Dalszöveg fordítások

Magyar és angol dalszöveg fordítások oldal 62

Találatok száma: 100455

2024.04.10.

Abilene


Abilene, Abilene,
Prettiest town I've ever seen
Women there don't treat you mean
In Abilene, my Abilene.
 
I sit alone most every night
Watch those trains pull out of sight
Don't I wish they were carrying me
Back to Abilene, my Abilene.
 
Abilene, Abilene,
Prettiest town I've ever seen
Women there don't treat you mean
In Abilene, my Abilene.
 
Crowded city, ain't nothing free
Nothing in this old town for me
Wish to the Lord that I could be
In Abilene, sweet Abilene.
 
Abilene, Abilene,
Prettiest town I've ever seen
Women there don't treat you mean
In Abilene, my Abilene...
 

2024.04.10.

Omaha


Click to see the original lyrics (English)
(Billy Joe Shaver - Hillman Hall)
 
Omaha, emléked oly nyomasztón nehezedik rám,
Azt hiszem, sosem hagytalak el igazán.
Bármerre jártam, mindig feléd vetem az irányt,
Visszatérve hozzád, Omaha!
 
A nebraskai Omaha a legjobb hely számomra.
Mindig azt gondoltam, amolyan kóborló fajta vagyok
Kopott ingem álmokkal teli zsebeivel.
Eljöttem hát tapasztalatot gyűjteni.
 
Elstoppoltam San Franciscoig, ahol egy banknál melóztam.
Kiokosodtam törvénytiszteletből.
Ám a legnehezebb mégis megtanulni, hogy nincs könnyű út,
Ha előrébb akarsz jutni az életben.
 
Oly régóta vagyok már Kaliforniában, azt hiszem mennem kell!
Itt hagyom, még ha négykézláb is kell vánszorognom,
És akkor is ha rosszabbul járok,
Hogy hátra hagytam mindent, várnak rám Omahában.
 
Omaha, emléked oly nyomasztón nehezedik rám,
Azt hiszem, sosem hagytalak el igazán.
Bármerre jártam, mindig feléd vetem az irányt,
Visszatérve hozzád, Omaha!
 
--- Fokozatosan halkuló hangszeres rész ---
 

2024.04.10.

Pont így


Click to see the original lyrics (English)
Látom az arckifejezésedet
Valami, amit nem tudok kitörölni a fejemből
Ha tovább bámuljuk egymást, akkor a végén még
A végén még el kell kezdenem feléd sétálni
Szeretném hallani, mit mondanál
Magasak az elvárásaid, és nekem is
 
Mert azok a lányok (ők nem)
Tudják, mire van szükséged (ők nem)
De én tudom, én tudom, hogyan hogyan
Érjem el, érjem el, hogy sose menj el
 
Ha közelebb mennék bébi, az tetszene?
Ha adok valamit, akkor azonnal adnál cserébe valamit?
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
Ha azt mondod, szerelmet akarsz, fiú, tudom, hogy ez mit jelent
Sokkal jobban fogod érezni magad, mint álmodban
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
 
Hé, ez van, ez van
Mert rögtön megismétled
Tudod, hogy jó úton jársz
Királynő, ász, blackjack
Túlgondolom a dolgot
El kell engednem
Te jársz a fejemben
Én hagyni fogom, hogy észre vedd
Mert senki sem léphet oda hozzám
Nem mondhatnak semmit, amikor téged hívlak
Egy húron pendülünk, sosem játsszuk meg magunkat, igen
A zónában vagyunk, megmutatjuk, mink van, újra meg újra meg újra meg
Irány a csúcs kicsim, csináljuk
 
Mert azok a lányok (ők nem)
Tudják, mire van szükséged (ők nem)
De én tudom, én tudom, hogyan hogyan
Érjem el, érjem el, hogy sose menj el
 
Ha közelebb mennék bébi, az tetszene?
Ha adok valamit, akkor azonnal adnál cserébe valamit?
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
Ha azt mondod, szerelmet akarsz, fiú, tudom, hogy ez mit jelent
Sokkal jobban fogod érezni magad, mint álmodban
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
 
Azt akarom, hogy a karjaimban légy
A karjaimban légy, a karjaimban (ott kell lenned)
A karjaimban légy, a karjaimban légy
A karjaimban (ott kell lenned)
 
Ah ah ah ah
De én tudom, én tudom, hogyan hogyan
Érjem el, érjem el, hogy sose menj el
 
Ha közelebb mennék bébi, az tetszene?
Ha adok valamit, akkor azonnal adnál cserébe valamit?
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
Ha azt mondod, szerelmet akarsz, fiú, tudom, hogy ez mit jelent
Sokkal jobban fogod érezni magad, mint álmodban
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
Ha közelebb mennék bébi, az tetszene?
Ha adok valamit, akkor azonnal adnál cserébe valamit?
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
Ha azt mondod, szerelmet akarsz, fiú, tudom, hogy ez mit jelent
Sokkal jobban fogod érezni magad, mint álmodban
Ha megmutatom, hogy pontosan tudom, miről szól ez az egész
Bébi, az tetszene?
Bébi, az tetszene?
 

2024.04.10.

Következő ütő


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Figyelem
 
Küldetésem van
Nincs szükségem engedélyre
Bármi történjék, én fogom
Meghozni a saját döntéseimet
 
Hozzád beszélek
Te is akarod
Csinos vagyok és kedves, de nézd, hogyan változok szörnyeteggé
 
Emlékezz rám, csípek, mint egy méh
A személyiségem, mint egy éhező oroszláné
Nem akarok mást, csak a szívedet
Sosem foglak megsebezni
Majd megbánod, mikor már nem leszek itt
 
Te
Kicsit keményebben
Még gyorsabban
Suhintok az ütőmmel
 
Te
Sok mondanivalóm van
Milyen hatalmas hiba
 
Következő ütő ütő ütő
Következő ütő, következő ütő, következő ütő
Következő ütő ütő ütő
Következő ütő, következő ütő, következő ütő
Következő ütő ütő ütő
 
