Dalszöveg fordítások

Magyar és angol dalszöveg fordítások oldal 117

Találatok száma: 100443

2024.02.23.

EGOIST


There are plenty of things that I'm curious about
I just want to hear your talk
It seems like you can see right through my feelings
If only I could say 'I want to see you tomorrow'
 
If I was cute like that girl,
Would you turn around?
I know it isn't that simple, but
 
Because I can't even meet eyes with you
I'm enchanted by your retreating figure
You see, that black-haired girl sitting next to you, is
 


2024.02.23.

Heart Wave


My innocent self,
I didn't want to know yet
Our sweet world, just the two of us
And the answer I saw when peering into it
 
There's nothing I can do,
He's that girl's prisoner [of love]
You have to disinfect those awful wounds
And fix them up quick
My thoughts are left floating in the air
I wonder where they'll go
Unnoticed by everyone,
I silently become a fake
Why is it that the further I get,
The more I miss you?
 
There's nothing I can do,
He's that girl's prisoner [of love]
You have to disinfect those awful wounds
And fix them up quick
My thoughts are left floating in the air
I wonder where they'll go
Unnoticed by everyone,
I silently become a fake
Why is it that the further I get,
The more I miss you?
My dream,
Who lost its place to go
I said 'Don't disappear'
As the tears flowed
 


2024.02.23.

The melancholy after love


I'm trying to understand why
you are no longer my oxygen
and my days with you
are dangerous now.
 
I'm not coming back, no
 
I'm trying to understand why
my hand no longer trembles
but the silence inside me
I know now that it's just habit
 
Even if I don't succeed
I'll make you a promise now
 
I'll stop thinking that with you
everything is difficult
and that it's going to end even if
we've done everything we can
 
But there's a doubt that remains
in the melancholy after love
 
Try to explain if you can
where the dreams died
nothing is forever and you know that
it is the task of living
 
Even if I don't succeed
I will make you a promise now
 
I'll stop thinking that with you
everything is difficult
and that it's going to end even if
we've done everything we can
 
But there's a doubt that remains
it is the melancholy after love
 
I will make for you one last promise
 
I'll stop thinking that with you
everything is difficult
and that it's going to end but there is
always the doubt that remains
the melancholy after love
 


2024.02.23.

Enjoy Me Now!


Kiss me, love me, honey
Kiss me, love me, honey
 
Do it to me now do it to me now, honey
If you're gonna enjoy my love
Kiss me now, kiss me now, my baby
If you're gonna enjoy my love
 
I want to feel it now
I want to feel you enjoy it
My baby (my baby)
I want to feel it now
To feel it start to enter me
My baby (my baby)
 
Take me, give it to me, my baby
Take me, give it to me, my baby
 
Take me now, take me now, my baby
If you're gonna enjoy my love
Enjoy me now, enjoy me now, my baby
If you're gonna fuck me, my love
Fuck me now, fuck me now, my baby
If you're gonna fuck me, my love
Fuck me now, fuck me now, my baby
If you're gonna fuck me, my love
 


2024.02.23.

Your Hope


I saw a dream, of my feelings that I had kept away, being spurred on
It was so bright, I squinted, my sun is right by my side
The story had just started,
And I'm the main character
Hey, look in my eyes and tell me, if you don't do it properly, the thoughts won't reach
I want to stay just like this, the two of us, I'll be your hope
I'll keep the important things locked away deep in my heart
I was squeezing them, warming them up so they don't break, so I don't lose it
These days that I run through barefoot, I can keep going
 
A pretty melody
Footsteps, ringing out
Inside me, it doesn't stop playing
Hey, look in my eyes and tell me, if you don't do it properly, the thoughts won't reach
I want to stay just like this, the two of us, I'll be your hope
 


2024.02.23.

White as Snow


Longing is beating down at the bosom of the night,
Memories reflect on my teardrops
Mad clouds are swarming my head
Sleepless nights at my door.
 
Even if the world fell, if disaster struck
I would not give up, would rather die suffering
 
[Chorus]
Death is as white as snow, by your hands my rose
Since you've been gone, each day is my enemy
 
May the world stop, stop turning without you
May god not let me live without you
 


2024.02.23.

