Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 105

2018.12.02.

Love opens it's bright eyes

I can see what's happening
What?
They don't have a clue
Who?
And old Amor
Aims his arrows
Me and you get left behind
Oh
In the sunset's fire
My heart is like a splinter
And this starry night is magical
And heading straight for disaster
 
Love opens it's bright eyes
And every straw breaths joy
Now the water glitters and the light of the stars
Is awake all over the heavens
 
Words fill the mind
So much on the toungue
A hidden past - not that
It turns it's back on me
 
Something is bothering him
Some hidden sorrow in his heart
He is king, that's clear as day
He will reign in the city of cliffs
 
Love opens it's bright eyes
And every straw breaths joy
Now the water glitters and the light of the stars
Is awake all over the heavens
 
Love opens it's bright eyes
But don't look far
The water glitters, and the night is kind to those
that have been touched by love.
 
And if love touches him
I expect
That our time together
Is over
Since he is gone
 
2018.10.15.

Love is coming today

Something bad is happening
Oh, and it kindles anything
they will like each other
and what ended?
it stole our old ways when
they become two
When it has ruined everything
and sweetness takes hold of
everywhere
And as Simba, the only guy,
continues to flirt into the night
it will take shelter in the air
 
Love is coming today
the night is peaceful
the world is in perfect harmony
with all it's living things
 
I have a problem I need to talk about
is there nothing I can do?
The truth about it? She will
turn away and give up on me
 
He is hiding something
But, I do not know what it is
He says he is not the king but,
I know he is my king
 
Love is coming today
the night is peaceful
the world is in perfect harmony
with all it's living things
 
Love is coming today
Please give some of it to me too
why are you searching so
hard?
When love is already with you
 
Jordan'slionking
2018.09.15.

Can you feel the love tonight

Do you know what happen? What? They fall in love and change everything. The touch of twilight is magical and in its romantic atmosphere, danger lurks.
 
Can you feel how the serenity of night makes everything peaceful. It is on par this moment.
 
I wish I can tell you everything. But it is difficult to explain. Time spent will only make her be further away from me.
 
He hide himself, and you don’t know why he refuses to be king cause I know he can.
 
Can you feel how the serenity of night makes everything peaceful. It is on par this moment.
 
Can you feel that he is not far from you. In this night full of doubt, love rules.
 
If he falls in love, everything will be reveal and all his pain will end and he will perish.
 
2018.08.02.

Let us Live Love Tonight

Oh boy, what is happening?!
What?
Nobody has a clue
Who?!
 
They fell in love
and this is the catastrophe
And we both will end up being...
oh...
 
They are melting in passion and longing
And they exchange words only by eyes
And the romantic atmosphere between them
made an hour of love feel like two minutes!
 
Let us live love tonight,
We get together, spoil each other and flirt
Life is beautiful in our eyes
And the sweetest thing about it is hope
 
There are things I want to say
And how would she believe me?
If I reveal the secret in my past to her
She will leave me and hate me
 
What's he hiding and why's he silent?
My heart is confused because of him
My eyes glanced at him and in a moment
They saw the king that I know
 
If our lad tripped
and fell in love tonight
we will be done for
 
She will occupy his mind
And for him
we will be of no use
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.08.02.

This night is warm and beautiful

You smell the odor
(Huh?)
Love hug together forever
(Who?)
They seek love tonight
then throw our friend under the soles of the sky
(Oh)
Sweet and lovely love
Can dominate everything
Also it can let expression in the eye
so East and West are inseparable
 
This night is warm and beautiful
Peaceful night's wind blow
The quite world, silent praise
The little things of the Earth
 
I expect fully to offer her love
It's hard to understand how to say everything
Who knows that I sometime in the past... Don't mention it again
The heart have the suspicion
 
What is there to hide
I find it hard to understand
Why won't the strongest and mighty emperor ascend to the throne
Heroes don't fall.
 
This night is warm and beautiful
Peaceful night's wind blow
The quite world, silent praise
The little things of the Earth
 
This night is warm and beautiful
Makes me intoxicated and fascinated with every moment
Tears and anxiety quietly disappear in deep love
Warmth flooded my heart
 
If he admire her beauty
Only steal plaintive
Once happy, since tonight will go away
Best friend, goodbye.
 
