Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 12

Találatok száma: 557

2019.02.11.

Richer Than A King

Too much money doesn't make me happy
too much money weighs heavily like lead,
because you can't buy what really counts
and so I guess it's all the same to me.
Too much money just leads to buying
and so I guess it's all the same to me.
 
I'm the master of my own fortune,1
what do I need of goods and money,
throw everything out the window,
it continues on this way in the world.
 
I am richer than a king,
let the moon be my silver,
yes, the sun and the stars,
for me, they're gold and gemstones.
Because freedom weighs more to me,
than all the riches in this world,
let's dance, let's live,
under the vast heavens.
 
Too much money just leads to envy,
who can you even trust,
false friends, all the flatterers,
Yes, hypocrisy and dread creep in.
 
I'm the master of my own fortune,
what do I need of goods and money,
throw everything out the window,
it continues on this way in the world.
 
I am richer than a king,
let the moon be my silver,
yes, the sun and the stars,
for me, they're gold and gemstones.
Because freedom weighs more to me,
than all the riches in this world,
let's dance, let's live,
under the vast heavens.
 
I am richer than a king,
let the moon be my silver,
yes, the sun and the stars,
for me, they're gold and gemstones.
Because freedom weighs more to me,
than all the riches in this world,
let's dance, let's live,
under the vast heavens.
 
  • 1. The phrase “meines Glückes Schmied” (Lit: “my happy blacksmith”) is an idiomatic expression that means to be the master of one's own fortune.
2019.02.07.

Love me

[Verse 1]:
I will draw a new world for you.
And we will melt with you drop by drop.
My palm touches urs
And we suddenly weave in the night.
Ice will melt on your lips.
Flaming heart from touching.
And you will forget what fear is.
Feel the tenderness of these movements.
 
[Chorus]:
Love, love me so gently
I'm all into you eternally.
Love, love me so much.
I want unbearable.
Love, love me so gently.
I'm all into you eternally.
Love, love me so much.
Without you, unbearable.
 
[Verse 2]:
I feel good when you are with me.
I plunge into the world of my illusions.
Close your eyes - fly with me.
Just feel streams of tenderness.
Ice will melt on your lips.
Touches are electrocuted by veins.
And you will drown in my arms.
Remember the tenderness of these moments.
 
[Chorus]:
Love, love me so gently
I'm all into you eternally.
Love, love me so much.
I want unbearable.
Love, love me so gently.
I'm all into you eternally.
Love, love me so much.
Without you, unbearable.
 
And you love, love me so gently.
I'm all into you eternally.
And you love, love me so much.
Without you, unbearable.
Unbearable...
 
 
2019.02.03.

Sardinians

Tonight, mama,
I’ve heard famous men
Singing
In a chorus with God.
 
Give me back my life,
Great voice of the heaven.
Till my departure
May the pain be sweet to me.
 
Sardinians who bear their land in their hearts
Sardinian is their blood
Sardinians like rocks, fighting everywhere
Strong souls, just like you

 
Tonight, mama,
We’re all together.
Only one wish,
That of the Sardinians like you.
 
Sons of history
Sons of unity
We are the memory
We’re today, we’re tomorrow
 
Sardinians who bear their land in their hearts
Sardinian is their blood
Sardinians like rocks, fighting everywhere
Strong souls, just like you (x2)

 
2019.02.02.

Hundred Times

I will destroy your homes
and will take you with me
my rains
your face
from earth's sight
never nobody
 
2019.01.27.

It Is You

If I had to choose between what I have,
If I had to say the most beautiful thing I have inside,
Although there are days that next to you I break,
Although there are things about you I still don't understand.
If I had to say what is it, It is you.
 
If I had to focus my feelings,
Put them inside a seed and plant it and give it in your pot,
I would need nothing else to be happy,
Everything would be so great and so perfect,
If I had to say what Is it, It is you.
 
Although sometimes there are paths, you know,
Secondarys with no clog, there are toll motorways,
And you come before, and everything turns out worthless,
Without strong bedrocks the structure is weak.
 
Although sometimes there are paths, you know,
Secondarys with no clog, there are toll motorways,
And you come before, and everything turns out worthless,
Without strong bedrocks the structure falls down.
 
I'm going to buy the best cement, and the best formwork
It will be the one that keeps on holding this song's structure
From now to a hundred years, as long as I live
Colorful flowers in the prettiest house.
For them to knock at my door, so they will know it is true,
That this life turns back what you give,
And let's make the time pass by, while you laugh
There won't be shame in this world that could make my happiness overshadow,
Than you... It is you.
 
