Dalszöveg fordítások

Aventura - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I came back

[Intro: Romeo Santos]
Tell me why you throw stones at the moon
So illogical as pulling me out of your skin
After God, I am your everything, woman
How are you doing with him?
 
[Chorus: Romeo Santos]
I know that in the end
You don't forget me, not even a little bit
In the end, baby, you miss how I touch you
Remember, of your body, honey
I know every corner inside and outside
Tell him that I came back for you
 
[Verse 1: Bad Bunny]
I am that tattoo, honey, that is not erased
Without pigeon hunts, I don't go down with a parrot
Tell that fool that you always think about me
When he ends is when you just begin
And there is, there is when you feel the difference
I always gave you with consistency
Tell him to retire, do his due diligence
Because I came back for you
To do it to you so delicious how you like it
Put yourself in four and I take it out like Tatis does
You rode in the Jeepeta and you had no pantyhose
So don't fool yourself
That it's impossible that you don't miss me
Our relationship is years old, there is no way it will be damaged
With him you don't even sweat, you don't even need to bathe
After the powders with me, the sheets have to be thrown away
Towel for the baby, to dry her
I don't want another, you are the one who knows how to get her out
Today I came to rescue her (so nasty)
 
[Chorus: Romeo Santos]
I know that in the end
You don't forget me, not even a little bit
In the end, baby, you miss how I touch you
Remember, of your body, honey
I know every corner inside and outside
Tell him that I came back for you
 
[Verse 2: Romeo Santos]
How the fuck is that pigeon going to compare to me?
He doesn't even know you while I am your delirium
I have the date written on the calendar
If I came back to Aventura, you come back to my side, baby
Let him count the hours
It's his destiny, you and I have history
So that he sees that money is not everything
You fell in love with me, with my lust, I control
You know that that guy is temporary
Go ahead and tell him
You fire that bastard once and for all (hey)
 
[Bridge: Bad Bunny & Romeo Santos]
Because I came back for you
To do it to you so delicious how you like it
Put yourself in four and I take it out like Tatis does
You rode in the Jeepeta and you had no pantyhose
Because I came back, honey, for you
You do it with him, but thinking about me
Dissatisfied with that unhappy
Hey, you end up with me
 
[Chorus: Romeo Santos & Bad Bunny]
I know that in the end
You don't forget me, not even a little bit
In the end, baby, you get wet when I touch you
Remember, of your body, honey
I know every corner inside and outside
Tell him that I came back for you
 
[Outro: All]
Bad Bunny, baby, baby
Bad Bunny, baby, baby
It's your turn, Romero
Tell him
Aventura
You are mine, baby
You are mine, baby
Let's do it again
Let's do it again
You are mine, baby
You are mine, baby
Let's do it again
Haha, hey
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aventura

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni