Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 16

Találatok száma: 1138

2022.08.13.

A városba megyek

Egy olyan városba megyek, amely leégett már.
Olyan helyre megyek, mit már megszégyenítettek.
Találkozom népekkel, kiket cserbenhagytak már.
Oly elegem van Amerikából!
 
Kárpótolni fogom őket az összes Sunday Times-ért,
Kárpótolni fogom őket az összes mondókáért.
Úgy tűnik, soha nem akarják megmondani az igazat,
Oly elegem van belőled, Amerika!
 
A saját utam hazafelé
Nem leszek egyedül.
Van egy életem, hogy éljem, Amerika,
Életem, hogy éljem!
 
Mondd meg, tényleg azt hiszed, hogy a pokolra jutsz, mert szerettél?
Mondd meg, és ne azért, mert azt hiszed, minden jó dolog, amit tettél,
Tényleg tudnom kell!
Azután, hogy Jézus Krisztus testét vérrel áztattuk?
Nagyon elegem van Amerikából!
Tényleg tudnom kell!
 
Lehet, hogy soha többé nem látlak, vagy az is lehet
Kihasználtad a világot, amely úgy szeretett téged.
Egy olyan városba megyek, amely leégett már.
Nagyon elegem van belőled, Amerika!
 
A saját utam hazafelé
Nem leszek egyedül.
Van egy életem, hogy éljem, Amerika,
Életem, hogy éljem!
Lelkeket kell etetni,
Almom, mire figyelnem kell,
S csak ez kell nekem!
 
A saját utam hazafelé
Nem leszek egyedül.
Egy olyan városba megyek, amely leégett már.
 
2022.08.09.

Patkánycsapda

Click to see the original lyrics (English)
Aznap este nagy volt a mozgás,
A vagány fiatalok cirkáltak fel-alá,
Kicsit alább a gázművektől, a húsüzem ajtajánál,
Erősen nyomultak az 'ötlámpás' fiúk.
 
Már beindult a város szombat esti lüktetése,
És a sarki fiúk vérpezsgése akcióba lendült,
S a fiatal Billy mindezt végig nézi a sárga utcalámpák alatt,
Majd azt mondja: 'Ma este nagyon úgy néz ki, hogy bunyó lesz.'
 
Billy nem szeret ebben a városban élni,
Szerinte, hogy a csapdák még születése előtt le lettek téve,
Azt mondja, hogy 'a zárt ajtók mögött, a remény porba harap,
És mocsok, meg genny csurog ki a megkérgesedett fájdalomsebekből.'
 
Sírás és üvöltözés van a sokemeletes blokkokban:
'Ez egy patkánycsapda Billy, de téged már elkapott!'
De ha eléggé akarod és kell neked, akkor még meg tudod csinálni.
Fiatal vagy, meg jóképű, és mutatod itt a keményfiút.
 
Na, de szombat este van, lássuk csak lesz-e valami?
Vedd csak fel a csillogó öltönyt Billy, irány a város jobbik oldala,
Még csak 8 óra van, de te már unatkozol,
Nem igazán tudod, hogy mi van, de lennie kell valami többnek,
Jobb, ha a kiutat keresed, rúgd már le azt az ajtót,
Ez egy patkánycsapda és téged már el is kapott.
 
E városban, mondja Billy, mindenki meg akarja mondani mit tegyél,
E városban, mondja Billy, azt mondják, hogy a szabályokat kell követni.
A közlekedési lámpákhoz érsz,
A balodról a jobbodra állsz át,
Benyomod azt a gombot, ami erre fel felvillan,
És szemedbe vágja,
 
'Járj! Ne járj!
Járj! Ne járj!
Beszélj! Ne beszélj!
Beszélj! Ne beszélj!
 
Járj! Ne járj!
Járj! Ne járj!
Beszélj! Ne beszélj!
Beszélj! Ne beszélj!!
 
Hé, Billy, sétálj egyet, sétálj, sétálj,
Billy, sétálj egyet, sétálj, sétálj,
Billy, sétálj egyet, sétálj, sétálj,
Hé, Billy, sétálj velem egyet!
 
Indulj el felém,
Édes licis blues.
 
