Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 180

2020.09.16.

Yellow Scarf

Versions: #1
I'm watching the train as it leaves, and I still don't know
why you are leaving and which direction
You can take all hope from me as you go
Now that I'm keeping you safe from myself
 
How small did people seem
somewhere down there
I stayed there, sitting on the railing
You knew that I wouldn't jump
as I still hesitated for a while
I saw your scarf in the crowd
that yellow one
 
The world seems two beautiful from here
the lights of the city shine
Familiar fear fills my soul and my mind
Tonight I will jump after all
 
How small did people seem
somewhere down there
I stayed there, sitting on the railing
You knew that I wouldn't jump
as I still hesitated for a while
I saw your scarf in the crowd
 
How small did people seem
somewhere down there
I stayed there, sitting on the railing
You knew that I wouldn't jump
as I still hesitated for a while
I saw your scarf in the crowd
that yellow one
 
2020.09.16.

Västerås

As I, deep in thought, here on the ferry
made my way home on my mind
Now I am leaving Västerås behind
Where pancakes with apple sauce
And Koskenkorva were so good
 
Too drunk to drive home again
But do you remember the summer of ninety-five
When I came home from Västerås
 
It is hardest in the beginning
I made that clear to myself
When the tears in my eyes
Are a sign of love
I already see it, all I want to see
 
Too drunk to drive home again
But do you remember the summer of ninety-five
When I came home from Västerås
 
No but that devil was Åke Örjan
I cannot remember that anymore
I guess Gamla Stygan is still in its place
As it's called little shack
The green villa in summer strand
 
2020.09.12.

Heaven and Hell

Why should I care? Why should I have to stick with it?
Throw poison from the mouth, spit inferiority and envy
Foolish rotten head is laughing
 
It will break down, be pitying
Can someone come find me, please?
If you rub your eyes, the address will increase in the SAFE AREA
No one can tarnish it
 
Left and right, front and back, the bug and lag are not incoherent
The value of the CPU dropped
Scream and weep
Embrace the pathetic self
The whisper says - 'change player'
 
Aah, right now I am pouring down from this pair of palms
Breathing through blood
Aah, I can do everything - look
This body is lighter than ever
'That's good,' someone said
'So glad,' I replied
Hey, I'm standing alone
'That's good,' someone said
'Thank you,' I replied
Into the abyss of darkness
 
Poisoning, Dependent, Get out!
I can’t find anywhere.
Someone hid my medicine.I will never forgive![Why?]
I can’t stand it soon.
Disgusting insects and dirty voices.
Can you loops me?
Tell me a wish. Release me early.
I want to end me.It’s the limit.
Tell me a wish. Release me early.
I want to end me.It’s the limit.
 
Vision is blurry - just caught in a trap?
Someone is running - saying 'It's actually a fake'
Do you have a matching answer? Chorea and paralysis, can't stop
Which symptoms are faster? Until I catch you
 
Cover one's ears, suck on one's finger, while weeping and asking for forgiveness
The CPU is useless
During the sobbing and weeping
Wrap up the pathetic self
The whisper says - 'This is the end'
 
Aah, right now I am pouring down from this pair of palms
Breathing through blood
Aah, I can fly in the sky as well - watch
The pain began to disappear
'That's good,' I said
'So glad,' I replied
Aah, the light is shining bright
'That's good,' I said
'Thank you,' I cried
Reaching out to heaven
 
2020.09.02.

With a heavy heart

Rain falls upon us
with lightning and thunder.
Wheat and promising rice
and sweet sugar canes.
But our hear is heavy
and choking in our throats,
when there's no more water in the river
and its two banks are fields of dust.
 
When rain comes by surprise
all sing 'how good.'
All say 'it's promising,
promising a wet winter.'
But in dry winter
hell is near again.
 
And then our hear is heavy
and choking in our throats,
when there's no more water in the river
and its two banks are fields of dust.
 
A very hot, dry year dries
river, field, hill and valley,
the two eyes of Annabella
and the well of my hopes.
 
2020.08.13.

Burning The Past

Hail Queen of Heaven
Hail Mistress of the Angels
Hail root, hail door
from whence light was born to the world.
 
Hail Queen of Heaven
Hail Mistress of the Angels
Hail root, hail door
from whence light was born to the world.
 
2020.08.02.

Heaven's Light

Versions: #1
So many time I've seen from my tower
Those couples of joy side by side
Like they had a glimmer around them
And I almost see the Light of Heaven
 
That light doesn't grace this place with its warmth
And no matter how much I once again wish
Then this ugly face would never
Get to the light of Heaven
 
But at last with me I got an angel
She wasn't afraid of me at all
 
I touched her and still remember
When the bells ring again at night
They make the tower brightly shine
At last I get Heaven's light
 
2020.07.27.

As People

People deceive, people conceal, yet even still - even still, they laugh.
People run away, people place blame, yet even still - even still, they laugh.
 
I went and lied to you, then came to regret it.
It may be that I, too, was being fooled.
But rather than suspecting and exposing the one who lied,
and hurting them, I think it’s best to take the way of understanding.
 
Isn’t that so?
That I’ve no alternative but to keep believing?
That I’ve no alternative but to keep on loving?
Why do we point fingers at the failures ingrained in each other?
There’s no choice but to accept them, is there?
I’ve no choice but to keep on loving?
Being called an idiot.
You don’t want to become an uncool person, do you?
As people - as people, don’t we want to live coolly?
 
I lose my way, I grow troubled.
But I reject the thought of fleeing. I won’t stand shelving myself away.
I’m so exhausted, I feel so empty.
Yet even still, I don’t want to lay the blame on anyone.
That’s not cool. (That's not cool.)
 