Guitar jingi


Staggering through the rainy backstreets
I'm a street guitar player
'It's nice to meet you.
I'm a migratory bird with a guitar.'
Waved to my family on the mountain pass,
it's been five years since I came to Tokyo
I've never been able to get my feet on the ground
 
The coldness of the wind sinks in
I'm a guitar player like a fallen leaf
'It's nice to meet you.
I'm from Echigo, the land of snow and okesa.'
Thinking of home,
the girl I first fell in love with will be 20 years old if she lives
I was naive back then
 
Good evening at a downtown alley
I'm a street guitar player
'It's nice to meet you.
I'm a sparrow-like drifter without a nest.'
In a dark corner of the bar
I'll never forget the mole under the eye of the woman
who looked like her who laughed softly.
 


2024.02.23.

Let's Do It Together


Every time I please myself
I know I have your nights in my memory
Every time you please yourself
I know you have my nights in your memory
 
Tell me love, why don't you and I
Enjoy each other?
Why don't we get together already
To make love?
 
Give me your pleasure again, get me off
How naked I want to be, open for you
How I want to feel your passion inside
Explode!
 
Every time I please myself
I know I have your nights in my memory
Every time you please yourself
I know you have my nights in your memory
 
Tell me love, why don't you and I
Enjoy each other?
Why don't we get together already
To make love?
 
Once again you will give pleasure to me
Again I will give pleasure to you
Our naked bodies will become one
 


2024.02.23.

CHIME


A story that stats by the poolside
Sunburn skin and a faded blue tracksuit
Grabbing the hem of her skirt,
As she hurries on, saying 'I gotta go already'
 
The afternoon of the scorching sunlight that I jumped into
The lukewarm splashes of water drowned out the sound of the chime
 
I didn't know anything yet
That I would think so dearly of this day that's coming to an end
 
Believing in our world that we ran away to,
Blushing at the pulse that I can feel from your sweaty hand
 
It looked brighter than the sun
 


2024.02.23.

Miso Soup and Butter


Food and sun, I suddenly think that I'm living a normal life.
I want to be happy, stuffing my cheeks and letting it all sink in.
 
But I'm picking at my memories
It might be surprisingly good.
Your taste loved by taste
Finished eating, putting aside the shame
She's in a hurry to go to the bathroom
It's a waste, isn't it?
 
But once we got used to happiness
I guess you wish you could be happy
The secret is not to be greedy.
Why?
Even if you get used to it being delicious
I never get tired of delicious food
Kami no miso soup story
 
I don't need rice, that side dish
I can't seem to get excited.
Today I'm feeling more irritated
I can't be happy
 
So let me eat your words
you look sad
I know it's my fault
emotion holding chopsticks
It's so cunning to say it's delicious twice.
Frustrated? Ansaa breakfast
 
Even if we could be happy
I'm used to happiness
I wish I was busy
Melt it, frying pan in hand
You see, it's disappearing
Such a buttery story
 
Oh my god, we are
Before I knew it, something had happened
I don't have to learn how to kiss
I almost want to be with you
How many times do you reflect for the nth time?
Being angry at you makes me feel good
Please tomorrow too, though she's a little early.
 
What I want to say now is just hiding my shyness
useless
It's not just good words
It's because I'm hungry. I feel great in the early morning!
 
I can't believe we were just born.
You're going to die someday
Please say it sooner
But I want to be happy
A life worth dying for
Isn't that what life is all about?
 


2024.02.23.

Miso Soup and Butter


gohanto taiyou futo omou futsuu ni iki terunaa
hoo hatte muse te nagashi komu shiawase ninaritai
 
daketo
angai iikamoshirennaa
mikaku ga itoshi ta kun no mikaku
kan shoku haji wo oi te
isoi derunda toire niikunoga
mottainainaa son daro ?
 
nanoni bokura shiawase ni nare tara
shiawase ninaretaratte negau ndarou
yokubara nainoga miso
doushite ?
oishiini nare temo
oishiiha aki nainoni
kaminomiso shiru hanashi
 
gohanha ira nai sonookazu
nankasosorarenai
iraira ga tsunoru kyou tokaha
shiawase ninarenai
 
dakara kotoba wo kura wasete
kun ha kanashi i kao
wakatteru boku ga warui koto
kanjou hashi wo motta
nido oishiitokasu
iraira ? ansaa asameshimae
 
bokura shiawase ninaretemo
shiawase ni nare teshimauno
ha
toka shite furaiha
horane mie nakunatteiku
konna ha
 
nantettatte bokura
kizui tarananka umare tete
kisu nankaha narawa nakutemo
kun toshitaitoka omotchi yaukuraide
nankai n kaime kuraino hansei wosuruno
kun ni ikara rerunotoka mezame gaiikara
ashita moonegai chotto hayai kedo
 
ii taikotoha imasara tere kakushi bakka
tsukai monninaranai
iikotoha
kuufuku noseida o kire ta asa nara kibun ha saikou !
 
masaka bokura umare taha
itsuka shinji yaundattesa
motto hayaku itsutte yo
daketo
shini gaigaaru jinsei ga
ikigai nanjanaikatte
 

singable
2024.02.23.

