Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 47

2020.12.10.

Elephant

Always hungry and always thirsty
I have the memory of an elephant, don't say a bad word about a brother
Always hungry and always thirsty
 
When I enter the meeting, it smells like bad blood
The suits think they know the character of Lahti
Give me seven days and I'll do the Makaveli
MC:s roam in Dante's Inferno with their necks backwards
If you ever dare to play the game, you and your sect will be run over
Sampo, give me penalty, I can sit for 12 games
In my feet there's black cement and elephant skin
They drop little pellets, we elephant shit
 
Yeah, piss-smelling suburbs, less and less visitors
The image of the city stays, and if someone tries to change it they will retaliate
The name of the game here is that jonne's don't drop my glass
In here the people don't turn the other cheek, but if you touch, it's on!
Few people have much to say, only warning examples of Lahti
But you only wait until the fire of Lahti spreads from here
And someday it will burn the ground
That's why the grapevine is active, so they would remember:
If you talk shit about my city you will whisper it
 
Always hungry and always thirsty
I have the memory of an elephant, don't say a bad word about a brother
Always hungry and always thirsty
Always hungry and always thirsty
I have the memory of an elephant, don't say a bad word about a brother
 
Pick up your disrt in Costa Rica, lift the bar yeah
Lahti United in this bitch, buy yourself an image
Rock Chicago, Rock Chicago
But you can't rock like us, or your knees let go
Automatic fire flow, overpowering
Little boys don't jump in your face and if there's some show I'll take care of it
As an elephant in the room, blindsided
Did you struck a gold vein? Please, take the money and run
 
Nikke comes into the house and the booth looks like Mordor
I can make them think that one can use hormones in rap
Fuck being relevant, I want to be timeless
Lahti United, every brother has others' back
Mammoths are alive, check that playboy
You can seal lines, homeboy
But you can't copy respect
 
Dipped in a hot cauldron, elephant you're on thin ice
You only breathe because you're allowed to live
Beware your dive
Be sure you don't suffocate because none of us will never resuscitate you
Dipped in a hot cauldron, elephant you're on thin ice
You only breathe because you're allowed to live
Beware your dive
Be sure you don't suffocate because none of us will never resuscitate you
 
Hey, hey
Messed up on the inside, lost my vibe
Blood is shed in fifteen minutes, barbies and kens
Zero three Lahti ruined the vibe again
Monolinguals abroad, nothing more than that
Where's your click? Fact or fiction?
Truth or mission? Solve that puzzle
The name of the game is elephant in the underworld
Or rap of today
2020.11.19.

Nobody Fools Me Twice

Send me a bouquet of roses
Invest your time in me
Do you want me to forgive you? (forgive you?)
Forget it!
You told me that nothing happened
You said I am weird
I believed you (I believed you)
And this happened again
 
I know you're sorry, sorry, sorry, sorry
Save your beautiful apologies for someone else
I know you love me, love me, love me, love me
But you are more important than me
 
Oh, that lie again, I closе my eyes
Oh, nobody, nobody fools mе twice
I say goodbye now
'Cause nobody, nobody fools me twice
'Cause nobody, nobody fools me twice
 
No need to wait
Don't pretend you don't know it's over
I won't go back (I won't go back)
I'm tired now
 
I know you're sorry, sorry, sorry, sorry
Save your beautiful apologies for someone else
I know you love me, love me, love me, love me
But you are more important than me
 
Oh, that lie again, I closе my eyes
Oh, nobody, nobody fools mе twice
I say goodbye now
'Cause nobody, nobody fools me twice
'Cause nobody, nobody fools me twice
'Cause nobody, nobody fools me twice
 
2020.11.09.

Imádni jöttem

Világ világossága
Te leszálltál a sötétségbe
Felnyitottad a szemem, hogy lássam
A szépséget, amely miatt Téged imád szívem
A Veled töltendő élet reményében
 
Imádni jöttem
Itt vagyok, fejet hajtani
Itt vagyok, megvallani: Te vagy az én Istenem
 
Maradéktalanul kegyes vagy
Mindenekfelett méltó és igazságos
Számomra egészen csodálatos.
 
