Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 21

Találatok száma: 652

2017.07.31.

O Lord, My Greatness Is Great

O Lord, my greatness is great
I have learned that your greatness is greater
If he only asks you, Mohsen
He who flees and escapes the criminal
I invite you to the Lord as I ordered supplication
If I turn my hand, it will be merciful
What I have is a way for you except Raja
And I am beautiful and I am Muslim
Lord, all of us have asked you for forgiveness
Good conclusion, generous and generosity
 
2017.07.31.

Ahwa

I turn the male of Ahwa even with a mole
The hadiths of the beloved Madame
To witness the audio of loved and distanced
Bataif is a dreamer
In my spirit, my soul was destroyed by love
Fajr al-Hamati a day before my bath
My love left me not blues
And sorrow and rest and excessive
Ling Khali from Huai himself
Sliema and Yahya go safely
The Grand Imam
 
2017.07.31.

Unknown

O House Where are the kings of the earth where the Persians ..... and Amalia
Where are those who protected it by Qena and Al-Turas ......... and Amwaliya
She saw them rebuilt under the ground lesson ... and Amwalia
Scott after the eloquence of their tongues ... and Ammalia
 
The houses where you were after you studied ..... O Moya
No ruin for the wedding or the wedding
Where are your eyes? How are the Persians?
The control and tongues of the marshes are concrete ...
 
From the paper of the people of Al-Baha Al-Haskal came from me
But my mind is with the kindness of my time
O eyes of my beloved with a look of time from me
On my head and my heart and my heart
Da ordered for the good time of my time
 
Ahif, who is the sword of the moment
With his hand he sung the night and Jah Rihna
Rama eyelash arrow cut between our arms
Ahh on my gift in love, my enemy
Kwani abandoned me and patience on Uday
Wa'el Wasaf and Wafi in Al-Menna and Uday
From the free of your hieroglyphs, and from the fire of the air
 
2017.07.31.

Leningrad

I earned a doctorate in your cut-price lips
in a sordid guesthouse in Leningrad
passport-less and against the law
but drunk as a disinherited king
 
Fifty rubles was a fortune
and you, nude, a mannequin of burgundy and gold
They gave us keys to the wedding suite,
a hospital backroom with no toilet
 
We stayed for a vodka with lemon
and a Menshevik bore on the corner
When chitchat died down, such anxiety,
you started to unbutton your trenchcoat
 
It wasn’t easy in the Soviet Union
to go to reception for condoms
Light years away from routine
a swallow nested on my balcony
 
I don’t know what happened to us or why,
what we ran into that crazy night
We babbled corny things very fast
and prayed, our mouths undoing us
We were killing ourselves from wanting to live,
overreacting, vaudeville of bohemia
 
Not sleeping was sweeter than dreaming
and aging with dignity,
a blasphemy
 
You with a beret, me with a beard, long live Che,
born again to a new man’s faith
 
The Berlin Wall hadn’t fallen
Nor had Sarajevo’s powderkeg burst
because the revolution's check had an Achilles' Heel
 
And floating among the ruins
a sparrow was widowed on my balcony
 
Yesterday you were leaving brown, coffee-colored
Now I haven’t seen you for almost a half-century
You were blonde, if I don’t remember wrong
I said, and lying, you’re even prettier
 
You accepted a non-alcoholic beer from me
The sun on the tiles had died on us
Funerals, and with nothing to say
I saw in your pupils a badly-dawn indigo
 
I don’t know why I keep writing this song
but my heart bleeds
when I dig into it
 
I found out you married a judge
and Leningrad is again Saint Petersburg
 
We didn’t even mention if we stayed
Pass me your address
And back in the office
a sparrow crashed into my balcony
 
Because the revolution's check had an Achilles' Heel
And floating among the ruins
a sparrow was widowed on my balcony
 
2017.07.29.

Ana La Habibi

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
I am my lover and my lover
O white bird did not ask
There is no limit and no end
I am my lover and my lover
 
Habibi Ndhni Qali Shti Raha
She returned to Yamama and apple blossom
I am on my door and my morning
And with your eyes Rabie Nour and Hali
 
And my lover, Jet, asks me no question
From my sleep stole me from the peace of mind
I am on Darbo and Darbo p beauty
O sun of love
 
2017.07.27.