Isn’t that so?
That I’ve no alternative but to keep believing?
That I’ve no alternative but to keep on loving?
I know. I know the one I most adore is me. Everyone’s that way.
Well, shall we laugh together, then?
 
Isn’t that so?
That I’ve no alternative but to keep believing?
That I’ve no alternative but to keep on loving?
Why do we point fingers at the failures ingrained in each other?
There’s no choice but to accept them, is there?
I’ve no choice but to keep on loving?
Being called an idiot.
You don’t want to become an uncool person, do you?
As people - as people, don’t we want to live coolly?
 
2020.06.27.

Under a Northern Sky

Versions: #1
Father earned a paltry craftsman's wage...
 
It's a bluntness of the saw blade,
or a roughness of the smoothing plane?
Thoughts when waking boozed again
in a never-ending line.
 
Got beaten every Christmas.
Just averting death by sharpened knife.
A single kiss if not your wife,
you can join the host divine.
 
Under a northern sky we
barely got the basics seen to.
With alms from those perched highly,
made a couple humble dreams true.
 
Barefooted through an Africa of flames...
 
We finally surrendered
that drought-beleaguered place of birth.
fatigue-becloaked and rage-begirthed,
I led the tribe toward
a land of coruscating wonder,
where lakes abound, in winters freeze.
Time for someone else to please
the servants now in turn.
 
Under a northern sky we
barely got the basics seen to.
With alms from those perched highly,
made a couple humble dreams true.
 
Pith helmet will protect you from the glare...
 
A postcard with a picture
saying 'Greetings from the Andes peaks,
this man is wrecked and comfort seeks
off a young girl's loins.
If anyone could tell me
how thick it is, this ozone layer.
I'm losing both the fight and hair,
'Enjoy life!', Doc enjoins.'
 
Under a northern sky we
barely got the basics seen to.
With alms from those perched highly,
made a couple humble dreams true.
 
2020.06.13.

Leave Me Alone

Please leave me alone
No more love
Good memories
I do not have any.
Shake me.
You'll leave again.
 
Even when we return
You do not have the time.
I do not want to hate you.
Without you I was barely
It's alive again.
 
Whenever I leave,
You said you worried 'bout me
I did not wait for you.
It's because of you.
It's easy.
I burned and trampled all my heart.
When I stood by your side
To you anytime
It was a house to come back to.
 
Again and again
The time is just a wound.
It's no more meaningful lies.
I do not want to hear it anymore.
 
Please leave me alone
No more love
Good memories
I do not have any.
Shake me.
You'll leave again.
 
Even when we return
You do not have the time.
I do not want to hate you.
Without you I was barely
It's alive again.
 
You create another me
You left him.
Love was poisoned
The memory will kill in seconds.
I will try to move on.
I'll forget all the stops.
The little farewell you threw
The weight of the whole world
 
Again and again
The time is just a wound.
It's no more meaningful lies.
I do not want to hear it anymore.
 
Please leave me alone
No more love
Good memories
I do not have any.
Shake me.
You'll leave again.
 
Even when we return
You do not have the time.
I do not want to hate you.
Without you I was barely
It's alive again.
 
Now leave me alone
I think I'll take care of you.
My heart will not be my will.
I'll catch you again soon.
 
Find another love
Do not take a step toward me
Our time is now stopping here
I'll be happy for you.
 
2020.06.10.

Hagyj el

Versions: #1
Pillants csak be
Nincs rejtegetnivalóm - ó, nincs
Kerülgetem a forró kását
Másom sincs, csak időm - ó, nincs, ó, nincs
A semmibe kapaszkodom miattad
De nincs másom ezen kívül
 
Hagyj el, hagyj el, véget vetek az egésznek
Hajlamos vagy tönkretenni az embert
Feladom! Feladom!
A nőket csak fegyverrel lehet megfutamítani
 
Szóval ilyen érzés
Ez az utolsó szavam
Jól van, jól van, jól van
Ha ez az a város, ez az a hely
És a nevedet adod ehhez a szégyenhez
Ám legyen
 
A semmibe kapaszkodom miattad
De nincs másom ezen kívül
 
Hagyj el, hagyj el, véget vetek az egésznek
Hajlamos vagy tönkretenni az embert
Feladom! Feladom!
A nőket csak fegyverrel lehet megfutamítani
 
Hagyj el, hagyj el, véget vetek az egésznek
Hajlamos vagy tönkretenni az embert
Feladom! Feladom!
A nőket csak fegyverrel lehet megfutamítani
 
Enyém a kocsi, enyém a ház
Sose bírtam a borzalmas locsogásod
Az utca elég hívogatónak tűnik ma éjjel
Épp, mint egy idegen a gyertyafényben
 
Vedd, vedd, vedd, vedd, vedd, vedd el mindenem
 
Hagyj el, hagyj el, véget vetek az egésznek
Hajlamos vagy tönkretenni az embert
Feladom! Feladom!
A nőket csak fegyverrel lehet megfutamítani
 
Hagyj el, hagyj el, véget vetek az egésznek
Hajlamos vagy tönkretenni az embert
Feladom! Feladom!
A nőket csak fegyverrel lehet megfutamítani
 
Hagyj azonnal el
Hagyj azonnal el
 
2020.06.07.

