A keresés eredménye oldal 44
Találatok száma: 1497
2018.01.06.
Doremi, The Magical (Ending)
I'd like to be able to know
how to know myself.
If I find it, I'll know that I'll have
a force that will help me.
When I return home singing,
I understand and I start to cry.
When I return home singing,
I understand and I start to cry.
I don't know why I fought today.
I have not been able to say that I'm sorry
I would like to be able to say it tomorrow,
with as much agility as the wind blows
You said 'keep it up!' So I did.
2018.01.04.
The Hospital
Shut in this Hospital
Taking Pentothal
And without being able to talk
Among drip tubes I am
Watching television
Now here's coming Sister Ivonne.
They say I'll have to resist
But I want to go out of here
They say I will be saved
I will be cured, at last.
At twelve, Sister Ivonne has come back
Bringing another injection
They will get rid of me
I'm afraid of the reaction
My pulse is going worst
I'm loosing the sense.
2018.01.04.
First, tell me your name
First, tell me your name
I'll tell you mine
But let's get away from here
Take me far away
I don't want anyone to know
That I've met you
I don't want them to say
That you've kissed me
If my mom knew
I would get caught
And my brother
Would come and keep an eye on me
So you'll understand
That to meet each other again
There's only the cinema
We can hide in
First, tell me your name
I'll tell you mine
Let's get away from here
We'll talk further
I don't want anyone to know
That I've met you
I don't want them to say
That I kissed you one day
2018.01.03.
Emlékezz (olasz)
S aztán újra megpillantasz
Íme itt ülök
Ha nem akarsz engem elveszteni
Emlékezz
Itt voltam
Elfelejtesz ha tudsz
És még mindig
A te szemeidben
Egy kicsit ott vagyok
Ha bántani akarsz
Emlékezz
Itt vagyok
Hogy innentől tudd
Ha te keresnél
Minden nyom eltűnt
Szavak nélkül
Hirtelen véget ért
És te az vagy, aki vagy
Az emlékek elhalványulnak
Por fedi a napjaimat
Emlékezz
Ki voltam kihunyt s köddé vált
És te
Végül is itt vagy
A vérem leszel
Boldog vagyok tudd
Egy cseppnyi tenger
Nézd
A hullámzás lehiggadt bennünk
És minden, akár egy éve
Emlékezz
Emlékezz
Itt vagyok
Éld át újra
És immár éjjel
S aztán újra találkozol velem
Íme itt ülök
Ha nem akarsz engem elveszteni
2017.10.25.
Blank Page
In front of
A blank page
In front of everything that's missing
And with only one thought in my head
A thought lying
Burned to the ground
Like some kind of remote control
To return to where, to return to when
The wind on my face stung
And the earth beneath my feet burned
And to me, it really didn't matter
Everything was perfect
To dream in bed and
Not want anything
Not seek anything
In front of someone else's dream
In front of an asphalt plant
With eyes open, wide open
In search of any goal
With that desire to return home
And this time make him see, pay
With that desire to turn around
And find the strength, the courage to go!
I didn't want anything from you
I didn't know anything
I didn't want anything from you
I didn't think of anything that wasn't real
And I watched the sky to find a reason
To return to the world
And cried, 'At least take away
This anger so if I don't succeed,
I'll know that you have given it to the wind.'
I didn't want anything
I didn't know anything
I didn't want anything from you
I didn't think of anything that wasn't real
In front of my blank page
Blank
In front of a blank page, blank
In front of this blank page, blank
In front of a ... my blank page, blank
My blank page, blank
δωρεάν ελάβετε δωρεάν δότε
2017.10.24.
Minden pillanat
Így hát, válaszd,
Hogy legyen fény a zűrzavarban is
Egy történet túl a lapokon...
Merészkedj a határokig,
Ne gondold, hogy lehetetlen az álmaidon sétálnod és szabadnak érezni magad...
