Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 180

2022.10.07.

Tehetünk úgy, mintha jók vagyunk

[1. Vers]
Mondtam, hogy nem szeretlek
Nem akartam, de muszáj volt, oh, oh, oh
Tudom, hogy nem akarsz látni engem
De mi van, ha letérdelnék? Oh, oh, oh
 
[Előkórus]
Ha nem, nem bánom, ha meghalok
Mert soha nem találok még egyet, mint te
 
[Kórus]
Oh, kedvesem, tehetünk úgy, mintha jók lennénk?
Csak éjszakára reggelig
De ha tehetném vissza venném
Ha akarod, szivi, vigye ki a testemre
Tehetünk úgy, mintha jók lennénk?
Csak éjszakára reggelig
De ha tehetném vissza venném
Mert soha nem találok még egyet, mint te
 
[Hangszeres Szünet]
Kérlek, ne kényszeríts arra, hogy mondjam, kérlek
Tudom, hogy te is ugyanolyan magányos vagy, oh, oh, oh
Mondok valamit, amit nem gondolok komolyan
Szivi, kérlek, soha ne hagyj el, oh, oh, oh
 
[Előkórus]
Ha nem, nem bánom, ha meghalok
Mert soha nem találok még egyet, mint te
 
[Kórus]
Oh, kedvesem, tehetünk úgy, mintha jók lennénk?
Csak éjszakára reggelig
De ha tehetném vissza venném
Ha akarod, szivi, vigye ki a testemre
Tehetünk úgy, mintha jók lennénk?
Csak éjszakára reggelig
De ha tehetném vissza venném
Mert soha nem találok még egyet, mint te
 
2022.09.21.

Nem akarlak többé

Click to see the original lyrics (Finnish)
Nem akarlak többé.
Most van ideje elindulni messzire.
A vonat ablakán a szemébe kinéztelek.
 
Nem akarnék élni többé.
Mint alváson át, a hangodat hallhatom.
A szemem előtt
az élet filmjét elsuhanni látom.
 
Nem látlak többé.
 
A vonat sodor engem messzire.
Mégis azt érzem, ahogyan velem szemben ülnél a padon.
 
Se felébredek ebből az alvásból,
se megérinthetlek téged kézzel többé.
És most ez minden, mit adtam neked,
hideg jég van.
 
2022.06.11.

Lehullott levelek

[Vers 1: Miracle of Sound]
Felbukkanni és újból lélegezni
Egy olyan célért, ami oly távol áll tőlem
És ez a világ, amire ébredtem
Ismerősnek tűnik, de valahogy mégis ismeretlen
 
És az aranyágak az égbolton
Nyújtsd ki a kezed a csillagok felé
Az életek kezdete és vége
A fény távoli útmutatása
 
[Kórus: Miracle of Sound]
Le, le a levelek
Hiszel benne? Az aranyozott és aranyló szavakban
Lent, az esőtől átázva
A láng által megperzselt ágak meglazulnak
A kegyelem által vezérelve örökké tart
Ezek a fáradt lábak még mindig a lehullott leveleken lépkednek
Hiszel benne, hiszel most már benne?
Lehullott levelek, ébredj fel és lélegezz
Hiszel most már benne
 
[Vers 2: Miracle of Sound]
Ha egyszer elutasították, a legalacsonyabb kaszt
Most azt mondják, hogy térjünk vissza a kegyükbe
Hogy elfelejtsem az érzéketlen múltat
Elfogadni ezt a halhatatlan ölelést
 
És ez a fény, amit most az alázatosnak adományozott
Nem éri el a régi sötét sarkokat
Kegyetlen uralma a magas származásúaknak és szenteknek
Fekszik parázsló hamuban a hidegben
 
[Kórus: Miracle of Sound]
Le, le a levelek
Hiszel benne, az aranyozott és aranyló szavakban
Lent, az esőtől átázva
A láng által megperzselt ágak meglazulnak
A kegyelem által vezérelve örökké tart
Ezek a fáradt lábak még mindig a lehullott leveleken lépkednek
Hiszel benne, hiszel most már benne?
Lehullott levelek, ébredj fel és lélegezz
Hiszel most már benne
 
[Bridzs: Miracle of Sound]
Ez volt minden, amit akartál, és még annál is többet akarsz?
Ez volt minden, amit korábban elképzeltél?
 
[Vers 3: Vaatividya & Miracle of Sound]
Szilánkokra törve, szilánkokra hullanak
A fák könnyei, amelyek mindent betakarnak
Az ágak elhagyatottan ontják aranyló leveleiket
Rend és helyesség a szőtt mintákban
 
A könnyek, a varratok és a hegek íze
A gömböket forgatva leválasztottuk a csillagokat
Megérintette az ősi entrópia elveszett
A hús-vér, tetemes test, elszenvedi az árát
 
Szellemek a mélyben vigyáznak az árnyékaira
Felébredtek álmukból, hogy meginogjanak és elhalványuljanak
Rohadj a gyökerekben és aludj az anyaméhben
Gyönyörű kékre festi a hold sugarait
 
[Kórus: Miracle of Sound]
Le, le a levelek
Hiszel benne? Az aranyozott és aranyló szavakban
Lent, az esőtől átázva
A láng által megperzselt ágak meglazulnak
A kegyelem által vezérelve örökké tart
Ezek a fáradt lábak még mindig a lehullott leveleken lépkednek
Hiszel benne, hiszel most már benne?
Lehullott levelek, ébredj fel és lélegezz
Hiszel most már benne?
 
2022.06.11.

Afrika

Click to see the original lyrics (German)
A múlt évben Afrikában jártam:
a dzsungel nem Gundel, mindig félhomály van.
A kupámra tapadt a panamakalap
2022.06.11.

Lehet Copacabana...

Click to see the original lyrics (German)
Jó kis turmix vagyok,
mindamellett fincsi:
Arnold Schwarzenegger,
meg egy kis da Vinci.
 
Ez így tök baró, de
lenne kalamajka:
Schwarzenegger-észhez
da Vinci alakja!
 
Régóta kedvelem
a gyönyörű Ágit,
ám a szívem hölgye
Adoniszra vágyik!
 
Így hát a kedvéért
egy expandert vettem,
s bár nyújtottam volna,
az szorított engem!
 
Nem segít a spenót,
sem pedig a zumba,
ezért igyekszem most
a fitneszcentrumba!
 
Ám a bejáratnál
sportolók kórusa,
kíméletlen cseng már
fülembe a dala:
 
A-Huga-Haga-Huga, A-Huga-Haga-Huga!
 
Lehet Copacabana vagy a Huron-tó -
egy muszklimiska sose mulandó,
egy sportos férfi hogyha táncba hív,
ettől lágyul el a női szív,
mert márvány, kő és vas leszel,
ha érte mindent megteszel!
 
A fitnesz kínzókamra
a borzalmak tere:
az elit számára
a gyötrődés helye!
 
Izma szépen épül,
tisztára Godzilla:
a súlyok tömegétül
arca püspöklila.
 
Száznyolcvan kiló kint,
teszek most egy pipát:
látom már magam, mint
egy díjnyertes bikát.
 
Két kemény év után
magamat kigyúrtam,
bár volt oly délután,
hogy majdnem kinyúltam.
 
Mikor megfeszítem,
a két karizmomat
úgy nézek ki, mint egy
mozdony, mely épp tolat.
 
A súlyzót kinyomom,
s nyelem a proteint
2022.06.11.

Ba-ba-bank-kirablás

Versions: #1
Click to see the original lyrics (German (Austrian/Bavarian))
A hűtőm tök üres, a perselyem ugyancsak,
nem jut rántott szelet az éhes hasamnak.
A közműveknél már a becsületem kiltelt,
a banknál nem kapok többé semmi hitelt.
 