Csak amikor itt hagysz

Az alkonyatban fekve
Csak azt akarom tudni hogy ki vagy
De el akarsz hagyni
Mennyi szívet kell összetörnöd
Mennyi döntést kell még hoznom?
De most csak elmész
 
Minden elviselhetetlenné vált amit ezen a világon választottam
De a szerelem az érintésedben
Óh, meggyilkol
 
Csak amikor itt hagysz
Kell hogy szeresselek
És amikor a szenvedély csendesül
Elég bolond vagyok hogy akarjalak
Elég bolond hogy vágyakozzak
Csak te hagysz veszélyt magad mögött
Óh, nagyon is fizetni fogsz ezért
Hát adj egy kis szenvedélyt egy ismeretlennek
És rabold el a lelkét
 
Csak azt akarom hogy tovább tartson
Hát hogyan tűnhetett el ilyen gyorsan?
És most itthagysz
Hányszor kell hogy megtanuljam
hogy csak akkor égek amikor nem vagy itt
És most itt hagysz
 
Minden ami megmaradt elviselhetetlenné vált a végén
Nehéz megváltoztatni az elhatározásodat
hát hagyd az egészet magad mögött
 
Csak amikor itt hagysz
Kell hogy szeresselek
És amikor a láz elcsendesül
Elég bolond vagyok hogy kellj
Elég bolond hogy vágyakozzak
Csak te hagysz veszélyt magad mögött
Óh, nagyon is fizetni fogsz
Hát adj egy kis szenvedélyt egy ismeretlennek
És rabold el a lelkét
 
2019.04.30.

Leave It

Although I'm not a perfect person,
you accepted me. Were you my everything?
It is lke a dangerous single-line ride.
When the line is shaking, I'm afraid I'm going to fall.
 
Don't hold me tight. I've barely emptied you.
Leave me alone. I'm O.K.
It's a lie. Leave it.
 
I guess I was in a good mood.
I miss you.
Do you know I'm swayed by emotions?
I don't want to hurt you.
Why do you touch me and shake my feelings?
I know. I know very well. That Sorry
It's a lie. Leave it.
 
I think I wanted to kiss you.
I think I had you for me,
not for you.
I can't sleep because I'm selfish.
After this night, I close my eyes.
I know. That Sorry
It's a lie. Leave it.
 
That's a good deal.
I'm sober.
How many words did I say when I wasn't ready?
I feel relieved.
 
It makes you wetter when it rains.
It makes all the dark clouds go out of my mind.
In a false world, make you shine.
It doesn't make you see tainted me any more.
Eat it.
Blank head flies as white as a sheet
Now it's a distinct state to turn.
Have you ever seen me like this? I get so high.
 
Don't hold me tight. I've barely emptied you.
Leave me alone. I'm O.K.
It's a lie. Leave it.
 
I guess I was in a good mood.
I miss you.
Do you know I'm swayed by emotions?
I don't want to hurt you.
Why do you touch me and shake my feelings?
I know. I know very well. That Sorry
It's a lie. Leave it.
 
I think I wanted to kiss you.
I think I had you for me,
not for you.
I can't sleep because I'm selfish.
After this night, I close my eyes.
I know. That Sorry.
It's a lie. Leave it.
 
Because I don't want to be lonely.
I pretended to be crazy. You know me well.
I want you to erase me
to heal my wounded heart.
 
I guess I was in a good mood.
I miss you.
Do you know I'm swayed by emotions?
I don't want to hurt you.
Why do you touch me and shake my feelings?
I know I know very well. That Sorry
It's a lie. Leave it.
 
I think I wanted to kiss you.
I think I had you for me,
not for you.
I can't sleep because I'm selfish.
After this night, I close my eyes.
I know. That Sorry.
It's a lie. Leave it.
Good-bye. Although it hurts my heart... Although I love you...
Na Na Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na
It's a lie. Leave it.
 
2019.04.10.

Boy named Päivi

Versions: #3
I told it all in my letter
If I won't leave this place, I'm betraying myself
I went to see the world
The streets of this small town make me anxious
 
I was a boy named Päivi
And I didn't know whether I was a Romeo or a Juliet
I was a boy named Päivi
And I just wanted to kiss those painted lips of yours
 
I couldn't get any sleep at night
Just stared the ceiling until the morning came
People told me
'If you don't change, you'll end up in Hell'
 
I was a boy named Päivi
And I didn't know whether I was a Romeo or a Juliet
I was a boy named Päivi
And I just wanted to kiss those painted lips of yours
 
Let the people stare all they want
Though sometimes it feels so difficult
Friendship is a thing we share
Distance hurts in my soul
 
I was a boy named Päivi
And I didn't know whether I was a Romeo or a Juliet
I was a boy named Päivi
And I just wanted to kiss those painted lips of yours
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2019.04.05.

Mindenki A Mennybe Akar Menni

Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
 
Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy férfi
És a neve Izsák volt
Istennel sétált, éjjel és nappal is
De nem akart meghalni
 
Azt kiáltotta, 'Ó Uram, kérlek, hadd éljek
Közeleg a halál, tudom'
Isten Izsákra mosolygott
És adott még neki tizenöt évet
 
Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
Uram, a Mennybe akarok menni
De nem akarok meghalni
 
Így, vágyakozom újjászületésem napjára
Mégis, szeretek itt élni a Földön
Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
 
Mikor Jézus itt élt, ezen a Földön
Ismerte apja terveit
Tudta, hogy fel kell áldoznia életét
Hogy megmentse az ember lelkét
 
Mikor Júdás elárulta őt
Apja hallotta sírását
Bátor volt haláláig
De nem akart meghalni
 
Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
Uram, a Mennybe akarok menni
De nem akarok meghalni
 
Így, vágyakozom újjászületésem napjára
Mégis, szeretek itt élni a Földön
Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
 
Mindenki a Mennybe akar menni
De senki nem akar meghalni
 
2019.03.25.

Felkapcsolva hagyni a fényeket

A pillanat amikor valaki megemlítette: egyedül voltatok
Éreztem a bajt átkúszni az ereidben. Most már tudom:
a baj uralkodott rajtad. Csak egy megválaszolatlan
hívás tölt el reménnyel, hogy ezek a cigaretták nem
állítanak meg elgondolkozni azon hogy hol lehetsz.
Ne engedj el, uralkodj magadon.
 
