Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 33

Találatok száma: 1312

2018.07.20.

Love Belt

I need Love Belt
From my shoulders to my waist, wrap around me
On the love highway, a dangerous speed
I know, if we go like this, I’ll need an air bag
I need, if it’s like this, it’s a little dangerous
I don’t think I’ll crash but
I’m nervous so hold me tight
Because of my selfishness, I always hurt you but
Forgive me, I’m sorry
 
You’re my love belt,
Hold me tight
Hold me in this nervous world (please hold me)
You’re my love belt,
You know I’m shaking with anxiety
Hold my hand
 
Please girl, you hold me now
I need you I love you
Please girl, you’re my Love Belt
Hold me
 
When you’re feeling frustrated
And want to get away
When you’re feeling nervous for no reason
We know, since we were born,
I feel you, propose a toast (cheers)
You don’t say it but I feel it, just like twins
 
I pretend to not care but I’m scared,
Hold me tight when I tremble
Because of my selfishness, I always hurt you but
Forgive me, I’m sorry
 
You’re my love belt,
Hold me tight
Hold me in this nervous world (please hold me)
You’re my love belt,
You know I’m shaking with anxiety
Hold my hand
 
Please girl, you hold me now
I need you I love you
Please girl, you’re my Love Belt
Hold me
 
You’re my love belt,
Hold me tight
Hold me in this nervous world (please hold me)
You’re my love belt,
You know I’m shaking with anxiety
Hold my hand
 
2018.07.18.

I Will Just Love You While Hidden

I'm at home
Listening to rock radio
I can't be still
My heart points to you
 
I will just love you while hidden
I will suppress it when you are beside me
Don't think I'm a coward
I don't want to be hurt, I don't want to experience
I don't want to go thru heartache again
 
I have courted/dated a lot
But all of them rejected me
Coz' I'm a drug addict and crazy
 
But when I saw you
You are different
You taught my heart
To love you
Oh my dear
 
2018.07.15.

Man has only few needs

Versions: #2
Man has only few needs in life
One must not be given to excess
A good husband or a wife
And a planet in our galaxis
 
Sweet droplets of happiness are bound
And sprinkled all over the earth
Overnight they cannot be found
Yet will manifest on your own turf
 
Collect them all on your path divine,
Your fate will provide them all
not trusting in mere providence of time
But your soul's sincere earnest call
 
Thus the shining world yet spins 'round
Avoiding all stress on her axis
For a man has only few needs
One must not be given to excess
 
The heaven for height, and the earth for depth,
and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)
2018.07.15.

Akihabalove


I want to be with you this summer that we'll never have again...
on my way home, an emergency call rings out suddenly
recently something is strange
vaguely I have noticed it though
what on earth caused us,
extremely ordinary girls to be chosen?
ordinary? I'm just kidding, in fact
we are hardly competent girls, you know
A fever of love doesn't need to cool
but even so, it's too hot
this is the only way...
COOL BIZ?
 
(do you have a love?) spare me your love
(do you have a love?) please give it to me
we need your power
AKIHABALOVE
you and me were able to meet in Akihabara
this town, this earth
I want to keep taking care of them forever, so...
we still don't have enough
 
a journey of a thousand miles begins with a single step
we have to turn up the kindness level more
turn your hot heart into cooling power, and
have a little courage
you can do it, too!
 
(do you have a love?) spare me your love
(do you have a love?) please give it to me
we need your power
AKIHABALOVE
you and me were able to meet in Akihabara
this town, this earth
I want to keep taking care of them forever, so...
 
in this summer we'll never have again, with you...
 
(do you have a love?) spare me your love
(do you have a love?) please give it to me
we need your power
AKIHABALOVE
you and me were able to meet in Akihabara
this town, this earth
I want to keep taking care of them forever, so...
 
I'm happy to have been with you in this summer we'll never have again
 
thank you, I was able to spend with you this summer
 
2018.07.14.

Ítéletnap

Kórus:
Az ítéletnapon
Visszatérek rád
Ízig-vérig meztelen
Egyedül fogsz állni
 
Az ítéletnapon
Meg fogom kapni a bosszúmat
Könnyekre fakasztani téged
Miután éveket pazaroltál el
Nélkülem
 
Nem tudom visszahívni a napot, mikor találkoztunk
Kiűztem az agyamból
Be vagy zárva a várbörtönödbe
Arra ítéltettél, hogy fájdalomban élj
 
Volt egy esélyünk, hogy megjavítsuk a dolgokat
Hiba hiba hátán
Ahol egyszer a dicsfényt láttam
Egy hamis prémet érzek
 
Egy tükör vár a trón előtt
Az ár, amit a hírnévért fizetsz
A nap, mikor szembe kerülsz egy rémisztő szörnnyel
Az éjszaka, mikor megőrülsz
 
Kórus:
Az ítéletnapon
Visszatérek rád
Ízig-vérig meztelen
Egyedül fogsz állni
 
Az ítéletnapon
Meg fogom kapni a bosszúmat
Könnyekre fakasztani téged
Miután éveket pazaroltál el
Nélkülem
 
