A keresés eredménye oldal 4
Találatok száma: 106
2017.09.18.
Darling sweetheart
Darling sweetheart
I am tempted by a kiss
that is lit in the heat
of our great love, my love
I want to be a single being
a being with you
I want to see you in my desires
To dream
Of the sweet sensation
of a nibbiling kiss I would like
darling sweetheart
to tell you of my passion for you
Partners in the good and the bad
not even the years can weigh us down
darling sweetheart
you will be my love
This translation by Diazepan Medina is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.09.03.
Enough Heart
Versions: #3
Tell me if you found in my past
A reason to forget me,
A reason to love me?
You ask for love, you ask to forget
Whatever is convenient for you
Don't call what you have
A heart.
About my past,
You want to know everything.
How was it? You want to know
Don't you know that before one loves,
One must have faith.
To give one's own life, dying or not,
For one's beloved
That is love
And that is not what is inside of you.
To love,
I do not need a reason
Because when it comes to having a heart
I have more than enough, so much more than enough
2017.08.31.
Savage Heart
Versions: #2
And just how do I make life pay me back,
When everything has always gone wrong?
How can I heal so many wounds,
If there's still blood being shed?
When the price of life is so hard to pay for.
How can I plead with destiny,
Being that I am used to taking by force?
But today that I have found you
Do not move away from me
Let them not shatter our dreams
Let nobody dare separate us
[Refrain]
I will command life
That it pay me back with you
That it teach me the meaning of pain
Because it was punishment enough
To not have met you
I will demand that I stop being a perpetual beggar of love
A savage heart
How can I explain to my instincts
That my search is over with you?
And that two paths so different from one another
At some point were united by time
Who would have thought? That I'd give up my freedom unconditionally
Whoa whoa whoa...
[Refrain]
I will command life
That it pay me back with you
That it teach me the meaning of pain
Because it was punishment enough
To not have met you
I will demand that I stop being a perpetual beggar of love
A savage heart
2017.08.23.
In my heart
I wanted to think that it doesn't matter anymore
I wanted to ignore my crying
I wanted to believe that it is easy to console
my suffer with other lips
And (it is that) I would have been able to turn the sun off
so I could show you that there is no life without your love
And it hurts losing you
I know that I'm guilty
Luckily, I dream of you
In this grey evening hours
my sky is cloudy
emptied by your fire
And your absence is a storm
that rains in my heart
I wanted to forget that you are my truth
I wanted to hide my feeling
Because till now I realise my mistake
Full of regret I am losing my mind
And it hurts losing you
I know that I'm guilty
Luckily, I dream of you
In this grey evening hours
my sky is cloudy
emptied by your fire
And your absence is a storm
that rains in my heart
It is the agony of the pain
Bitter passion in my inner
Condemned of sadness without your love
Forgive me that my soul is
dying in loneliness.
_
And always remember:
'Those who don't know foreign languages, don't know anything about their own!' - Goethe
2017.08.15.
Where are you, heart of mine?
I loved her more than I love my life,
more than I love my mother, I loved her,
and her affection was my bliss,
my only joy was her love.
On a cold winter morning
she passed away in my arms,
and ever since, I roam the world
carrying the memory of that love.
Where are you, heart of mine?
I don't hear your beat,
the grief is so hard
that I can no longer cry.
All I want is to cry,
and I have no more tears,
I loved her so much
and she was gone, never to return.
I loved her with all my soul,
the way you only love once,
but fate, bloody and cruel,
wanted to leave me without her love.
Only death could uproot
that idyllic tender love
and, a harsh winter morning
from my arms, it took it away.
Where are you, heart of mine?
I don't hear your beat,
the grief is so hard
that I can no longer cry,
All I want is to cry,
and I have no more tears,
I loved her so much
and she was gone, never to return.
I loved her so much
and she was gone, never to return.
2017.08.14.
Give me your heart
A piano comforts me
When you're not here
And my fingers tap the keys,
Thinking about your lips
Rolling wiser,
Believing they're touching
Your face and your eyebrows
And after that you left me,
Making love
With my dreams.
The piano reveals itself
When you're gone,
And in the shadows
My hands dance
They write you songs
That love already knows,
The music heals your absence.
Give me your heart, happy
Drum of my song,
I want your heart, beating
So it can sound better.
The piano reveals itself
When you're gone
And my hands fly to the wind
Seeds of chords,
Bunch of notes
Asking for more of you
Saxo and guitar
But there's no drum
And I want you to make sound of
Your good heart.
Give me your heart, happy
Drum of my song,
I want your heart, beating
So it can sound better.
2017.07.31.
Angel heart
Surviving isn't easy
today everything is so volatile,
and I'm running after a way out.
I'm on the line
that divides between
the good, between the bad.
Loneliness catches me
it leaves me breathless,
but your smile
is the way out.
You're my strength against the storm
and I want to be at the edge of your sweet gaze,
you're a breath of life in the middle of this tangle
that keeps me dreaming.
Come what may, angel heart
even if it's late, don't surrender
because you love will save me. [x2]
And in these hard times where there's no future
has made me sad and a little depressed,
but if you're with me, I'm not afraid of destiny.