Igen
Elütöm és futok, sosem állok meg
Kezdődik a rappelés, eltalálom a füleidet
A kiáltások hangos biztatássá változnak
Meglepetés
Hé, a szörny felemelkedése
Az utam örökké ragyogni fog
Vedd fel a pozíciót, megyek, megyek, már el is tűntem (eltűntem)
Átvettem a stafétát, minden kész
Gyorsan, fuss, fuss, fuss, fuss
 
Ki állíthatna meg? Erősebben rálépek
Csak tűnj el az utamból
Nem teszek úgy, mintha ártatlan lennék
Akarsz engem? De nézz tükörbe
Sosem fáradok el, hangosítsd fel, világítsd meg
Égesd fel a színpadot, vegyél el mindent, hazafutás
Mint egy Boss bébi, én vagyok a főnök bébi
Tépj szét mindent, brrra
 
Emlékezz rám, csípek, mint egy méh
Mi vagyunk az MVP-k, felforgatjuk a színpadot
Nem akarok mást, csak a szívedet
Sosem foglak megsebezni
Majd megbánod, mikor már nem leszek itt
 
Te
Kicsit keményebben
Még gyorsabban
Suhintok az ütőmmel
 
Te
Sok mondanivalóm van
Milyen hatalmas hiba
 
Következő ütő ütő ütő
Következő ütő, következő ütő, következő ütő
Következő ütő ütő ütő
Következő ütő, következő ütő, következő ütő
Következő ütő ütő ütő
 
Úgyhogy mindenki figyeljen
Hangosítsd fel, indulás
Mi vagyunk a világ szörnyei
Következő ütő, most azonnal
Fussunk el bárhová
Hadd mutassam meg, kik vagyunk
(Következő, következő, következő, következő ütő)
 
Mindenki
Hangosítsd fel, indulás
Mi vagyunk a világ szörnyei
Következő ütő, most azonnal
Fussunk el bárhová
Hadd mutassam meg, kik vagyunk
(Következő ütő ütő ütő)
 

2024.04.10.

Két tűz között


Click to see the original lyrics (English)
Pedig olyan régóta együtt vagyunk
És még mindig nem tudom, mit érzel
Néha azt kívánom, bárcsak
Beszélnél velem
 
Talán csak ábránd, talán lehet igaz
Próbálom meggyőzni magam, hogy nem vagyok szerelmes beléd
Azt hittem, mindent tudok
Úgy tűnik, semmit sem tudok, igen
 
Érzelmessé válok, és feltételezésekbe bocsátkozok
Vajon mennyi minden van, amit
Nem kéne tudnom? Próbálom elengedni
Bébi, aztán visszahozol visszahozol
 
Miattad felemelkedik a lábam a földről
Folyton körbe-körbe forgok
Sosem akarok kiszállni
A karjaid közül
 
Azt mondod, szükséged van rám, aztán elsétálsz
Az örökkévalóságot ígéred meg a kimondott szavaiddal
Igaz
Nem tudom, mit kéne tennem
 
Veled két tűz között vagyok veled veled veled veled
Oh fiú, olyan nagyon összezavartál
Nem tudom, mit kéne tennem
Veled két tűz között vagyok
 
Te voltál a szikra, a fény a sötétségben
Mindenemet neked adtam
Magadhoz húzol, aztán ellöksz
Ismét magadhoz húzol
 
Nem tudom, döntöttél-e végre
De azt tudom, hogy senki sem akar megragadni egy helyen
Te vagy az, akit akarok
Jelenleg csak a szerelmemet ígérhetem
 
Azt mondod, akarsz engem
Azt mondod, törődsz velem
Mikor együtt vagyunk
Ott vagy egyáltalán?
 
És te odaadtad a kulcsokat amik a szívedet nyitják
Igen, te elhitetted velem az elejétől kezdve
Most már csak azt tudom
Hogy ezt a szerelmet nem fogom visszavonni
 
Szerelmem
Szerelmem
Szerelmem
Szerelmem
 
Miattad felemelkedik a lábam a földről
Folyton körbe-körbe forgok
Sosem akarok kiszállni
A karjaid közül
 
Azt mondod, szükséged van rám, aztán elsétálsz
Az örökkévalóságot ígéred meg a kimondott szavaiddal
Igaz
Nem tudom, mit kéne tennem
 
Veled két tűz között vagyok veled veled veled veled
Oh fiú, olyan nagyon összezavartál
Nem tudom, mit kéne tennem
Veled két tűz között vagyok
 
Próbáltam, tényleg próbáltam jó lenni magamhoz, jót tenni az egészségemnek
Önző dolog ha folyton hozzád fordulok, hozzád
Ha tudnád, mit érzek most
Megvigasztalnád a szívemet
 
Azt mondod, szükséged van rám, aztán elsétálsz
Az örökkévalóságot ígéred meg a kimondott szavaiddal
Igaz
Nem tudom, mit kéne tennem
 
Veled két tűz között vagyok veled veled veled veled
Oh fiú, olyan nagyon összezavartál
Nem tudom, mit kéne tennem
Veled két tűz között vagyok
 

2024.04.10.

Álom


Click to see the original lyrics (English)
Néha nem tudom, ki vagyok
Megint kételkedek magamban, nem találom a fényt a sötétben
És hirtelen azt veszem észre, hogy az esőben állok
Próbálok kijutni a fájdalomból, tudom, hogy messzire jutottam
 
Ígéretet tettem
Sosem futok, nem rejtőzök el
 
Erősebbé válok
Erősebbé válok
Egy kicsit tovább
Erősebbé válok
 
Végre megtaláltam a szárnyaimat
Mindent elengedtem
Eldöntöttem, hogy a szívemet követem
 
És végre tudok lélegezni
Végre látom
Hogy kinek születtem
Felébredek az álmomban
 
Oh igen, tűz lobog a szemeimben
Nem alszok, tartsd meg magadnak az altatódalokat
Őszinték vagyunk, én utaztam
Vrumm-vrumm, később találkozunk, szia
 
Önmagam vagyok, különlegesek vagyunk, nagyon
Nem viccelünk, nincs plafon, határtalan
Csillagok az égen, végtelenek vagyunk
Láttam magam előtt, pont, ahogy elképzeltem
 
Indulunk, minden fény
A reflektorfény elvakít
Csak lélegezz, élj, és hagyd elhalni
Felemelem a fejem, felemelkedek
Széttárom a szárnyaimat, repülök, magasra repülök
 
Erősebbé válok
Erősebbé válok
Egy kicsit tovább
Erősebbé válok
 
Végre megtaláltam a szárnyaimat
Mindent elengedtem
Eldöntöttem, hogy a szívemet követem
 
Nem érdekel, mit mondanak (mondanak)
Az életem nem egy játék (játék)
Sosem fogok elfutni
 
Úgyhogy ne ébressz fel (végre tudok lélegezni, igen igen igen)
Nem tudsz felébreszteni (semmi sem tud felébreszteni)
Felébredek az álmomban
 

2024.04.10.