All are phony.


If someone brings you up,
I say I won't fold and pine for you.
But a hot sec later, I take all that back.
What's the deal? Like, I ain't no Gemini, right?
Or is it some crew got me feeling insecure?
Or am I just trippin' in your presence?
Or is it 'cause you're looking hella fine,
Outshine all the other beauties...
Outshine all the other beauties... Leaving them all humbled.
 
All are phony, all are fake,
Except for your eyes.
They are all trying to imitate you,
But you're the real deal, stamped and certified,
Their beauty's like Chinese knockoffs.
You're the only one who really gets me,
No one else caught my eye,
Except you, the one everyone's thirsting for.
 
All are phony, all are fake,
Except for your eyes.
They are all trying to imitate you,
But you're the real deal, stamped and certified,
Their beauty's like Chinese knockoffs.
You're the only one who really gets me,
No one else caught my eye,
Except you, the one everyone's thirsting for.
 
I'm burning up and getting hot,
Like I'm the damn equator itself,
Just give me a shot,
And we will both see.
You're the top-tier beauty,
Exported, high-priced,
And here I am, short on luck,
Playing it safe... Playing it safe
Playing it safe... whining.
 
All are phony, all are fake,
Except for your eyes.
They are all trying to imitate you,
But you're the real deal, stamped and certified,
Their beauty's like Chinese knockoffs.
You're the only one who really gets me,
No one else caught my eye,
Except you, the one everyone's thirsting for
 


2024.02.23.

Lupin the Third Theme Song II


Kicking the red waves entwined under my feet
The machine howls
Like the light of a mad morning
Walther P38
All that I hold in these hands of mine
are all doomed to fade away
Lupin the Third
 
With a gaze of hatred on my back
I abandon this day
I left behind in a woman's heart
A rose of burning blood
All that I hold in these hands of mine
are all doomed to fade away
Lupin the Third
 
A song of killing that comes from the depths of the sea
The machine sings
A faint breath that seems to shake
Walther P38
All that I hold in these hands of mine
are all doomed to fade away
Lupin the Third
Lupin the Third
 


2024.02.23.

BLOOM


The flowers that shrunk will soon bloom
They will free themselves from the turbulences and the burdens that brush past them
Beautifully and deeply, they affect me
(Yeah)
I'll have you hip-hip-hip—
I'll have you hypnotized
Please, shine a light to illuminate my surroundings that are clouded
Please, make it rain and soak me, so I can bloom
I will change into the unwavering version of me
Uh-huh, I got it, mm, just how you want it
 
Forever, I won't lose
All the way, endlessly, push me more
I will be able to breathe in this land
I will be able to breathe in this land
Inside this long tunnel
Worth the wait when you see it glow
 
Twice the magic of the Sun and Moon
Just you wait until you see me bloom
Live forever high on my perfume
Just you wait until you, 'til you see me
 
Please, sweep away the past memories like the flower petals falling in the wind
The thick scent soaking deeply into my body
The scent I gi-i-ive
The scent I give this world
 
Forever, I won't lose
All the way, endlessly, push me more
I will be able to breathe in this land
I will be able to breathe in this land
Inside this long tunnel
Worth the wait when you see it glow
 
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh (Yeah, yeah, yeah, yeah)
 
Twice the magic of the Sun and Moon
Just you wait until you see me bloom
Live forever high on my perfume
Just you wait until you, 'til you see me
 
Bloom, bloom
Bloom, bloom
Bloom, bloom
Just you wait until you
'Til you see me bloom
 
Bloom
Wait until you see me
Wait until you see me
Bloom
Wait until you see me
Bloom
Wait until you see me
Wait until I
Bloom
 
Twice the magic of the Sun and Moon
Just you wait until you see me bloom
Live forever high on my perfume
Just you wait until you, 'til you see me
 
Bloom, bloom
Bloom, bloom
Bloom, bloom
Just you wait until you
'Til you see me bloom
 


2024.02.23.

Maybe One Day You Will Understand


This time I need to get myself together
At least, I really want this
My sleep should get in order now
Wandering everywhere like a ghost
 
You don't exist for me anymore
It was just like a silly habit
Saying this might hurt you a bit, but
I wish we had never been together
 
Maybe, one day you will understand me
How can you fill my place?
I recreated myself from scratch
I have already closed that chapter
 
Maybe, one day you will understand me
How can you fill my place?
I recreated myself from scratch
I have already closed that chapter
 
You don't exist for me anymore
It was just like a silly habit
Saying this might hurt you a bit, but
I wish we had never been together
 
Excuse me, I didn't understand?
 