A fejed passzol a műanyagzsákokkal
Ezzé válsz, mikor sikoltasz
Megjósolható, egy vesztes címkéje
Tökéletesen illik a témádhoz
 
Volt egy esélyünk, hogy megjavítsuk a dolgokat
Hiba hiba hátán
Ahol egyszer a dicsfényt láttam
Egy hamis prémet érzek
 
Egy tükör vár a trón előtt
Az ár, amit a hírnévért fizetsz
A nap, mikor szembe kerülsz egy rémisztő szörnnyel
Az éjszaka, mikor megőrülsz
 
Kórus:
Az ítéletnapon
Visszatérek rád
Ízig-vérig meztelen
Egyedül fogsz állni
 
Az ítéletnapon
Meg fogom kapni a bosszúmat
Könnyekre fakasztani téged
Miután éveket pazaroltál el
Nélkülem
 
Hallgass Izrael
Az Úr a mi Istenünk
Az Úr egy
Hallgass, Izrael
 
Kórus: (x3)
Az ítéletnapon
Visszatérek rád
Ízig-vérig meztelen
Egyedül fogsz állni
 
Az ítéletnapon
Meg fogom kapni a bosszúmat
Könnyekre fakasztani téged
Miután éveket pazaroltál el
Nélkülem
 

 
2018.07.13.

Elvesztett szerelem

A szerelmünk elveszett,
de megtaláltuk újra.
A szerelmünk elveszett, elveszett,
a remény pedig meghalt.
 
A szerelmünk elveszett,
de megtaláltuk újra.
És ha a szíved, a szíved újra felragyog,
nem dobom el,
megígérem.
 
Megígérem.
 
Falat építesz,
túl jeges ahhoz, hogy megérintsem,
falat húzol, húzol,
olyan magasat, hogy felmászni rá nem tudok.
 
Tudom, hogy nehéz,
de még mindig hallom a dobogását,
és ha a szíved, a szíved újra felragyog,
nem gyötröm tovább,
ígérem.
 
Ígérem.
 
A szerelmünk elveszett,
de a romok között ott van minden,
amiről, amiről álmodtál …
Ne felejtsd:
ha készen állsz,
itt vagyok,
hogy elvigyelek.
 
Ó, a szerelmünk elveszett,
elveszett, elveszett, elveszett, elveszett …
a szerelmünk elveszett,
de megtaláltuk újra.
 
2018.07.12.

Yekteniya II (Litany II: Blessing)

I am most holy, most pure, O Lord.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
 
For the peace of the whole world and for the glory, I will unite all.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For Me you have prayed, in the name of salvation.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
For the peace.
 
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who mourn, for they will be comforted (Blessed).
Blessed are the meek, for they will inherit the earth (Blessed).
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled (Blessed).
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
Blessed are the pure in heart, for they will see Me.
Blessed are the peacemakers,
Blessed are those who are persecuted because of righteousness (Blessed)1.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
 
For this city, every city and country.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For this city, every city, country and all.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
For the peace.
 
  • 1. The Beatitudes (Matthew 5:3-9).
2018.07.11.

Oh My Love

Oh My Love
When I was born, my heart awakened for the first time
Oh My Lover
I stare at something without shape.
 
Music of the wind, voice of the trees
my feelings are colored
Distant clouds, color of the sky
I'm loving everything.
 
Oh My Love
When I was born, it sprouted in my heart
Oh My Lover
I feel the sense subsisting.
 
Sadness and gentleness
I hold them back this way
Guided by the pain
I love you.
 
2018.07.09.

Love Me Again

Love me again...
Again again again...
Love me again...
Again again again...
 
ADRIAN RODRIGUEZ:
 
I know I let you down,
 
That perhaps I don't deserve to see you again
But I miss how we were yesterday.
And I can only dream 1 that
You'd want to come back
To my side again.
 
I promise you that what we do, you and I
Is a secret that stays between us both.
 
And you ask me where we're going, come take my hand
Whatever you ask of me I'll give it to you
I want to kiss you like I know,
I want to see you again
 
You're going to remember
The time and place
And you can come back
here I'll be
 
I promise you that what we do, you and I
Is a secret that stays between us both.
 
Come give me a kiss because I miss the taste of your lips, 2
Dance with me slowly, today we'll make love.
 
JUAN MAGAN:
 
We'll make love beneath the full moon,
I want to take you to Punta Cana with me my baby
I'll offer you a coffee in the morning to see if you'll stay
A little walk on the white sandy beach.
 
It was so natural to love you, to have you on my mind
When I write songs I think only of you, come
A coffee in the mornining to see if you'll stay.
 
I promise you that what we do, you and I
Is a secret that stays between us both.
 
Come give me a kiss because I miss the taste of your lips,
Dance with me slowly, today we'll make love.
 
Love me again...
Again again again...
Love me again...
Again again again...
 
Give me one more chance,
I still love you babe
 
I promise you that what we do, you and I
Is a secret that stays between us both.
 
Come give me a kiss because I miss the taste of your lips,
Dance with me slowly, today we'll make love.
 