Ha a távolba nézel: ott egy ház a dombon. Irányít, mint egy világítótorony egy olyan helyre ahol biztonságban érezheted magad az elfogadásunkban, mert mindanyian vétünk hibákat. De ha elvesztetted az utadat...
 
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
 
Mesélj, mi történt? Mi volt az elmédben? Mostanában
sötétebb helyeket kerestél, hogy ebújhass. Ez renben
van. De ha folytatod a visszaélést a dolgaiddal, akkor
elszakítanak tőlünk. Elutasítom, hogy más barátot is
elveszítsek a drogok miatt. Csak gyere haza, Ne en-
gedj el
 
Ha a távolba nézel: ott egy ház a dombon. Irányít, mint egy világítótorony egy olyan helyre ahol biztonságban érezheted magad az elfogadásunkban, mert mindanyian vétünk hibákat. De ha elvesztetted az utadat...
 
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
 
Ha a távolba nézel: ott egy ház a dombon. Irányít, mint egy világítótorony egy olyan helyre ahol biztonságban érezheted magad az elfogadásunkban.És ha elvesztetted az utadat.. ha elvesztetted az utadat...
 
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket!
 
És tudom, most szétesve vagy odakint. De szükség
van a bátorságodra. Nem tesz helyre semmit, ha el-
bújsz az igazság elől. Érzem a fájdalmadat, de ha te
nem érzed az elfogadásunkat,és elvesztetted az utad
 
Rendben..Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket
Felkapcsolva fogom hagyni a fényeket
Mert felkapcsolva fogom hagyni a fényeket..
 
2019.03.18.

Elina, what am I going to do

Versions: #3
Ellu was a cashier
In that one cafe
We lived in its backroom for some time
 
I didn't get a job from anywhere
We stayed up all night together
I have no idea of what I'll do
I guess I'll send the kids to facility
 
Is there anything in life that there's enough of
Couldn't the mindless twist ease up just for a moment
We even tried to make ourselves believe that
We'd get an electric stove next to the freezer
 
When Ellu always cried during her worktime
She got fired from that
And we freezed in the hall of the ATM all night
She was probably pregnant again
I stole her a jacket from somewhere
I have no idea of what I'll do
I'm a prisoner of the circumstances
 
Is there anything in life that there's enough of
Couldn't the constant pressure ease up just for a moment
How many times do you have to get beaten up here
How quickly does all the money and reputation vanish
 
And Ellu was hit by a taxi
When turning left
It didn't use the turn signal, even though they claimed so
It was a humble funeral
I'd want the same kind for myself too
I have no idea of what I'll do
I'm numb with the feeling of pain
 
Is there anything in life that there's enough of
Couldn't the mindless twist ease up just for a moment
We even tried to make ourselves believe that
We'd get an electric stove next to the freezer
 
Is there anything in life that there's enough of
Couldn't the constant pressure ease up just for a moment
How many times do you have to get beaten up here
How quickly does all the money and reputation
Vanish
 
Elina, what am I going to do
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2019.03.18.

24/7=Menny

Az első randinkon
Úgy ver a szívem, mint egy gyereknek
Mostanában, vasárnap,
A Nap amit úgy hívnak 'te' felemelkedik vasárnap
Az első randinkon
Úgy ver a szívem, mint egy gyereknek
Mostanában, vasárnap,
A Nap amit úgy hívnak 'te' felemelkedik vasárnap
 
24/7 egész nap, csak rád gondolok
Az első randink amire annyira vártam
Úgy hiszem az egy különleges nap lesz
Egy úriember leszek
Mert a barátod vagyok
Miután átgondoltam
Az egész éjszakát ébren töltöttem
Amikor még a Nap fel sem kelt
Miért olyan hosszú ez a nap?
Elkezdtem utálni az óramutatókat
mióta randizni kezdtünk
Így érzek mindig
 
Egész éjszaka, lány
Egész éjszaka rád gondolok, lány
Láthatlak majd ha eljön a holnap
És nem tudom mit mondhatnék
 
Vasárnap találkozunk
Vártam már erre a vasárnapra
(Hogy is legyen? Hogy is legyen?
Hogy is legyen? uh yeah)
Idő, kérlek siess
Vasárnap találkozunk
Van amikor erről csak álmodoztam
Azt hiszem ma nem tudok aludni
 
Az első randinkon
Úgy ver a szívem, mint egy gyereknek
Mostanában, vasárnap,
A Nap amit úgy hívnak 'te' felemelkedik vasárnap
Az első randinkon
Úgy ver a szívem, mint egy gyereknek
Mostanában, vasárnap,
A Nap amit úgy hívnak 'te' felemelkedik vasárnap
 
Holnap van a randink amiről eddig csak álmodtam
A hold és a csillagok olyan szépek
Fényük rám világít,
A világ olyan mintha
az enyém lenne, főleg ma, ugye?
Ma este,egy rendezett ember leszek, ez mind érted van kedvesem
Ha az idő egy részvény lenne amit úgy hívnak 'te', befektetnék
A ruhák amiket veled viselhetek majd, választás, elmerülök a szekrényben
A szívem olyan lármás, izgatottan dúdolok
Egész nap, csak rád gondoltam
Nem fogok tudni aludni csak te jársz a fejemben
Egyedül
 
Egész éjszaka, lány
Egész éjszaka rád gondolok, lány
Láthatlak ha eljön a holnap
És nem tudom mit mondhatnék
 