2018.08.01.

Love grows around us

I feel what's going on
(What?)
Evil spirit possessed them!
(O!)
I'll give my head
that in our trio
Only two will stay
(Eee!)
This noght favours caresses
it charmed a love spell
In this romantic situation
What will happen it's afraid to be scared
 
Love grows
around us
in peaceful bright night
Finally the world
starts to live in harmony
Felling the magical power
 
How do I have to confess that I love her?
How do I have to explain?
Who am I, what happend?
I dont know
What to do I just don't know...
 
He's so retracted
But i won't belive that
He won't be a king
if he he has
a royal ton and gesture
 
Love grows
around us
in peaceful bright night
Finally the world
starts to live in harmony
Felling the magical power
 
Love grows
around us
Its aroma is coming closer
Love means
To beat own worries
Survive among the storms
 
If he falls
in love
Our rural days
 
Are passing away
and there's no advice
Now he's finished
it's time for tears
 
2018.07.26.

A költészet: milyen is az?

Ha a szerelemnek hangja lenne, ez lenne az a hang. Szerelem. Szerelem: lenne egy együttesünk és eljátszanánk. A gettóbeli pillangóm elrepült tőlem, várok türelmesen. Ablakoktól a küszöbökig elképzelek egy álomvilágot, miközben a könnyeim a mellkasomat áztatják. Nem tudok lélegezni, ha nem hallak. Ott biztosan nem voltak soha ennyire sötét árnyékok. A hozzáállás negatív, így nem vagyok annyira oda érted. Nincs olyan mérőszám, ami kifejezhetné az irántad érzett szerelmem nagyságát. Tér és idő nem összeegyeztethető. Azt teszem, amit tennem kell. Azt teszem, amit tennem kell. A barátaim azt mondják, hogy elvesztettem veled kapcsolatban a józan ítélőképességemet. Igen. De semmi sincs ezen a világon, ami jobban érdekel, mint te.
 
Hé, szeretkezni akarok a létezéseddel. Elmerülni az energiád színeiben, (el)élvezni az emlékek hullámain. El akarom veszíteni magam benned. Amíg meg nem találsz, be nem zársz, a börtönödbe, a szabadságba. Egyesülni. Amíg a gondolataid lassan összeforrnak az én gondolataimmal. Egyesülni. Amíg a gondolataim lassan összeforrnak a te gondolataiddal.
 
Én, én inni akarok az intelligenciád izzadságcseppjeiből. Visszatükrözni, és látni a szenvedélyed lángját a nyakamon. Ölelésemmel körbefonni kétségtelen és kézzelfogható jelenlétedet. Levetkőzni, a tiszta szerelem ruhátlanságáig. Szeretkezni akarok a lelki társammal. A lelki társammal. Szeretkezni a lelki társammal, a francba is.
 
Tudni akarom, milyen az, szeretkezni a lelki társammal. Olyasmi, mint a forrpontig hevített költészet. Addig, ameddig a tér és idő egybemosódik, és mi eljutunk az isteni ösvényre. Mondd, hogy szeretnéd. Hogy szeretnéd. Mondd, hogy szeretnéd. Most szeretnéd. Mondd, hogy szeretnéd. Hogy szeretnéd. Mondd.
 
Több mint őrülten akarlak szeretni. Beborítani ezeket a lábakat a szavaiddal. Amíg a mondataid mélyen, boldogan körbe nem fonják. Úszni a rezgéseid áramlatain. Külön lenni és eggyé válni. Egyazon révületben. Egyazon révületben. Ez a költészet.
 
2018.07.04.

Edo something jaruguthundi

Your request will be translated by other users, please be patient. You will receive a message when it will be done.
 
2018.07.02.