Maybe, one day you will understand me
How can you fill my place?
I recreated myself from scratch
I have already closed that chapter
 
Maybe, one day you will understand me
How can you fill my place?
I recreated myself from scratch
I have already closed that chapter
 
 


2024.02.23.

Colder than cold


Dad says to grab the boy by the neck
And don't ever cry like that, I'd be ashamed of my own eyes
The young boy learned to call everyone a homo
Have a fun night out at the strip bar
Of course he's not a racist, but ... well, you know
Am I back in the Middle Ages?
 
Colder than cold is the ride you give
When you carry your burden for your children
Stupider than stupid is to grow that shit
When you could be sowing gold
Can't you smell it, don't you realise
That you can't pass on your crooked values
It'd be wronger than wrong to let you continue
 
He's the type who reckons that a woman spread her legs1 to get the job
When she fluttered her eyelashes at the boss2 and drew a heart on her CV
He thinks it's best not to let women drive
But how about giving her bum a squeeze
Really, it's a compliment! Yeah, well, you know
Am I stuck in the Middle Ages?
 
Colder than cold is the ride you give
 
Shit, your legacy is a heap of shit
A generational burden
A gigantic heap of shit
 
When the world changes, your values expire
And your actions backfire
I know where you come from, but that narrowmindedness
Will consume you in the end
 
Colder than cold is the ride you give
 
  • 1. lit. 'along the thigh'
  • 2. lit. 'hit (on) the boss with her eyes'


2024.02.23.

Dancing With A Straw Hat On


I'm dancing with a straw hat on
The summer sunlight bounces on it
I'm dancing with a straw hat on...
...like a ballerina on the beach
 
Squinting your eyes under the small canopy of our rental boat...
...you take shade on, your face looks sleepy
After all the efforts we took to come here,
...if you won't have fun with me, I'm gonna sulk
Who's the one who asked me here again?! No, you can't sleep,
...I'm watching you! ...as if you're a romantic artwork
 
A straw hat...
...gently comes flying in the wind
A straw hat...
...and me who's bored, not knowing what to do this summer
It's like it asks me to grab it
 
We've been together for a year, you don't even touch my fingers
You have never done anything to me yet, why?
I close my eyes, wishing you would hold me
Anyway, with things going, this will be our dream vacation
 
I'm dancing with a straw hat on
Quickly notice my dancing silhouette
I'm dancing with a straw hat on
Don't make me feel lonely
 
Once the sun goes down, I surely...
...won't have anymore energy to dance. Quickly, look at me
 
I'm dancing with a straw hat on...
...until I get your attention
Dancing with my straw hat on,
...my heart too is dancing like a ballerina
Kiss me and I'll dance for you once again
 


2024.02.23.

Under the Same Sky


Under the Same Sky
Then and now, here and now
You and I are connected under the same sky
 
The reason this earth is round is so that I can fly to you
I'll spread my wings and ride the wind to you
 
I suddenly thought that we're not alone
The weight and depth of friends is immeasurable
 
I'll hold you together. (Smile)
Don't cry anymore.
Let's fly away together.
 
Under the Same Sky
Then and now, here and now
You and I are connected under the same sky
 
If I were a shooting star, I'd make everyone's wishes come true,
Shining and flowing slowly through the sky
 
We are here now because of a series of small coincidences
 
No one is left behind
You and us...
Let's move forward together
 
Under the Same Sky
Then and now, here and now
You and I are connected under the same sky
 
The blue sky, the swaying trees, the fragrant flowers
The warm sunshine and that smile
I don't want to lose any of them, so I'll send my feelings to the whole world
 
Under the Same Sky
Then and now, here and now
You and I are connected under the same sky
 
Under the Same Sky
Let's join hands and spread our wings together
Spread your wings to connect the past to the future
 


2024.02.23.

I'm standing on the half-station


I'm standing on the half-station
In a colorful headscarf,
And the trains fly by.
And the rails, as usual,
Fuse into one near the horizon.
Where're you, my spring years?
Where're you, my spring years?
 
An ordinary factory girl
Lived, she was used to work,
She grow as roadside grass.
Not retaliating against malice,
Grateful for kindness,
Her conscience was clear, people couldn’t blame her for anything,
Her conscience was clear, people couldn’t blame her for anything.
 
