
Szeretném érezni, hol vagyok
Ne menj messze
 
Együtt egyedül a világ ellen
Egy hang egy másodpercig
Nézzen meg egy pillantást, vigye el
Együtt, anélkül, hogy bárki megmondaná
Vigyél el, bűnös vagyok
Egy csókkal, egy pillantással, vigyél el
 
Együtt egyedül a világ ellen
Vigyél el
Csendesen nézzen
Együtt egyedül a világ ellen
Együtt egyedül a világ ellen
 
2018.05.04.

Bitter-sweet affair

So, you see dear, there is no solace without the tears...
Seasoning for a meal for you I'll prepare:
And may aftertaste seams spicy and bitter.
I will add for you poison lips covered in honey:
Kiss-kiss, and I'll sting you, watch me,
And I'll start kissing again, kissing without stopping.
I will add for you poison lips covered in honey:
Kiss-kiss, and I'll sting you, watch me,
And I'll start kissing again, kissing without stopping.
 
In an instance you get bored with a sweet taste.
From that to be saved everyone has his own way:
One is sucking bitter vodka alone, one embracing a wife, not his own...
So you don't look at someone else wives and get aroused-
Oh no, I won't trust you with someone else spouse! -
And delicious, and tart food I'll prepare myself.
So you don't look at someone else wives and get aroused-
Oh no, I won't trust you with someone else spouse! -
And delicious, and tart food I'll prepare myself.
 
...From haven without an end, to hell without borders and gates...
You can see, you can hear, but you don't have faith-
I will tell the truth, let it pierce like a touch of metal with sharp end:
Enchant me, my sweetheart, like you know enchant me, my dear,
Give me some joy and and give some tears,
And only don't give me dead indifference as a torment.
Enchant me, my sweetheart, like you know enchant me, my dear,
Give me some joy and and give some tears,
And only don't give me dead indifference as a torment.
 
2018.04.18.

Alone

You can trust me
You can let everything go
There's no innocence anymore
It's not the moment to run away
 
You can imagine
You can let me be by your side
I know what's true
I don't believe in things from the past
 
You're searching into my heart
And are confusing that
I want to feel where I am
Don't go away
 
We're together alone against the world
One voice for a second
A look in the silence
Take me
Together without telling anyone
Catch me, I'm guilty
With one kiss, one look,
Take me
 
Take me
 
I can hide
I can let you explore me
I understand that at the end
Everything pass by and everything comes back
 
I can love you this way
I can be myself in another form
I don't believe in changing
But I'm sorry and I'm transforming
 
You're searching into my heart
And are confusing that
I want to feel where I am
Don't go away
 
We're together alone against the world
One voice for a second
A look in the silence
Take me
Together without telling anyone
Catch me, I'm guilty
With one kiss, one look,
Take me
 
Together alone against the world
Take me
One look in the silence
Together alone against the world
Together alone against the world
 
2018.04.15.

The Word

Somber poplar, deep white snow,
Night, the moon, the cruel age,
Wooden amulet, a crow,
Cross, the churchyard, man on stage:
 
Joyful, grieving, in distress,
Here, now, allwhere, nowhere,
On the lost star, in regress,
Gripped by fangs of universe,
 
Free at last, in heavy chains,
In turquoise and amber tole,
On the street, in sable reigns,
On the Cross and on the coals,
 
Burning dale and blackened snow,
Savior's throne, the shepherd's herd,
Crucifix, the candles' row,
Faith, the Light of Christ: the Word.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2018.04.05.

Foreign Land

Hazy gloom envelops sore heart,
Licks the wounds with cold breeze lava,
Quells the glints of past nirvana
In befuddled weary brain.
 
The remorse here can't be measured,
There's no faith in vain repentance.
Break the walls in savage vengeance -
I can't breathe in here like Cain.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2018.04.02.