And I want to be at the edge of your sweet gaze,
you're a breath of life in the middle of this tangle
that keeps me dreaming.
Come what may, angel heart
even if it's late, don't surrender
because you love will save me. [x3]
Come what may...
- No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.
- Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.
2017.07.27.
a fájó szív
Versions:
#1#2
forró csókodra vágyom
azt akarom
senki másé
csak az enyém légy
ha vele vagy
akkor is rám gondolsz
jól tudom
gondolatod nálam jár
körém fonod álmod de most ébredj
dönts mellettem gyere velem
szeress meg engem
hogyha mész, megyek veled
add szíved vedd enyémet
tomboljunk hajnali friss reggelig
míg mindenki összeesik
hogyha mész, megyek veled
add szíved vedd enyémet
tomboljunk hajnali friss reggelig
míg mindenki összeesik
vele megfájdul szíved
velem elfárad tested
vele megfájdul szíved
velem elfárad tested
csókodra vágyom
azt akarom
senki másé
csak az enyém légy
ha vele vagy
akkor is rám gondolsz
jól tudom
gondolatod nálam jár
körém fonod álmod de most ébredj
dönts mellettem gyere velem
szeress meg engem
hogyha mész, megyek veled
add szíved vedd az enyémet
tomboljunk hajnali, friss reggelig
míg mindenki összeesik
hogyha mész, megyek veled
add szíved vedd enyémet
tomboljunk hajnali, friss reggelig
míg mindenki összeesik
vele megfájdul szíved
velem elfárad tested
vele megfájdul szíved
velem elfárad tested
ww
ki szabadít meg a fagyos percektől ?
menjünk, gyere velem
vele csak sírsz mint tenger
a pénzét akarod, hiszen gazdag?
de a szíved üres marad
velem tombolnak az utcák
ha van életedben ami már nem kell
dobd el
jó harcos vagy
tudom, jó ragadozó
dobd el
hogyha mész, megyek veled
add szíved vedd az enyémet
tomboljunk hajnali, friss reggelig
míg mindenki összeesik
hogyha mész, megyek veled
add szíved vedd enyémet
tomboljunk hajnali, friss reggelig
míg mindenki összeesik
vele megfájdul szíved
velem elfárad tested
vele megfájdul szíved
velem elfárad tested
egy csóktól
más lenne minden
egy csókom
megszabadít
fordította Gaál György István
2017.07.27.
Van egy szív
Van egy szív a szívemben,
Annyi, annyi minden van,
És a lelkem belül a te lelked,
Végtelenül énekel és nevet.
Van egy szív, dobog miattad,
Ki tudja miért olyan,
Úgy kellet történnie,
Megtanultam, hogy az álom és most.
Már megtettem, hogy csak,
Hallottalak téged érkezéskor,
Kiderült a lelkem, és elkezdek ragyogni
Ha hagysz, ha mersz,
Ha elfogadsz, ha hiszel nekem,
Szeretlek egy életen át,
Élek, hiszek benned
Ne fordulj el, ne haragudj,
Nem esik, nem kímélve így,
Minden forog, minden változik
A fény kigyullad bennem,
Kigyullad bennem
Van egy szív a szívemben,
Annyi, annyi minden van
2017.07.27.
Megmenti a szívem(teljes)
Versions:
#1#2
Én meghalok a szerelmedért
ami mementi a szívem
Eljössz velem
Akkor....
Az este gondolkoztam
hogy felkereslek
És ha tízre kész vagy
meghívlak vacsorázni
Olyan helyekre viszlek ahol még nem jártál
és a holdfényben
Bevallom a vágyaimat
És a tengerparton pedig
a szerelemről fogok beszélni
Elmegyünk táncolni
és nagyon közel kerülünk egymáshoz
És amikor hercegnő szerelmes lesz
elhagya a szalont
De nem egyedül
Ma meghalok a szerelmedért
ami megmenti a szívemet
Maradj velem
Gyere velem
gyere velem
Ma meghalok a szerelmedért
ami megmenti a szívemet
Maradj velem
(Hey, hey uh,uh hey hey 2x)
Ma este
egy kölcsönkért szuper autóban
Faranciai ízek között
És egy virág az oldaladon
De hallom a hangodat az üzenetrögzitőn
És az éjszakaialvásom el enyészik
Mit kell megtanulni
képes vagyok megérteni
Apád születésnapján
Mit kell csinálnom??
És az édesanyád a vártnál korában jön meg
Látom,hogy ez ma nem az én napom
Mert ma meghalok a szerelmedért
ami megmenti a szívem
Maradj velem
Én meghalok a szerelmedért
meghalok a szerelmedért
Ma meghalok a szerelmedért
ami megmenti a szívem
Maradj velem
És képes közölni velük
hogy már elment innen
Apádnak anyádnak és az egyetemnek
És aztán meg az este
szorakozunk, éneklünk az autómban
Ma meghalok a szerelmedért
ami megmenti a szívem
Maradj velem
(Ooh, yeah,yeah)
Ma meghalok a szerelmedért
ami megmenti a szívem
Maradj velem
Hey,hey maradj velem
he,hey maradj maradj
Hey, hey maradj velem
Hey, hey maradj velem