The wheels turn and turn,
The thread weaves lace,
The soul is full of spring fire,
And the years, like a snowstorm,
Keep to spreading, as graying,
They call to dance, but not me.
Lai-lai-lai-lai...
 
Everything we had we won't forget,
Whatever it'll be, it'll be,
And spring has already passed long ago.
So how did this happen,
That the simple fabric of my fate,
The simple fabric of my fate
Is wholly embroidered with silks?
 
Look, an ordinary
Factory girl goes by,
In comparison with her friends, she’s modest beyond her years.
But if you come to her with caress,
And look into her eyes,
You’ll discover a treasure you’ve never seen.
You’ll discover a treasure you’ve never seen.
 
I'm standing on the half-station
In a colorful headscarf,
And the trains fly by.
And the rails, as usual,
Fuse into one near the horizon.
Where're you, my spring years?
Where're you, my spring years?
 


2024.02.23.

To the Communists


There are Red flags on the streets.
— And what now?
People under one flag, courage, dreams, songs.
— And what now?
Police cordons, horses, blood.
— And what now?
More blood, courts, prisons.
— And what now?
This unshakeable faith, courage.
— Where do they get that from?
From an unshakeable faith, from courage.
— What will they do?
Make the world a better place for people to live in.
— How?
With faith, with courage.
— When will that happen?
I don't know, the journey is just beginning.
— When will the journey end?
When the tanks return to the smelters,
when bitter roses are no longer watered by blood.1
 
21.8.19682
 
  • 1. lit. 'when blood stops growing the roses of bitterness'
  • 2. On 21 August 1968, the Soviet Union, Bulgaria, Poland and Hungry invaded Czechoslovakia to suppress the socialist democratic reforms of the First Secretary Alexander Dubček.


2024.02.23.

Dalok, melyek megváltoztattak a világot


Click to see the original lyrics (English)
(Johnny Cash)
Hé, kicsim, emlékszel még
Ezerkilencszázhatvankilencre?
Egy szobában gyűltünk össze
És dalainkat énekeltük.
Felváltva gitároztunk
A többiekkel szemben ülve.
Ott volt Shel, Kris meg Dylan,
És még páran az utcáról.
Szólt Joni Mitchell 'Both Sides Now'-ja.
Azokat a dalokat énekeltük, melyek megváltoztatták a világot.
Újra megtehetnénk!
 
Mindenki tisztában volt vele,
Hogy milyen különleges este.
(Willie Nelson)
Graham Nash ideges volt,
Izgult a rivaldafényben.
(Kris Kristofferson)
Joe South elbűvölő volt,
Mind őt utánoztuk.
(Waylon Jennings)
Orbison és Rabbitt is fellépet,
Ötvözték a rockot a country blues-zal.
(Johnny Cash)
Meg Mickey Newburytől a 'San Fransisco Mabel Joy'!
Azokat a dalokat énekeltük, melyek megváltoztatták a világot.
June épp várandós volt a fiammal.
 
(Waylon Jennings)
Ó, bárcsak még egyszer az életben
Dolgozhatnék építkezésen, vagy vezethetnék kamiont!
Aludhatnék a híd alatt,
Vagy az utcán szerencsétlenkedve.
(Willie Nelson)
Kibírnám az éhséget és a hideget,
Ha még egyszer hallhatnám azokat a dalokat.
Írjon mindenki egyet,
Amit aztán együtt elénekelhetünk!
(Kris Kiristofferson)
Legyen szívből szóló és egyszerű,
Énekeljük azokat a dalokat, melyek megváltoztatták a világot!
Add bele mindened!
 
(Johnny Cash)
Hé, legyen szívből szóló és egyszerű,
Énekeljük azokat a dalokat, melyek megváltoztatták a világot!
Add bele mindened!
 

2024.02.23.

Kifogyva a harcból


Click to see the original lyrics (English)
Szemünkben élet volt, és a világ mellettünk állt.
Térkép nélkül száguldoztunk, zöld út mindenhol,
Csak te s én voltunk.
Ha valami meghal, az nem jelenti, hogy vége.
Nem vagyunk olyanok, mint ők, nem kell jéghidegnek lennünk.
Lehetnénk te és én.
 
Így fogd meg kezem utoljára,
S leld meg szemem a tiéddel.
 
Kifogytam a harcból,
Szívem mindig ismerni fogja neved,
S a szerelemből is,
De lásd a mi volt szerelmünket!
S az életből is,
Ó, Kedves, belehalok, de kimondom:
Kifogytam a szerelemből, az életből,
És a harcból is.
 