Tegnap még anyám is rám csapta az ajtót,
most meg ott kint látom már a végrehajtót.
Mit cifrázzam, a helyzet totál gázos:
készülődöm egy kis bankrabláshoz.
 
Ba-ba-bank-kirablás… Ba-ba-bank-kirablás …
Ba-ba-bank-kirablás …
Mert a Gonosz ott van és lesben áll!
Ba-ba-bank-kirablás … Ba-ba-bank-kirablás …
Ba-ba-bank-kirablás …
Mert a Gonosz ott van és lesben áll!
 
A fejemen már a fekete harisnya,
oldalamon meg a pénzhez a tarisznya.
Stukker helyett az ujjam a kabátban:
nem bírom a vért, de blöffölök én bátran.
 
Elkiáltom magam: 'Viszem most a bankot!
Tegyék, amit mondok, s nem lesznek majd gondok!”
Egy mami megfordul, és nekem azt mondja:
'Fiam, állj be szépen ott hátul a sorba!'
 
Ba-ba-bank-kirablás… Ba-ba-bank-kirablás …
Ba-ba-bank-kirablás …
Mert a Gonosz ott van és lesben áll!
Ba-ba-bank-kirablás … Ba-ba-bank-kirablás …
Ba-ba-bank-kirablás …
Mert a Gonosz ott van és lesben áll!
 
Csekély félóra és végre rajtam a sor
2022.06.11.

Mint a délibáb

Click to see the original lyrics (German)
Sivatag homokján,
fenn a teve púpján
üget utazónk az oázison át.
Vadkan múmiája,
arab lányka bája
remegteti őt meg, mint a kocsonyát.
Mondd, ki vagy, te széplány, részegít a látvány,
jöjj, és gyógyít meg a sebeim!
Azt mondja a lányka, hogy a neve Laila,
simsalabim, és eltűnt messze, ím!
 
R.
Mint egy szép délibáb a rónán,
oly távol, s mégis oly közel,
mint egy szép délibáb a rónán.
Abrakadabra - s máris elszelel!
[2x]
 
Énekét követve
és tovább ügetve
nem látott veszélyt, csak azt a fantomlányt.
Egy öreg tuareg
- seggét törte nyereg -
lecsapott a pénzre, s így szólt: 'Insallah!
Engem sokan hívnak Hadzsi Ibrahimnak.
Rázd le a bűbájt, mit rád bocsátott ő,
különben halálod hamar megtalálod!'
s eltűnt ezzel a datolyaszedő.
 
Mint egy szép délibáb a rónán,
oly távol, s mégis oly közel,
mint egy szép délibáb a rónán.
Abrakadabra - s máris elszelel!
[2x]
 
Az effendi kúszott,
izzadságban úszott
- inkább holt, mint élő - a homokon át.
'Mohamedre mondom,
átjutok a dombon!',
szólt és felemelte aszott pracliját.
És a láthatáron újabb délibábon
szeme megakadt, míg élte megszakadt.
Keselyű rikoltott: 'Látok újabb holtot!
Pillanat alatt került finom falat!'
/Szállj le hát, komám: ez lesz a lakomám!'/
 
Mint egy szép délibáb a rónán,
oly távol, s mégis oly közel,
mint egy szép délibáb a rónán.
Abrakadabra - s máris elszelel!
[2x]
 
Mint egy szép délibáb a rónán,
oly távol, s mégis oly közel,
mint egy szép délibáb a rónán.
Abrakadabrü - s máris tovatűnt!
 
2022.05.17.