  • 1. literally it means 'imagine' but 'dream' seems a better translation in this context.
  • 2. literally 'I miss your taste' but that sounds a little odd in English
2018.07.07.

Love will find a way

We're now here
In this world we
We will fight for life
But only you and me
 
I want to be
Always myself
Maybe I'm no that strong and I'm scared
But inside my heart I know
 
Love will find a way
No I won't lose ,we won't
We will always be happy
A way and harmony
That I feel in my heart
Because it'll find a way
By itself this love
 
(Kovu)
If you want to be you
You won't understand
Where love is
You won't be mistaken
 
Everything is full of lights
I see you eyes
 
(Both )
With the happiness we have
We will tell to everyone
 
That love will find a way
No I won't lose you
With you I'll always be happy
A way ,love will always find
That we are like a flower
And a way this love will find
On its own this love
This love
 
2018.07.05.

Be Your Love

Wanna be your love
Check that transparent passion
By touching my back with your fingertips
It's not a whim
Expecting efforts and calculations
My weakness is kicking down
Please hold my hand
 
Even if I'd be asking why, I have no answer
Did your interest fall after I told you I was strong?
But before I could notice, I kept only looking at you
 
Don't tell me 'I'm not good for you'
'I'm not that kind of angel, can't you see?'
Being hurt is part of any love story anyway
So I'd rather try with you
 
Wanna be your love
Warm me up with those delicate and cold eyes, and those hot lips
The kindness hidden behind your sharp words
I just want to embrace you
 
wanna be your love, be your love, baby
wanna be your love, be your love
 
I've never told this but, I felt like we could meet?
I called you because I wanted to know more
Even though it's not something I usually do
 
You're certainly the reason I'm changing so much
Becoming more and more greedy, what did you do?
I don't know if I'll be broken if I don't try it
And I'd rather get broken by you
 
Wanna be your love
Check that transparent passion
By touching my back with your fingertips
It's not a whim
Expecting efforts and calculations
My weakness is kicking down
Please hold my hand
 
Stop telling me things like
'It's too fast' or 'You're too young'
Because I know what important things are
But for now, it's surely
The only thing I can feel
Just once, Just me,
Just for one moment, I want to love and be loved
The two of us involved in
Such an easy challenge
If you can't make a move,
Just hold me
 
Wanna be your love
Check that transparent passion
By touching my back with your fingertips
It's not a whim
Expecting efforts and calculations
My weakness is kicking down
Please hold my hand
 
Wanna be your love
Warm me up with those delicate and cold eyes, and those hot lips
The kindness hidden behind your sharp words
I just want to embrace you
 
wanna be your love, be your love, baby
wanna be your love, be your love
 
All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.
2018.07.03.

Miért nem szeretsz?

[Intro]
Miért? Miért? Miért? Miért?
Miért? Miért? Miért? Miért?
 
[Verse 1: Luke]
Újra repülőgép üzemmódra váltok
Nem vagyunk rendben, de majd úgy teszek mintha
Az üvegre nyomom az arcom
Csak legyél jó míg vissza nem jövök
 
[Pre-Chorus: Luke]
A föld eltűník
Visszatartom a könnyeimet
Megnézem a telefonom, hogy lássam az arcod
Ahogy vissza néz rám, mintha azt mondaná
Ne aggódj, nem leszel magányos
 
[Chorus: All]
Miért nem szeretsz engem?
Miért nem szeretsz engem?
Elképzeled, mikor lehunyod a szemeidet
Hogy velem vagy a túloldalon
Szóval miért nem szeret?
 
[Verse 2: Calum & Michael]
Egy pár ital mélyen egy asztalnál egy személyre
A helyen, ahova együtt járunk, és te megint egyedül mész haza
Három nem fogadott hívás hajnali kettőkor
Azt mondtad, észre sem vetted, késében vagy a munkából, és akkor
 
[Pre-Chorus: Calum]
Az idő eltűnik
Visszatartod a könnyeidet
A legjobb barátnődet eljegyezték
Azt mondod, nem tudsz várni és változtatnod kell
Azt mondtad nekem, olyan nehéz magányosnak lenni
 
[Chorus: All]
Miért nem szeretsz engem?
Miért nem szeretsz engem?
Egész éjszaka együtt vagyunk
Olyan tehetetlenül a másik oldaltól
Szóval miért nem szeretsz engem?
 
[Bridge: All]
Elárulnád miért, szerelmem? Elárulnád miért, szerelmem?
Ragaszkodom hozzád, és te hozzám
Elárulnád miért, szerelmem? Elárulnád miért, szerelmem?
Ragaszkodom hozzád, és te folytatod
 
[Chorus: Luke & All]
Miért nem szeretsz engem?
Miért nem szeretsz engem?
Elképzeled, mikor lehunyod a szemeidet
Hogy velem vagy a túloldalon
Szóval miért nem szeret?
 
2018.07.01.