Két törött alkatrész voltunk ugyanazon régi roncstelepről,
Ütött-zúzott, s istenverte keményen próbálkoztunk,
Hogy te s én legyünk.
Büszke vagyok ránk, Kedves, mert túléltük a kínt,
És mikor minden fájt, akkor is az esőn s éjen futottuk keresztül.
Ez voltál te és én.
 
Szóval gyere ide mellém, utoljára,
Tedd a szíved enyémre, ó!
 
Kifogytam a harcból,
Szívem mindig ismerni fogja neved,
S a szerelemből is,
De lásd a mi volt szerelmünket!
S az életből is,
Ó, Kedves, belehalok, de kimondom:
Kifogytam a szerelemből, az életből,
És a harcból is.
 
Sosem kértem könnyűt,
De nem kéne ily nehéznek lennie.
 
Kifogytam a harcból,
Szívem mindig ismerni fogja neved,
S a szerelemből is,
De lásd a mi volt szerelmünket!
S az életből is,
Ó, Kedves, belehalok, de kimondom:
Kifogytam a szerelemből, az életből,
És a harcból is.
Kifogytam a harcból,
Szívem mindig ismerni fogja neved,
S a szerelemből is,
De lásd a mi volt szerelmünket!
S az életből is,
Ó, Kedves, belehalok, de kimondom:
Kifogytam a szerelemből, az életből,
És a harcból is.
 
Kifogytam a harcból.
 

2024.02.23.

Remélem, tudod


Click to see the original lyrics (English)
Melletted ébredek fel az ágyam oldalán.
Ha ilyen közel kerülsz, tudod, mily csendes vagyok én.
Nem mintha nem lenne mit mondanom.
Csak azért, mert túl sokat mondok, ha rád gondolok.
Drágám, bocsásd meg, hogy a szám, a szívem s a fejem között nincs kapcsolat.
 
Remélem, tudod, te vagy
Gyönyörűség a napfényben,
Szépség a holdfényben,
És a sötétségben is.
Remélem, tudod, én
Sosem kerestem mást,
Mert amikor egymásra nézünk,
Az Éden úgy érzi, itt van ebben az autóban.
 
Remélem, olvasol gondolataimban a buta arckifejezésemen át.
Ha belém látsz, a szívem a te neveddel van megjelölve.
És tudom, hogy el tudom rontani a dolgokat,
De Istenre esküszöm, te vagy a legjobb dolog, s rád gondolok.
Drágám, bocsáss meg, ha nem találom a szavakat, miket mondani próbálok.
 
Remélem, tudod, te vagy
Gyönyörűség a napfényben,
Szépség a holdfényben,
És a sötétségben.
Remélem, tudod, én
Sosem kerestem mást,
Mert amikor egymásra nézünk,
Az éden úgy érzi, itt van ebben az autóban.
 
Remélem, tudod, (Ó)
Ó, remélem, tudod, ó (ó)
Remélem, tudod!
Nem mintha nem lenne mit mondanom.
Csak azért, mert túl sokat mondok, ha rád nézek.
 
Remélem, tudod, te vagy
Gyönyörűség a napfényben,
Szépség a holdfényben,
És a sötétségben.
Remélem, tudod, én
Sosem kerestem mást,
Mert amikor egymásra nézünk,
Az éden úgy érzi, itt van ebben az autóban.
 
Remélem, tudod.
 

2024.02.23.

Mindenki megőrül


Click to see the original lyrics (English)
[Waylon Jennings]
Na nézd csak, te vagy az?
Nagyon levertnek tűnsz.
Nem akarod elmondani egy barátodnak?
Ha más nem is, én tudok segíteni.
Tudod, hogy megértem.
Néha mindenki megőrül.
 
[Johnny Cash]
Tudom, hogy azok az üres éjszakák magányosak.
Néha úgy érzed, hogy te vagy az egyetlen,
Aki többet veszít, mint amennyit nyer.
Gondolom, ezek a zavaros idők ijesztőek,
De ez teljesen hétköznapi:
[Mindenki]
Néha mindenki megőrül.
 
[Willie Nelson]
És ki mondhatja, hogy még sosem botlott meg,
És soha nem esett térdre?
Az álmaid, mint a romba dőlt várak,
Tudom, mire gondolsz,
És tudom, milyen nehéznek tűnhet.
 
[Kris Kristofferson]
Én is megőrülök, mint te. Elveszett és magányos is vagyok,
Mint valami régi zászló, ami a szélben lengedezik.
Az idő megtanított erre,
Az idő az egyetlen gyógymód.
Minden szomorúságod újra arannyá változik.
[Mindenki]
Ó, mindenki megőrül néha.
 