Mindennapok királya
Ó, annyira magasztos
Dicsőséges fent a mennyben
Alázattal jöttél a Földre, amelyet Te teremtettél
Minden a szeretet kedvéért vált kedvezőtlenné
 
Sosem tudom meg, mily nagy volt az ára
Hogy bűneimet felvitted ara a keresztfára
 
Hívd segítségül az Úr nevét
És üdvözülsz
 
2020.11.08.

To Love You Every Day

I didn't quite take notice of the exact moment
that you arrived to awaken my love and give meaning to my life,
all of my life I've lived in the shadows, you are the light of my days,
I never allowed myself this feeling because I thought I was undeserving of it.
I've only lived through disappointment, I fear you'll be one more on my list,
my heart has prepared itself in case it should come to this,
if you throw away what I feel and you demonstrate it's the complete opposite
2020.10.14.

Élő

Elveszett voltam, törött szívemmel
Te felemeltél, most kiválasztott vagyok
A hamuból újjászülettem
Örökké biztonságban vagyok a Megváltó kezében
Te több vagy, mint szóval el tudnám mondani
Követni foglak Uram, minden napomon
Rád szegezem szemeim, követlek az utaidon
Örökké szabad a végtelen kegyelmedben
 
Mert te vagy, te vagy, te vagy a szabadságom
Magasabbra emelünk, magasabbra emelünk
A szereteted, a szereteted, a szereteted sose ér véget
Oh oh oh
 
Bennünk élsz
Semmi se veheti el a helyed
Te vagy minden, amire szükségünk van
A te szereteted tett minket szabaddá
 
A legsötétebb éjszaka közepén
Szereteted legyen a fény
Törött láncok, amik engem tartottak
Elküldted a Fiad közénk és megszabadítottál
Minden a világon el fog halványulni
Megyek előre még meg nem látom az Arcod
Élni fogok, hogy Teljesüljön akarod
Nem állok meg, még el nem jön Királyságod
 
Mert te vagy, te vagy, te vagy a szabadságom
Magasabbra emelünk, magasabbra emelünk
A szereteted, a szereteted, a szereteted sose ér véget
Oh oh oh
 
Bennünk élsz
Semmi se veheti el a helyed
Te vagy minden, amire szükségünk van
A te szereteted tett minket szabaddá
 
Te vagy, te vagy, te vagy a szabadságom
Magasabbra emelünk
Te vagy, te vagy, te vagy a szabadságom
Magasabbra emelünk, magasabbra emelünk
A szereteted, a szereteted, a szereteted sose ér véget
Oh oh oh
 
Bennünk élsz
Semmi se veheti el a helyed
Te vagy minden, amire szükségünk van
A te szereteted tett minket szabaddá
 
Bennünk élsz
Semmi se veheti el a helyed
Te vagy minden, amire szükségünk van
A te szereteted tett minket szabaddá
 
2020.10.14.

Horgony

Van bennem ez a remény
Horgonyként a lelkemnek
Minden viharban
Ragaszkodom hozzád
 
Végtelen szeretettel
Az összes félelmem tova száll
Mindenben
Bízni fogok benned
 
Remény van a kereszt ígéretében
Mindent oda adtál, hogy megmentsd a világot amit szeretsz
És ez a remény, horgony a lelkemnek
A mi Istenünk állni fog
Rendíthetetlenül
 
Változatlan Egy Isten
Te voltál, és Te jössz el
Az ígéreted igaz
Sose engedsz el
 
A Te neved magasabb
A Te neved nagyobb
Az összes reményem benned van
 
A Te szavad megcsalhatatlan
A Te ígéreted rendíthetetlen
Az összes reményem benned van
 
2019.04.06.

The lady in the dreams of my dreams

The lady in the dream of my dreams
tells me of tells that tell:
she says that it goes like this - death and sorrow!
is written on the path of the long-goners.
The moon has plaster for bones, the sun fire for blood,
the living live and the dead dance -
all to the son1 of the lady with the white bones.
 
  • 1. the sound/melody
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

2019.02.22.