Vasárnap találkozunk
Vártam már erre a vasárnapra
(Hogy is legyen? Hogy is legyen?
Hogy is legyen? uh yeah)
Idő, kérlek siess
Vasárnap találkozunk
Van amikor erről csak álmodoztam
Azt hiszem ma nem tudok aludni
 
A tükörbe nézem folyton magam
A szívem gyorsan ver
Nem akarok többet mondani
Úgy érzem nem tudok többet mondani
(Tudom) Oh te
(Tudom) teszed
a napjaimat egy filmmé
 
Mostanában, vasárnap
Napról napra, vasárnap
(Hogy is legyen? Hogy is legyen?
Hogy is legyen? uh yeah)
Naponta többször is természetesen mosolygok
Van amikor erről csak álmodoztam
De nem most, valamikor
Úgy hiszem mosolyogni fogok
 
Az első randinkon
Úgy ver a szívem, mint egy gyereknek
Mostanában, vasárnap,
A Nap amit úgy hívnak te felemelkedik vasárnap
Az első randinkon
Úgy ver a szívem, mint egy gyereknek
Mostanában, vasárnap,
A Nap amit úgy hívnak te felemelkedik vasárnap
 
2019.03.03.

Az önzetlen hős

Nem látom, hogy honnan jössz,
De azt látom, hogy mi elől futsz.
És nem az számít, hogy 'ki a legrosszabb', hanem az,
Hogy ki kap majd el, ha zuhansz.
 
És most úgy érzed, mintha lennének érzéseid.
Azért csinálsz mindent, hogy a tömeget boldoggá tedd.
De én így szeretlek téged,
És szenvedek,de nem fordulok ellened, mert
 
Ez nem a hősöknek való hely.
Ez nem a jobb embereknek való hely.
Ez nem az a hely, amit a hősök
Otthonnak neveznek.
 
Ez nem a hősöknek való hely.
Ez nem a jobb embereknek való hely.
Ez nem az a hely, amit a hősök
Otthonnak neveznek.
 
Mindig, amikor lehunyom a szemem, gondolkodom.
Rád gondolok.
És az anyád már feladta, hogy azt kérdezze, miért-
Miért hazudsz, miért csalsz és miért próbálsz
Hülyét csinálni belőle...
 
Nem látom, hogy honnan jössz,
De azt látom, hogy mi elől futsz.
És nem az számít, hogy 'ki a legrosszabb', hanem az,
Hogy ki kap majd el, ha zuhansz.
 
Ez nem a hősöknek való hely.
Ez nem a jobb embereknek való hely.
Ez nem az a hely, amit a hősök
Otthonnak neveznek.
 
2019.03.02.

On the way to Motown

Our mom is a restless ostrich
Who does her chores
And in the sauna
She puts on herbal poultices
She feels adventurous and smells of sweat
Even though she's trapped at home
Free from pressures, cleaning agents
Can find Motown music
 
(Chorus:)
And the porridge scoop can be used as a meat mallet
And the twill tape can be used as spaghetti
The unwavering peace of mind remains
When you ignore the risks
 
A powder brush or a wet kiss
Sometimes smacks the cheek
While in the middle of cooking, throwing plates
There's an explosion in the kitchen
There's crying and sauce fluids
The chicken's scorched again
But smiling gently you can handle the situation
With a proverb
 
(Chorus)
 
You can use soap to decorate the cake
And everyone can die from food poisoning
And for desert you can lick the plates
To avoid doing dishes
 
Our mommy is a great mommy
Who does her chores
And in the sauna
She puts on herbal poultices
She feels adventurous and smells of sweat
Even though she's trapped at home
Free from pressures, cleaning agents
Can find Motown music
Motown music
 
A powder brush or a wet kiss
Sometimes smacks the cheek
While in the middle of cooking, throwing plates
There's an explosion in the kitchen
There's crying and sauce fluids
The chicken's scorched again
But smiling gently you can handle the situation
With a proverb
A proverb
 
Our mom is a restless ostrich
Who does her chores
And in the sauna
She puts on herbal poultices
She feels adventurous and smells of sweat
Even though she's trapped at home
Free from pressures, cleaning agents
Can find Motown music
Motown music
 
2019.02.16.

Túl korán távozunk

Hunyd le a szemed, és számolj tízig
Dacolok veled
Elkaplak, ha zuhansz
Így lesz hívő az álmodozóból
 
Kívánj egyet és foglald el helyed
A világot ígérem neked
Arannyal festi be a nap az arcod
 
S szólván - élned, nem kell félned
 
Hiszen túl korán távozunk
A józanság pillanatában eszmélünk
Nem maradhatunk az örökkévalóságig
Ne álmodozással töltsd ki a neked szánt időt
 
Kézzel mérd a jövőd
Holnap,
a ma aludni tűnt -
S csak a tegnap ébreszti fel
 
Szeld át birtokod határait
A föld alattad megremeg majd
A nap újra belobbantja szemeid tüzét
 
Szólván - halnod, nem kell félned
 
Hiszen túl korán távozunk
A józanság pillanatában eszmélünk
Nem maradhatunk az örökkévalóságig
Ne álmodozással töltsd ki a neked szánt időt
 
Hiszen túl korán távozunk
A józanság pillanatában eszmélünk
Nem maradhatunk az örökkévalóságig
Ne álmodozással töltsd ki a neked szánt időt
 
2019.02.09.