2024.02.23.

Death And Hell


She stepped down from her carriage,
At Ten Vermillon Street.
I took off my roustabout,
And slung it at her feet.
We went into her parlor,
And she cooled me with her fan,
But said, 'I'll go no further,
With a fantasy-makin' man.'
 
I said, 'I'd walk on the Ponchatrain,
For what you have today.'
Just a drink from your deep well,
And I'll be on my way.
She laughed and heaven filled the room.
Said, 'This I give to you,
This body's wisdom is the flesh,
But here's a thing or two.
 
'Death and hell are never full.
And neither are the eyes of men.
Cats can fly from nine stories high.
And pigs can see the wind.'
 
She let me make my pallet,
In the moonlight on the floor.
Just outside of paradise,
But right in hell's back door.
The image of her nibbled,
At the eye of my soul.
My dreams were a hurricane,
And quite out of control.
 
Then her voice came through the storm,
It's more than flesh I deal.
And you will have to pay,
For any wisdom that you steal
I woke to tinted windows,
In lavender and red.
The first station of the cross,
Is just above my head.
I awoke to gargoyles,
And a hard bench for my bed
Jesus Christ and Pontias Pilate,
Were just above my head.
 
Death and hell are never full.
And neither are the eyes of men.
Cats can fly from nine stories high.
And pigs can see the wind.
 

2024.02.23.

Here Comes That Rainbow Again


The scene was a small roadside cafe.
The waitress was sweepin' the floor.
Two truck drivers drinkin' their coffee,
And two Okie kids by the door.
 
'How much are them candies?' they asked her.
'How much have you got?' she replied.
'We've only a penny between us.'
'Them's two for a penny,' she lied.
 
And the daylight grew heavy with thunder,
With the smell of the rain on the wind.
Ain't it just like a human?
Here comes that rainbow again.
 
One truck driver called to the waitress,
After the kids went outside.
'Them candies ain't two for a penny,'
'So what's it to you?' she replied.
 
In silence they finished their coffee.
Got up and nodded goodbye.
She called,'Hey, you left too much money.'
'So what's it to you?' they replied.
 
And the daylight was heavy with thunder,
With the smell of the rain on the wind.
Ain't it just like a human?
Here comes that rainbow again.
Ain't it just like a human?
Here comes that rainbow again.
 

2024.02.23.

Hiszek


Click to see the original lyrics (English)
A magam módján hívő vagyok.
A magam módján, jó vagy rossz.
Nem beszélek róla túl sokat.
Ez olyasmi, amin folyamatosan dolgozom.
Nincs túl sok minden, amire építhetnék,
A hitem sosem volt igazán erős.
 
Van egy férfi abban az épületben.
Azt mondják, egy szent ember.
Folyton a holnapról beszél,
Míg én a mával hadakozom.
A pokol kénköves tüzéről prédikál,
És ezáltal a menny oly elérhetetlennek tűnik.
 
Én hiszek egy felsőbb hatalomban.
Aki szeret minket, egytől egyig.
Nem olyas valakiben, aki megoldja a problémáimat,
Vagy aki elkap, ha elesek.
 
Ő értelmet adott nekünk, amivel gondolkozhassunk,
És hogy tudjuk, mi a helyes és mi a helytelen.
Ő az a belső lélek,
Aki megerősít minket.
 
A magam módján én is hívő vagyok.
De nem csak a kimondott szavakban.
Hiszek a szerető Atyában.
Akitől sosem kell félnem,
Hiszem, hogy az életet a legteljesebben kell élnem,
Mindaddig, amíg itt vagyok.
 
Hmm-hmm, hmm-hmm.
 

2024.02.23.

Többé ne törj össze


Click to see the original lyrics (Finnish)
Bár ez minden változik,
mégis egy ígéretet kapsz meg.
Ha neked hiányzik valamit,
azt bizony beszerzem.
 
De ezt tudj, még törékeny leszek.
Összetörtek engem,
egy csoda, hogy már nem vagyok a sírben.
Kész támogatni vagyok,
téged kívülről tudni
csak egy kérésnek az ellenében.
 
Kérlek, többé ne törj össze.
Félek, hogy nem marad semmi.
Kérlek, többé ne törj össze.
Többet nem tudok átvenni.
Van elegendő forradásaim,
miket ki most mutatom.
Ha kapok egy darabot millióból,
rád mindent összpontosítalak.
Kérlek, többé ne törj össze.
 