To be unconscious

To be unconscious doesn't have to be a loss
To be unconscious doesn't have to be a loss
To be unconscious doesn't have to be a loss
To be unconscious doesn't have to be a loss
I'm jumping into my grave
 
Subconscious, that doesn't have to be a loss
Subconscious, that doesn't have to be a loss
 
I'm jumping into my grave
I'm jumping into my grave
 
Subconscious, that doesn't have to be a loss
 
Subconscious, that doesn't have to be a loss
Subconscious, that doesn't have to be a loss
 
I'm jumping into my grave
I'm jumping into my grave
 
To be unconscious, that can be funny
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
2018.06.28.

Jól érzem magam

Magasan szálló madarak, tudjátok, hogy érzek
Nap az égen, tudod, hogy érzek
Tovasodródó szellő, tudod, hogy érzek
 
Refrén x2:
Ez egy új hajnal
Ez egy új nap
Ez egy új élet
Nekem
És jól érzem magam
 
Hal a tengerben, tudod, hogy érzek
Szabadon futó folyó, tudod, hogy érzek
Virág a fán, tudod, hogy érzek
 
(Refrén)
 
Szitakötő a napon, tudod, hogy értem, nemde
Jól szórakozó pillangók, tudjátok, hogy értem
Békésen aludni, mikor vége a napnak
Így értem
 
És ez az öreg világ egy új világ
És egy merész világ
Nekem
 
Csillagok, mikor ragyogtok, tudjátok, hogy érzek
Fenyőfa illata, tudod, hogy érzek
Oh, enyém a szabadság
És tudom, hogy érzek
 
(Refrén)
 
2018.06.25.

Van egy érzésem

Úgy érzem magam, mint a szél
Semmi sem maradt mögöttem
Úgy érzem, szabadságban élek
Mindent vagy semmit
 
Éljünk a pillanatban
Csak egy pillantásra
Repülj a gondolatokban
Elindulunk és megérkezünk
 
Ma szépség áttörte a kérgét
A helyébe a szomorúság került
Arra várva, hogy mi történik
 
Van egy érzésem
Nem tudom hova
De úgy érzem, hogy megyek
Van egy érzésem
Amikor megvan, ami kell, odaadom
Van egy érzésem
Az élet olyan, amilyennek érzem
Van egy érzésem
Szerelmes vagyok
 
Aktiválom a folyamatos mozgást
Érzem a pillantásod
Olyan, mint egy érzés
Élek, szerelmes vagyok és érzelmeim vannak
 
A lábam tűzből van
Az elmém hozzá kapcsolódott
Egy és ezer próbálkozás
És senki sem hagy le
 
Megyek, sétálok, nézelődök, megállok
Tudom, hogy valaki hozzám közel álló vár rám
 
Van egy érzésem
Nem tudom hova
De úgy érzem, hogy megyek
Van egy érzésem
Amikor megvan, ami kell, odaadom
Van egy érzésem
Az élet olyan, amilyennek érzem
Van egy érzésem
Szerelmes vagyok
 
Van egy érzésem
Nem tudom hova
De úgy érzem, hogy megyek
Van egy érzésem
Amikor megvan, ami kell, odaadom
Van egy érzésem
Az élet olyan, amilyennek érzem
Van egy érzésem
Szerelmes vagyok
 
2018.06.14.

Érzések

Érzések, semmi más, csak érzések
Próbálom elfelejteni a szerelmes érzéseimet
Könnyek folynak le az arcomon
Próbálom elfelejteni a szerelmes érzéseimet
 
Érzések, egész életemben érezni fogom
Bárcsak sose találkoztunk volna, lány, sosem fogsz eljönni megint
 
Érzések, wo-o-o érzések
Wo-o-o, újra érezlek a karjaimban
 
Érzések, érzések, mintha sosem vesztettelek volna el
És érzések, mintha sosem leszel újra a szívemben
 
Érzések, egész életemben érezni fogom
Bárcsak sose találkoztunk volna, lány, sosem fogsz eljönni megint
 
Érzések, érzések, mintha sosem vesztettelek volna el
És érzések, mintha sosem leszel újra a szívemben
 
Érzések, wo-o-o érzések
Wo-o-o, újra érezlek a karjaimban
Érzések...
 
2018.06.08.