UP


똑같은 걸 원해 왜 oh oh no
정답 따위 재미없는 걸
You can't tie me up
강요 마 same way
 
이 길이 다 맞다고 해
그럼 나는 반대로
막지 마 나는 나대로
하고 싶은 꼭 그대로 oh oh
 
말 잘 듣는 애 나는 no
Don't care what you say
Don't care what you say
눈치 보긴 하고픈 게
너무나도 많은 걸 oh now
고민하지 마 망설이지 마
 
Go go crossing the red line
I just go go
위험할수록 재밌지 (안 그래?)
궂은 바람 앞에서 난 더
속도를 내는 걸 high (on my way)
 
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up to me yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up to me yeah
 
Hey you 뭘 그리 심각해 doncha
할까 말까 재지 마 재지 마 hurry
Bra
끝까지 달려 끝까지 달려 끝까지 달려
지금이 아님 안 돼 내일의 난 다른 걸
Wake up wake up now time is up
Wake up wake up now time is up up up
 
호기심 가득한 my eyes
Gotta keep it up gotta keep it up
가만두긴 세상이
넘 재밌는 걸 어떻게 alright
망설이지 마 뛰어들어봐
 
Go go follow my heart beat I just go go
내 발이 닿는 곳 전부 (길이 돼)
다 안 된다 말할 때 난 더
날개를 활짝 펴 fly (on my way)
 
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up to me yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up to me yeah
 
Get out of my way get out of my way
Get out of my way get out of my way
거침없이 가 후회 없이
주저 없이 가 의심 없이
 
I make my way I make my way
I make my way I make my way
거침없이 가 후회 없이
주저 없이 가 의심 없이
 
나를 믿어 난 believe believe yeah
맘을 따라 더 do it do it yeah
 
Gotta keep it up gotta keep it up
Gotta keep it up hey
넘어져도 돼 웃어 넘길래
일어나 classy
 
Runnin runnin runnin runnin runnin runnin
yeah
Never stop it never stop it never stop it yeah
Runnin runnin runnin runnin runnin runnin
yeah
Never stop it never stop it never stop it yeah
 
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up to me yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up yeah
I don't wanna I don't wanna I don't wanna
slow down catch up to me yeah
 
Get out of my way get out of my way
Get out of my way get out of my way
거침없이 가 후회 없이
주저 없이 가 의심 없이
 
I make my way I make my way
I make my way I make my way
거침없이 가 후회 없이
주저 없이 가 의심 없이
 

2024.04.10.

SHUT DOWN


새로워
저 별에 닿은 듯이
쏟아지는 반짝임
Eh eh eh
 
Fire and ice
내 시간 위의 sparkle
극적인 걸 난 원해
Eh eh eh
 
내 심장은 뜨겁게 bam bam
날 보는 시선들은 come come
새로운 조각들로 이 도시를 조립해
 
Yeah 네 참견은 꺼둘게
We're about to make big fuss
이 구역의 rule을 mess
We're gonna shut it down
 
Oh
It's gonna be ya ya ya
내 안의 emotion 들로 이 어둠을 채워
 
Oh
마음껏 펼쳐봐
Stand up
Head up
Hands up
 
흐르는 이 느낌은 cool
소리쳐 ah ya ya ya
woo
반짝거려 what I do
나답게 ah ya ya ya
빛이 날 거야 차원이 다르게
Class is over
 
Shutdown
Shutdown
I'm a I'm a show
Shutdown
Shutdown
새로워진 나야
 
Shutdown
Shutdown
I'm a I'm a show
Shutdown
Shutdown
Hey just come to me
 
눈빛은 Black cat
오묘하게 빛날 time
시간 상잘 열고서
비밀들을 꺼내 봐
내 스타일 내 비주얼 내 여유와 내 자신감
하나뿐인 보석 같은 발자국을 남겨봐
 
Oh
It's gonna be ya ya ya
내 안의 emotion 들로 이 어둠을 채워
 
Oh
마음껏 펼쳐봐
Stand up
Head up
Hands up
 
흐르는 이 느낌은 cool
소리쳐 ah ya ya ya
woo 반짝거려 what I do
나답게 ah ya ya ya
빛이 날 거야 차원이 다르게
Class is over
 
Shutdown
Shutdown
I'm a I'm a show
Shutdown
Shutdown
새로워진 나야
 
Shutdown
Shutdown
I'm a I'm a show
Shutdown
Shutdown
Hey just come to me
 
까만색 가식은 벗어 버려
따가운 참견들도
난 이대로 좋아
나 그대로 holic
 
Yeah Let's go
내 별들로 쌓아 시간의 top (ya)
더 선명히 날 비추게 해 woo
Oh 나만의 별빛을 녹여 내 yeah
 
Oh dice or choice
내 안에 던져진
그 느낌을 따라서
난 나를 완성해
Oh choice! my voice
Go! get it
내 안의 소리가 가득히 울리게
 
흐르는 이 느낌은 cool
소리쳐 ah ya ya ya
woo
반짝거려 what I do
나답게 ah ya ya ya
빛이 날 거야 차원이 다르게
Class is over
 
Shutdown
Shutdown
I'm a I'm a show
Shutdown
Shutdown
새로워진 나야
 
Shutdown
Shutdown
I'm a I'm a show
Shutdown
Shutdown
Hey just come to me
 

2024.04.10.