If I could give you what I have,
And ask to you what I cannot seem to give you, and hand you my time,
Than although this life Is made by two days let's take it slow,
Enjoying every second, every moment,
If I had to say what Is it, It Is you.
 
Although sometimes there are paths, you know,
Secondarys with no clog, there are toll motorways,
And you come before, and everything turns out worthless,
Without strong bedrocks the structure is weak.
 
Although sometimes there are paths, you know,
Secondarys with no clog, there are toll motorways,
And you come before, and everything turns out worthless,
Without strong bedrocks the structure falls down.
 
I'm going to buy the best cement, and the best formwork
It will be the one that keeps on holding this song's structure
From now to a hundred years, as long as I live
Colorful flowers in the prettiest house.
For them to knock at my door, so they will know it is true,
That this life turns back what you give,
And let's make the time pass by, because while you laugh
There won't be shame in this world that could make my happiness, overshadow,
Than you... It is you.
 
Translation by: Melanie Estrella
 
2019.01.26.

Goodbye Scene - The Umbrellas of Cherbourg

Geneviève:
But...I could never live without you!
I won't be able to!
Don't leave, I'll die!
I'll hide you and keep you!
But, my love, don't leave me!
 
Guy:
You know that that's not possible!
 
Geneviève:
Don't leave me!
 
Guy:
My love! I will have to part ways!
You will realize that I think only of you
And I know that you'll wait for me
 
Geneviève:
Ten years! Ten years of our lives!
 
Guy:
Don't cry, I beg of you!
 
Geneviève:
Ten years! No, I cannot do it!
 
Guy:
Calm yourself, we have very little time left!
Very little time, my love!
You mustn't spoil it!
You must try to be happy!
We must preserve our final moments,
A memory more beautiful than anything!
A memory which will help us to survive...
 
Geneviève:
I'm so scared of being alone!
 
Guy:
We will meet each other again and we will be stronger!
 
Geneviève:
You'll meet other women.
You'll forget about me!
 
Guy:
I will love you until the end of my life!
 
Geneviève:
Guy, I love you!
Don't leave me...
My love, don't leave me!
 
Guy:
Come!
Come, my love!
My love!
 
2019.01.26.

Áruló Istenek

Csendes a Vidék... A Vihar Előtt!
 
A hó végeláthatatlan mezőin erősen fúj a szél
Dermesztő hidegségével és hajthatatlan érintésével
egy halott és üres jégföldet hagy hátra
 
Átláttam a farkas szemein
és éreztem minden fájdalmát és magányát
A csodás vidék megnyílt szemeim előtt
és vadul, mint egy bestia, elszaladtam az éjszakába
 
Az Üvöltő Szél Hívása
Tombol az Észak Birodalmain
Jég Teremtmények Magasztosan Emelkednek az Égbe
És az Áruló Istenek Elbuknak
 
Az aláhulló havon keresztültekintve
nincs jele életnek
Kihúnyt a fény az idő örvényében
Nézd a villám arcát,
a vihar közeleg,
Ha a nevem szólítja az ég, nincs bennem félelem
 
Ők balszerencsét hoztak ránk, de szétzúzzuk a becsületüket
Olyan hidegen csörgedez a vérem, mint Észak patakjai
Sose hagyjuk nekik, hogy elvegyék lelkünket
Az üvöltő szél hívása tombol az észak birodalmain
Jég teremtmények magasztosan emelkednek az égbe
és az Áruló Istenek elbuknak
 
Időről Időre
Tanúja Vagyok egy Új Csillag Születésének
Megmászom a Legmagasabb Hegyeket
Hogy Megtaláljam egy Új Éra Esszenciáját
 
2019.01.19.

train

Wipe off your dirty knees
with a slice of a fresh lemon
i know that it hurts
wait a little longer
you're so, so fragile
why do you drown yourself in pain?
 
you don't always know yourself
you have the power to calm down
your printed dress
dancing in the wind
with crumpled folds in it, blowing away
your pollen in the summer
dripping onto my face
into your fiery mane
your fingers are so cool
against my back
 
you lie in the tracks of the
Chu-chu Train
I'll interfere with smoke
and i'll send it over the bridge
 
shadows of leaves with a thin film over them
cover your skin
you're so pale
taking careful steps
tickling your feet with soft wool
the sun's meadow
that line of yours is tight
your arc is spotless
 
you lie in the tracks of the
Chu-chu Train
I'll interfere with smoke
and i'll send it over the bridge
 
2019.01.16.