Magasabban a mennynél

Éjszaka megtörjük a bánatot
Éjszaka életre kelünk
Éjszaka az adrenalin szint magasabb a mennynél
 
Éjszaka nincs holnap
Éjszaka a démonok megjelennek
Éjszaka a kéjvágy magasabb a mennynél
 
Kereszt a falon, démonok vannak benne
Gyere emeld a kardod az égre
Az éjszaka leszáll a hullám pulzusára
A toronyóra 11-et üt
 
És mikor az éjszaka eljön
Nincs hova visszatérjünk
Ahol a halandó imádkozik a feltámadásért
Amikor a fény kialszik a sekrestyében felbukkanunk magasra... és felkelünk
 
Éjszaka megtörjük a bánatot
Éjszaka életre kelünk
Éjszaka az adrenalin szint magasabb a mennynél
 
Éjszaka nincs holnap
Éjszaka a démonok megjelennek
Éjszaka a kéjvágy magasabb a mennynél
 
Hívunk át a sötétségen, istennel az oldalunkon
Védd fel a keresztet a mennyben
Lovagolunk, amíg elesünk, töretlenül meghalunk
Hetes erővel támadunk
 
És mikor az éjszaka eljön
Nincs hova visszatérjünk
Ahol a halandó imádkozik a feltámadásért
Amikor a fény kialszik a sekrestyében felbukkanunk magasra... és felkelünk
 
Magasabban a mennynél
Láttad, olyan vagy mint a hajnal
Magasabban a mennynél
Látod, olyan vagy mint a hajnal
Magasabban a mennynél
Láttad, olyan vagy mint a hajnal
Magasabban a mennynél
Látod olyan vagy mint a hajnal
 
Az éjszaka sötétjében a mennybe megyünk
Követünk az éjszakába
 
A naplementét hívjuk, szürkületben elbújunk
Az éjszaka, amire még emlékszünk
Imádkozunk értük, a végsőkig harcolunk
És nem, nem adjuk meg magunkat
 
És mikor az éjszaka eljön
Nincs hova visszatérjünk
Ahol a halandó imádkozik a feltámadásért
Amikor a fény kialszik a sekrestyében felbukkanunk magasra... és felkelünk
 
Éjszaka megtörjük a bánatot
Éjszaka életre kelünk
Éjszaka az adrenalin szint magasabb a mennynél
 
Éjszaka nincs holnap
Éjszaka a démonok megjelennek
Éjszaka a kéjvágy magasabb a mennynél
 
2022.04.09.

Sebhelyet hagy

Nem mintha írtam volna magamnak egy listát számos új módszerről, ahogy elpusztíthatom a szíved.
Én csak egy festmény vagyok, ami még nem száradt meg.
Ha hozzám érsz, elkenődök
és te bepiszkolódsz.
Bepiszkolódsz az életed végéig.
 
Csak fordíts hátat és sétálj el,
mielőtt még belezavarodunk egymás gyalázásába.
Ha nem félsz, hogy megsérülsz,
akkor nem aggódok, hogy mennyire bántalak.
 
Jól tudom, veszélyes vagyok magamra.
Tudtad, hogy veszélyes vagyok másokra?
Van egy repedés a lelkemen,
amit mosolynak hittél.
 
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg, az sebhelyet hagy.
 
Inkább olyan vagyok, mint egy ezüst golyó
és egy pisztoly, aminek rossz a fogása.
Gyorsan mozgok és ha a szívedben maradok,
az bizonyára
az életed végét fogja jelenteni.
 
Csak fordíts hátat és sétálj el,
mielőtt még belezavarodunk egymás gyalázásába.
Ha nem félsz, hogy megsérülsz,
akkor nem aggódok, hogy mennyire bántalak.
 
Jól tudom, veszélyt jelentek magamra nézve.
Tudtad, hogy veszélyt jelentek másokra?
Van egy repedés a lelkemen,
amit mosolynak hittél.
 
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg,
az sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Sebhelyet hagy.
Ami nem öl meg, az sebhelyet hagy.
 
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
Figyelmeztetett téged, hogy talán engem fog megdugni,
de úgy tűnik, én foglak téged átbaszni.
 
2022.03.30.

Million dollar buttocks

That girl Ilona is so beautiful,
They noticed that already at school
She learned to read very well,
She learned to undress, but not dress
When she was buttoning her blue jeans
That was ogled by
The PE teacher and all the kids,
Oh boy, how amazing buttocks!
 