What A Love-Filled Night

What a love-filled night
And a lovely weather
All the lovers in the world
Blossom together in this love
 
I have a lot to say
But how should I express
Every incident that passed by, impossible!
She will be miffed with me
 
He is hiding something indeed
But what is it, I don't know
That he does not want to be the king
He is lost somewhere
 
What a love-filled night
And a lovely weather
All the lovers in the world
Blossom together in this love
 
What a love-filled night
That what we were in childhood
Is probably changing
And we are falling in love
 
If he falls in love
He will be destroyed
And this friendship of the three of us
Would no longer last!
 
This is the translator's own work and must be cited during reproduction.
2018.06.07.

Vicces Kis Érzés

Ami egy csillagos éjszakának indult, borzalmas viharba fordult
És most a fejem vizes az esőtől
Nem mintha terveztem volna vagy számítottam volna, hogy eljön
Csak így történt
 
Mit tehettem volna?
Mondd, mit tehettem volna?
 
Mert van egy vicces kis érzésem, hogy nem megyek haza ma este
Az elmém csak fizetik ezeket az éjféli illetékeket
Csak azért hívlak, hogy elmondjam, szeretlek és vigyázok magamra
Találkozunk, mikor megint eljön a reggel
 
Mit tehettem volna?
Mondd, mit tehettem volna?
 
Mert van egy vicces kis érzésem, hogy nem megyek haza ma este
Az elmém csak fizetik ezeket az éjféli illetékeket
Csak azért hívlak, hogy elmondjam, szeretlek és vigyázok magamra
Találkozunk, mikor megint eljön a reggel
 
Mert van egy vicces kis érzésem, hogy nem megyek haza ma este
 
2018.06.01.

Can You Feel The Love Tonight?

Do you see what's happening?
What?
You don't even have a single clue
Who?
They will fall in love one-by-one
And our trio will become a duet
With a sweet wishes' paint
With magical strength
And with everything, this romantic atmosphere
It's a real disaster
 
Can you feel the love tonight?
Everything is right
The sky is calm and harmonious
It swings us gently
 
There is a lot to say without delay
But what should i do now?
How should I tell the story of my past?
So that she/he doesn't distance themselve
 
What is she hiding from me?
I don't understand it
And does he not want to be a king or a successor?
 
Can you feel the love tonight?
Everything is right
The sky is calm and harmonious
It swings us gently
 
Can you feel the love tonight?
Everything is right
The sky is calm and harmonious
It swings us gently
 
And if she falls in love
Can it be ignored?
Our days alone should only be good times
They become history
 
All my translations are completely my work from scratch unless noted otherwise, reference me if used elsewhere.
2018.05.26.

Tonight the love is with us

They will happily fall in love
we two are out of the game
it's all gonna end up for us
it'll soon be all over
twilight has already sneaked here
and the night shivers with love
and in this romantic atmosphere
the catastrophe is ought to come
 
tonight the love is with us
when the peace is shining from stars
tonight you can feel yourself the harmony of souls
that wants to lead the world into heights
 
I know, it's called love
I want to be with her all the time
and tell her the truth about me
I have so little words
 
he is always running away
however, he already gave me a sign
I can decide exactly already
he should be my king
 
tonight the love is with us
when the peace is shining from stars
tonight you can feel yourself the harmony of souls
that wants to lead the world into heights
 
tonight the love can get greater
a bit of it belongs to us
in bushes, they have their shelter
they are better there
 
if he loves her
and is in it as well
no need for tears and words
careless days see ya, farewell.
he's doomed, also with her
 
2018.05.26.

Feel the love with your heart


- Things are looking bad.
- Why?
- Ah, tough luck!
- Ooh?
- They fell in love, he will forget about us. There'll be just two of us.
Cupid's traps are everywhere, the forest is permeated with magic.
Look, there's the sickening romantic atmosphere.
It's our downfall!
 
Feel the love with your heart, respond to the call.
Be in harmony with the world and resign yourself to your feelings.
 