Az őrült álmaidtól majd lerészegedhessük.
Ha ez szükséges, mégpedig felhagyhatom.
 
De ezt tudj, még törékeny leszek.
A melankólia bennem, bár nevetem.
Gyengéd lehetsz, de szabad megcibálni is.
Csak egy kérésem lenne:
 
Kérlek, többé ne törj össze.
Félek, hogy nem marad semmi.
Kérlek, többé ne törj össze.
Többet nem tudok átvenni.
Van elegendő forradásaim,
miket ki most mutatom.
Ha kapok egy darabot millióból,
rád mindent összpontosítalak.
Kérlek, többé ne törj össze.
 
Sajnálom, ha csendben vagyok,
de nem akarok hazudni.
Több mint egyszer szeretetnek hittem.
Ha kinyitni jövök a bejárati ajtót, úgy
 
Kérlek, többé ne törj össze.
Félek, hogy nem marad semmi.
Kérlek, többé ne törj össze.
Többet nem tudok átvenni.
Van elegendő forradásaim,
miket ki most mutatom.
Ha kapok egy darabot millióból,
rád mindent összpontosítalak.
Kérlek, többé ne törj össze.
 

2024.02.23.

Üldözöm a visszhangod


Click to see the original lyrics (English)
Megint elkaptak
Semmi már
Engedelmeskedem ennek a szökő szerelemnek
A tegnap megszállottságát ízlelem
Bűntudatom van a nyomorúságtól
Erőszakos szerelmedtől
 
Már vége
Nem tudom, hogyan tartsalak itt
De nem tudom elengedni
 
Ne fuss el
Csak maradj velem
Ne hagyj itt
Üldözöm a visszhangod
 
A vágy eltörik
Az árnyékom ébred
Követ most és mindig
 
Már vége
Nem tudom, hogyan tartsalak itt
De nem tudom elengedni
 
Ne fuss el
Csak maradj velem
Ne hagyj itt
Üldözöm a visszhangod
 
Megszállottság
Megszállottság
 
Már vége
Nem tudom, hogyan tartsalak itt
De nem tudom elengedni
 
Már vége
Nem tudom, hogyan tartsalak itt
De nem tudom elengedni
 
Ne fuss el
Csak maradj velem
Ne hagyj itt
Üldözöm a visszhangod
 

2024.02.23.

Kezek köre


Click to see the original lyrics (English)
Kezek köre, hideg lelkek terve,
átkutatom földemet egy ellenséget keresve.
Megtaláltam a szerelem édes költségét
és a szépség arcában a gonoszság eltűnt.
 
Az ég tele szemekkel. Az elmék tele hazugságokkal.
Feketeség a hideg szívüktől lefelé a sírukig.
Gyilkold meg a hajnalt. Szétszórják a gúnyukat.
Átkozni a napot, amelyből szerelem született.
 
Távol kell őket tartanunk, vagy hamarosan fizetnünk kell
és megszámolni az árát bánatunkban.
Áldozat, a jövőnek megvan az ára
és a ma csak a tegnap holnapja.
 
Távol kell őket tartanunk, vagy hamarosan fizetnünk kell
és megszámolni az árát bánatunkban.
Áldozat, a jövőnek megvan az ára
és a ma csak a tegnap holnapja - holnapja.
 
Holnapja, holnapja...
 

2024.02.22.

Moonlight Densetsu (German)


I'll always be dreaming of you
You're the hero I'm longing for
I didn't want to miss the opportunity to tell you that
Otherwise you might leave me
 
In a clear moonlit night
Love has awoken
We're joining hands
The loneliness has come to an end
...
And a miracle has happened
 


2024.02.22.

Don't tell me your story


I don't want to hear the summary of your life
Nor find out if you are returning or leaving
I don't care what you did yesterday
 
Today I think of you and I am crazy to have you
But then I may not even want to see you
And that makes me want you more
 
Why do you insist on continuing to run the train?
If you lose it even if it waits on the platform
 
I don't want you to listen to me
I don't even want to understand you
Don't tell me your story
I don't want to know
 
Why are you trying to overwhelm me with details?
Don't you see that this way the mystery is undone?
Give yourself time to breathe!
 
A walker who respects the path
It leaves no traces and is delivered to its destination
A good lover doesn't talk too much
 
Why do you insist on continuing to run the train?
If you lose it even if it waits on the platform
 
For that reason, it is that
I don't want you to listen to me
I don't even want to understand you
Don't tell me your story
I don't want to know
 
For that reason, it is that
I don't want you to listen to me
I don't even want to understand you
Don't tell me your story
I don't want to know