Én is azt teszem majd (100 milliárdszor)

Teremtés Istene
Ott volt az elején
az idő kezdete előtt
Viszonyítási alap nélkül
Szóltál a sötétséghez
És létrehoztad a fény csodáját
 
És ahogy beszélsz
Százmilliárd galaxis születik
Leheleted gőzében a bolygók formálódnak
Ha a csillagok azért teremtettek, hogy dicsérjenek, én is azt teszem majd
Látom a szíved mindenben, amit létrehoztál
Minden égő csillag
kegyelmed jelzőtüze
Ha a teremtés dicséreteid énekli, én is azt teszem majd
 
Ígéret Istene
Te nem szólsz hiába,
egy szótag sem üres vagy semmitmondó
Mert ha egyszer megszólaltál
Az egész természet és tudomány
követik a hangod
 
És ahogy beszélsz
Százmilliárd élőlény szívj be a lélegzeted
Fejlődnek arra törekedve, amit mondtál
Ha ez felfedi a természeted, én is megteszem majd
Látom a szíved mindenben, amit mondasz,
Minden festett égbolt
Kegyelmed vászna
Ha a teremtés még mindig engedelmeskedik neked, én is azt teszem majd
én is azt teszem majd
én is azt teszem majd
 
Ha csillagok dicséretre teremtettek, én is azt teszem majd
Ha a hegyek hódolattal hajolnak meg, én is azt teszem majd
Ha az óceánok nagyságod üvöltik, én is azt teszem majd
Mert ha minden azért létezik, hogy magasba emeljen, én is azt teszem majd
Ha a szél odamegy, ahová küldöd, én is azt teszem majd
Ha a sziklák csenben kiáltanak, én is azt teszem majd
Ha az összes dicséretünk nem lenne elegendő,
akkor újra énekelünk, százmilliárdszor
 
Megmentő Isten
megtaláltad a szívem
a bukásaim és a büszkeségem közepette
Egy hegyen, amit Te alkottál
A világ fénye
elhagyta a sötétséget,
hogy meghaljon
 
És amikor beszélsz,
Százmilliárd bukás eltűnik
ahol életed vesztetted hogy én megtalálhassam az enyém
Ha a sírt magad mögött hagytad, én is azt teszem majd
Látom a szíved mindenben, amit tettél
Minden rész egy mestermű része, amit szeretetnek hívnak
Ha te boldogan megadtad magad, én is azt teszem
Látom a szived
Nyolcmilliárd különböző módon
Minden egyes drágaság
egy gyermek, akiért te meghaltál, hogy megmenthesd
Ha Te az életed adtad hogy szerethesd őket, én is azt teszem majd
 
Mint ahogy újra megtennéd százmilliárdszor
De semmi sem mérhető a te vágyadhoz
Te vagy az Egyetlen, aki egyet sem hagy hátra
 
2019.02.04.

Mindent a szeretetért

Mindent a szeretetért, melyet egy apa adhat
Csak azért a szeretetért, melyek mutathatják az utat
Mindent a szeretetért, melyért az egek kiáltottak
A szeretetért, melyet keresztre feszítettek
 
Ó, hányszor törtem össze a szíved
De te mégis megbocsájtasz
Ha csak kérem
És hányszor hallottál engem imádkozni?
Közelebb húzott hozzám
 
Minden amire szükségem van, az te vagy
A kezdetem, az örökkévalóságom
Minden amire szükségem van, az te vagy
 
Hadd énekeljek a szeretetért
Becsatlakozok az angyalok énekébe
Mindig a szent az úr
A dicsőség királya
Mindennek királya
 
Mindent a szeretetért, melyért a megmentő könyörgött
Abba atya vezessen utadon
Bár tudják, hogy mit ne csináljanak
Engedd a keresztre húzott embert hozzád
 
2018.12.18.

All the happiness in the world

We wish you all the happiness in the worlds
And someone reach out to you
May your path avoid bombs
That it leads in quiet gardens
 
All the happiness in the world...
 
Since the future is yours
Since we don’t control your fate
That your flight is tomorrow
Like everything we have to offer you
Can’t always be enough for you
In this freedom to come
Since we won’t always be there
As we were in first steps
 
We wish you all the happiness in the world
And someone reach out to you
May your path avoid bombs
That it leads in quiet gardens
 
We wish you all the happiness in the world
For today and tomorrow
May your sun lighten the shade
May it shine with love in everyday life
 
All the happiness in the world...
 