Álom

Álmodj szabadon,
a csillagok könnyeket hullajtanak,
sóhajok szakadnak fel a mennyből,
a világok összeomlanak.
Lélegezz,
az álom titok.
 
Reszketünk és forgunk
belső világunkban.
 
Oda nézz,
ahová csak a szív lát,
békés álom,
erősödj meg a hitedben.
 
Reszketünk és forgunk
belső világunkban.
 
Álmodj szabadon,
a hang egy dalt hív elő,
egy ima, mélyen benned
vezet téged.
Legyél az álom maga,
ragyogó fény.
 
Szelek szárnyán,
a megváltás kezdetén.
 
Oda nézz,
ahová csak a szív lát,
békés álom,
erősödj meg a hitedben.
 
Reszketünk és forgunk
belső világunkban.
 
Álmodj szabadon,
a csillagok könnyeket hullajtanak,
sóhajok szakadnak fel a mennyből,
a világok összeomlanak.
 
2017.07.27.

Fekete sípos

Két lövés reggel
Csak lazán
Egy fájó fej tegnapról
A galambok oly' szabadon szállnak
Most a főbérlő berúgja az ajtót
Ragadj meg egy széket és állítsd meg azt a kurvát
 
Mert annyira boldogok vagyunk
Azt mondtam, boldogunk vagyunk, hogy szomorúak lehetünk
 
Szóval kelj fel, oh kelj fel
Mert nem akarok többé harcolni veled
Kelj fel, bolond, kelj fel
Nos, el fogunk felejtkezni a dzsungelről a padlón
Megfeledkezhetünk a dzsungelről a padlón
 
Melegség a szerelmemnek
És a másik a gyűlöletemnek
Azt hiszem, ez tényleg összefoglal minket
 
Mert annyira boldogok vagyunk
Azt mondtam, boldogunk vagyunk, hogy szomorúak lehetünk
 
Szóval kelj fel, oh kelj fel
Mert nem akarok többé harcolni veled
Kelj fel, bolond, kelj fel
Nos, el fogunk felejtkezni a dzsungelről a padlón
Megfeledkezhetünk a dzsungelről a padlón
 
2017.07.27.

Hangokat hallok

Hangokat hallok
Azt mondják, hagyjam abba
Miért is kellene hallgatnom?
Sosem érezték az ütemet
 
Elrejtőznek a sarkokban
A szép lányok mögött
Az aranyukban az aranyukban az aranyukban
 
Egy perc az egy perchez az egy perchez éjfélig
 
A lelkem, megtarthatod, mert szart sem ér
Eladnám inkább az ördögnek még egy ütemért
És az éjfél jön és azt kívánom, bárcsak itt lennél
 
Hangokat hallok
Visszhangzanak az agyamban
Nekik ez nem tetszik,
Mert nem ugyanúgy öltöztem fel
 
Nyulakra vadásznak,
Pont mint Yosemite Sam
Mondd az imáid, mondd az imáid, mondd az imáid
 
Egy perc az egy perchez az egy perchez éjfélig
 
A lelkem, megtarthatod, mert szart sem ér
Eladnám inkább az ördögnek még egy ütemért
És az éjfél jön és azt kívánom, bárcsak itt lennél
 
Nincs szükség a zuhanásra
Nincs szükség egyáltalán
 
Elvesztettem az irányítást, egyedül megpróbálok megkeresni a visszautat
Hogy érhet vége ennek itt?
 
És a sötétségbe sétálok, miközben a világ megy tovább
 
Hangokat hallok, azt mondják, hagyjam abba
 
2017.07.27.

Hova tűnt az összes szeretet?

Sosem ütöttem egyet
A mellkasba, fiam
Sosem találkoztam egy lélekkel,
Aminek nem volt emlékhelye
Vésd ezt az egészet az eszedbe
És szerezd meg az ablakomban
Mivé változtunk,
Megpróbáljuk megölni egymást?
Csak színleled ezt, fiam
Megszerezlek ma este
Még egy levegőt vettem
A forradalom szíveinek,
Mert még mindig nem vagy oké
 
Hova tűnt az összes szeretet?
Nem tudom, nem tudom
(Fogadok, nem látod ezt)
Hova tűnt az összes szerelem?
(Fogadok, nem látod ezt)
 