- I wish I could confess, but how do I tell her
About pain and fault?.. I can't
Reveal my secret.
- He's avoiding talking and I don't know why.
I can see a king in him, although he doesn't want to be one.
 
Feel the love with your heart, respond to the call.
Be in harmony with the world and resign yourself to your feelings.
Feel the love with your heart, look, here it is.
It's driving away the uncertainties
Because it's shared by two.
 
- I'm afraid she's taking him away from us after all.
- He fell for it, but what are we going to do without him?
It's the end for our alliance.
 
2018.05.03.

Can it really be love?

How should I explain it to him?
Would he understand?
He wants to know the truth, the past,
Who knows, whether he would go then?
 
What does he want to hide?
He's doing it the whole time,
Why doesn't he want to be a king?
As a king, he would be free
 
Can it really be love?
In the gentle evening wind?
The harmony full of deep peacefulness,
And all that we are
 
Can it really be love?
Do you feel it everywhere?
And it seems, under the protection of the dark,
Love is awoken!
 
How should I explain it to him?
Would he understand it?
He wants to know the truth, the past,
Who knows, whether he would go then?
 
What does he want to hide?
He's doing it the whole time,
Why doesn't he want to be a king?
As a king he would be free
 
Can it really be love?
In the gentle evening wind?
The harmony full of deep peacefulness,
And all that we are
 
Can it really be love?
Do you feel it everywhere?
And it seems, under the protection of the dark,
Love is awoken!
And it seems, under the protection of the dark,
Love is awoken!
 
2018.04.21.

Bármerre vagy

Amikor rosszkedvű vagyok
Rád gondolok
Mert te hűséges vagy
Bármerre vagy
Közel vagy távol
Még mindig a ragyogó csillagom vagy
 
Néha őrült a helyzet
A dolgok elromlanak
És szomorú vagyok
Bármerre vagy
Fény van
az oldalomon
Jól érzem magam
 
Mert a szerelmünk nagyszerű
Nagyobb mint mi ketten
És a szavak nem írhatják le
Hogy mennyire hiányzol
 
La, la, la (Ismétlés: x8)
 
Bármerre vagy
 
Boldoggá teszel
Repülhetek
Meg tudom érinteni az égboltot
Bármerre vagy
Szabadnak érzem magam
El vagyok ragadtatva
Csak te meg én
 
Megmented a napomat
Mutasd az utat
És te maradsz
Bármerre vagy
A szívemben
Az elejétől
Soha nem fogunk különválni
 
Mert a szerelmünk nagyszerű
Nagyobb mint mi ketten
És a szavak nem írhatják le
Hogy mennyire hiányzol
 
Szeretetet érzem a karjaidban (a karjaidban)
És szeretetet érzem, amikor veled vagyok
 
Szeretetet érzem a karjaidban (Ismétlés: x 2)
Bármerre lehetsz
(Bármerre vagy)
 
Amikor rosszkedvű vagyok
Ránk gondolok
Mert te hűséges vagy
Bármerre vagy
Közel vagy távol
Még mindig a ragyogó csillagom vagy
 
Néha őrült a helyzet
A dolhok elromlanak
És szomorú vagyok
Bármerre vagy
Fény van
az oldalomon
Jól érzem magam
 
La, la, la (Ismétlés: x8)
 
Bármerre vagy
 
La la la
 
2018.04.09.

Nem érzem, hogy táncolnék

Felkelek reggel egy 'Mit tettem?' fejjel
Ez az élet lehetett, de nem is kell másik
Ahogy elkeseredsz, és folytatod, köntöst hordasz
Így hogy érezhetem magam olyan magányosnak, mikor lehangolódsz?
 
