Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2019.03.17.

Üdvözöllek Csodaországban

Üdvözöllek Csodaországban, van itt minden
Italok és sütik, amik magasra növesztenek
Erdők és kunyhók, várak és kártyák, amik beszélnek
 
Üdvözöllek Csodaországban, nézd hol vagy
Legbolondabb kalapos, a vigyorgó macska
Mágikus házikók és aranyos fehér nyulak órával
 
Keresztül táncolok egy álmon a csillagok alatt
Nevetek, míg eljön a holnap
Mindenkinek, aki elmegy, nehéz a szíve, Ó, Csodaország, szeretlek
 
Üdvözöllek Csodaországban, én leszek a kísérőd
Fogom a kezedet a zafír egek alatt
Menjünk felfedőútra vagy csak sétáljunk egyet
 
Üdvözöllek Csodaországban, hova kellene mennünk
Az út mentén épp egy teaparti zajlik
Jelenjünk meg és talán énekelnek nekünk egy dalt
 
Keresztül táncolok egy álmon a csillagok alatt
Nevetek, míg eljön a holnap
Mindenkinek, aki elmegy, nehéz a szíve, Ó, Csodaország, szeretlek
 
Itt semmi sem az, aminek tűnik
Nem vagyok benne biztos, hogy ez valós vagy csak egy álom
És az egyetlen dolog, ami kezdettől fogva biztos
Az a dal, ami a szívemben van
Ne hagyd elmenni
 
Ha ez egy álom volna, akkor legalább vannak
Emlékeim, mire eljön a holnap
Most nehéz szívvel, de el kell mennem, ó, Csodaország, szeretlek
 
2019.01.08.

Robin Hood

[1. versszak]
Lehetett volna a boldogan éltek, míg meg nem haltak-om
Mintha egy tündérmesében éltünk volna
De te és én inkább egy katasztrófa voltunk
Tudnom kellett volna
A hírnevedtől megrészegülve
Látom a csínyt a szemeidben
Bíztam benned a fenntartásaim ellenére
Most egyedül vagyok
 
[Elő-kórus]
Olyan gazdag voltam ezzel a szerelemmel
Te akartad és én olyan buta voltam
Beengedtelek, mikor futnom kellett volna
Most csak valami zsibbadtság maradt
 
[Kórus]
Neked adtam mindent, amit elveszíthettem
A bőrömet, lelkemet, legszebb ékszereimet
Mindet elloptad valaki újnak és aztán
Eladtad a legjobb tulajdonságaimat
A bűneimet, a legédesebb elragadtatásomat
Valakinek, aki kevesebbet ér nálam
Igen, te vagy a Robin Hood-om
 
[2. versszak]
Mindenki azt mondja, hogy te milyen nagyszerű vagy, igen
Úgy járkálsz, mintha megérdemelnéd azt az aranyat
De mi történne, ha megtudnák, hogy
Honnan szerezted?
Azt hiszem, én csak egy újabb áldozat voltam
Valaki, akiről azt hitted, hogy elszórakozhatsz
Volt egy megérzésem és hallgatnom kellett volna rá
Most nincs olyan, hogy 'mi'
 
[Elő-kórus]
Olyan gazdag voltam ezzel a szerelemmel
Te akartad és én olyan buta voltam
Beengedtelek, mikor futnom kellett volna
Most csak valami zsibbadtság maradt
 
[Kórus]
Neked adtam mindent, amit elveszíthettem
A bőrömet, lelkemet, legszebb ékszereimet
Mindet elloptad valaki újnak és aztán
Eladtad a legjobb tulajdonságaimat
A bűneimet, a legédesebb elragadtatásomat
Valakinek, aki kevesebbet ér nálam
Igen, te vagy a Robin Hood-om
 
[Átkötés]
Annyira egyedül, annyira egyedül
Annyira egyedül, annyira egyedül
 
[Kórus]
Neked adtam mindent, amit elveszíthettem
A bőrömet, lelkemet, legszebb ékszereimet
Mindet elloptad valaki újnak és aztán
Eladtad a legjobb tulajdonságaimat
A bűneimet, a legédesebb elragadtatásomat
Valakinek, aki kevesebbet ér nálam
Igen, te vagy a Robin Hood-om