Ó, a kicsi Judy a 'Pop zene legjobbjai'-t próbálja nézni ,
De anya és apa folyton csak veszekednek.
Leakasztja a kabátját és kimegy inkább az utcára,
Odalent az utcán hideg van, de van egy otthonos lüktetése.
A zsebek aljában talál 50 pennyt,
Hé, így kell lennie egy fiatal leányzónak?
'Otthagyom majd a sulit, dolgozok valami gyárban,
Ledolgozom az Isten adta napjaimat, hogy legyen egy kis pénzem.'
Most, most, most, na-na-na...
 
Már mindent eldöntött, megy az utcán,
Kezei a zsebekben, kabátja begombolva a ideg miatt,
Billyvel az olasz kávézónál találkozik.
Mikor Billy már részeg és nehezen érteni azt, amit mond,
Mormol valamit a kávé fölött, majd hirtelen felüvölt:
'Ez egy patkánycsapda Judy, és már el is kapott minket.'
 
Patkánycsapda, el is kapott!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged! (a fiúk álldogálnak a társat keresve)
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
Egy patkánycsapda kapott el téged!
 
2022.08.01.

Putin Faszfej

Putin faszfej!
La-la-la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la-la-la!
La-la-la-la-la-la-la!
 
2022.07.29.

Tekerd fel a zenét

Click to see the original lyrics (English)
[Chris Brown]
Tekerd fel a zenét, mert ez a szám elindult
Tekerd fel a zenét, ha le akarnak minket halkítani
Tekerd fel a zenét, hallhatom, amíg a hangfalak felrobbannak
Tekerd fel a zenét, töltsd fel a poharad és húzd le az italod
 
Ha szexi vagy és ezt tudod, emeld fel a kezeid a levegőbe
Emeld fel a kezeid a levegőbe, te lány, emeld fel a kezeid
Ha szexi vagy és ezt tudod, emeld fel a kezeid a levegőbe
Emeld fel a kezeid a levegőbe, te lány, emeld fel a kezeid
 
Tekerd fel a zenét, csak tekerd fel hangosra
Tekerd fel a zenét, ez kell az életembe, igen
Tekerd fel a zenét, csak tekerd fel hangosra
Tekerd fel a zenét, ez kell az életembe, igen
 
Oh, oh, oh, oh
Tekerd fel a zenét
Oh, oh, oh, oh
Tekerd fel a zenét
 
Tekerd fel a zenét
 
Te-tekerd fel a...
 
Tekerd fel a zenét, mert a Nap felkelt
Tekerd fel a zenét, ha le akarnak minket halkítani
Tekerd fel a zenét, mert hallani akarom, ahogy a hangfalak robbannak
Tekerd fel a zenét, töltsd fel a poharad és húzd le az italod
 
Ha szexi vagy és ezt tudod, emeld fel a kezeid a levegőbe
Emeld fel a kezeid a levegőbe, te lány, emeld fel a kezeid
Ha szexi vagy és ezt tudod, emeld fel a kezeid a levegőbe
Emeld fel a kezeid a levegőbe, te lány, emeld fel a kezeid
 
És tekerd fel a zenét, csak tekerd fel hangosra
Tekerd fel a zenét, ez kell az életembe, igen
Tekerd fel a zenét, csak tekerd fel hangosra
Tekerd fel a zenét, ez kell az életembe, igen
 
Oh, oh, oh, oh
Tekerd fel a zenét
Oh, oh, oh, oh
 
Ments meg, mindig csak bulizni akarok
Szóval DJ, tekerd fel
Te lány, táncolj velem, csak táncolj velem
Te lány, láthatom, nagyon meg akarom ott érinteni
Talán üthetem (ne állítsd meg a)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel
 
Tekerd fel a zenét, csak tekerd fel hangosra
Tekerd fel a zenét, ez kell az életembe, igen
Tekerd fel a zenét, csak tekerd fel hangosra
Tekerd fel a zenét, ez kell az életembe, igen
 
Oh, oh, oh, oh
Fel tudod csavarni, te lány
Oh, oh, oh, oh
Fel tudod csavarni, bébi
 
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel (csak táncolj velem)
Tekerd fel
 
Tekerd fel a zenét...