At The Beginning Of Love


A strange feeling
Like it's for the first time
When you come closer, I feel like my breathing stops
 
Like a fire
My heart
Splashes
Here and there
 
Hot, risky - you are like oil
I can't know where you will splash
 
You clumsily shake my closed heart
And don't even let me cool down
 
We are like fire on the frypan
Though it takes a long time
To kindle,
 
But if love starts,
It won't cool down
Hotly with you
 
Turning your heart on,
Boiling my heart,
I will grill love
Together
With beautiful you
 
Roughly
Like a biscuit
You approached to me
 
I like sweeties
I just like it
You keep making me look for you
 
Like blowing in the wind and passing by the tip of my nose,
Everyday you make me smile with a nice scent
 
We are like fire on the frypan
Though it takes a long time
To kindle,
 
But if love starts,
It won't cool down
Hotly with you
 
Turning your heart on,
Boiling my heart,
I will grill love
Together
With beautiful you
 
Like there are just us, like there's no one else,
Like time has stopped, like there is just this moment
 
We are like fire on the frypan
Though it takes a long time
To kindle,
 
But if love starts,
It won't cool down
Hotly with you
 
Together with beautiful you
 
2018.07.01.

Hamis Szerelem


Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha boldog lennék amikor szomorú voltam
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha erős lennék amikor megsérültem.
Bárcsak a szerelem olyan erős lehetne mint a szeretet.
Bárcsak minden gyengeségemet el lehetne rejteni.
Egy álomban, ami nem válhat valóra
Felemeltem egy virágot, amely nem tud virágozni
 
Annyira elegem van ebből
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
Annyira sajnálom, de ez így van
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Szeretnék jó ember lenni, csak érted
A világot adtam csak érted
Mindent megváltoztattam,csak érted
Most már nem tudom, ki vagy te?
Az erdő csak mi kettőnknek, nem voltál ott
Az út amit megtettem, elfelejtettem
Nem is tudom, ki vagyok.
Próbálj beleolvadni a tükörbe, ki a fene vagy?
 
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha boldog lennék amikor szomorú voltam
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha erős lennék amikor megsérültem
Bárcsak a szerelem olyan tökéletes lehetne mint a szeretet
Bárcsak minden gyengeségemet el lehetne rejteni
Egy álomban, amit nem válhat valóra
Felemeltem egy virágot, amelyet nem tud virágozni
 
Annyira szeretlek Annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formálva neked
Annyira őrülten szeretlek Annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a bábod lehessek
Annyira szeretlek Annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formálva neked
Annyira őrülten szeretlek Annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a bábod lehessek
 
Annyira elegem van ebből
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
Annyira sajnálom, de ez így van
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Miért vagy szomorú? Nem tudom, nem tudom
Mosolyogj, mondd 'szeretlek'
Nézz rám, én is feladtam magam
Még te sem tudsz megérteni
Azt mondod ismeretlen vagyok, megváltozott az ami tetszett neked
Azt mondod nem az vagyok akit ismertél
Nem az? Mi az, hogy nem, vak vagyok
Mi a fene az a szerelem?Ez az egész hamis szerelem
(Woo) Nem tudom Nem tudom, nem tudom miért
(Woo) Nem tudom, nem tudom, nem tudom miért
(Woo) én csak tudom én csak tudom én csak tudom miért
Mer' ez az egész hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Annyira szeretlek annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formázva neked
Annyira őrülten szeretlek annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a babád lehessek
Annyira szeretlek, annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formázva neked
Annyira őrülten szeretlek, annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a babád lehessek
 
Annyira elegem van ebből
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
Annyira sajnálom, de ez így van
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha boldog lennék amikor szomorú voltam
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha erős lennék amikor megsérültem.
Bárcsak a szerelem olyan erős lehetne mint a szeretet.
Bárcsak minden gyengeségemet el lehetne rejteni.
Egy álomban, ami nem válhat valóra
Felemeltem egy virágot, amely nem tud virágozni
 
2018.06.27.

Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime

Versions: #2
Version 1
 
A Parisian and a girl from Brooklyn
Got acquainted in Berlin
It was incomprehensible what each one queried
When at last he uttered the correct thing:
 
Refrain:
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
It sounds sweet and mellow in every language
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
And whoever is in love understands it immediately
When the mouth utters what the heart undergoes
It's not the language that matters
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Three words suffices for a romance
 
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
It sounds sweet and mellow in every language
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
And whoever is in love understands it immediately
When the mouth utters what the heart undergoes
It's not the language that matters
 
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
It sounds sweet and mellow in every language
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
And whoever is in love understands it immediately
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Three words suffices for a romance
 
Version 2 - Starts at 2:50
 
A Parisian and a girl from Brooklyn
Got acquainted in Berlin
It was incomprehensible what each one queried
When at last he uttered the correct thing:
 
[Refrain]
 
A girl from Shanghai, and a man from Istanbul
Studied together at a Berlitz school
They were still at a loss after the first lesson
But after the second they already conversed:
 
[Refrain]
 
Ich lieb' dich, I Love You, je t'aime
Three words suffices for a romance
 
Please alert me when spelling, print or other inconsistencies are spotted. Thank you!
2018.06.25.