Sportos lány


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem kísérőre
A belső hashtagem azt mondja “ragyogj fel”
Nem állok meg, elmegyek futni
 
Határozott vonalú hasizom a crop top alatt
Mikor izzadtság csorog végig a csinos arcomon
 
A testem vonala, amit kissé felfedek
Azt kiáltja “tökéletes illeszkedés”
A tükörképem a magas tükörben
Szebb, mint valaha
 
Oh, mint egy műremeket
Megalkotom magam
Az erőfeszítéseim nem hiábavalók
Sose hagyom cserben magam
Oh, ne gyengülj el
Edzd az elméd izmait
Küzdd le a hátrányokat
Csak csináld, csináld, csináld
 
Most mozdulj, edző
Változz át a jobbik éneddé, stílusos
A belső szlogenem azt mondja “égj fel”
Nem állok meg, elmegyek futni
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem kísérőre
A belső hashtagem azt mondja “ragyogj fel”
Nem állok meg, elmegyek futni
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem kísérőre
Eláraszt a parancsoló erő
Hé la la la la la la la la
 
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem útlevélre
Magával ragad a határozott vonzerőm
Hé la la la la la la la la
 
Jobb, ha vigyázol, tele vagyok energiával
Miattad hoztam formába magam, udvariasságból
Egyedül vagyok, és nincs szükségem a segítségedre
Egyedül is meg tudom csinálni, úgyhogy ne is törődj velem
Az erős karjaimmal félrelököm azt, ami az utamba kerül
Azt csinálok, amit akarok, oda megyek, ahova akarok
Nem érdekel, mit mondanak a gyűlölködők
Mert bébi annyira mesés vagyok
 
Oh, mint egy műremeket
Megalkotom magam
Az erőfeszítéseim nem hiábavalók
Sose hagyom cserben magam
Oh, ne gyengülj el
Edzd az elméd izmait
Küzdd le a hátrányokat
Csak csináld, csináld, csináld
 
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem kísérőre
Eláraszt a parancsoló erő
Hé la la la la la la la la
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem útlevélre
Magával ragad a határozott vonzerőm
Hé la la la la la la la la
 
Változz meg, akarom
Amit akarok, azt megkapom
Képes vagyok rá, és bízok magamban
Változz meg, akarom
Amit akarok, azt megkapom
Képes vagyok rá, és bízok magamban
Nem érdekel mások véleménye
Nem érdekel, mások hogyan látnak engem
Felébresztem a legjobb énemet
Edzek, edzek
Sprintelek és futok
A határaimat feszegetem
Hogy holnap még jobb legyek
Hogy találkozhassak a ragyogó énemmel
Na na na na na na
 
Most mozdulj, edző
Változz át a jobbik éneddé, stílusos
A belső szlogenem azt mondja “égj fel”
Nem állok meg, elmegyek futni
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem kísérőre
A belső hashtagem azt mondja “ragyogj fel”
Nem állok meg, elmegyek futni
 
Változz meg, akarom
Amit akarok, azt megkapom
Képes vagyok rá, és bízok magamban
Változz meg, akarom
Amit akarok, azt megkapom
Képes vagyok rá, és bízok magamban
 
Sportos lány vagyok
Nem, nincs szükségem kísérőre
A belső hashtagem azt mondja “ragyogj fel”
Nem állok meg, elmegyek futni
 

2024.04.10.

RUN


H1-KEY bet you gon' like me
 
(Woo) 오늘따라 기분 좋은
예감이 들어 아침 일찍 일어나
Morning light hits differently
Sunny sky is feelin' Gucci
 
(U) 평소와는 다른 느낌
무거웠던 눈꺼풀로부터 벗어나
I don't really need a pick-me-up now
H1-KEY ready, I'm all turnt up
 
춤을 추는 바람 속에
좋아하는 노랠 틀고
어디로든지 떠나도 괜찮아
Take it away, take it away ay
 
뭐를 입어도 잘 어울리는 날
여율 부리고 나왔어도
늦지 않고 뭐든 시간에 맞는 날
Grab the mic now
 
(Take off) 막 뛰어보는 거야
(Run off) 나를 놓아주는 거야
달리는 이 순간 나란히 선 Riverside
 
(살짝) 숨이 차오르는 걸
(두근) 심장소리는 더 커져
발이 향하는 곳 어디라도 괜찮아
 
(Wuh)
이 기분을 느껴봐
 
(Woo) 불어오는 바람 속에
스트레슨 힘껏 던져버려 다 다 다
잠시 동안 폰은 내려놓고
생각 없이 달려보는 거야
 
(U) 나를 따라 비추는 Sunlight
눈 부신 햇살 마치 Spotlight
온통 알람으로 가득했던
고단했던 하룬 이젠 Bye bye
 
춤을 추는 바람 속에
살랑이는 머릿결에
어디로든지 달려도 괜찮아
Keep it 100, feeling your sweat
 
작은 거에도 웃음이 나는 날
별일 없어도 하루 종일
날아갈 듯 몸이 가벼워지는 날
Grab the mic now
 
(Take off) 막 뛰어보는 거야
(Run off) 나를 놓아주는 거야
달리는 이 순간 저 빛나는 Riverside
 
(살짝) 숨이 차오르는 걸
(두근) 심장소리는 더 커져
맘이 향하는 곳 어디라도 괜찮아
 
(Wuh)
이 기분을 느껴봐
 
잠깐 멈춰봐 listen
물 한 모금 마시고 잠깐 쉬어볼까
옆에 선 강아지도 숨이 차 주인과 함께 숨을 고르네
 
Breathe in, breathe out
Breathe in, breathe out
Heartbeat up down
 
“얘는 몇 살이에요?”
(“2살이에요”)
 
(Take off) 막 뛰어보는 거야
(Run off) 나를 놓아주는 거야
달리는 이 순간 나란히 선 Riverside
 
(살짝) 숨이 차오르는 걸
(두근) 심장소리는 더 커져
발이 향하는 곳 어디라도 괜찮아
 
(Wuh)
이 기분을 느껴봐
 

2024.04.10.

Elkapni és elengedni


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Egyél, bírd ki
Egyél, bírd ki
Elkapni és elengedni
 
Egyek vagy várjak még vele?
Folyton ezen agyalok
Behunyom a szemem
Még ha el is fordulok (szeretnéd?)
 
Egy erős, jó test
Nem tudom megszerezni
Édes, megőrülök érte
Még egy harapást akarok a tortából
 
Izzadok, legyél tökéletes
Eddig megvédtelek, sose add fel
Ne hagyd, hogy megingasson
Hú na na na na na na ah
 
Jól tudom
Csábíts el
Na na nem tudom leállítani
Na na na na na na na
 
Egyél, bírd ki
Gondold át
Elkapni és elengedni
 
Egyél, bírd ki
Gondold át
Nem tudom
 
Egész nap ide-oda megy a szívem, szeszélyes
Válassz egyet a kettőből
Mindkettőt akarom
Elkapni és elengedni
 
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki
Gondold át
Elkapni és elengedni
 
Csoki, csirke, pezsgő kóla
Édes torta, teokbokki
Az engem csábító ördög
Rossz, rossz, rossz
 
De a kezem megragadja és elengedi
A kezeim utána nyúlnak, elkapják
Oh istenem
 
Csak még egy falatot ma, holnaptól diétázok
Még akkor is, ha folyton ezt hajtogatom
Válassz
Büszkének lenni magamra
Szépnek lenni a tükörben
Válassz
Boldognak lenni evés közben
Csak pillanatnyi öröm
 
Hónapokig tökéletesnek lenni
Próbáltam, sosem adom fel
De nem könnyű
Hú na na na na na na ah
 
Anya, mennyire szeretsz?
Apa, mondd el
Na na nem tudom leállítani
Na na na na na na na
 
Egyél, bírd ki
Gondold át
Elkapni és elengedni
 
Egyél, bírd ki
Gondold át
Nem tudom
 
Egész nap ide-oda megy a szívem
Szeszélyes
Válassz egyet a kettőből
Mindkettőt akarom
Elkapni és elengedni
 
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki
Gondold át
Elkapni és elengedni
 
Test test testalkat
A bakancslistám
Fincsi, fincsi, fincsi desszert, a kívánságlistám
Válaszút előtt állok
Szabadon dönthetsz
Ha eldöntötted, tedd meg
Ne legyen benned megbánás
 
Egyél, bírd ki
Gondold át
Elkapni és elengedni
 
Egyél, bírd ki
Gondold át
Nem tudom
 
Egész nap ide-oda megy a szívem
Szeszélyes
Válassz egyet a kettőből
Mindkettőt akarom
Elkapni és elengedni
 
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki (aggódok, aggódok)
Elkapni és elengedni
Egyél, bírd ki
Gondold át
Elkapni és elengedni
 

2024.04.10.

Fény a szívben


Click to see the original lyrics (English, Korean)
Hé! A ragyogó napfény az ébresztőm
Hív a napfény, irány a keleti part
Egy izgalmas utazás, menjünk együtt
A part mentén egy cabrióban
 
A hajunkat fújja a szél, igen
Még a remegő szívem is táncol, igen
A kék hullámok hangja
Kellemes, kellemes
 
Ez itt a Paradicsom, felvillan a fény a szívünkben
Te és én a hatalmas tengerré válunk
Ott van előttem a ragyogó oldal, a fény a zakatoló szívemben
Te és én leszünk a ragyogó nap
 
Te és én felemelkedünk, akár egy ragyogó reggeli csillag
Te és én örökké együtt leszünk
 
Sétáljunk együtt a fehér homokon?
Szabadon, mint egy pillangó
Játsszunk a gitáron és énekeljünk?
Nem baj, ha nincs mindig igazunk
 
Frissítően visszhangzó nevetés, igen
Üljünk le és élvezzük a játékot, igen
A kibontakozó történetünk
Kellemes, kellemes
 
Ez itt a Paradicsom, felvillan a fény a szívünkben
Te és én a hatalmas tengerré válunk
Ott van előttem a ragyogó oldal, a fény a zakatoló szívemben
Te és én leszünk a ragyogó nap
 
Te és én felemelkedünk, akár egy ragyogó reggeli csillag
Te és én örökké együtt leszünk
 
Naplemente az éjszakába
Oh a ki nem alvó tábortűz
Mi ketten a hullócsillagok alatt
 
Minden pillanat felemelő, álmokkal teli fény a szívünkben
Minden pont, ahová lépek, maga lesz a Paradicsom
A tábortűz fénye, vörös fény a szívünkben
Te és én ragyogó lánggá válunk
 
Te és én örökké együtt leszünk
 

2024.04.10.

건물 사이에 피어난 장미 (Rose Blossom)


건물 사이에 피어난 장미
제발 살아남아 줬으면
꺾이지 마 잘 자라줘
 
온몸을 덮고 있는 가시
얼마나 힘이 들었으면
견뎌내줘서 고마워
 
예쁘지 않은 꽃은 다들
골라내고 잘라내
예쁘면 또 예쁜 대로
꺾어 언젠가는 시들고
 
왜 내버려 두지를 못해
그냥 가던 길 좀 가
어렵게 나왔잖아
악착같이 살잖아 hey
 
나는 건물 사이에 피어난 장미
삭막한 이 도시가 아름답게 물들 때까지
 
고갤 들고 버틸게 끝까지
모두가 내 향길 맡고 취해 웃을 때까지
 
Oh oh oh oh
 
No I'm not goin' down I'll be alright
Yeh I'm only goin' up and Imma be alright
Hey
 
내가 원해서 여기서 나왔냐고
원망해 봐도 안 달라져 하나도
 
지나고 돌아보면
앞만 보던 내가 보여
 
그때그때 잘 견뎌냈다고
생각 안 해 그냥 날 믿었다고
 
거센 바람이 불어와
내 살을 베려 해도
자꾸 벌레들이 나를
괴롭히고 파고들어도
 
No 언제나 굴하지 않고
쓰러지지 않아 난
어렵게 나왔잖아
악착같이 살잖아
 
나는 건물 사이에 피어난 장미
삭막한 이 도시가 아름답게 물들 때까지
 
고갤 들고 버틸게 끝까지
모두가 내 향길 맡고 취해 웃을 때까지
 
Keep it up
Oh oh oh oh
 
It's a song for you and I
Say that we're alive
Celebrate it now
 
나는 건물 사이에 피어난 장미
삭막한 이 도시가 아름답게 물들 때까지
 
고갤 들고 버틸게 끝까지
모두가 내 향길 맡고 취해 웃을 때까지
 
Keep it up
Oh oh oh oh
 
No I'm not goin' down I'll be alright
Yeh I'm only goin' up and Imma be alright
Hey
 
Keep it up
Oh oh oh oh
 
No I'm not goin' down I'll be alright
Yeh I'm growin' up and Imma be alright
Hey
 

2024.04.10.