Úgyhogy együtt fogok működni, mikor hallom azt a különleges dalt
Én leszek az egyik, akinek igaza lesz
Jobb, ha mozdulsz, mikor körbetáncolsz a szobán
Úgy néz ki, mintha a varázslat csak a miénk lenne ma este
 
Kórus:
De nem érzem, hogy táncolnék
Mikor az öreg Joana játszik
A szívemnek lehetne még egy esélye
De a két lábam nem talál utat
Azt hinnéd, összegyűjthetnék egy kis puhacipős úri kilenggést
De nem érzem, hogy táncolnék
Nem uram, nem táncolok ma
Nem érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Akkor se, ha semmi jobbat nem tudnék csinálni
Nem érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Miért választanál egy dallamot, mikor nem vagyok hangulatban?
Ném érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Inkább lennék otthon eggyel az ágyban hajnalig, veled
 
Városok jönnek és mennek, pont mint a régi birodalmak
Mikor minden, amit teszel, ruhát cserélni és hívni egy uni fiút
Annyi színed van, hogy összezavarnál egy vak férfit
Akkor miért nem tudom folytatni, mikor te vagy az egyetlen vesztenivalóm?
 
Úgyhogy épp csak tettetni fogom, hogy tudom, hogyan görbül
És az egész világnak azt fogom mesélni, hogy az enyém vagy
Csak kérlek, értsd meg, mikor tapsolni látlak
Ha őgyelegsz, biztos, hogy jól leszek
 
Kórus:
De nem érzem, hogy táncolnék
Mikor az öreg Joana játszik
A szívemnek lehetne még egy esélye
De a két lábam nem talál utat
Azt hinnéd, összegyűjthetnék egy kis puhacipős úri kilenggést
De nem érzem, hogy táncolnék
Nem uram, nem táncolok ma
Nem érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Akkor se, ha semmi jobbat nem tudnék csinálni
Nem érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Miért választanál egy dallamot, mikor nem vagyok hangulatban?
Ném érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Inkább lennék otthon eggyel az ágyban hajnalig, veled
 
Nem tudsz körbetáncoltatni
De két lépésed összezúzza a mellkasomat
Csak fektess le, ahogy elúszol a csillogó fénybe
 
Kórus:
De nem érzem, hogy táncolnék
Mikor az öreg Joana játszik
A szívemnek lehetne még egy esélye
De a két lábam nem talál utat
Azt hinnéd, összegyűjthetnék egy kis puhacipős úri kilenggést
De nem érzem, hogy táncolnék
Nem uram, nem táncolok ma
Nem érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Akkor se, ha semmi jobbat nem tudnék csinálni
Nem érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Miért választanál egy dallamot, mikor nem vagyok hangulatban?
Ném érzem, hogy táncolnék, táncolnék
Inkább lennék otthon eggyel az ágyban hajnalig, veled
 
2018.03.31.

Ez egy ilyen érzés

[1. Versszak]
Mindenbe belekapaszkodok, amit mondasz
Tudod, hogy látok mindent, ami mögötte van
Titkon szerelmes vagy
És végül, amikor engedem magamnak, hogy szeresselek
Látom, hogy úgy teszel
Mintha színlelném
Ez egy ilyen érzés
Ez egy ilyen érzés
 
[Refrén]
Tedd le, emeld fel
Hozd el most, emeld fel
Ez egy ilyen érzés most
Eljár felette az idő
Tedd le, emeld fel
 
[2. Versszak]
Emlékszel, amikor először lettünk egymáséi
Azt mondtad, hogy nem tudtál aludni
Miattam, azt mondtad
Hogy felkészületlennek éreztelek
És amikor láttad, hogy én is így gondoltam
Elfordultál
Úgy tettél, mintha túl nehéz lenne velem
Ez egy ilyen érzés
Ez egy ilyen érzés
Ez egy ilyen érzés
 
[Refrén 2x]
 
2018.03.11.

Don't Think, Feel

Last Train - I hopped on it at 12:30 while I still yawned
Leaving my work desk behind, I'm going to meet you
The Vermeer exhibition will no longer reschedule, the train ad was taken off
 
'I won't say I want to see you, so don't say you can't meet me'
 
Don't Think - Better than sleep
Feel It - Is stay sleepless, with you until dawn
Only love can erase this tiredness
Embrace it
Don't Think - Never again
Feel It - If this is a dream, I don't want to wake up
Just show me your love
 
Last Train - You slipped into your train stop, in the middle of a drizzle
We scream and fight at the ticket gate, since we are lovers
We are indeed, like any other, when we are true to our feelings
 