Ha meg tudsz rendülni és elveszni,
Azért teszed, hogy új utad keress a lelkedben,
Az út megvilágítja,
A félelem szétporlasztja,
Mert most már tudod az igazat:
Élni akarod ezt az életet
Élni akarod
Így hát, nevess azon, amit nem tudsz megérteni
Mivel a világ be is tud csapni, hogy csodálatosak vagyunk,
És ha gyengének érezzük magunkat
Azért tesszük, hogy új utad keressünk a lelkünkben,
Az út megvilágítja,
A félelem szétporlasztja,
Mert most már tudod az igazat:
Élni akarod ezt az életet
Élni akarod
Élj meg mindig
Minden egyes pillanatot
Élj meg mindig
Minden egyes pillanatot
Minden egyes pillanatot
(4x)Élj meg mindig
Minden egyes pillanatot(4x)
Azért teszed, hogy új utad keress a lelkedben,
Az út megvilágítja,
A félelem szétporlasztja,
Mert most már tudod az igazat:
Élni akarod ezt az életet
(4x)Élj meg mindig
Minden egyes pillanatot(4x)
Éld meg mindig!
2017.10.23.
Rocío of the Field
Dew of the field
Salt spray of the sea
Your dance hypnotizes the moon
And the wind begins to sing
You light the fire in the night
Listen to the crickets talking
You undress your body and soul
To swim in the water
You will be free forever, forever
A purple butterfly among bamboo
You fire the clay in your hands
Passions of forbidden love
You fire the clay in your hands
Passions of forbidden love
Tears of loved ones
Who go to your house to cry
Tears of close ones
Of gatherings and of solitude
You light the fire in the night
Listen to ghosts walking
You undress your body and soul
To swim in the water
You will be free forever, forever
A purple butterfly among bamboo
Death came, luring your spirit
Wrapping your cloak
Death came, luring your spirit
And you left for the field
You will be free forever, forever
A purple butterfly among bamboo
Dew of the field
You will be free
Dew of the field
You will be free
Dew of the field
You will be free
Dew of the field
You will be free, you will be free
2017.10.18.
Love Has Come
Love was asleep in me so many years.
This word doesn't mean anything to me
Love lurked deep in the depths, its waited -
And then it woke up and opened my eyes!
Now I'm not singing - love is singing!
And this song is echoes in the world.
Love has come as the morning comes.
It's cries and laughs in me!
Chorus:
And the whole planet was opened for me!
And this joy, like the sun, will not cool down!
You can't get away from this fire!
Don't hide, you'll not hide -
Love will overtake you!
Chorus:
And the whole planet was opened for me!
And this joy, like the sun, will not cool down!
You can't get away from this fire!
Don't hide, you'll not hide -
Love will overtake you!
Love was asleep in me so many years.
This word doesn't mean anything to me
Love lurked deep in the depths, its waited -
And then it woke up and opened my eyes!
Tibor from QS-FB
2017.10.17.
Natali (Natalie)
The Red Square was quiet
When I got here with Natalie.
When my guide brought me here, Natalie.
There was snow, everywhere snow,
And then the market awakened.
Revived because of my guide, Natalie.
Warriors have passed here,
And poets all over the world,
Karenjine sleeps,
Kutuzova hides smoke,
Lenin's October comes,
While we're drinking tea now.
The Red Square was alive,
Through it many centuries passed.
Revived because of my guide, Natalie. Natalie
During the nights I decided firmly
To say the next day to Natalie:
'I love, I love you'
The next day we walked through the city,
I said only: 'Natalie, where are we now?'
Moscow, with towers ancient,
In the white streets,
The metro that goes,
Moscow, with a river that sings,
With the song that plays,
With a game that fires up blood.
La la la ...
I returned to my hometown
Here are all my friends,
But my guide is no more, Natalie.
Her stories live here,
I hear it still in every dream,
Karenjine sleeps.
My cigarettes smoke,
How it's like a figure.
While I'm drinking tea now.
In the night my city is sleeping,
All of the squares are empty,
They do not have my guide on them, Natalie.
Natalie ...
La la la ...
2017.10.17.
My Sea
I am saddened every time I do lose you
For a minute, You take away all the words, you listen, keep silent
But whose fault is this?
All the shades of feelings I have shared with you
And silence can tell all this
About you there are rich truths.
And my sea worries once,
And my sea worries twice,
And my sea is never ending,
Breaking against the shore with storms
Where I am, where you are.
And my sea worries once
And my sea worries twice
And my sea is never ending,
Breaking against the shore with storms,
Where I am, where you are.
Now and then I think, maybe it's time to go
To forget everything
To start everything from scratch, but your voice is better
To return.