A whole life is before you
So many dreams to live to the end
Surely full of joy at the meeting
Free to make your own choices
To choose what your path will be
And where this one will take you
I just hope you’ll take the time
To enjoy every moment
 
We wish you all the happiness in the world
And someone reach out to you
May your path avoid bombs
That it leads in quiet gardens
We wish you all the happiness in the world
For today and tomorrow
May your sun lighten the shade
May it shine with love in everyday life
 
All the happiness in the world...
All the happiness in the world...
 
I don’t know what world we’ll leave you
We do our best, only sometimes
Not to save your recklessness
But to appease our conscience
Would I have the right to trust you?
 
We wish you all the happiness in the world
And someone reach out to you
May your path avoid bombs
That it leads in quiet gardens
We wish you all the happiness in the world
For today and tomorrow
May your sun lighten the shade
May it shine with love in everyday life
 
We wish you all the happiness in the world
Oh yes, all the hapiness in the world
We wish you all the happiness in the world
Oh yes, all the hapiness in the world
May your path avoid bombs
That it leads in quiet gardens
We wish you all the happiness in the world
All the happiness in the world...
Oh yes, all the happiness in the world
 
All the happiness in the world
 
2018.01.26.

One more night

One more night, one more day,
everything will change.
 
I thought that I knew but I didn't.
I thought that I wanted but I didn't.
I was looking for her but I got lost.
 
Everywhere falsehood, every face, betrayal is lurking,
it hides in the shadows of the gates, it's hounding me.
Tell me why it must be this way.
How am I supposed to live on? How can I live on?
 
One more night, one more day
and the light that will lead me will shine.
One more night, one more day,
everything will change.
 
From lips to lips, from hands to hands,
the venom of lie pours all the time, it wants to poison us.
Again somebody blew out the light of candles
but I believe that, I still believe that...
 
One more night, one more day
and the light that will lead me will shine.
One more night, one more day,
everything will change.
 
2017.09.02.

In a thousand years I'll see you again

I'm leaving now and in a thousand years I'll see you again,
I haven't finished yet, I have much to do
but it won't be long, I've almost resolved it
and you'll see that I'll be done soon.
 
Few were the words you gave me
but (those) few I came to understand,
there was only a handful that truly knew you
and I knew you best for your way of being.
 
Your footsteps are no longer heard in the hallways
nor the water that you ran in the mornings,
the sun no longer warms me nor does it diminish,
only the immense pain remains.
 
In the end, the time came all of a sudden:
the wind arrived hastily through the window
the moon set and everyone awakened,
but you stayed with the night, sleeping.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

2017.08.23.

Snow White Jaguar

Uh, yeah
Pickup line, huh?
Yeah, start talking, Barney!
 
Only a cold drink
Gets me as excited as this song does
While I'm watching her,
The beautiful, dumb - beautiful, dumb woman
We've been eyeing each other for a long time now,
But it turned out, she still believes that fairytale about the prince
So I'm telling her
That pickup-- that pickup line
 
Snow White Jaguar, it is waiting outside
I came for you, baby, I know you called me
Let's get out of here, the engine's still running
The engine's still running
 
The girl softens immediately
Behind her eyes, desire is set ablaze
She's already smiling
The beautiful, dumb - beautiful, dumb woman
And she takes my arm
As if she somehow felt
That this is what she's been waiting for,
And I'm just talking hot-- talking hot air.
 
Snow White Jaguar, it is waiting outside
I came for you, baby, I know you called me
Let's get out of here, the engine's still running
The engine's still running
The Snow White Jaguar, that is waiting outside
I'm the one you called, baby
Let's skedaddle, the engine's still running
The engine's still running
 
Tears are falling from her eyes
I'm a bit ashamed that the girl was conned like this
The girl was conned like this - but hopefully there won't be any problems
But the whole girl is just so beautiful
As she is simple, so hopefully there won't be any problems
Hopefully there won't be any problems
 
It is a pretty sad fact
That at this place, she's the third creature
Who still believes
This fairytale I pick - this fairytale I pick up girls with
And the woman is beaming
And I'm making her drink, maybe it won't be noticeable then
What kind of car she's getting into
'cos this isn't a Jagu-- this isn't a Jaguar at all
 
Snow White Jaguar, it is waiting outside
I came for you, baby, I know you called me
Let's get out of here, the engine's still running
The engine's still running
The Snow White Jaguar, that is waiting outside
I'm the one you called, baby
Let's skedaddle, the engine's still running
The engine's still running
 
Come, beautiful, come, beautiful
Come, beautiful, come, beautiful
 
2017.07.30.