A dinasztiánk


Click to see the original lyrics (English)
Vannak napok, amikor nehezebben érthető,
hogy én voltam-e a bolond vagy te a tolvaj?
Átverekedtem magam az útvesztőn, hogy megtaláljam azt az egyet az egy millióból.
És most már csak egy kitépett oldal vagy a történetemből.
 
És minden amit adtam, eltűnt
Leomlott, mint egy szikla
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit az ég sem rombolhat szét.
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amihez nincs hozzá fogható
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit még az örökkévalóság sem rombolhat szét.
 
A sérülésem visszafordíthatatlan,
minél inkább gyógyul, annál inkább fáj
Mindenem odaadtam neked, nem csoda, hogy hiányzik
Nem tudom, hogyan lehetek ennyire közel valakihez, aki ennyire távol van
 
És minden amit adtam, eltűnt
Leomlott, mint egy szikla
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit az ég sem rombolhat szét.
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amihez nincs hozzá fogható
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit még az örökkévalóság sem rombolhat szét.
 
Minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett
Minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett
Minden darabokra hullott, minden darabokra hullott
 
És minden amit adtam, eltűnt
Leomlott, mint egy szikla
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit az ég sem rombolhat szét.
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amihez nincs hozzá fogható
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit még az örökkévalóság sem rombolhat szét.
 
Minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett,
Minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett,
Minden darabokra hullott, minden darabokra hullott
(És minden amit adtam, eltűnt)
Minden szétesett, minden szétesett, minden szétesett,
Azt hittem egy dinasztiát építettünk, amit még az örökkévalóság sem rombolhat szét.
 

2024.04.09.

A Man and a Woman


As our voices, la la la la la la la la la
Sing softly, la la la la la la la la la
Our hearts look, la la la la la la la la la
As a chance for, as a hope
As our voices, la la la la la la la la la
Our hearts trust, la la la la la la la la la
Once again, la la la la la la la la la
It starts all over, life goes on
 
How many joys
So many sorrows
Like that
Long story goes
A man
A woman
Fancied a random story line
 
As our voices
Our hearts look
Once again
As a chance for
As a hope
 
As our voices
Hearts are in joy
The choice is
Made for romance
That happened there
 
The chance there
The chance for you and I, la la la la la La la la la
You and I, la la la la la la la la la
You and you and I
 


2024.04.09.

Silly


Day turns into nights
Something melts in between years' arms
Oh if only I could see the time that's wasted
The ache of unloved ones is always a heartache
Oh love is beautiful special
 
This world is a whole lie
It's all about love, believe it
Otherwise don't call, you silly
 
This world is a whole lie
It's all about love, believe it
Otherwise don't call, you silly
 
Tears in eyes what's the rush
If you look back you'll be slow
Hear my voice tell all your troubles
If you keep it in you singe your wings
Oh love is beautiful special
 
This world is a whole lie
It's all about love, believe it
Otherwise don't call, you silly
 
This world is a whole lie
It's all about love, believe it
Otherwise don't call, you silly
 
This world is a whole lie
It's all about love, believe it
Otherwise don't call, you silly
 
This world is a whole lie
It's all about love, believe it
Otherwise don't call, you silly
 


2024.04.09.

Passionate song


I planted a small tree
Growing it with hard work and sweat
The wind has already broken it
All the leaves turn yellow
And the fruits have fallen on the ground
They were sweet and they became bitter
But my heart tells me: 'Oh young man in love
Keep bitter things dearer'
 
And bitter as you are, yes
I love you!
I love you
And you make me die
 
My heart was like a canary in love
Singing morning and night
'Wake up' I tell it and it doesn’t want to know
Now it does not sing even in the spring
The woman I love doesn’t return my feelings
Maybe it’s fate
But I know that an ancient proverb says:
'The heart can not be controlled'
And so I shut up
 
And I shut up, yes
I love you
I love you
And you make me die
 
For love, tears flow and fall into this vase:
Tears are watering a beautiful rose
That blooms and I, for pleasure
Send it to the woman who made me cry
I say to her: 'My rose, forgive me
If this gesture offends you'
But there is a proverb that gives me reason, it says:
'If you do good, forget it, but if you do bad, think about it'
 
Think about it, yes
I love you
I love you
And you make me die
 


2024.04.09.

Passionate song


I planted a small tree
Growing it with hard work and sweat
The wind has already broken it
All the leaves turn yellow
And the fruits have fallen on the ground
They were sweet and they became bitter
But my heart tells me: 'Oh young man in love
Keep bitter things dearer'
 
And bitter as you are, yes
I love you!
I love you
And you make me die
 
My heart was like a canary in love
Singing morning and night
'Wake up' I tell it and it doesn’t want to know
Now it does not sing even in the spring
The woman I love doesn’t return my feelings
Maybe it’s fate
But I know that an ancient proverb says:
'The heart can not be controlled'
And so I shut up
 
And I shut up, yes
I love you
I love you
And you make me die
 
For love, tears flow and fall into this vase:
Tears are watering a beautiful rose
That blooms and I, for pleasure
Send it to the woman who made me cry
I say to her: 'My rose, forgive me
If this gesture offends you'
But there is a proverb that gives me reason, it says:
'If you do good, forget it, but if you do bad, think about it'
 
Think about it, yes
I love you
I love you
And you make me die
 


2024.04.09.