The Silver Age

Dreary days in slow procession...
Soul's unnerved by coming autumn,
That like silver bird, so precious,
Flies away with verse forgotten,
 
It will not tell you its secret,
Won't entrust with mournful essence,
Just will cover with white leaflet
Stray black hair adolescence,
 
It will open doors of Heaven
At the final sacred threshold,
And will hide with crystal bell tone
Everything you asked from your Lord.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2018.01.04.

Sun, sun, sun

Umberto: I've never seen a day like that
Siw: I've never been so happy
 
Siw: sun, sun, sun I see everywhere
Umberto: sun, sun, sun I see everywhere
Siw: tell me, tell me, tell me what happened to me
Umberto: tell me, tell me, tell me what happened to me
Siw: kisses, kisses, kisses, I want only them
I can't understand anything
I only want you
 
Umberto: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Siw: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Umberto: forever, and ever, and ever stay near me
Siw: forever, and ever, and ever stay near me
Umberto: I love you, I love you, I love you.
My immense love
I wanna gift
All my world to you.
 
Siw: when I see you,
I've got the sky in my eyes
And a concert in my heart
when I hold you
 
Siw: sun, sun, sun I see everywhere
Umberto: sun, sun, sun I see everywhere
Siw: tell me, tell me, tell me what happened to me
Umberto: tell me, tell me, tell me what happened to me
Siw: kisses, kisses, kisses, I want only them
I don't understand anything
I only want you,
Umberto: I only want you,
my love
Siw: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Umberto: Gimme, gimme, gimme all your hours!
Siw: forever, and ever, and ever stay near me
Umberto: forever, and ever, and ever stay near me
Siw: I love you, I love you, I love you.
My immense love
I wanna gift all my world to you.
Umberto: I've got the sky in my eyes
When I see you
And a concert in my heart
when I hold you
Siw: sun, sun, sun I see everywhere
Umberto: sun, sun, sun I see everywhere
Siw: tell me, tell me, tell me what happened to me
Umberto: tell me, tell me, tell me what happened to me
Siw: kisses, kisses, kisses, I want only them
Umberto: I don't understand anything
I want only you
Together: I only want you
Umberto: my love
Siw: my love, my love, my love
Umberto: sun, sun, sun.
 
2017.07.27.

Csak rád gondolok

A nézésed és a járásod
Arra késztetsz, hogy repüljek
Nagyon félénk vagy
Elmondod miért??
 
Igen a hangod bársonos
Amikor hozám beszélsz
Megérintem és beutazom az eget
Igen a csókodra gondolok
Mondd meg hogy jól érzed-e magad
 
Mondd mikor meglátsz
Te is remegsz
Megőrjít a gyönyörűséged
Mondd meg hogy szeretsz-e
Be kell vallanom hogy csak rád gondolok
 
Csak rád gondolok
Csak rád gondolok
Be kell vallanom, hogy csak rád gondolok
Be kell vallanom, hogy
Csak rád gondolok
Csak rád gondolok
 
A mosolyod megvílágítja
a szürke napjaimat
Nem tudom mi van neked
De az felülmúlhatatlan, több vagy
 
Igen a hangod bársonos
Amikor hozám beszélsz
Megérintem és beutazom az eget
Igen a csókodra gondolok
Mondd meg hogy jól érzed-e magad
 
Mondd mikor meglátsz
Te is remegsz
Megőrjít a gyönyörűséged
Mondd meg hogy szeretsz-e
Be kell vallanom hogy csak rád gondolok
 
Csak rád gondolok
Csak rád gondolok
Be kell vallanom, hogy csak rád gondolok
Egyetlenem
Be kell vallanom, hogy
Csak rád gondolok
Csak rád gondolok
 
Mondd mikor meglátsz
Te is remegsz
Megőrjít a gyönyörűséged
Mondd meg hogy szeretsz-e
Be kell vallanom hogy csak rád gondolok
 
Csak rád gondolok
Csak rád gondolok
Csak rád gondolok
Be kell vallanom, hogy csak rád gondolok