Ilona, dodging her homework
Grew up, running and doing gymnastics
She waved a wooden phallus
Since she liked to play baseball, you see
Though Finland is a bit aloof
Even abroad they gave attention
To those buttocks of hers
Ilona was invited to a photoshoot
 
They promised her great rewards,
And photographed Ilona from behind
And she, I guess on purpose
Lay on her stomach in the photos
New York, Paris, Vaalimaa1
Soon around the world
The oldsters and the kids saw
The international buttocks
 
And when one gets enough money,
They'll become interested in politics too
To the ballot boxes lead
Those resplendent rear ends2
When the campaign required an ad
It was made in a trice
A pear shape, and cusps in that
Democratic buttocks
 
In the parliament Ilona
Has crap in her mouth everyday
And one seldom can tell
Whether it's her top or bottom speaking
Ilona also learned to play this game
Her governing body
is adored by the oldsters and the kids
The buttocks rule the nation!
 
  • 1. Vaalimaa is a small town and a border checkpoint on the Finnish-Russian border
  • 2. plural sic
2021.06.21.

Ladder to heaven

Versions: #1
I'll play a trick on you and shit in the jacuzzi. With acts of terror such as these I will drive you insane as I set the IT equipment out of tune and feed the mobile phone to the dog.
 
Some look for ladders to heaven while others extinguish the sun. Some commit misdeeds while others decimate the jungle - whats left of it anyway.
 
If it was possible to observe humanity from some other star as it devours its own head, who then would weep crocodile tears?
The earth is a gift left to the children (sarcastic tone).
 
Some look for ladders to heaven while others extinguish the sun. Some commit misdeeds while others decimate the jungle - whats left of it anyway.
 
Now the only one grinning is a skull as it's unlikely that even the most pious daydreams will ever come true. The bones of the skeleton will become rat food and the last trees will be left to the birds.
 
Some look for ladders to heaven while others extinguish the sun. Some commit misdeeds while others decimate the jungle - whats left of it anyway.
 
2021.06.21.

Copenhagen (tent and stove)

Studying a travel brochure, I realized how much I miss Copenhagen
 
We used to hitchhike there in the summer
2021.04.29.

Binge eating binge drinking bulimia

You are not mine! You are not mine!
You are not mine! You are not mine!
You are not mine! You are not mine!
You are not mine! I cannot stop eating!
You are not mine! You are not mine!
You are not mine! I cannot stop eating!
You are not mine! You are not mine!
You are not mine!
You are, you are, you are, you are
Binge drinking binge eating bulimia
Someone stop me. That is me.
You have decided my value.
I will decide my value myself.
Binge drinking binge eating overeating.
The inferiority complex that keeps coming back.
How much is my life?
How much is my life?
I am not yours! I am not yours!
I am not yours! I cannot stop eating!
I am not yours! I am not yours!
I am not yours
EATING IS MY LIFE1
 
2021.04.29.

Don't Light My Fire

Don't (Don't) Don't (Don't)
Don't light my fire, Don't light my fire
(Don't) Go! (Don't) Go! (Don't) Go, go, go
Don't light my fire
Or not go to hell
If you lit a fire to my heart,
stop the fire before you go home.
Extinguish before you go.
If you lit a fire to my heart,
stop the fire before you go home.
Extinguish before you go.
Then, Go go go go go go go go go go go go
Go to hell!
Or not go go heaven.
Or not go go heaven.
If you lit a fire to my heart,
stop the fire before you go home.
Extinguish before you go.
If you lit a fire to my heart,
stop the fire before you go home.
Extinguish before you go.
Then, Go go go go go go go go go go go go
Go to hell!
If you lit a fire to my heart, hot hotter hottest.
If you lit a fire to my heart, sad sadder saddest.
Sad sadder saddest. Sad sadder saddest.
Sad sadder saddest.
Get rid of me and my love, I beg you.
Don't light my fire, Don't light my fire.
Fire on my heart (fire on my heart)
You set a fire on my heart.
Fire on my heart (fire on my heart)
You set a fire on my heart.
I could set a fire on you.
I'll be left alone to clean up the mess.
I could set a fire on you.
I'll be left alone to clean up the mess.
All alone All alone All alone All alone All alone All alone All alone All alone
Go to hell!!
Get rid of me and my love, will you?
Wipe my butt before you go. Go to hell!!
 