A szeretet az szerelem

Ez a szeretet az szerelem
Nincs semmi szükségünk arra, hogy elrejtsük
Ez a szeretet az szerelem
Lehet, hogy hideg lesz de belül égek
Ez a szeretet az szerelem, szerelem, szerelem
És tudjuk, hogy hosszú
Hosszú az út hogy menjünk
De ez egy nagyon jó dolog
Tudni
Itt vagy az oldalamon, mellettem
Ez a szeretet az szerelem
Nincs semmi szükségünk arra, hogy elrejtsük
Ez a szeretet az szerelem
Lehet, hogy hideg lesz de belül égek
Ez a szeretet az szerelem
Nincs semmi szükségünk arra, hogy elrejtsük
Ez a szeretet az szerelem
Lehet fiatalok vagyunk, vakok vagyunk
De megvan bennünk a tűz hogy megvilágítsuk az éjt
Megvilágítsuk az éjt
Ez a szeretet az szerelem
 
2018.06.21.

Touch Of Love


Touch of your love
I was always alone
Touch of your love
Look at me
Don't leave after making me learn
Flutter, joy, tears
my love my love my love
Please, don't leave me alone
 
Touch of love
Make a miracle for me
Touch of love
Only you are the meaning of my life
never never whatever
If I'm with you, I'm fine
I will pray oh pray
For us to have the same feelings
 
Touch of your love
I need you
Touch of your love
Makes my heart race
Don't leave after making me learn
Flutter, joy, tears
my love my love my love
Please, don't leave me alone
 
Touch of love
Make a miracle for me
Touch of love
Only you are the meaning of my life
never never whatever
If I'm with you, I'm fine
I will pray oh pray
For us to have the same feelings
 
That person is making me cry
That person is making me smile
sorry sorry
I love you
Stay with me
 
Touch of love
Make a miracle for me
Touch of love
Only you are the meaning of my life
never never whatever
If I'm with you, I'm fine
I will pray I will pray
For this love to be the last
 
Touch of your love
 
2018.06.21.

You Came To Me On That Day


Seem like somehow
We resemble each other, do you know?
Is it only in my eyes?
Footprints of you and me walking together
 
Guess that's why
I kept
Getting to like you
 
Longing
That became old to you
Makes me wanting to lean on you and rest
 
In a story this much sad
You are a beautiful consolation
That found me one day
 
In a story this mush cold
You are the warm air
On the day my heart melted
I was with you
 
I have words to tell you
That everything was for the best for me
After meeting you everything we were doing together,
Starting a love too
 
With you
Who is looking
At smiling me
 
With me
Who is looking at you
We are bringing each other into
 
In a story this much sad
You are a beautiful consolation
That found me one day
 
In a story this mush cold
You are the warm air
On the day my heart melted
I was with you
 
In a story this mush cold
You are the warm air
On the day my heart melted
I was with you
 
On the day my heart melted
I was with you
 
2018.06.21.

Mighty Mighty Love


In the city of rubble framed out with glass
listen carefully to your inner voice.
 
Awake Mighty Mighty Love
Throw off your evening dress on the floor
Passing through the midnight of the generation Mighty Love
 
Tell me Mighty Mighty Smile
Break out of the mirror land
Turning even lies into reality Mighty Smile
 
When I opened the door, in a instant of time I knew it
The fate connected in the warehouse town cafe
I remember in the gaze of my desired one
that I'll never let my love sleep again.
 
Awake Mighty Mighty Love
Travel the ocean of memories
Arriving in far away arms Mighty Love
 
Promises like tying the ring aren't needed
I want your palpitations that can't be made with words
It's because I want to know all about me
and you shouldn't love someone else.
 
Awake Mighty Mighty Love
At my please, the future
starts in my palm Mighty Love
 
Awake Mighty Mighty Love
Throw off your evening dress on the floor
Passing through the midnight of the generation Mighty Love
 
Hey, I want to sing
until the stars disappear
Hey, I want to look at you
until everything ends.
 
2018.06.21.

szívet találtunk

Versions: #4
fényes gyémánt csillan
vállhoz simul a váll
nyújtózik az árnyék
a kedvem is jó lesz mindjárt
 
így hánykolódik szívem, kár tagadni
mit tegyek legyen hát
 
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
 
az ajtón beszökik a fénysugár
éljek vagy szeressek
eressz, ne láncolj magadhoz
te vagy a végzetem
 
így hánykolódik szívem, kár tagadni
mit tegyek legyen hát
 
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
 
fényes gyémánt csillan
vállhoz simul a váll
nyújtózik az árnyék
 
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
 
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
szívet találtunk a kövek között
szívet találtunk a kövek közt
 
fordította Gaál György István
 
2018.06.18.