Kézzel Készített Mennyország

Irigylem a madarakat, ott fent a fákon
Mindegyik annyira céltudatosan éli az életét
Irigylem a pókokat, a mókusokat és a magokat
Mindegyik azonnal megtalálja a saját útját
 
De ebben a kézzel készített mennyországban én is életre kelek
A kék madarak örökké színezni fogják az eget
De ebben a kézzel készített mennyországban elfeledkezünk az időről
Mert minden zsák megtalálja a foltját
 
Magammal cipelem ezt a nyugtalanságot
Én is tartozni akarok valahova, mint a madarak a fák koronájába
Magam vagyok, s a várost figyelem
A felhőkarcolók úgy világitanak, mintha sosem égnének ki
 
De ebben a kézzel készített mennyországban, a Paradicsomban
A kék madarak örökké színezni fogják az eget
Ebben a kézzel készített mennyországban elfeledkezünk az időről
Mert minden zsák megtalálja a foltját
 
De ebben a kézzel készített mennyországban én is életre kelek
A kék madarak örökké színezni fogják az eget
De ebben a kézzel készített mennyországban, kézzel készített mennyországban
 
Nem tudom tovább figyelmen kívül hagyni
A borostyán is magasra nő
Ez az élet már nem áll olyan jól nekem
Az írás a falon van
 
De ebben a kézzel készített mennyországban én is életre kelek
A kék madarak örökké színezni fogják az eget
De ebben a kézzel készített mennyországban elfeledkezünk az időről
Mert minden zsák megtalálja a foltját
 
2018.12.31.

Move

Lyrics
Don't ask me how am I doing
You know that I have no idea
And even if I had, It wouldn't help me
Too much, I guess
Reinforced concrete cubes of fifty tons happily fly far away
Missing my right head by three centimeters
So far away
 
The girl was standing there looking at me like
She knows that I know
What she was thinking about
And I think the same thing
She was a medical student for sure
In a broader sense
She gave me this advice regarding my life:
 
Move, move, like you existed, man
I told her I do, but inside my head
Move, move, like you existed, man
I told her I do, but inside my head
 
This won't be an easy game
I had this feeling back then
So I quickly drank
Seven of the same
And I nodded
And I've chosen my words carefully just like a gentleman
And I woke up in her bed feeling
Her wild panting in my ears
 
Move, move, like you existed, man
I told her I do, but inside my head
Move, move, like you existed, man
I told her I do, but inside my head
 
She called me names
I'd rather not recite
She later apologized
That she didn't mean it
Seriously, this is just a bit weird for me
So you better be going home
 
Why are you so upset, little girl?
Have you lost something?
Louder! I can't hear it clearly
You should take life more seriously
 
Move, move, like you existed, man
I told her I do, but inside my head
Move, move, like you existed, man
I told her I do, but inside my head
 
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
Á Á Á Á Á Á Áo.
 
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
Á Á Á Á Á Á Áo.
 
2018.12.12.

Szent vagy

Szent vagy, szent vagy Istenünk,
csodáid beszélik nagy nevedet.
Minden nemzet leborul,
áldja, dicséri Fenséged.
 
Áradjon fényed ránk,
jöjjön el, hamar napod.
Harsogjon a Menny és Föld:
zengje dicsőséged,
az új világ dalát!
Halleluja örök Király!
 
Szent vagy, szent vagy Istenünk,
csodáid beszélik nagy nevedet.
Minden nemzet leborul,
áldja, dicséri Fenséged.
 
Áradjon fényed ránk,
jöjjön el, hamar napod.
Harsogjon a Menny és Föld:
zengje dicsőséged,
az új világ dalát!
Halleluja örök Király!
 
Harsogjon a Menny és Föld:
zengje dicsőséged,
az új világ dalát!
Halleluja örök Király!
 
2018.12.03.

Kyllikki

Versions: #2
You were my only friend
When we spent those summers together
You were my cat woman
You didn't want to be like the others
You didn't want the stars from the sky or the moon
You were so different
 
I've missed you, Kyllikki
As the winds of fate rock the wooden toy boat
You were bending over on the cover of a men's magazine
And they insult me at the bar, calling me a drunkard
 
You ran away to the city in secret
No longer answered my letters
I guess you found someone else
Somehow I ended up here too
And read everything about you on the papers
Now, I would no longer let you go
 
You were my only friend
When we spent the summers together
Now, I would no longer let you go
 
I've missed you, Kyllikki
As the winds of fate rock the wooden toy boat
You were bending over on the cover of a men's magazine
And they insult me at the bar, calling me a drunkard
 
I've missed you, Kyllikki
As the winds of fate rock the wooden toy boat
You were bending over on the cover of a men's magazine
And they insult me at the bar, calling me a drunkard
 
2018.11.28.

Daydream

I played with her almost all of my childhood
Like a daydream
A little girl next door put that make-up on me too
Like a daydream
 
Too much, would it be too much
Everything - not less
Far away, as far as needed
Looking at it, like closer
 
Home in the city and a summer cottage in the countryside
Like a daydream
No other thing here can be weighed with a scale
Than a daydream
 
Too much, would it be too much
Everything - not less
Far away, as far as needed
Looking at it, like closer
 
Oh, how thousands of millions of tinkling bells
Were jingling on her hips
Hay was waving and the smell of earth filled the air
The homestead’s fields were still full of grain
 
2018.11.28.

Shit for children

If you tell me where you’ll go
And explain what you’ll do
What you’ll do, if love runs out here
So much to give
I share everything with you
Everything, completely
From head to toe
Or is the reason why you’re leaving
That the end is nearing
And they sell you a plane ticket to Venus
And is leaving
Just a trick that cowards do
I refuse to give up too early
 
I don’t know what to do
If the earth stays sound asleep
I don’t know where to go
If the earth drowns in a layer of shit
 
You can sleep overnight
Hide your softness under blankets
You can get truly angry
Shout your pain to the world
Or take up arms and shake your fist
Or swim in a flowing stream of tears
How brash and boastful the humankind has been
And how will it be rewarded
Destruction and tomorrow’s nightmare
And just a schorched land left
 
2018.11.28.