Passionate song


I planted a small tree
Growing it with hard work and sweat
The wind has already broken it
All the leaves turn yellow
And the fruits have fallen on the ground
They were sweet and they became bitter
But my heart tells me: 'Oh young man in love
Keep bitter things dearer'
 
And bitter as you are, yes
I love you!
I love you
And you make me die
 
My heart was like a canary in love
Singing morning and night
'Wake up' I tell it and it doesn’t want to know
Now it does not sing even in the spring
The woman I love doesn’t return my feelings
Maybe it’s fate
But I know that an ancient proverb says:
'The heart can not be controlled'
And so I shut up
 
And I shut up, yes
I love you
I love you
And you make me die
 
For love, tears flow and fall into this vase:
Tears are watering a beautiful rose
That blooms and I, for pleasure
Send it to the woman who made me cry
I say to her: 'My rose, forgive me
If this gesture offends you'
But there is a proverb that gives me reason, it says:
'If you do good, forget it, but if you do bad, think about it'
 
Think about it, yes
I love you
I love you
And you make me die
 


2024.04.09.

Passionate song


I planted a small tree
Growing it with hard work and sweat
The wind has already broken it
All the leaves turn yellow
And the fruits have fallen on the ground
They were sweet and they became bitter
But my heart tells me: 'Oh young man in love
Keep bitter things dearer'
And bitter as you are, yes, I love you!
I love you snd you make me die
 
My heart was like a canary in love
Singing morning and night
'Wake up' I tell it and it doesn’t want to know
Now it does not sing even in the spring
The woman I love doesn’t return my feelings
Maybe it’s fate
But I know that an ancient proverb says:
'The heart can not be controlled' snd so I shut up
And I shut up, yes, I love you
I love you snd you make me die
 
For love, tears flow and fall into this vase:
Tears are watering a beautiful rose
That blooms and I, for pleasure
Send it to the woman who made me cry
I say to her: 'My rose, forgive me
If this gesture offends you'
But there is a proverb that gives me reason, it says:
'If you do good, forget it, but if you do bad, think about it'
Think about it, yes, I love you
I love you snd you make me die
 


2024.04.09.

Like Me


The shadow of a plane passing across
The glass placed on the table
With my half-read paperback left open
Dozing off on the terrace
 
Tossing my high heel at the rushing cars
The song I want to listen to until dawn
 
Can't you say, it's nostalgic, though
Won't you see
I don't want to go back to that season
It's just my memories
 
Right now, I love these happy days the most
Feelin' yes, strangely
Just being myself
 
The phone in the trunk rings
On a Saturday afternoon
The distant sound of waves overflowing from the receiver
With a familiar, low voice
 
Can't you say, I want to meet you, though
Won't you see
I feel that it being okay to be alone
It's just my happiness
 
Gently opening the white notebook
Just drawing your profile
That I like very much
 
Can't you say, the seasons are passing by
Won't you see
Gently tapping my shoulder and moving on
It's just my memories
 
Now, it's happy days, just wrapping up
Feelin' yes, those smiles
Just being myself
 


2024.04.09.

How Beautiful I Am


Puripum pam pa, puripum pam pa
Oh, how beautiful I am
Puripum pam pa, puripum pam pa
Oh, how beautiful I am
 
We shall, we shall work diligently now
On the clothing, the makeup
On the curls of the hair
 
Puripum pam pa, puripum pam pa
Oh, how beautiful I am
Puripum pam pa, puripum pam pa
Oh, how beautiful I am
 
Ugh, dear God did I not ask
The hairdresser for a hairdo like Vashti's1
Or Shulamit, or Shmeiramit
Or Abishag the Shunammite2
 
Puripum pam pa, puripum pam pa
Oi have they done to me? It's awful!
Puripum pam pa, puripum pam pa
Does anyone of you have a mirror
 
A mirror! A mirror!
You have one? Thanks
 
Puripum pam pa, puripum pam pa
Oh, how beautiful I am
Puripum pam pa, puripum pam pa
Oh, how beautiful I am
 
Please say, even more so, very beautiful
Thank you very much, Au revoir
 
Au re, au re, au re, au re au revoir
Au re, au re, au re, au re au revoir
 
Au re, au re, au re, au re au revoir
Au re, au re, au re, au re au revoir
 
  • 1. in the Book Of Esther, a part of the Hebrew Bible, Vashti was the queen of Persia and the first wife of King Ahasuerus. Refused her husband's wishes to appear naked in front of his banquet guests.
  • 2. Abishag (אבישג השונמית, Avishag HaShunamit) was King David's maid in his old days.
    'So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought her to the king. And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.' (Book of Kings 1, 1, 3-4).


2024.04.09.

Kuzunoha


I hold my slumb’ring child close to me—
—you may be young, but listen closely, though—
“Your mother, dear, is not from Izumi.
I am a fox from Shinoda, you know
2024.04.09.

Me


Don't look at me with teary eyes
Your words are slurred and confused
who do you think you're talking to?
 
What are you looking for? What do you want from me?,
you shouldn't dare to speak angrily,
it's not necessary for you to speak,
you can't convince me,
I've had enough of giving explanations,
you made your mistake again.
 
Don't look at me with teary eyes,
your words are slurred and confused,
who do you think you're talking to?
I sacrificed and ached for you,
but now I've come to understand that you were a fake,
who do you think you're talking to?
 
What are you looking for? What else is there for us to say?
now we'll live as if we were strangers,
it's not necessary for you to speak,
I spent a lifetime with you
and so far the mistakes have been yours,
leave me to live alone.
 
Don't look at me with teary eyes,
your words are slurred and confused,
who do you think you're talking to?
I sacrificed and ached for you,
but now I've come to understand that you were a fake,
who do you think you're talking to?
 
Don't look at me with teary eyes,
your words are slurred and confused,
who do you think you're talking to?
I sacrificed and ached for you,
but now I've come to understand that you were a fake,
who do you think you're talking to?
 


2024.04.09.