Sétálni fogok veled

Érzek valamit, tudom, hogy fáj mélyen belül
Nehéz nyitottnak lenni, amikor minden, amit remélsz, úgy néz ki, hogy meghal
Néha a világ hideg lehet
Néha a szív kővé válik
Menni fogok, ahova te mész, nem vagy egyedül
 
Sétálni fogok veled, sétálni fogok veled
Itt leszek, erős és világos
Itt leszek, legyen az távol vagy közel
Sétálni fogok veled, sétálni fogok veled
Engedd be a szerelmemet és én leszek a vezetőd
Közvetlen melletted leszek
 
Ismerem az érzést, amikor minden, amiben hiszel, tudod, hogy már nincs
Semmi csak bánat, amit gondolsz a holnapról, nem folytathatod
Az élet lehet édes, mint egy rózsa
Az élet nehéz lehet egyedül
Menni fogok, ahova te mész, nem vagy egyedül
 
Sétálni fogok veled, sétálni fogok veled
Itt leszek, erős és világos
Itt leszek, legyen az távol vagy közel
Sétálni fogok veled, sétálni fogok veled
Engedd be a szerelmemet és én leszek a vezetőd
Közvetlen melletted leszek
 
Segíthetek neked szárnyalni, életre kelteni az álmaidat
És itt leszek melletted
 
Sétálni fogok veled, sétálni fogok veled
Itt leszek, erős és világos
Itt leszek, legyen az távol vagy közel
Sétálni fogok veled, sétálni fogok veled
Engedd be a szerelmemet és én leszek a vezetőd
Közvetlen melletted leszek
Itt leszek közvetlen melletted
 
2019.01.14.

NIGHTMARES

I like to look at my
Nightmares
Nightmares
Where I'm running through a forest
From skeletons and rain showers
Nightmares
They're better
Than what I'm without
Nightmares
They're nice sometimes
Than what is around me
Nightmares
Weaving their webs
Out of my fear
Nobody knows you like they do
Nightmares
We have a whole night ahead of us
 
Behind those lighthouses
It's burning down in smoke
Twists of yellow
In my head
I'm swimming away
I'm with you
and hugging you
Falling through funnels
Everyone is uptight
Deep down
Our
(our) Fast-paced Descendants
Will never understand us
 
Nightmares
We have a whole night ahead of us
 
xoxo
2019.01.13.

Masks

Everything is confused here
What's the truth?
I think I'm going crazy in this vortex.
I'm falling down into a delusion
Of doubts and false ideas
I get lost and find myself again after a second!
 
And I'm here, and only now I can understand
That all my wandering
Hasn't been in vain after all.
And I know I'll emerge from the abyss
I'll find a new light
In this night of mine
 
It's late, but I've understood
Looks can be deceiving
And they make everything look too simple
By changing your perspective
By digging a little more
The masks crack and then fall!
 
And I'm here, and only now I can understand
That all my wandering
Hasn't been in vain after all.
And I know I'll emerge from the abyss
I'll find a new light
In this night of mine
 
I won't just stand on the sidelines
The moment to act has come
It's what I want
Because the time won't come back
And I can't wait, no!
 
And I'm here, and only now I can understand
That all my wandering
Hasn't been in vain after all.
And I know I'll emerge from the abyss
I'll find a new light
In this night of mine
 
In this night of mine!
In this night!
This night, hey...
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.
2019.01.06.

The fact of the matter is-


I've been sitting here for six days
Solo, alone in this house, so boring
Everything that makes me warm at night -
is my cat's body
I drink beer until it's dawn
In my room alone
I like it a lot
But I'm not going hikikomori(*)
 
The fact of the matter is, is that there are fogs
The door to the world
I like to smoke, and cry
And walk barefoot
I love to dream and to believe
In plaid clothes and jam out
 
The good thing is there's no guy here
The bad thing is there's no you
A man, that mastered
To always take me
Of course, I'm not a gift
And certainly I'm not a fountain
But everyone needs this so much
An understanding brother
 
2019.01.04.

I´m dreaming. A black road.


I´m dreaming. A black road
A white horse. A stubborn step.
And on that horse
My dear is approaching me.
She is coming, she is coming, my dear
But not the loved one.
 
Oh, Russian birch!
The narrow road.
This dear one, like the dream,
Only for the one, the one that I fell in love with
Hold back with your branches,
As with your accurate hands.
 
The moon is shining. Blue and drowsiness.
The horse clops along nicely.
The light is so mysterious,
Exactly, as for the one -
The one, in whom the light is
And who´s no longer in this world.
 
I´m a hooligan, a hooligan.
From the poems stupid and drunk.
But all for this agility,
So that my heart won´t cool,
For the birch-clad Russia
I will make it up with the not loved one.
 
2019.01.01.

I will look for you

I will look for you, Stella
On every continent, Stella
Fall in the streets
Among the people
 
And I will go far, so far
Bringing a rose, a black one
To give to that star
Bright
 
You who lived far away
In deep space
And who saw from above
The cities of the world
You fell looking for
A normal night
With a little pain
A night of love
And that is why
I'm looking for you
 
I saw you already, Stella
That night in an airplane
I did not know I was close to you
While I was going away
 
You do not live far away
In deep space
But you are a woman
Like many in the world
There is nothing strange
But the mystery remains
Of a different night
But really different
And that is why
I'm looking for you
 
You do not live far away
In deep space
But you are a woman
Like many in the world
There is nothing strange
But the mystery remains
Of a different night
But really different
And that is why
For this, for this
That we are looking for eachother
 
You do not live far away
In deep space
But you are a woman
Like many in the world
There is nothing strange
But the mystery remains
Of a different night
But really different
And that is why
For this, for this
That we are looking for eachother
 
2018.12.31.

Never Get Enough

So fragile is modernity, so simple to get bored with
Blocked is my Visa, but I go shopping
Confused under the bedsheets **
Yet you have a life which one can only dream of
But tomorrow you will be deleted
 
That’s the way it is, how it goes, how it goes
Like it or not, don’t worry
I’ve photoshopped everything
Find me, like me, follow me
 
‘Cause we never never get enough
‘Cause we never never get enough
No, we never get enough
Hey, decode the gold rush
 
‘Cause we never never get enough
‘Cause we never never get enough
No, we never get enough
Hey, we have everything but we never get enough
 
So vain is the celebrity, bloated ego
My aura will be quelled, I want my private life
Crypto-monetized
You have a scruffy Tanguy appearance
But give some Bitcoin
 
Oh that’s the way it is
How it goes, how it goes
Like it or not, don’t worry
I’ve photoshopped you
Find me, take me, like me
 
‘Cause we never never get enough
‘Cause we never never get enough
No, we never get enough
Hey, decode the gold rush
 
‘Cause we never never get enough
No, we never never get enough
No, we never get enough
Hey, we have everything but we never get enough
 
‘Cause we never never get enough
No, we never never get enough
No, we never get enough
Hey, we have everything but we never get enough
 
‘Cause we never never get enough, get enough
No, we never never get enough, get enough
Never, never get enough
Hey, what the hell are we looking for
 
‘Cause we never never get enough, get enough
‘Cause we never never get enough, get enough
Never, never get enough
Hey, decode the gold rush
 
’Cause we never never never get enough
No, we never never
’Cause we never never get enough
Hey, we have everything but we never get enough
 
LoupSolo
2018.12.31.

Az éj gyermekei

Érezd, milyen a hideg parázs
A lelkeden ég
Érzed, milyen a sötét erő
Ami az élettől elválaszt
Mi vagyunk a sötét vágy
Az magány ölében
Mi vagyunk az utolsó fény
A végtelenség előtt
 
Mi vagyunk a gyermekek
Mi vagyunk az éj gyermekei
A sötétség árnyából
Keltünk életre
 
Érzed, milyen a fekete vér
Ami a vénáidon keresztüllövell
Érzed, milyen a hideg vágy
Ami szétárad a szívedben
Mi vagyunk a sötét erő
A sötétség magja
Lapaktálunk
Minden örökkévalóságért
 
Érzed, milyen a fekete vér
Ami a vénáidon keresztüllövell
Érzed, milyen a hideg vágy
Ami szétárad a szívedben
Mi vagyunk az elsötétülés
A sötétség ereje
Lapaktálunk
Minden örökkévalóságért
 
2018.12.30.

Anthem of Karschay-Cherkssia

Versions: #2
I am proud of the ancient Motherland!
Eternal light snow Elbrus
And holy Kuban clean stream!
These steppes, these mountains
I - and the roots and support
Karachay-Cherkessia is mine!
 
I am grateful to the Fatherland
For all the years of his life
Among the fraternal languages, darling persons
You are given by nature itself
The cradle of my peoples,
My cities, villages and villages!
 
You are the pearl of Russia!
Let the blue under the peaceful sky
Good will always be your fate!
And live forever, my dear,
Evil and bitterness without knowing
Karachay-Cherkessia is mine!
 
2018.12.27.

White night

One white night when lilac leaves
Sway in the wind, either timid or bold,
One white night, in the hour of dreams,
I'll see a vision, wondrously white.
 
A bird will flap its magic wing,
And I will guess at your forthcoming.
Into the white night we shall leave,
Where to, where to I do not know.
 
I don't know...
 