Mindent A Szerelemért

(Kórus)
Mert ha a holnap valami jót hoz
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
Ha akarod, tudom, hogy meg tudom csinálni
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
 
Próbálok elhagyni, próbálok harcolni
Minden dologért az elmémben
De mi együtt fogunk maradni
Próbálom eltaszítani, próbálom szétválasztani
Próbálom szétszakítani magunkat az elejétől kezdve
De én örökre a tied leszek
 
Oh, követni foglak
A sötétség keresztül, mindenen keresztül
És semmit sem tehetek
Édesem, rád koncentrálok
 
(Kórus)
Mert ha a holnap valami jót hoz
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
Ha akarod, tudom, hogy meg tudom csinálni
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
 
Ki fogom juttatni, találok egy utat
Úgy fogod érezni, mintha maradhatnál
Jobban kellett volna tudnom
Hébe-hóba szükségem van az érintésedre
Mikor minden visszajön megint
Tudom, hogy jobban fogom tudni
 
Oh, követni foglak
A sötétség keresztül, mindenen keresztül
Oh, nincs semmit
Amit tehetnék Édesem
Rád koncentrálok
 
(Kórus)
Mert ha a holnap valami jót hoz
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
Ha akarod, tudom, hogy meg tudom csinálni
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
 
Mindent a szerelemért, oh
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
Mindent a szerelemért, oh
Ma este mindent a szerelemért csinálok, mindent a szerelemért csinálok
 
2018.06.17.

Bébi, szükségem van a szerelmedre

Túl sokat álmodtam, bébi
Csináljuk megint
Erre teremtették a bébimet
Bébi, légy a barátom
 
Mikor a csajok együtt lógnak
A fiúkról beszélnek
Mibe kerül, hogy elnyerjem a szerelemed?
Nem akarok a játékszered lenni
 
Bébi, szükségem van a szerelmedre
Sosem adom oda egy egyéjszakás kalandért
Bébi, annyira szexi vagy
Sosem adom oda egy egyéjszakás kalandért
 
Találkozzunk egy másik világban, bébi
Egy világban, egy szerelmes világban
Találkozzunk egy másik világban, és talán
Nem vagy egy egyéjszakás kaland
 
Gyere, lépj be a szivárványomba
Mélyen - és ha tudsz
Mindent neked fogok adni, én leszek
A nő a férfi mögött
 
Mikor odavagy, szerelmem
Átvészelem az éjszakát
Mibe kerül, hogy elnyerjem a szerelmed?
Oh bébi, ölelj szorosan
 
Bébi, szükségem van a szerelmedre
Sosem adom oda egy egyéjszakás kalandért
Bébi, annyira szexi vagy
Sosem adom oda egy egyéjszakás kalandért
 
Találkozzunk egy másik világban, bébi
Egy világban, egy szerelmes világban
Találkozzunk egy másik világban, és talán
Nem vagy egy egyéjszakás kaland
 
Bébi, szükségem van a szerelmedre
Sosem adom oda egy egyéjszakás kalandért
Bébi, annyira szexi vagy
Sosem adom oda egy egyéjszakás kalandért
 
2018.06.15.

Állj ki a szerelmi jogaidért

Állj ki a szerelmi jogaidért (2x)
 
Tedd, tedd, tedd, tedd, tedd, tedd, tedd
 
Mmm, ne félj most, ne hagyd, hogy a dolgok az utadba álljanak
 
Most elérkezett az idő az életedben, mikor már nem tudod tovább elviselni
 
Készen állsz, hogy elmenj, mert már nem tudsz tovább lélegezni
 
Nem tudsz elrejteni vagy álcázni, amit meg akarsz változtatni
 
Ne tartsd vissza, döntsd el
 
Ne tartsd vissza
 
Állj ki a szerelmi jogaidért
 
És ne szégyelld magad
 
Álld ki a szerelmi jogaidért
 
És tedd, tedd, tedd, tedd
 
Mmm, ne vedd el, amit nem akarsz most, csak azt, ami kell
 
Ez a te jogod, nem félj harcolni érte
 
Ne kapkodj, igen
 
Mikor készen állsz, hogy elmenj, döntsd el és higgy
 
Ne fuss el az igazságtól, semmi haszna, mert csak erre van szükséged
 
Ne tartsd vissza, döntsd el
 
Ne tartsd vissza
 
Állj ki a szerelmi jogaidért
 
És ne szégyelld magad
 
Álld ki a szerelmi jogaidért
 
És tedd, tedd, tedd,tedd, tedd, tedd, tedd
 
Szóval azt mondom, hé, ooh
 
Állj ki a szerelmi jogaidért és élvezd (2x)
 
Állj ki a szerelmi jogaidért, igen (2x)
 
Állj ki a szerelmi jogaidért (igen)
 
Állj ki a szerelmi jogaidért, wooh
 
És ne félj
 
Állj ki a szerelmi jogaidért, hé hé
 
És tedd, tedd, tedd, tedd
 
Állj ki a szerelmi jogaidért, wooh
 
És ne szégyelld
 
Állj ki a szerelmi jogaidért
 
És tedd, tedd, tedd, tedd
 
(Szerelmi jogok)
 
Tedd, tedd, tedd, tedd, tedd, tedd, tedd
 
2018.06.14.