Find All The Seas


I am a bad painter,
my right arm's shivering.
I am an odd poet,
My thoughts are full bleeding.
I drown in sorrows in the days
In which I'm among the desperates
 
Find all the seas out
And put me in
The more I strive about
The deeper I am goin'
The sidewalks no more take me home
Tell me, you the woman
Tell me, who will be in your place ?
Find all the seas out
And put me in
The more I strive about
The deeper I am goin'
The sidewalks no more take me home
Tell me, you the woman
Tell me, please, who'll replace you
 
I am a voyager stuck in the time
I know all the sins committed in the pas'
Perhaps hence my hate against everyone
If I'm still alive, it is because of your eyes
 
Find all the seas out
And put me in
The more I strive about
The deeper I am goin'
The sidewalks no more take me home
Tell me, you the woman
Tell me, who will be in your place ?
Find all the seas out
And put me in
The more I strive about
The deeper I am goin'
The sidewalks no more take me home
Tell me, you the woman
Tell me, please, who'll replace you
 


2024.04.09.

Call Back Your ...


And what would you do if you were in my place?
If your heart was sad and your head was upside down
Would you call her to tell her that you're not okay?
That you'd love to meet up, even if it's just for a drink?
 
For you to not call your ex again
You shouldn't think about her, you gotta think about the long term
For you to not call your ex again
You gotta have friends and follow their advice
For you to not call your ex again
 
Remember how much
You regretted calling your ex yesterday
It won't be any different, you're still gonna see her
And you'll rememeber why you never wanted to see her again
But please, look around you (mmh hmm)
There's plenty of people looking at you (mmh hmm)
She's only one in four billion (mmh hmm)
But you'll defend yourself with the same response
 
And what would you do if you were in my place?
If your heart was sad and your head was upside down
Would you call her to tell her that you're not okay?
That you'd love to meet up, even if it's just for a drink?
 
For you to not call your ex again
You shouldn't think about her, you gotta think about the long term
For you to not call your ex again
You gotta have friends and follow their advice
For you to not call your ex again
 
You're not really listening to me
It's true that you've been to every bar
All the dating sites
But you still can't forget her, the girl you've been missing
So you can call your ex
It's at your own risk
But if you think about her all the time
You should've never left
 
But just don't forget
That there's plenty of people looking at you
She's only one in four billion
But you'll defend yourself with the same response
 
And what would you do if you were in my place?
If your heart was sad and your head was upside down
Would you call her to tell her that you're not okay?
That you'd love to meet up, even if it's just for a drink?
 
For you to not call your ex again
You shouldn't think about her, you gotta think about the long term
For you to not call your ex again
You gotta have friends and follow their advice
For you to not call your ex again
 
Fuck, you're not really listening to me
It's true that you've been to every bar
All the dating sites
But you still can't forget her
The girl you've been missing
So you can call your ex
 


2024.04.09.

Our night is more beautiful than your day


We'll go together, trust me
Believe in the feeling I'm giving to you
That is so beautiful to me,
I will protect your night
We won't have to do anything today,
but if you want...
Whenever, spend all the mornings in this world
with me, please
 
Already, I know
the shaking
in your eyes that shows your fear
We won't have to do anything today,
but if you want...
Whenever, spend all the mornings in this world
with me, please
 
Once again, I say this with confidence
If you believe in me
Whenever, spend all the mornings in this world
with me, please
with me, please
 


2024.04.09.

High Level Parisian


With her, I feel good and I find it heavy
She told me that she's seen far too many scumbags
She talks my ear off about the beaches in Salou
But as long as we're together, even in Quimper, she finds it heavy
We could even jump into the void, together
I know every single angle of her face
She makes my view so pretty
She drives me nuts, she drives me crazy
With her
 
Dior perfume
She smells so good
She's stylish as hell
I could go and on about her
She's one of those who's far above the ladder
High level parisian
 
Dior perfume
She smells so good
She's stylish as hell
I could go and on about her
She's one of those who's far above the ladder
High level parisian (han-an-an-an)
 
She tells me that she doesn't want me to leave her
We make our plans for the appartment on Pinterest
She talks non-stop, but it's interesting to me
Often, only halfway
And I treat her as if she were De Vinci's most beautiful painting
 
Dior perfume
She smells so good
She's stylish as hell
I could go and on about her
She's one of those who's far above the ladder
High level parisian
 
Dior perfume
She smells so good
She's stylish as hell
I could go and on about her
She's one of those who's far above the ladder
High level parisian
 


2024.04.09.

Tabke al toyour


Birds cry, flowers die
Suns leave and darkness remains
The words are lost, by god, it's such a shame
She was able to forget, and her eyes were able to go to sleep
 
My dream dies
all in the wind
Sorrows live
And become wounds
Tomorrow morning she comes back?
I don't think she will
Love has died
 
I gather my wounds
my sorrows and my weeping
I stay awake for nights
And she sleeps
 
I gather my wounds
my sorrows and my weeping
I stay awake for nights
And she sleeps
 
It was easy for her to forget our time together
Loyalty has gone, where is the safety?
Many times I helped my baby heal
who forgot everything that was
I swear I can't help it, I tried to help my baby heal
who forgot everything that was
 
My sorrows are huge, as huge as mountains
My wound is deep, as deep as oceans
All my eyes wanted was
to go to my baby
 
I gather my wounds
my sorrows and my weeping
I stay awake for nights
And she sleeps
 
I gather my wounds
my sorrows and my weeping
I stay awake for nights
And she sleeps
 


2024.04.09.

2024.04.09.

Kanariya


I'm going to find what I've lost
On the road we walked together one day
 
A naughty wind that creeps into the cracks of time
It sounds like the voice of that nostalgic person
 
The spring that made me so excited is running away
unable to hold back the changing scenery
 
Without words, eyes downcast
The two of us on that day
The canary that stared at us still sings
 
Clouds go to the end of the sky
Wandering far away in memory
I'm inviting you to that day
I'll invite you to that day
 
I'm going to find what I've lost
Even if I touch the rusty hands of the clock
 
I'm sure of what's between my fingers
Serene days
Pale and faint like a flower blooming in a dream
 
I'll take you back to that day
I'll lure you back to that day
I'll lure you back to that day
I'll invite you to that day