The heavens are in dawn's palette replete.
It's a pity that my visions grow shorter.
I plead, my dream, please, do repeat,
But these white nights don't stay longer.
 
One hope I secret in my heart
And the coming day I welcome.
With hope that not in a dream, but in real life,
I will meet you, I will meet you.
 
White night came like a cloud,
Wind flutters through young leaves.
I see your face, I hear you speak,
Why does it happen only in a dream?
3x.
 
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.

2018.12.26.

Ritcher 7.5*

I can't stand it anymore,
I see how the sun
pisses in my head.
 
An aspiration
for burning my voice
is cutting through my patience.
 
This sensation
that doesn't know anyhow,
and my heart
is dying from the sorrow.
 
I listen to this song
that scratches at the pain,
and the sweat of my appearance,
like a betrayal
dancing to the sound
of your jigsaw puzzles.
 
My only reason
for changing all of this shit,
for that same reason
let's go in search of arms
so we can face reality.
 
This time 'round
I can't see anyone that's to blame,
but I know that this disaster
is not natural.
 
It bites us on the road
and it pushes its hunger,
the desire to keep looking for
the truth.
 
This time 'round
I can't see anyone that's to blame,
but I know that this disaster
is not natural.
 
It bites us on the road
and it pushes its hunger,
the desire to keep looking for
the truth.
 
Today the poor pay
for the waste of hope,
one day the earth
will make us pay.
 
It bites us on the road
and it pushes its hunger,
the desire to keep looking for
the truth.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

2018.12.26.

Automata

Én vagyok a forró szerelem, hideg váll
Én vagyok minden érzelem
Derült téboly vagyok, sötét árnyék
A tökéletes illúzió
 
A vágyad és a dühöd vagyok
Porod és parazsad
Csak be kell programoznod
Reményed vagyok és aggodalmad
Kéjed és kívánságod
Csak aktiválnod kell
 
Az automatád vagyok
Mindenféle kívánságra
Az automatád vagyok
Dobj be egy aprót
És lehetek bármi
Gyerünk, nyomd meg a gombot
Az automatád vagyok
 
Fehér mellény vagyok, Fekete Péter
Az új vallásod
Erényed és bűnöd vagyok,
Megbocsájtok neked
Félelmed és tabud vagyok
A titkos randevúd
Bárhol elérhetsz engem
Igazságod és kötelességed vagyok
Hazug arcod
Hagyom, hogy élvezd az életet
 
Az automatád vagyok
Mindenféle kívánságra
Az automatád vagyok
Dobj be egy aprót
És bármi lehetek
Gyerünk, nyomd meg a gombot
Az automatád vagyok
 
Az automatád vagyok
Automata
 
Az automatád vagyok
Mindenféle kívánságra
Az automatád vagyok
Dobj be egy aprót
És bármi lehetek
Gyerünk, nyomd meg a gombot
Az automatád vagyok
 
2018.12.23.

Karácsonyra otthon leszek

Karácsonyra hazatérek
Számíthatsz rám, odaérek
Rendelj fagyöngyöt és havat
Legyen ajándék is a fa alatt.
 
Karácsony este ott fog érni
Ahol a szeretet fénye felcsillan.
Karácsonyra hazatérni
Ha másképp nem, álmaimban.
 
Karácsonyra hazatérek
Számíthatsz rám, odaérek
Rendelj fagyöngyöt és havat
Legyen ajándék is a fa alatt.
 
Karácsony este ott fog érni
Ahol a szeretet fénye felcsillan.
Karácsonyra hazatérni
Ha másképp nem, álmaimban
 
Karácsonyra otthon leszek
Ha másképp nem, álmaimban
Ha másképp nem, hát álmaimban
 
Boldog Karácsonyt!
 
2018.12.21.

What kind of Christmas is it?

How many roads around me
A thousand lights on you
I fell the energy of the people who
In their world are looking for themselves
 
I’m thinking of every idea that gives
A bit of Christmas to the child in me
Happy Christmas time
Oh Silent Night
Jingle Bells all the way, my boy
 
What kind of Christmas is it, if it snows
inside your soul, inside you?
It’s a Christmas that you can’t forget
If a music leads me to you
 
How many things you have
But you live in them and don’t see it
There is a perfume that
Brings you back to yourself
And so many people are looking for themselves
 
What kind of Christmas is it, if it snows
inside your soul, inside you?
It’s a Christmas that you can’t forget
If a music leads me to you
 
Happy Christmas time
Oh Silent Night
Jingle Bells all the way, my boy
 
What kind of Christmas is it, if it snows
inside your soul, inside you?
It’s a Christmas that you can’t forget
If a music leads me to you
 
2018.12.16.