We will leave everything as is, all that is mine and all that is yours,
That silence can tell it all
There are so many truths about you.
And my sea worries once
And my sea worries twice
And my sea is never ending,
Breaking against the shore with storms
Where I am, where you are.
And my sea worries once
And my sea worries twice
And my sea is never ending,
Breaking against the shore with storms
Where I am, where you are.
And my sea worries once
And my sea worries twice
And my sea is never ending,
Breaks against the shore with storms
Where I am, where you are.
And my sea worries once
And my sea worries twice
And my sea is never ending,
Breaking against the shore with storms
Where I am, where you are.
And my sea
Breaking against the shore with storms
Where I am, where you are.
2017.10.15.
Inventory
I didn't forget the place where I met you
but I forgot how you reached to me
the words I said I lost them too
I don't know why I never wrote them
All the life can change in a second
you know that suddenly you can appear in another world
We must do an inventory to not forget what it was
don't stop counting every second we shared
We must do an inventory to not forget what it was
I don't stop counting every second you're not with me
There's no way for me to feel
what your voice caused in me always
in the end only remains moments like that
that's why, I don't let them go
My translations are licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.10.12.
Плач Солнца
[Часть 1: ]
Где-то в глубине воспоминаний о ночи,
Тайные знаки прокладывают путь.
Где-то далеко в таинственном тумане –
Пара глаз всё еще ждут света.
[Припев: ]
Я вижу тебя вдалеке,
В печали ночи,
Когда тени падают и наступает тьма.
Ты всё ещё сияешь,
Я хочу услышать твой крик от боли.
Не прекращай плакать, моё солнце,
Я чувствую, ты приходишь в ярость.
Воспоминание о ночи, день тысяч слёз.
Глаза – океан боли,
Плач Солнца.
[Часть 2: ]
Кричу тебе – храни воспоминание в памяти,
Ты помнишь где путь сквозь ночь?
[Припев]
[Часть 3: ]
Ночь бесконечных снов озарит момент прощения,
Под молчаливой луной я молюсь ради твоих слёз.
[Припев: x2]
2017.10.10.
The whereabouts of my feelings
The connection between our hearts has disappeared, but
I won't forget what he had before.
The painful memories have disappeared, but
I'll keep the wish I want to protect and it will become hope.
Just like stones turn into sand.
Just like water returns to the sky.
It was already fated, don't you think?
Don't cry, don't cry.
Only with calm feelings
It'll become a soft light
And it'll kindly surround us.
I'm sure I'm gazing at
The world I love, in which you are...
The happiness and sorrow have disappeared, but
I exchanged smiles with you, that's the truth.
The painful memories have disappeared, but
I'll keep the wish I want to protect and it will become hope.
It'll become [something that will bring] hope.
Mis traducciones son de uso libre, pero por favor, no las reclames como tuyas. Si tienes alguna petición (de traducciones inglés - español), puedes pedirlo sin miedo.
2017.10.09.
Giving a ride to a friend
The silences that
Scare me
And flood the inside of
This moving car
Don’t delude yourself
No, I won’t change
The frequence to distract myself
Until at your destination
Now that I have you here
I would like to lose myself
On this autostrada that will take us far away
Now is the moment
Not to think about it anymore
Because you don’t even know I love you
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
The secrets that
Scare me
Are the ones I would like you to know by now
If you look at me I know
That I won’t be able
To shout at your face that I love you
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
Maybe a moment
Maybe it will pass
Maybe a wave that has swept away all that can’t be seen
Maybe it’s just that
I don’t know how to tell you
I can’t explain to you what’s happening with me
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
Dance some more
Don’t stop
Have a little breather and start again
Dance some more
Don’t look at me
I know that nothing in this moment can betray us
Dance some more
Don’t stop
Dance some more
I made this!
You can go ahead and copypaste it to your heart's content, but only if that makes you feel special.
2017.10.09.
Cinnamon Skin
May the infinite run out of stars
And may the sea lose its immensity,
But may the blackness of your eyes not die
And the scent of your skin remains the same.
Even if the rainbow loses its beauty
And the flowers their fragance and color.
My sadness wouldn't be so great
As that of running out of your love.
I care about you, and you, and you,
And only you, and you, and you.