Love Virus


Oh Oh Love
Oh It’s Love
 
I want to know - I mean,
These times I'm a bit strange
I keep thinking of you
 
It's not been for long, I'm not used to it,
I feel this for the first time
 
Guess love is coming to me
Like an unknown miracle
 
Between you and me
Between two of us
This feeling is spreading like a fragrance
 
Making my heart pound
Making me dizzy
Is it what love is?
 
Oh Oh Love
Oh It’s Love
Oh Oh
My heart is growing towards you
 
Oh Oh Love
Oh It’s Love
Oh Oh in the sweet fluttering
Love Virus
 
Why didn't I know it was you?
A person who has taken my heart
After all those times, finally
 
To be honest, whenever I saw you,
Don't know why, but I've been hiding
 
Guess destiny is like playing hide-and-seek -
It's running away
 
Between you and me
Between two of us
This feeling is spreading like a fragrance
 
Making my heart pound
Making me dizzy
Is it what love is?
 
All my day is filled only with you alone
Like that harsh cold
It doesn't seem to end
Will hug that me?
 
Between you and me
Between two of us
This fluttering is approaching like a breath
 
Make me hear only you
Make me see only you
I guess I've found my last love
 
Oh Oh Love
Oh It’s Love
Oh Oh
My heart is growing towards you
 
Oh Oh Love
Oh It’s Love
Oh Oh in the sweet fluttering
Love Virus
 
2018.06.09.

Szerelmes Nő

Ugyanaz a régi történet
Törődsz, de nem szeretsz engem
Bár tudom, még mindig fáj hallani az igazságot
Ne számíts rá, hogy elfelejtelek
Szeretlek és nem tudom visszatartani a szeretetet, amit neked akarok adni
 
Tudom, hogy nem könnyű
Megértem, hogy elmész
És örülök, hogy akkor látlak, amikor csak tudlak
Megérted az okaimat?
Szeretlek, és egy szerelmes nő csak egyetlen férfit szeret
 
[Kórus]
Csak szeress, mikor tudsz
Ha kellek neked,
Egy szerelmes nő meg fogja érteni
Mindenem neked fogom adni, teljesen
Egy szerelmes nőnek csak egyetlen férfira van szüksége
 
Szóval ne sajnáld, bébi
Gondolom, azt hiszed, őrült vagyok
De hogy ott lehetek, mikor akarsz, elég nekem
Nem vagyok gyerek, nő vagyok
Szeretlek, és minden melletted leszek, mikor szükséged van egy nő szerelmére
 
Szóval látod, ugyanaz a régi történet
Törődsz, de nem szeretsz engem
Bár tudom, még mindig fáj hallani az igazságot
Nem vagyok gyerek, nő vagyok
Szeretlek, és minden melletted leszek, mikor szükséged van egy nő szerelmére
 
2018.06.09.

A szerelem nagy kalandja

Az, hogy teljesen egyedül lenni,
Nem volt nagy ügy a számomra
Azt gondoltam, hogy mindenem megvan
Nem láttam a varázsát
 
Kiálltam az idő megpróbáltatásait
És megtettem a lépést, hogy megtaláljam
A szerelem nagy kalandját
 
Mondtam egy millió szót
Nem sokat jelentettek nekem
A fejem körül csengtek,
Mint az üres dalamtalan harmónia
A szerelem nagy kalandja az enyém!
 
Az, hogy egymás mellett élni,
Nem volt nagy ügy a számomra
Vagy elkezdeni élvezni
A költészetet és a szimfóniákat
Ezt természetesnek találtam
És üdvözöltem azt a napot, amikor kipróbáltam
A szerelem nagy kalandját
 
Egy bolond aki nem látta
Nem jelentett sokat a számomra
Nem értettem meg
És ilyennek kell lennie a játéknak
A szerelem nagy kalandja az enyém!
 
2018.06.08.

What A Love-Filled Night

What a love-filled night
And a lovely weather
All the lovers in the world
Blossom together in this love
 
I have a lot to say
But how should I express
Every incident that passed by, impossible!
She will be miffed with me
 
He is hiding something indeed
But what is it, I don't know
That he does not want to be the king
He is lost somewhere
 
What a love-filled night
And a lovely weather
All the lovers in the world
Blossom together in this love
 
What a love-filled night
That what we were in childhood
Is probably changing
And we are falling in love
 
If he falls in love
He will be destroyed
And this friendship of the three of us
Would no longer last!
 