The lights are burning on the Christmas tree

The lights are burning on the Christmas tree
How he shines festively, sweet and mild,
Like he spoke: Want to see in me
Faithful hope silent picture.
 
The kids are standing there with shiny looks
The eye laughs, the heart it laughs
O happy, blissful delight!
The old people are looking heavenward.
 
Two angels have come in,
No eye has seen them come,
They go to the Christmas table and pray,
And turn back and go:
 
'To good people who love each other,
Does the Lord send us out as messengers,
And have you remained faithful and pious,
We will come back to this house! '-
 
The lights are burning on the Christmas tree
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.12.16.

Silent Night, Holy Night

Versions: #2
Silent Night, Holy Night
Everything's asleep, one's awake
Only the faithful sacrosanct couple
handsome boy with curly hair
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
 
Silent Night, Holy Night
Shepherds first announce
By the angel halleluja.
Sounds it aloud from far and wide
Christ the savior is here,
Christ the savior is here!
 
Silent Night, Holy Night
God's son, o how laughs
Lovely from your divine mouth.
There is coming for us the rescuing hour
Christ, in your birth,
Christ, in your birth
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.12.14.

Greetings, Beautiful Woman!

A man goes to the pub,
seeking the lady of his choice
and with empty and vapid words,
he takes her down.
 
And it goes like this:
 
Dideldum, dideldei,
is there still a seat free there?
So alone, beautiful woman?
Wow, are your eyes blue!
 
Tirili, somehow, tirilo, I know you from somewhere!
Schalali, shalala, Waiter, bring us two!
Pommery, Pommeru, Let’s kick it off and call each other ‘Du’!
And because we’re so lonely, let's drink up and head home.
 
Ref:
Greetings, beautiful woman¹,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
Greetings, beautiful woman¹,
when I look into your eyes,
then I'm close to seventh heaven!
 
With the lady by the hand
They’re off to the taxi stand,
but the destination of this ride
is so far undetermined.
 
We can’t go to my place,
because the plumber is fixing something.
Brooding, musing and studying,
Why not drive to your place?
 
Bussi, bussi, First the hands-y, then the foots-y!
Schmusibu, schmusibo, aw, come on, do not be like that!
Sweetie, Little Chicken², I love you, that's no joke!
Fumble, fumble, gille, gille, You’re on the pill anyway!
 
Ref:
Greetings, beautiful woman¹,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
Greetings, beautiful woman¹,
when I look into your eyes,
then I'm close to seventh heaven!
 
One day later, when it happened in the bedchamber:
 
('Hello, Bussibärli, it's me, the Helga!')
Uh, Helga, who, Helga, huh?
I've never heard that name!
('Sure, your cutie³, from yesterday!')
Woe oh woe, woe to me
I'm sorry, I'm not here!
('Hahahaha, when are you coming back?')
Tralala, tralali,
What's with the ‘Du’? We say ‘Sie’!
Why am I talking so softly?
I am sick and lying in bed!
Transpiri, transpira,
I'm unfortunately not alone!
My wife is behind me
seven children and the dog, so ciao!
 
Ref:
Greetings, beautiful woman¹,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
Greetings, beautiful woman¹,
when I look into your eyes,
then I'm close to seventh heaven!
 
Greetings, beautiful woman¹,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
Greetings, beautiful woman¹,
when I look into your eyes,
then I'm close to seventh heaven!
 
Greetings, beautiful woman¹,
Your eyes are so blue
tirili, tirilo, tirila!
Greetings, beautiful woman¹,
when I look into your eyes,
then I'm close to seventh heaven!
 
2018.12.11.

Never fall in love after midnight

One too many drink, a gaze too deep
It's easy to get carried away quickly
The taxi came, it was not paid
We want tenderness
 
A stranger's house - I stand with you in front of the door
A hot kiss
Then suddenly I thought:
 
Never fall in love after midnight
Your heart doesn't see clearly
It just rocks to the music
And finds everything wonderful
 
Never fall in love after midnight
Because what the night promises
It forgets with ease the next morning
It's better if you don't fall in love
 
A year later, the same bar
And you come around
I have often thought about you
How will today go?
 
This time I ask quietly
'Come, let's go to my place.'
You say 'I think not
I've learned something from you!'
 
Never fall in love after midnight
Your heart doesn't see clearly
It just rocks to the music
And finds everything wonderful
 
Never fall in love after midnight
Because what the night promises
It forgets with ease the next morning
It's better if you don't fall in love
Hey ... hey ... hey
 
Never fall in love after midnight
Your heart doesn't see clearly
It just rocks to the music
And finds everything wonderful
 
Never fall in love after midnight
Because what the night promises
It forgets with ease the next morning
It's better if you don't fall in love
It forgets with ease the next morning
It's better if you don't fall in love
Hey ... hey ... hey ... hey
 
2018.12.04.