Nem látod a jeleit
Egy igazi változásnak, ami közeledik
Igyál még egy kortyot
A csavargód borából
Szerezz magadnak millió mérföldet
A betondzsungelből
Itt az idő,
Tele félelemmel, tele haraggal
E generáció ifjúsága?
De még mindig nem vagy oké
 
Hova tűnt az összes szeretet?
Nem tudom, nem tudom
(Fogadok, te nem látod)
Hova tűnt az összes szerelem?
Nem tudom miért,
Oh, miért
 
A járda folyói
Most vérrel ömlenek
A jövő gyermekei
Belefulladnak az áradatba
Hova tűnt az összes szeretet?
Nem tudom miért
Nem tudom miért
 
Ebben a szociális káoszban
Erőszak van a levegőben
Meg kell tartanod az eszed magaddal kapcsolatban
Vigyázz, nehogy bámulj
 
Oh,
Hova tűnt az összes szeretet?
Nem tudom, nem tudom
Fogadok, nem látod ezt
Hova tűnt az összes szerelem?
Nem tudom miért,
Oh, miért
Fogadok, nem látod ezt
 
2017.07.27.

üveg

Megyünk gyorsan a semmibe
Üvegből készültünk?
Senki sem tudja, senki sem tudja
 
Kijátszottuk a legmagasabb szinteket
A bőr kanapéjukon
Állítsd meg az összes emberi interakciókat
Tartsd őket kómában
 
Indítsd el és kapcsolj ki mindent
Csak ezután láthatod az életed kezdetét
 
Mentsd meg
Oh, gyere és ments meg
Ettől a világtól
Mondd el
Mert tudnom kell,
Hogy nem vagyok egyedül
 
Azt tanultuk, hogy a bábokat nézzük,
Ne a kezeket, amik irányítják őket
Szerinted ha kihúznánk a szőnyeget
A Föld abbahagyná a forgást?
 
Indítsd el és kapcsolj ki mindent
Csak ezután láthatod az életed kezdetét
 
Ments meg
Oh, gyere és ments meg
Ettől a világtól
Ments meg
Oh, gyere és ments meg
Ettől a világtól
 
Mondd el
Mert tudnom kell,
Hogy nem vagyok egyedül
 
Megyünk gyorsan a semmibe
Üvegből készültünk?
Senki sem tudja, senki sem tudja
 
Egy bölcs ember azt mondta nekem, szárnyakkal születtünk,
De sosem tanultunk meg repülni
Nem gondolkozol el rajta, miért?
Azért, hogy megakadályozza a zuhanásunkat az égből?
Vagy hogy nehogy túl magasra szárnyaljunk?
Hadd kérdezzem meg
Körbe-körbe rohangálsz
És a semmibe mész gyorsan?
Mert amikor arra a férfire nézel a tükörben,
Ő semmiből sem készült, csak üvegből?
Sosem voltál tisztában azzal, hogy a hegyek nem mozgatják magukat?
A tektonikus lemezek csinálnak valamit, hogy elmozduljanak
Csak egy bot volt, ami meghúzta a Vörös-tenger vonalát
Csak egy busz volt Montgomerybe
Egy nő, aki nem adta át a helyét
Egy egész sereggel harcoltunk virágcsokrokkal a hetvenes években
De most azt tanultad, hogy egy futó hörcsög legyél egy kereken, amíg kifogysz az energiádból
Félsz, hogy ha egy ideálisra törekedsz, úgy fogsz végezni, mint Kennedy?
Ez olyan, mintha egy futópadon lennél minden nap, de nem fogynál le
Mert ha sikert akarsz látni, a gondolatébresztő eszmének, amit emésztesz, meg kell változnia
Stresszelünk, aztán magasra jutunk/betépünk
Depressziósak leszünk, aztán meghalunk
De még mindig félek megkérdezni, miért
A legnagyobb bűnözők, akikkel valaha találkoztam öltönyt viseltek és nyakkendőt
Mikor hagytuk el a hitünket?
Mikor hagytunk fel a meneteléssel?
Mikor hagytunk fel a kántálással?
 
2017.07.27.

Minden olyan érdekes

Az Instagram profilod nagyon érdekes
Selfie otthon, selfie a tengernél, selfie az étteremben
Elmeséled a problémáid és a stresszes életed
Mész az edzőterembe, kozmetikushoz, fárasztó egy nap
 
Megmutatod az új filtereket, ami megváltoztatja az arcod
Ki a nyelv, virágos fej, hatalmas száj
És az a fotód, ahol kivirulsz a klubban...
Figyelj, most megmutatom, hogy teljesen lesz@rom
 
Nézd,nézd, nézd
Teljesen lesz@rom
Figyelj, most megmutatom, hogy teljesen lesz@rom
 
Minden olyan érdekes
Minden olyan érdekes
Minden olyan érdekes
Minden, nagyon,érdekes
 
Csinálok dolgokat, sok embert látok, nagyon szórakoztatónak tűnik
Minden oké, haverok vagyunk
Vigyázz azért, amikor mondod
'Andiamo comendare'
És eltáncolod a 'vállast'
Csodaszép, de felb@ssza az agyam
 
A mai horoszkóp azt mondja:'nagy balszerencse'
Öreg fekete macska, olvasd fel nekem a kártyát
Az ajánlatod majdnem lenyűgöz
Két perc, fél hakni, 3000 masszázs
 
Repülőgéppel az égboltra írom, hogy lásd:
Figyelj, most megmutatom, hogy teljesen lesz@rom
 
Nézd,nézd, nézd
Teljesen lesz@rom
Figyelj, most megmutatom, hogy teljesen lesz@rom
 
Minden olyan érdekes
Minden olyan érdekes
Minden olyan érdekes
Minden, nagyon,érdekes
 
Ne vedd úgy, amit mondok mint sértés
Hagyj fel azzal, hogy az áldozatot és becsapottat játszod
Hogy felvidítsalak készítettem egy ajándékot
Festékkel felírtam a teliholdra, hogy...
Figyelj, most megmutatom, hogy teljesen le@szarom
 
Nézd,nézd, nézd
Teljesen lesz@rom
Figyelj, most megmutatom, hogy teljesen lesz@rom
 
2017.07.27.

Repülni

Több millió megtekintésem van, mégis egy egyszobás lakásban élek
Ez repülésre késztet, Ez repülésre késztet
Mindenki sztorikat sző, de csak mobil telefonon
Ez repülésre késztet, ez repülésre késztet
 
Ez a nagy bizonyosság, hogy nagyon szeretek segíteni
Ez repülésre késztet, ez repülésre késztet
Amikor éppen énekelek Gianni szökni akar
Ez repülésre késztet, ez repülésre késztet
 
De...
Ezek a mostani fiatalok...
De...
Megígérem neked, megpróbálom megérteni...
 
Siessünk, repülni szeretnék
Nem vicc, repülni szeretnék
Kényszerítenek, repülni szeretnék
De ez mind repülésre késztet
 
Hamarosan repülök, ne zavarj
Az igazi probléma, hogy szállunk le
Repülésre késztet, repülésre késztet
 
Hölgyeim és uraim, most kapcsolják ki a mobilokat
A kapitány tud adni egy zacskót hányás esetén
Kapcsolják be öveiket mindjárt leszállunk
Nincs más alternitíva, kerülőúton szállunk le
 
De Apa, nem tudok mit mondani, nincs olyan munka, amit szeretnék
 
Kölcsönöztem egy Ferrárit, ami csak sétálni tud
Ez repülésre késztet, repülésre késztet
A kutyám vakációra megy és egyedül hagy
Ez repülésre késztet, ez repülésre késztet
 
De...
Ezek a mostani fiatalok...
De...
Megígérem neked, megpróbálom megérteni...
 
Siessünk, repülni szeretnék
Nem vicc, repülni szeretnék
Kényszerítenek, repülni szeretnék
De ez mind repülésre késztet
 
Hamarosan repülök, ne zavarj
Az igazi probléma, hogy szállunk le
Repülésre késztet, repülésre késztet
 
Később megértettem ezt a dalt
Hogy Rovazzi egy nagy...keresztnév
Hogy szerepeltessem egy okból
Add vissza Annát, szükségem van a képre
 
Kényszerítenek, ez repülésre késztet
De őszintének lenni, ez repülésre késztet
Bevallom neked, repülésre késztet
Hogy ezek mind repülésre késztetnek
 
Hamarosan repülök, ne zavarj
Az igazi probléma, hogy szállunk le
Repülésre késztet, repülésre késztet