2021.03.06.

Burli (Radioaktiv-Mix)

Mr Anton has a cottage
with a garden gnome
and in front of it,
there's a nuclear power station.
 
One day there was
a small incident:
The tomatoes
were bigger than ever.
(And also the celery!)
 
And his wife, Resi,
who knows nothing about caesi-
um and plutonium,
she is knocked out along with Toni out of happyness.
 
Be that as it may,
it will all pass,
Time heals all wounds
And in May, a son was born.
 
When he saw the light of day
Anton Junior,
he seems to everyone
very suspicious.
(Very suspicious!)
 
The senior physician finds it alarming
that he doesn't scream and he doesn't trumps
The midwife says: 'One thing I know for sure:
That the boy is something quite special!'
 
Burli1, Burli, Burli.
My God, our boy is so cute.
The boy has three ears on his left and right,
He's got a mushroom2 on his head,
and five toes on his foot,
My God, our Burli is so cute.
My God, is he not ever so cute.
 
Time goes by, the Burli doesn't,
He just sits quietly by the bowl
with his water head
and plays with his mushrooms.
 
In the evening Mama takes
her 'remutantwastl'
and puts it by the bed
on the chest.
 
Money is getting scarcer and scarcer,
but daddy rejoices,
because he only pays half the electricity
since the boy shines as a bedside lamp!
 
Dear children, take good care,
Now energy is being made!
The atom is a dog,
tiny and round as a ball
and if you split its nucleus,
Then we can all listen to the radio!
 
Radio, radio...
 
A little Chernobyl like this,
is ca waltz for us.
If the cloud comes from the east,
the cow radiates along with the whey,
the lettuce and the carrots too,
But we can all listen to the radio!
 
Radio, radio, ...
 
The expert rejoices,
when the reactor explodes,
For the fuel rod will eat its way down
down through the earth to China.
And then we can listen through the pipes
all of us will be able to listen to Radio Peking!
 
Ladio, Ladio, ...
 
Burli, Burli, Burli.
My God, our Burli is so cute.
Burli has three ears on his left and right,
Ten fingers on each hand,
And he has four hands.
No one plays the piano that fast.
 
Today the Burli counts
thirty years or more,
But finding a wife..,
that's hard.
 
But the neighbour's daughter,
Amalia,
is almost the spitting image of Burli.
almost to a hair.
(Which was quite thin!)
 
She also has a few too many
as a souvenir of Chernobyl.
And off we go down the aisle,
My soul, a beautiful couple!
 
Burli, Burli, Burli.
My God, our Burli is so cute.
Burli's got red ears,
And even more than her parents
Amalia is happy
because her Burli has..:
Two, three, four, two, three, four...
 
Burli, Burli, Burli.
My God, our Burli is so cute...
 
  • 1. 'Burli' = Austrian colloquial German for boy,lad, bub
  • 2. 'Schwammerl' = Bavarian-Austrian German for mushroom
2021.02.20.