Listen, Darling

I haven't pretended
I swear to you.
I've never said no,
I've just...
I haven't pretended,
I swear to you.
I've never said no,
I've just
Allowed the the time to run
To leave
To come
To die
To run
To leave
To come
And to die.
 
Listen, darling,
I don't have time.
Listen, darling,
I've told you no.
Listen, darling,
I don't have time.
Listen, darling,
I've told you no.
To run
To leave
To come
To die
To run
To leave
To die
To run
To leave
To come
And to die.
 
I'll tell you that I love you
That you're now my siren.
I'll tell you all that,
For now, shut up.
I'll tell you that I love you
That you're now my siren.
I'll tell you all that,
For now, shut up.
Shut up.
 
Listen, darling,
I don't have time.
Listen, darling,
I've told you no.
Listen, darling,
I don't have time.
Listen, darling,
I've told you no.
 
To run
To leave
To come
To die
To run
To leave
To come
To die
To run
To leave
To come
To die
To leave
To come
And to die.
 
Listen, darling,
I've got plenty of time.
Listen, darling,
It's now.
Listen, darling,
I've got plenty of time.
Listen, darling,
It's now.
 
Listen, darling,
I've got plenty of time.
Listen, darling,
It's now.
Listen, darling,
I've got plenty of time.
Listen, darling,
And now, shut up.
 
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be 'word for word' but at least it will be pretty
2018.11.30.

Ébressz fel

Beléptél az életembe és a feje tetejére állítottad
Mert nem akarok munkába menni, nem akarom elhagyni a házat
És csak ölelni akarlak, mert te vagy minden, amire szükségem van
De mikor véget ér a ma este, egy dolgot ígért meg nekem
 
Csak ébressz fel, mielőtt elmész és csókolj úgy, mintha maradnál
És engedd el a világot, mert amúgy sincs szükségünk rá
Csak ébressz fel, mielőtt elmész és hadd tartson egész nap
Csak én és te és senki más, mert csak te kellesz nekem
Csak én és te és senki más, aki miatt kitartok
 
Ha lehetne egy kívánságom, tudom, mi lenne az
Minden ajtót bezárnék, eldobnám a kulcsot
Tudom, hogy őrülten hangzik, de így érzek
A ma este nem tarthat örökké, szóval kérlek, ígérj meg egy dolgot
 
Csak ébressz fel, mielőtt elmész és csókolj úgy, mintha maradnál
És engedd el a világot, mert amúgy sincs szükségünk rá
Csak ébressz fel, mielőtt elmész és hadd tartson egész nap
Csak én és te és senki más, mert csak te kellesz nekem
Csak én és te és senki más, aki miatt kitartok
 
Csak ébressz fel, mielőtt elmész és csókolj úgy, mintha maradnál
És engedd el a világot, mert amúgy sincs szükségünk rá
Csak ébressz fel, mielőtt elmész és hadd tartson egész nap
Csak én és te és senki más, mert csak te kellesz nekem
Csak én és te és senki más, aki miatt kitartok
 
2018.11.29.

Now I'm living

I travel for a long time and without reason
with a million images in me
my heart is a photo album
and though I feel deep within me
how beautiful it was, the past,
I have to say goodbye
the past will always be the past
Life is different every day
 
I'm living now and here *
because i know I can't get any day back
living totally and wholly in the world
I live now and here*
so I don't waste any moment
and my dream will come true, the only thing that counts
 
I don't plan my years ahead
because today is more important
I have finally discovered
the future doesn't go away
and tomorrow is a shaky house
for everyone **
I keep these moments to myself
when the fires still burning ***
 
I'm living now and here *
because i know I can't get any day back
living totally and wholly in the world
I live now and here*
so I don't waste any moment
and my dream will come true, the only thing that counts
 
Today is my day, I hold it tight
It will never come again
You don't get lost time back
 
I'm living now and here *
because i know I can't get any day back
living totally and wholly in the world
I live now and here*
so I don't waste any moment
and my dream will come true,
the only thing that counts,
the only thing that counts
 
2018.11.27.

Mindent vagy semmit

Mindent vagy semmit
 
Kint álltam az esőben
A nevedet kiáltottam
Megint magányosnak érzem magam
A nevedet kiáltva
 
Hallasz engem?
Akarsz engem?
 