Kell vagy nem kell

Versions: #2
Nagyon is jól tudod
Te és én végigjártuk a poklot
És visszatérvén a hullámokról
A fájdalom tengeréről
Táncoltunk a szakadó esőben
De a józanabb reggelek megrendülten találtak minket
Amint a múlt napjain elmélkedtünk
 
Kell vagy nem kell
Ilyenek voltunk
Úgy éltünk
Mint bukott angyalok a Földön
Kell vagy nem kell
Jobb ha elhiszed
Hogy egy új csillag ragyog majd
Amikor végleg elmegyünk
 
Nem féltünk az ellenségtől
A békének az volt a célja, hogy
Örökkön és
Örökké tartson
A világ olyan helynek tűnt, amiért érdemes harcolni
De a józanabb esték kételyek közt találtak minket
Mi értelme ennek az egésznek?
 
Kell vagy nem kell
Ilyenek voltunk
Úgy éltünk
Mint bukott angyalok a Földön
Kell vagy nem kell
Jobb ha elhiszed
Hogy egy új csillag ragyog majd
Amikor végleg elmegyünk
 
2018.11.26.

Heavens


I stopped running, from now on I'm not in a hurry.
I fell down and got up, I'm not giving up this time.
Eventually, things will work out and everything will connect.
I'm glad for what has passed, another day passes.
 
No, I want nothing except,
Putting my troubles away.
No, I don't want to be alone,
Stay with me tonight.
I know, there isn't just one single truth,
I see the morning, it slowly rises.
I know that in a single day, all of this will be over.
 
I'm thankful I'm alive, the heavens above me,
This dream, burns in my body.
Fire in my bones, I'm keeping close to me,
Each moment, time can fly off.
 
The energy to get up for another day, I will overcome,
Days that are long gone, we will talk soon.
 
No, I want nothing except,
Putting my troubles away.
No, I don't want to be alone,
Stay with me tonight.
I know, there isn't just one single truth,
I see the morning, it slowly rises.
I know that in a single day, all of this will be over.
 
I'm thankful I'm alive, the heavens above me...
 
2018.11.11.

Mennyország

Ahol te vagy, ott leszek én is
Ahová te mész, oda megyek én is
Rád mosolygok minden nap
Imádkozom érted
Rád gondolok, mielőtt elalszom
Kinyitom a szemem, ahogy utánad kiálltok
Megvédesz, mellettem vagy
És megölelsz
Te vagy a Mennyországom
 
Te vagy az egyetlen utam
Csak érted
Hálás vagyok, hogy melletted vagyok
Te vagy az egyetlen, bébi
Megtanítottad, mi a szerelem ebben a kegyetlen világban
Egyedül veled vagyok boldog
 
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Ha együtt vagyunk
Sosem fogunk sírni, sosem, sosem sírunk
 
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Örökre, együtt – Sosem leszünk egyedül
 
Lélegzek a karjaidban, csókolózunk a karjaidban
Mikor meghallom a hangodat, olyan, mint álmodnék
Látom a szemeidben, meg tudom mondani a szerelmedet
Te vagy a Mennyországom
 
Te vagy az egyetlen utam
Csak érted
Hálás vagyok, hogy melletted vagyok
Te vagy az egyetlen, bébi
Megtanítottad, mi a szerelem ebben a kegyetlen világban
Egyedül veled vagyok boldog
 
Mennyország
Az egyetlen ember,
Igen, a a személy, aki meg fog védeni
Bármilyen szomorúságtól és fájdalomtól
Ha csak veled vagyok
Nem vagyok féltékeny senkire
Fogd meg két remegő kezemet
Mert az ok, amiért élek, te vagy
 
Te vagy az egyetlen utam
Csak érted
Hálás vagyok, hogy melletted vagyok
Te vagy az egyetlen, bébi
Megtanítottad, mi a szerelem ebben a kegyetlen világban
Egyedül veled vagyok boldog
 
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Ha együtt vagyunk
Sosem fogunk sírni, sosem, sosem sírunk
 
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország, Mennyország
Örökre, együtt –sosem leszünk egyedül
Oh, annyira egyedül
 
2018.11.06.

Through Heaven's Eyes

When you shall add a bright thread to the carpet,
You do not appreciate the product of her full beauty
And the stone that crowns the peak where winds do blow,
Is it more important than those winds that form the strength of the mountain?
 
What is the price of your life? Do you have a talent?
No mortal knows the truth
And the fog will dissipate as you attain the heavenly plan
 
What good are mountains of gold, when thirst and the heat tortures you?
For the lost sheep the shepherd is the best king
To the one who has lost everything in this world nothing has any value
Can your life be a chance for a new beginning?
 
So is the meaning the purpose of life, the wealth of silasan (?)
These important actions or fruits, you will know
As soon as the postman descends, then you will attain heavens plan
 
In distress it is he who had a good heart that did help
Did share the last bit, who himself has know misfortune
And who knew what limits flow into your life?
Athough you may not know how to do something, just take the first step
And come to us and dance
 
What shall we await from life: suffering or miracles?
Everything makes sense on the path, zatam, because it is heaven's plan
You will understand, comprehend the design
Also comprehend heaven's plan
 
2018.11.02.