Bitter Honey

A step that you're really afraid of,
a question that I know has no answer,
only when you're beyond tomorrow.
 
You don't know how much it is worth
while you're playing it anyway, but when it finally ends,
maybe a price too high will await you.
 
Good things are good things, even if they aren't visible to the eye.
Sometimes colors are empty, pain can be sweet,
and one can walk the wrong path.
 
Such is this bitter honey:
as long as you're alive, it doesn't matter
that a raging typhoon will come after the fire.
Bitter honey - as long as you feel,
it doesn't matter how bad or good the taste is.
 
What's too good may be too difficult,
sometimes honey isn't even sweet like this anymore,
and whatever there had been is just fire doused by the water.
 
But there are no bitter errors,
because every case like this is another awakening.
It hurts a bit, but you'll understand it once you're there.
 
Good things are good things, even if they aren't visible to the eye.
Sometimes colors are empty, pain can be sweet,
and one can walk the wrong path.
 
Such is this bitter honey:
as long as you're alive, it doesn't matter
that a raging typhoon will come after the fire.
Bitter honey - as long as you feel,
it doesn't matter how bad or good the taste is.
 
Such is this bitter honey:
as long as you're alive, it doesn't matter
that a raging typhoon will come after the fire.
Bitter honey - as long as you feel,
it doesn't matter how bad or good the taste is.
 
Only feel, never ask what it is like,
there are many answers, but you should only choose 'yes'!
Only feel, never ask what it is like,
there are many answers, but you should only choose 'yes'!
Only feel, never ask what it is like,
there are many answers, but you should only choose 'yes'!
Only feel, never ask what it is like,
there are many answers, but you should only choose 'yes'!
 
Such is this bitter honey:
as long as you're alive, it doesn't matter
that a raging typhoon will come after the fire.
Bitter honey - as long as you feel,
it doesn't matter how bad or good the taste is.
 
Such is this bitter honey:
as long as you're alive, it doesn't matter
that a raging typhoon will come after the fire.
Bitter honey - as long as you feel,
it doesn't matter how bad or good the taste is.
 
Such is this bitter honey:
as long as you're alive, it doesn't matter
that a raging typhoon will come after the fire.
Bitter honey - as long as you feel,
it doesn't matter how bad or good the taste is.
 
2017.07.27.

A pillanat heve

Soha nem voltam annyira rossz tenálad
Mondtam egy dolgot, amit soha nem teszek meg
Egy pillantás tőled és én kiestem a kegyből
És ez jól letörölné a mosolyt az arcomról
 
Emlékszel arra, amikor táncolni kezdtünk?
És események jöttek létre a körülményekből
Egyik dolog vezetett a másikhoz, fiatalok voltunk
És az el nem énekelt dalokat együtt visítanánk
 
Ez volt a pillanat heve
Mondd meg, mit jelent neked a szívem
A pillanat heve a szemeidben lángolt
 
És most 82-ben találod magad
A diszkó klubok nem vonzanak téged
Nagyobb dolgokkal foglalkozhatsz
Gyöngyöt találsz, és sárkányszárnyon lovagolsz
 
Mert ez a pillanat heve
A pillanat heve
A pillanat heve a szemeidben lángolt
 
És amikor a tekintetek elől eltűnsz és egyedül maradsz
Hány éjszakát ülsz a telefon mellett
Milyen dolgokat kívántál magadnak?
Tinédzser ambíciók, amikre jól emlékszel
 
Ez volt a pillanat heve
Mondd meg, mit jelent neked a szíved
A pillanat heve a szemeidben lángolt
 
A pillanat heve
A pillanat heve
A pillanat heve a szemeidben lángolt
 
A pillanat heve
A pillanat heve
A pillanat heve