Expatriate

These are the final days of your pharisaic unconcern
So just stand back and witness the fall of modern Babylon
New empires rose from ashes and they will fall to dust
Just like these everlasting fortresses will burn
Believed to be untouchable, invulnerable
Not taken by an alien army
But eroded and weakened from within
By rotten dogma and indifference
Awake!
Now fools will be your leaders and these jesters are your only hope?
Drowning in decadence and degeneration
As inbred modes of thought will degrade all of your cultures
This elitism has lead you down the darkest path
Take up the baton, this is not the time for declining battles
Never stop disputing, never stop the struggle
This enemy is wide awake and willing to march way ahead of us
They all preach harmony, but they just promote surrender
And their poisoned peace will suffocate
As liars rise to speak, yes, we shall wander this world
As wolves among sheep
Yet, they shall not claim these words
They will not take this mind
And here I stand, I can do no other
I come into this unforgiving conflict
So deep within the darkest abyss
Excommunicated, expatriated, but still fighting
Amidst the heart of blackness
No longer am I misled by your deceitful hopes
Embracing the certitude of victory, the triumph of integrity
This is my strife, for all eternity
And like Moths to a flame
So you keep dancing around the fire
That burns this world
You stand laughing out loud
And yet deaf and blind
Before an incorruptible court
Which separates light from shadows
Existence from nonexistence
Your battered heart
Subjugated and deceived by false dreams
Delusion and unspeakable reason
Finally accuses you and your vain gods
There is no mild fog of forgiveness rising
No veils of silence falling over all the doubts, all the lies
Because your knowledge never prevailed over your actions
You have understood and seen
But never rebelled
Here you meet the truth, merciless
But also just and pure
A colder, clearer view into the silent depths of your being.
From this abyss, wide awake
The eyes of all your fears stare up at you
And thousand voices of your enemies preach a high truth
That never before pierced your conscience.
Your leader, your colors, all your beloved states
And everything that is holy to you
Are nothing but driftwood
In the perpetual tide of rise, domination, and fall
 
2020.11.18.

I Would Never Leave

When I opened my eyes,
You were by my side
Oh, you held me tight
And said you are afraid that I leave
Sunlight falls on the window
 
It’s a season full of warmth,
A clear day with your love
I gave you the maple leaf that fell from the window
As a bookmark
I’ll be with you when you sleep
 
Let time stop
Let me protect you
Let me feel your breath
I would never leave
I would never leave you
Again again again
This is a promise that belongs to us
 
Hu ha ah
When I opened my eyes,
You were by my side
Oh, you held me tight
And said you are afraid that I leave
Sunlight falls on the window
 
It’s a season full of warmth,
A clear day with your love
I gave you the maple leaf that fell from the window
As a bookmark
I’ll be with you when you sleep
 
Let time stop
Let me protect you
Let me feel your breath
I would never leave
I would never leave you
Again again again
This is a promise that belongs to us
 
Ha I will let you take over my life
Ha Let me grow old with you
Without many words
You will see that
You are my only one
 
Let me feel your breath
I would never leave
I would never leave you
Again again again
This is a promise that belongs to us
This is a proof of love,
I am in your hands
 
2020.10.30.

Love Linked To Heaven

Pack your topknot in a bottle
Someday, I'll bury it under the floor of an empty house
I front of your image incense is burned
Everyday that the sun is gone, I'll take a nap in front of it
 
By the logic of love till death
The illusion of love has been claimed
 
Linked to heaven, flowers of love blossoms
Linked to heaven, flowers of love blossoms
 
Your breasts, I'll drink it like the river
It seems like I'll need to redecorate the cover of love poems
Fill the shoes with menstrual blood
Scoop it with your finger and trace the illustration on the page
 
By the sciences of chromosomes
The flesh of time is frozen
 
Linked to heaven, flowers of love blossoms
Linked to heaven, flowers of love blossoms
 
Linked to heaven, flowers of love blossoms
Linked to heaven, flowers of love blossoms
 
Linked to heaven, flowers of love blossoms
Linked to heaven, flowers of love blossoms
 
2020.10.27.

A Menny szemén keresztül

Egy árva szál a faliszőnyegben
Akárhogy is rikít a színe
Sose láthatja a szerepét
A nagy dizájn mintájában
És a kő ami ott csücsül
Egy hegy bátor arcának legeslegtetején
Nem hiszi, hogy fontosabb lenne
A köveknél, mik az alapot adják
Hát hogy láthatnád, hogy mit is érsz
Vagy hogy hol lehet az értéked?
Az ember szemén keresztül sose láthatod
Az életedet
Az életedet a Menny szemén keresztül kell látnod
Lá lá lá (...)
 