This is the translator's own work and must be cited during reproduction.
2018.06.03.

love letter


lonely lonely
 
all the flowers i got from you
i close my eyes and see the two of us
my feelings for you used to be romantic
but my heart has changed
 
we drown in our memories
we forget each other and move on
 
listen to my heart
i wanted to tell you this
it’s nothing but just stop
there’s no meaning left in our love letters
 
i’m really lonely
linger on my lips and love me
i’m really lonely
take back my heart and hold me
 
you gave me your love
but my heart couldn’t bloom again
i’m alone in this time left
it’s a light scar
 
we drown in our memories
we forget each other and we should move on
 
listen to my heart
i wanted to tell you this
it’s nothing but just stop
there’s no meaning left in our love letters
 
your eyes become cold
i can’t look at myself
i can’t tell you anything
it’s useless
 
listen to my heart
i wanted to tell you this
it’s nothing but just stop
there’s no meaning in our last love letter
 
i’m really lonely
linger on my lips and love me
i’m really lonely
take back my heart and hold me
 
lonely lonely
 
2018.06.03.

love & live


with all my heart
i want to see you
you grow gradually
in my heart
my chest grows warm
as if it were sunny
 
you take over my thoughts
i’m kind of worried
it becomes more unbearable
i’m going to explode
what’s happening to me?
 
i want to see you now
i want to meet you in this moment
you are my greatest concern
in my everyday life
i want to solve everything
i want to fill my heart
with our many conversations
your arms are warmer than i could’ve ever dreamed
let me tell you how much i like you
with all my heart
 
what do you think of me?
i’m curious
i wonder if you can’t fall asleep
because of the same thoughts
i don’t expect so
 
i want to see you now
i want to meet you in this moment
your arms are warmer than i could’ve ever dreamed
let me tell you how much i like you
 
you’re getting closer
my truth is in reach
even if you flirt with me
i feel like i could cry
come to me if you know it all
 
i want to know how you think of me
you are my greatest concern
in my everyday life
i spend my days with a heavy heart
i want to meet you now
i want to talk to you all the time
your arms are warmer than i could’ve ever dreamed
let me tell you how much i like you
 
ooh woah
yes i am
 
you are the only one
you are my miracle
i truly like you
with all my heart
 
2018.06.03.

Önző szerelem

Magamnak akarlak
Nem akarom, hogy másé legyél
Mondhatod, hogy féltékeny típus vagyok
Mert nem akarok, hogy másik sráccal legyél
 
Ez csak te és én ma éjjel
Olyan sok önző szerelmet kaptam
És nem hagyhatom elmenni
Nem hagyhatom elmenni
És tudnod kell
Tudnod kell
 
Hogy nem hagyhatom elmenni
Nem hagyhatom elmenni
Ez önző szerelem
Önző szerelem
Az én önző szerelmem
Igen, igen
Ez önző szerelem
Igen
 
Magamnak akarlak
De nem vagy jó az egészségemnek
Tudom elrontottam, de próbálkozom és próbálkozom
Mert nem akarok másvalakit látni a szemeidben
 
Nem akarok senki mást
Magamnak akarlak
Nem akarok senki mást
Mondtam, magamnak akarlak
Nem akarok senki mást
 
Igen, nem hagyhatom elmenni
Nem hagyhatom elmenni
Ez önző szerelem
Önző szerelem
Az én önző szerelmem
Az én önző szerelmem
Igen
Az én önző szerelmem
 
2018.06.03.

Minden szerelmem küldöm

Neki küldöm a szerelmem
Neki küldöm a szerelmem
 
Évekkel ezelőtt, odaadhatod egy valakinek akihez a szívem tartozott
Túl sok éve már, évekkel ezelőtt
Nagy hiba, nem mondtam 'sajnálom'
Most az egyetlen, aki kell, millió mérföldre van, mérföldre van
 
Legbelül mélyen érzem a bánatot
Próbáltam menekülni, de többet ittam belőle
A tűz belül, leéget teljesen, oh
 
És ha megtalálod
Az egyetlent, ami az enyém
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet (elküldeni neki a szerelmemet)
És ha megtalálod
A szívét időben
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
 
Az utakon, vadul futva utolértem, nem érdekel
Mennyire szeretem őt, annyira szeretem őt
Nem régen, valami közös volt bennünk
De a szél elfújta és megváltoztatott minket
Ez így van
 
Legbelül mélyen érzem a bánatot
Próbáltam menekülni, de többet ittam belőle
A tűz belül, leéget teljesen, oh
Az utolsó esély megállítani ezeket a könnyeket
Valószinüleg túl sok éve volt
Bármit megteszek, hogy tisztázzam, oh
 
És ha megtalálod
Az egyetlent, ami az enyém
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet (elküldeni neki a szerelmemet)
És ha megtalálod
A szívét időben
Kérlek, elküldenéd neki a szerelmemet? (elküldeni neki a szerelmemet)
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
 
Oh ooh oh, oh ooh oh
Oh ooh oh, oh ooh oh
Oh ooh oh, oh ooh oh
Oh ooh oh, oh ooh oh
 
Elküldeni neki a szerelmemet
Elküldeni neki a szerelmemet
 
2018.06.03.

Mi a szerelem

(verse 1)
Oh, nem tudom, miért nem vagy ott
Odaadtam a szerelmem, de téged nem érdekel
Hát mi a jó és mi a rossz?
Adj egy jelet
 
(Chorus)
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
 
(Verse 2)
Oh, nem tudom, miért nem vagy ott
Odaadtam a szerelmem, de téged nem érdekel
Hát mi a jó és mi a rossz?
Adj egy jelet
 
(Chorus)
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Mi a szerelem
 
(Chorus)
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet
Mi a szerelem
Bébi, ne bánts
Bébi, ne bánts többet