I care about you, and you, and you,
And no one else but you.
May the infinite run out of stars
And may the sea lose its immensity,
But may the blackness of your eyes not die
And the scent of your skin remains the same.
Even if the rainbow loses its beauty
And the flowers their fragance and color.
My sadness wouldn't be so great
As that of running out of your love.
I care about you, and you, and you,
And only you, and you, and you.
I care about you, and you, and you,
And no one else but you.
I care about you, and you, and you,
And only you, and you, and you.
I care about you, and you, and you,
And no one else but you.
Black eyes, cinnamon skin
That sometimes desperate me
I care about you, and you, and you, and you, and you,
I care about you, and you, and you,
And no one else but you.
I care about you, my love
Just you, my love
And only you.
Mis traducciones son de uso libre, pero por favor, no las reclames como tuyas. Si tienes alguna petición (de traducciones inglés - español), puedes pedirlo sin miedo.
2017.10.06.
You've been frozen already
It's beyond endurance that in snow and ice your ice-hook is still working,
but you have to see that you're not else than a soaked, frostbitten shadow.
So cut there now, it's good like that!
Our hearts beat together,
because of that is our work intensive,
perhaps you don't even see that you have been frozen into ice!
Ice! Snow!
The ice and the snow are coming!
Ice! Snow!
The ice and the snow are coming!
It raises you! It brings you down!
It helps you! It harms you!
Everyone who had a dash at it, came off badly...
Wonderful ice! Horrible ice!
You have been dominating our souls for a long while!
It's beyond endurance that in snow and ice your ice-hook is still working,
but you have to see that you're not else than a soaked, frostbitten shadow.
Cut there now, it's good like that!
Our hearts beat together,
and they're waging a losing battle,
perhaps you don't even see that you have been frozen into ice!
Come on, Sven!
2017.10.04.
Kis beszélgetések
Versions: #2
Hey! Hey! Hey!
Nem szeretek sétálni
az öreg és üres ház körül
Szóval fogd meg a kezem,
Veled fogok sétálni kedvesem.
A lépcső nyikorog, ahogy alszol
Ez tart engem ébren
A ház mondja neked,
hogy csukd be a szemed.
Vannak napok, amikor magamban sem tudok bízni,
Megöl, hogy így látlak téged.
Mert az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
Hey! Hey! Hey!
Van egy régi hang a fejemben,
ami visszatart engem.
Nos, mondd meg neki, hogy hiányolom
a kis beszélgetéseinket.
Hamarosan vége lesz,
eltemetve a múltunkkal,
Kint játszottunk,
Mikor fiatalok voltunk
Tele élettel és szeretettel.
Vannak napok, amikor magamban sem tudok bízni,
Megöl, hogy így látlak téged.
Mert az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
Hey!
Ne hallgass rám.
Hey!
A sikolyok egyformán hangzanak.
Hey!
Mert az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
Már el, el, elmentél
Néztem, hogy eltűnsz.
Minden ami maradt, a szellemed
Most szét, szét, szét vagyunk szakítva,
Nem tehetünk semmit
Csak engedj el
Hamarosan újra találkozunk.
Most várj, várj, várj meg,
Kérlek, kószálj
Látlak, amikor elalszom,
Hey!
Ne hallgass rám.
Hey!
A sikolyok egyformán hangzanak.
Hey!
Mert az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
Hey!
Ne hallgass rám.
Hey!
A sikolyok egyformán hangzanak.
Hey!
Mert az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
Az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
Az igazság változhat
Ez a hajó fogja elsodorni
A testünket a biztonságos partra.
2017.10.03.
I am the forbidden
I am that vice of the flesh
which you now can't get rid of.
I'm the forbidden.
I am that fever of your being
which rules you without wanting to.
I'm the forbidden.
I'm that night of pleasure
the one of the paperless surrender.
I'm your punishment.
Because in your fake intimacy,
in each embrace that you give him
you dream of me.
I am the sin that gave you
a new illusion about love.
I'm the forbidden.
I am the affair that turned up
to help you to carry on
in your path.
I am that kiss which is given
but can't be commented on,
I am that name which you never
will speak anywhere but here.
I am that love which you deny
in order to preserve your dignity.
I am the forbidden.
Translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is normally not allowed without a written permission of the author. But my translations can be published, except for commercial purposes, anywhere provided that my name is cited as translator - subject of course to the rights of the author of the original (untranslated) lyrics being fully observed.
2017.09.29.
Talk About U
This is my friend's friend.
Can you listen
Well, he secretly knows who
Became a favorite
Yeah all day
I had a bad day.
Wherever you go
The world is everything
Maybe it'll look good.
I want to convey my heart.
I wonder if it will get away
He's not saying anything.
I talk about U Talk about
I talk about U Talk about
I have noticed it yet
you stupid
I talk about U Talk about
I talk about U Talk about
Hidden in this story
My heart
Oh, actually,
It's a secret.
I'll tell you only.
Well his friend told him today
I will confess everything
Yeah, how do you say it?
I was worried all night.
If you tell me like a joke
It's a real joke.
Maybe a fool
I just want to say it.
I think it's going to be awkward.
He's spinning.
I talk about U Talk about
I talk about U Talk about
I have noticed it yet
you stupid
I talk about U Talk about
I talk about U Talk about
Hidden in this story
My heart
It's tough.
I will not rush
Your heart and my heart
To face each other
Always precious
You're beside me.
Now look at me next to you.
I talk about U Talk about
I talk about U Talk about
Stop talking to me now
you stupid
I talk about U Talk about
I talk about U Talk about
Hidden in that smile
Your heart
I wanna tell you
that I love you
It’s so so true
2017.09.28.
The land of sun
Today I'm so glad,
I'm almost going to cry from this happiness!
But is it true or not that I've come back to Naples?
But is it true that I'm here?
The train was yet in a station
When I've heard the first mandolins.
This is the land of the sun!
This is the land of the sea!
This is the land where all words
Are sweet or bitter,
But always are words of love!
This all is my destiny!
How could I search a fortune abroad if I want to live here?
Give me the wine, I want to drink so much wine,
I need to get drunk!
In these four walls I'm happy:
My mom is beside me, and my beloved sings.
This is the land of the sun!
This is the land of the sea!
This is the land where all words
Are sweet or bitter,
But always are words of love!
Thanks a lot for your attention!
Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2017.09.27.
Fundamental
We all have a Souchon song that sticks with us,
An old polo-neck that annoys us
A back-to-school, a smell of a pencil case
In our memories, we all have
All these things that last and stay
An old Saint-Etienne poster
Words that destroyed us,
Some 'I think we're better off as just friends'
All these stones which we pull ourselves up on to
And which make a building out of us
We all have, at the back of our minds
All these fundamental things
All these stones sown in the past
Which push us and make us grow
Hidden there, at the back of our minds
They are the fundamental things
We all have a good smell of apple tart
A great song in autumn
An old corridor that scares us
In our memories, we all have
A girlfriend in secondary school
First names that suddenly come back
Looking at old school photos
What lifted us up raises us
All these stones which we pull ourselves up on to
And which make a building out of us
We all have, at the back of our minds
All these fundamental things
All these stones sown in the past
Which push us and make us grow
Hidden there, at the back of our minds
They are the fundamental things
If one day I get in an argument
Or I get lost, disoriented
I'll sound out that string (guitar)
The note on which I grew
All these stones which we pull ourselves up on to
And which make a building out of us
We all have, at the back of our minds
All these fundamental things
All these stones sown in the past
Which push us and make us grow
Hidden there, at the back of our minds
They are the fundamental things
We all have these fundamental things
2017.09.24.
You Made Me Get Used To It
You made me get used
To all of those things
And you showed me
That they are wonderful
[Natalia Lafourcade]
Subtly, you were like a temptation when you came into my life,
Filling my heart with restlessness
[Omara Portuondo & Natalia Lafourcade]
It was inconceivable to me how love would work
Inside your strange world, and because of you I learned how.
Now that I see that you have forgotten me, I ask myself
Why you did not teach me how to live without you
[IMusical interlude]
Now that I see that you have forgotten me, I ask myself
Why you did not teach me how to live without you
Now that I see that you have forgotten me, I ask myself
Why you did not teach me how to live without you
Now that I see that you have forgotten me, I ask myself
Why you did not teach me how to live without you
2017.09.22.
További dalszöveg fordítások