lobogjon fényes gyertyaláng

Versions: #2
egy kislány mondta ezt nekem
oly furcsák most a felnőttek
a nagymama minden este
a holtakért egy gyertyát gyújt
azokért kit elvett már a sors
egymástól elszakított
az anyák tenger könnyéért
ez mindig olyan szomorú
nagyapa, csak egyet mond
ők már a mennyben járnak ott
Isten mezején, angyalok között
figyelnek ók, onnét most ránk
 
mondd hogy nem igaz
nem igaz hogy véget ér
hogy nem látjuk többé
akiket szerettünk
földi útjuk véget ért
de van mennyország
ott várnak ők minket
s addig is vigyáznak ránk
 
persze hogy igaz kicsim
ők már ott várnak mireánk
a sok kis apró meggyötört lélek
jól érzi mind ott magát
minden tüske és véres seb
előre visz ezen az úton
hisz várnak ott minket
mind ott vannak hidd el
 
addig szétválasztva apa és fia
addig elszakítva anya és lánya
fájdalmas könnyek között
fájdalmas bánat fölött
de a lányka ezt nem ismeri
mondd
mondd hogy nem igaz
nem igaz hogy véget ér
hogy nem látjuk többé
akiket szerettünk
 
mondd hogy nem igaz
nem igaz hogy véget ér
hogy nem látjuk többé
kiket szeretünk
 
fordította Gaál György István
 
2018.10.24.

Hogy hagyhattál itt minket?

Hogy hagyhattál itt minket ilyen váratlanul?
Vártunk, vártunk
Vártunk rád, de te elhagytál minket
Szükségünk volt rád, szükségem volt rád
 
Nem tudom milyen a tabletták rabjának lenni
De tudom milyen a szemtanújának lenni, ahogy öl
Anya azt mondta, hogy szeretett, szerintem ez egy hazugság
Rád gondolok mikor kifújom a cigifüstöt és érzem az illatát
Üdv a pokol mélyéről
Azt mondják a fájdalom egy börtön, engedjetek ki a cellámból
Azt mondod, hogy büszke vagy rám, de nem ismersz igazán
A szobámban ülök és könnyek folynak végig az arcomon közben üvöltök
A párnámba, azt mondod, hogy jössz értünk
Aztán felhívsz, hogy mégsem, megalázott lettem
A szobámban van egy szülő, akit alig ismerek
Egy nő van a sarokban, minket néz, miközben jegyzetel
Nem értem Anya, nem akarok látni, ahogy a gyerekeid felnőnek?
Szerintem a tabletták fontosabbak, csak annyit kell mondanod, hogy 'Nem'
De nem ezt fogod tenni, igaz? Addig fogod csinálni, amíg meg nem fognak ölni
Tudom, hogy már nem vagy itt, de még mindig érezlek
 
Miért hagytál itt minket? Miért hagytál itt minket?
Hogy hagyhattál itt minket?
Hogy hagyhattál itt minket? Miért hagytál itt minket? Oh
 
Van egy képem a szobámban ami megöl
De nem kell Anyáról egy kép, nekem az igazi kell
Most ez egy olyan kapcsolat amink sose lesz
Miért érzem azt, hogy elvesztettem valamit amim sose volt?
Ott kellett volna lenned mikor leérettségiztem
Azt mondanod, hogy szeretsz és gratulálni, ehelyett ott hagytál minket az ablakban, hogy várjunk
Hol vagy Anya?
Túl fiatalok vagyunk, hogy megértsük, hol vagy, huh?
Tudom, ezek a drogok fogva ejtettek
Látom a szemeidben, fogva tartják az elmédet
Néhányan azt mondják vicces, ahogy betépsz, de én nem nevetek
Amit nem értesz meg és nem is fogod
Hogy nem voltam más, csak egy gyerek aki ezt nem tudta megérteni
Nem azt mondom, hogy megbocsájtok mert ez nem történt meg
Azt gondoltam, hogy majd talán jobban fogom magam érzeni, ahogy megy az idő
Ha igazán törődtél volna velem, akkor hol vagy?
 
Miért hagytál itt minket? Miért hagytál itt minket?
Hogy hagyhattál itt minket?
Hogy hagyhattál itt minket? Miért hagytál itt minket? Oh
 
Az utolsó beszélgetésünk, te és én a nappaliban ültünk
A zenémről beszélgettünk és elvittem egy párat, hogy meghallgasd
Sírni kezdtél, azt mondtad 'Ez nem te vagy'
Pár héttel később, szerintem egy másik dallamot énekelsz
Utoljára bevetted azokat a tablettákat, igaz?
Egyszer elvettek tőlünk, szerintem eljöttek érted, hogy végezzenek veled
Nehéz kisírni a szemeimet a stúdióban
De az zene az egyetlen hely, ahol beszélhetek veled
Mindent beleadtam, hogy ne sikítsak a temetéseden
A székemben ültem, az ember aki beszélt szánalmas volt
Bárcsak itt lennél Anya, minden alkalommal ahogy elképzellek
Amit érzek csak fájdalom, utálom ahogy rád emlékszem
A földön találtak meg, meg tudtam mondani, hogy élettelen voltál
Mindent odaadtál amid volt, plusz az életedet az üres tablettás üvegnek
Odaadtál mindent, amid volt, plusz az életedet az üres tablettás üvegnek
Nem tudom, hogy hallasz-e, de ha még mindig figyelsz, miért!
 
Miért hagytál itt minket? Miért hagytál itt minket?
Hogy hagyhattál itt minket?
Hogy hagyhattál itt minket? Miért hagytál itt minket? Oh
 
Néha elgondolkozom azon,
Néha olyanokon gondolkozom, tudod
Mikor gyerekeim lesznek
Nem leszel ott, tudod?
Nem leszel ott semminél
Sosem foglak újra látni
Néha azt kívánom, hogy bárcsak felhívhattalak volna
Azt kívánom, bárcsak felvettem volna a telefont
Bárcsak itt lennél
Mármint, ott kellett volna lenned
Ott kellett volna lenned!
De a tabletták megszereztek, igaz?
A tabletták megszereztek, igaz?
Bárcsak itt lennél...