Bébi, ez most mindent vagy semmit
Nem akarok futni és nem tudok kisétálni
Összetöröd a szívem, ha elhagysz most
Nem akarok örökké várni
 
Mégis mit hiszel, kit versz át?
Mégis mit hiszel, kit versz át?
Bébi, ez mindent vagy semmit
Bébi, ez most mindent vagy semmit
 
És próbáltam elérni a szívedet
De árnyékokat üldözök
Egyre jobban szétesünk
Annyira közel, s mégis távol vagy
 
Most már érdekel?
Tudod, hogyan?
 
Bébi, ez most mindent vagy semmit
Nem akarok futni és nem tudok kisétálni
Összetöröd a szívem, ha elhagysz most
Nem akarok örökké várni
 
Mégis mit hiszel, kit versz át?
Mégis mit hiszel, kit versz át?
Bébi, ez mindent vagy semmit
Bébi, ez most mindent vagy semmit
 
Néha, mikor megérintesz
Nem tehetek róla
(Nem tehetek róla)
A vágy elgyengít
A vágy elgyengít
 
Most már érdekel?
Tudod, hogyan?
 
Bébi, ez most mindent vagy semmit
Nem akarok futni és nem tudok kisétálni
Összetöröd a szívem, ha elhagysz most
Nem akarok örökké várni
 
Bébi, ez most mindent vagy semmit
Nem akarok futni és nem tudok kisétálni
Összetöröd a szívem, ha elhagysz most
Nem akarok örökké várni
 
Mégis mit hiszel, kit versz át?
Mégis mit hiszel, kit versz át?
Bébi, ez mindent vagy semmit
Bébi, ez most mindent vagy semmit
 
2018.11.26.

Cherophobia

How can I explain you what is like to be afraid of being happy,
If not even my friends understood that?
They tell me to keep calm when I need to,
They bring me some hot milk and blankets
And it's right when they're talking to me
That I'd want to scream: 'Thank you all, you can go now',
But I stay here
Watching a film
 
How can I explain you how patient I am?
Problem is I can't live without
Something that can oppress me,
That makes me realise that one day this life will be over,
Because my brain is really made of thorns1
And my heart is like a flower
In that it still believes in good
And doesn't know that its petals will fall off all at once,
In that moment it will want to just explode,
It will yell at me: 'Stop loving'
 
This is my cherophobia,
No, it's not negativity,
This is my cherophobia,
Happiness scares me,
But, you, stay here
 
How can I explain it, if no one understands you,
If nothing affects you,
Total indifference
For the astral form of evil,
We've built a special relationship
And I try to tell this in every song of mine
 
But people always think I'm talking about someone else:
'You're so pretty, you've got such a baby face, such a child voice...',
But that child grew up too fast
Between the walls of her bedroom
Where she started not feeling safe2
And everytime things work out,
I think I don't have the energy to bear it
 
And I look for every form of pain
Mixed with sweat and blood
And I feel like I can't breathe anymore,
Feel like my anxiety is getting stronger and stronger,
Let me out of this bloody room
 
This is my cherophobia,
No, it's not negativity,
This is my cherophobia,
Happiness scares me,
But, you, stay here
 
Tell you we'll be together,
Tell you we'll be fine,
Tell you this is how it's going to go,
Tell you we'll be together,
Tell you: 'I won't be fine'
 
My anxiety is coming at me
 
  • 1. Tricky line here. You can also interpret 'strafatto' with 'very high' as in on drugs, but both options don't make any sense to me.
  • 2. 'stare stretto' literally means 'be tight', but it's also used to say that something isn't for you and doesn't suit you.
2018.11.22.

Let this night never end

Let this night never end
carry me through this time
On the skin, Magic Hands felt eternality.
Let this night never end,
dance in the light of the stars
Deep in me thousand of fires, I only live for you.
 
My partner who's going with me through the fire.
Lock you up in my heart and in my prayer.
Celebrate the live carefree under our star.
Cause my sky is starting in your arms,
I find my Island in your arm.
Dreams and Tears, Feelings
that just belong to us.
 
Let this night never end
carry me through this time
On the skin, Magic Hands felt eternality.
Let this night never end,
dance in the light of the stars
Deep in me thousand of fires, I only live for you.
 
We are driven by a new era,
Hope and Courage open up the soul
Be glad about your life, but also the moment counts
Behind the horizon, you start to breathe,
Live your feeling, arrive at home.
Dreams and Tears there's is not more anything that is aparting us.
 
Let this night never end
carry me through this time
On the skin, Magic Hands felt eternality.
Let this night never end,
dance in the light of the stars
Deep in me thousand of fires, I only live for you.
 
Deep in me thousand of fires,
I only live, only live for you.
only for you, only for you
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to