Egy tónyi arany a sivatagi homokban
Kevesebb egy hűvös csermelynél
És egy elveszett báránynak, a pásztorfiú
Hatalmasabb, mint a leggazdagabb király
Ha egy ember elveszti minden holmiját
Valóban elvesztette az értékét?
Vagy ez lehet a kezdete
Egy új és szebb születésnek?
Hát mivel méred az ember értékét,
Gazdagságban, erőben vagy méretben?
Abban, hogy mennyit nyert, vagy hogy mennyit adott?
A válasz eljön majd, a válasz eljön majd annak, aki megpróbál
A Menny szemén keresztül az életére nézni
 
És ezért osztjuk meg veled amink csak van
Bár kevés van belőle
Mikor mindened a semmi
Rengeteg jut belőle
Semmilyen élet nem menekülhet el azelől, hogy felkapja
A változás és lehetőség szele
És habár nem ismerheted az összes lépést
Meg kell tanulnod beállni a táncba
Meg kell tanulnod beállni a táncba
Lá lá lá (...)
Hát mivel méred az ember értékét,
Abban hogy mit épít vagy vesz?
A földi szemeddel sose láthatod meg
Nézd a Menny szemén keresztül, nézz az életedre
Nézz az életedre
Nézz az életedre a Menny szemén keresztül
 
2020.10.03.

Scream

[Verse 1: Tati Quebra Barraco]
If it's not for anything to happen, I won't even leave
If it's not to insult, babe, I won't even leave
If it's not to humiliate... I won't even leave
If it's not to kill it, darling...
 
[Chorus: Tati Quebra Barraco]
I scream, I scream
I'm the ultimate dream that you've never achieved
I scream, I scream
I'm one of the seven wonders that you've discredited
I scream, I scream
I'm the ultimate dream that you've never achieved
I scream, I scream
I'm one of the seven wonders that you've discredited
 
[Verse 1: Lia Clark]
If it's not for anything to happen, I won't even leave
If it's not to insult, babe, I won't even leave
If it's not to humiliate... I won't even leave
If it's not to kill it, darling...
 
[Chorus: Lia Clark]
I scream, I scream
I'm the ultimate dream that you've never achieved
I scream, I scream
I'm one of the seven wonders that you've discredited
 
[Verse 2: Lia Clark, Tati Quebra Barraco]
The ultimate peak is what defines me, listen well to my message
I've woken up, tell the whole world, that today I'm going to shout real loud
I'm ugly, but I'm trendy, the terror of the enemies1
They think that they'll insult me, bad-mouthing my life
Now's our time, understand if you can
I'm black and I'm not intimidated
Respect me, I'm a woman
 
[Chorus: Lia Clark and Tati Quebra Barraco]
I scream, I scream
I'm the ultimate dream that you've never achieved
I scream, I scream
I'm one of the seven wonders that you've discredited
 
[Outro]
It's that when the bass hits, her whole ass begins to shake
It's that when the bass hits, even her lips begin to tremble
When the heavy baile hits, her butt shakes a lot
With Tati and Lia Clark, come because the party's like that
With Léo Justi and Tchelinho, come because the party's like that
With the bro DJ Thai, come because the party's like that
With Ubunto productions, come as the party won't stop
We'll play on the dance floor, we'll play on the favelas
 
  • 1. in the original, it refers more specifically to women
2020.09.26.

Autumn Leaves (The Dead Leaves)

The falling leaves drift by my window,
the autumn leaves of red and gold.
I see your lips, the summer kisses,
the sunburned hands I used to hold.
 
Since you went away the days grow long,
and soon I'll hear old winter's song.
But I miss you most of all, my darling,
when autumn leaves begin to fall.
 
It's a song that looks like us.
You, you loved me and me, I loved you.
We live everything together, you and I,
you who loved me, me who loved you.
 
But life separates those who love each other,
always sweetly, without making any noise.
And the sea erases on the sand
the steps of separated lovers.
 
Since you went away the days grow long,
and soon I'll hear old winter's song.
But I miss you most of all, my darling,
when autumn leaves begin to fall.