Dalszöveg fordítások

t.A.T.u. - 200 по встречной (200 Po Vstrechnoi) dalszöveg fordítás


200 km/h-val a forgalommal szemben

200 km/h-val a forgalommal szemben
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
200 km/h-val a forgalommal szemben
200 km/h-val a forgalommal szemben
200 km/h-val a forgalommal szemben
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
200 km/h-val a forgalommal szemben
200 km/h-val a forgalommal szemben
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
 
Az ég leesik
Az éjszaka a tenyerünkben van
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Az ég esni fog
Az éjszaka a tenyerünkben van
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
 
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
 
Csak mondd,
Akkor ketten vagyunk
Csak fények
Repülőtér
El fogunk futni
Nem kapnak el minket
Messze tőlük
Messze otthonról
 
A vasutas-éjszaka
Elrejti az árnyékunkat
A felhőkön túl
A felhőkön túl
Nem leszünk megtalálva
Nem leszünk megváltoztatva
Nem tudják megszerezni
A csillagokat a kezükkel
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Örökre együtt
200 km/h-val a forgalommal szemben
 
Olyan jó lenne
Túl jó
Fék nélkül
200 km/h-val a forgalommal szemben
Ez szerelem
Ez nem fáj
Héj, emberek
Héj, emberek
 
Olyan jó lenne
Mert ez nem történik meg
Nem értenek minket
Nem hisznek nekünk
Nem magyarázni
Nem megmagyarázható
Nem lehet utolérni
A vért az artériánkban
 
200 km/h-val a forgalommal szemben
Nem kapnak el minket
 
Az ég leesik
Az éjszaka a tenyerünkben van
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
 
200 km/h-val a forgalommal szemben
 
Az ég leesik
Az éjszaka a tenyerünkben van
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
 
Örökre együtt
 
Az ég leesik
Az éjszaka a tenyerünkben van
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Az ég leesik
Az éjszaka a tenyerünkben van
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
 
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Örökre együtt
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Ajkakkal, kezekkel
Szemekkel, könnyekkel
Futnak utánunk
Futnak utánunk
 
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
Nem kapnak el minket
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: t.A.T.u.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni