Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2022.08.09.

Patkánycsapda

Click to see the original lyrics (English)
Aznap este nagy volt a mozgás,
A vagány fiatalok cirkáltak fel-alá,
Kicsit alább a gázművektől, a húsüzem ajtajánál,
Erősen nyomultak az 'ötlámpás' fiúk.
 
Már beindult a város szombat esti lüktetése,
És a sarki fiúk vérpezsgése akcióba lendült,
S a fiatal Billy mindezt végig nézi a sárga utcalámpák alatt,
Majd azt mondja: 'Ma este nagyon úgy néz ki, hogy bunyó lesz.'
 
Billy nem szeret ebben a városban élni,
Szerinte, hogy a csapdák még születése előtt le lettek téve,
Azt mondja, hogy 'a zárt ajtók mögött, a remény porba harap,
És mocsok, meg genny csurog ki a megkérgesedett fájdalomsebekből.'
 
Sírás és üvöltözés van a sokemeletes blokkokban:
'Ez egy patkánycsapda Billy, de téged már elkapott!'
De ha eléggé akarod és kell neked, akkor még meg tudod csinálni.
Fiatal vagy, meg jóképű, és mutatod itt a keményfiút.
 
Na, de szombat este van, lássuk csak lesz-e valami?
Vedd csak fel a csillogó öltönyt Billy, irány a város jobbik oldala,
Még csak 8 óra van, de te már unatkozol,
Nem igazán tudod, hogy mi van, de lennie kell valami többnek,
Jobb, ha a kiutat keresed, rúgd már le azt az ajtót,
Ez egy patkánycsapda és téged már el is kapott.
 
E városban, mondja Billy, mindenki meg akarja mondani mit tegyél,
E városban, mondja Billy, azt mondják, hogy a szabályokat kell követni.
A közlekedési lámpákhoz érsz,
A balodról a jobbodra állsz át,
Benyomod azt a gombot, ami erre fel felvillan,
És szemedbe vágja,
 
'Járj! Ne járj!
Járj! Ne járj!
Beszélj! Ne beszélj!
Beszélj! Ne beszélj!
 
Járj! Ne járj!
Járj! Ne járj!
Beszélj! Ne beszélj!
Beszélj! Ne beszélj!!
 
Hé, Billy, sétálj egyet, sétálj, sétálj,
Billy, sétálj egyet, sétálj, sétálj,
Billy, sétálj egyet, sétálj, sétálj,
Hé, Billy, sétálj velem egyet!
 
Indulj el felém,
Édes licis blues.
 
Ó, a kicsi Judy a 'Pop zene legjobbjai'-t próbálja nézni ,
De anya és apa folyton csak veszekednek.
Leakasztja a kabátját és kimegy inkább az utcára,
Odalent az utcán hideg van, de van egy otthonos lüktetése.
A zsebek aljában talál 50 pennyt,
Hé, így kell lennie egy fiatal leányzónak?
'Otthagyom majd a sulit, dolgozok valami gyárban,
Ledolgozom az Isten adta napjaimat, hogy legyen egy kis pénzem.'
Most, most, most, na-na-na...
 
Már mindent eldöntött, megy az utcán,
Kezei a zsebekben, kabátja begombolva a ideg miatt,
Billyvel az olasz kávézónál találkozik.
Mikor Billy már részeg és nehezen érteni azt, amit mond,
Mormol valamit a kávé fölött, majd hirtelen felüvölt:
'Ez egy patkánycsapda Judy, és már el is kapott minket.'
 
Patkánycsapda, el is kapott!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged! (a fiúk álldogálnak a társat keresve)
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!