'We can pretend it's fine, it's our strong point, even if we can't see each other, don't worry'
 
Don't Think - Better than words
Feel It - Is to follow our instincts
Our love doesn't need a reason
While we feel each other
Don't Think - Skin with skin
Feel It - With our lips one on top of the other
I want to feel your love
 
Don't Think - Feel It - Don't Think - Feel It
Don't Think - Feel It - Don't Think - Feel It
Don't Think - Feel It - Don't Think - Feel It
 
♫Reprint it, spread it to the world!
If this work was useful to you, please consider supporting me!♫
2018.03.05.

I Feel You

JYP
And The Wonder Girls
We’re Back!
What is this spell you cast on me?
I can’t get out of it
I’ve never been like this before
I’ve never been shaken up before (no)
 
(Woo) I’m like this all day, drunk with thoughts of you
(Woo) I’m just waiting to go see you
(Woo woo baby) What do I do?
I don’t think I can live without you (woo baby)
 
I Feel You
Even when I’m alone, I feel your touch
All day, you touch me
I Feel You
I’ve fallen for you and I can’t escape
I only think about running to you
 
I’m falling for you more and more
I’m going crazier and crazier
More and more, what do I do?
Baby
 
It feels like your touch is still
brushing over me
It seems like your voice is
still whispering in my ear (no)
 
(Woo) I’m like this all day, drunk with thoughts of you
(Woo) I’m just waiting to go see you
(Woo woo baby) What do I do?
I don’t think I can live without you (woo baby)
 
I Feel You
Even when I’m alone, I feel your touch
All day, you touch me
I Feel You
I’ve fallen for you and I can’t escape
I only think about running to you
 
I hear you even when my eyes are closed
I feel your sweet breath
Stop looking at me and turn off the lights
Your look is making me red
 
My hands and feet feel tickled
My rising temperature quickens my breath
I can’t hold it in anymore
Now please baby be mine
 
I Feel You
Even when I’m alone, I feel your touch
All day, you touch me
I Feel You
I’ve fallen for you and I can’t escape
I only think about running to you
 
I’m falling for you more and more
I’m going crazier and crazier
More and more, what do I do?
Baby
 
Don't forget to press thanks
Thank You ❤️
2018.03.01.

Jó érzés

Igen, kétkedem, kétkedem magamban
És túl büszke vagyok, hogy segítséget kérjek
Amikor magam mellett látsz
Nem kell magyarázkodnom, baby
Igen, már túl vagyok azon, hogy veszekedést kezdeményezzek
Aztán úgy kezeljem, hogy betépek
Nem akarom tudni, hogy nem vagyok jól
Tudom, hogy az utóbbi időben nem vagyok
Igen, néha szükségem van valakire,
Aki felvesz
És túladagolja a tudatom
A dolgokkal, amiket imádok
 
Te oda vihetsz
Ahol dobog a szívem
Ahol szabadon dobog a szívem
 
Fogd meg a kezem egy krízis közepén
Húzz közel magadhoz, mutasd meg baby, hol van a fény
Féltem egy szívtől, amit nem tudtam lecsendesíteni
De veled, veled jól érzem magam
Ez tetszik
 
Fogd meg a kezem egy krízis közepén
Húzz közel magadhoz, mutasd meg baby, hol van a fény
Féltem egy szívtől, amit nem tudtam lecsendesíteni
De veled, veled jól érzem magam
Ez tetszik
 
De veled, veled jól érzem magam
 
Igen, túlságosan túlterhelt leszek
Amikor minden probléma éget, mint a pokol
Talán csak egy barátra van szükségem
Aki soha nem hív őrültnek, őrültnek
Te elhúzol a rajtvonalról, mielőtt futni kezdek
Eléred, hogy lehiggadjak
De nem leszek túlhajszolt
 
Te oda tudsz vinni
Ahol a szívem beszél
Ahol a szívem szabadon beszél
 
Fogd meg a kezem egy krízis közepén
Húzz közel magadhoz, mutasd meg baby, hol van a fény
Féltem egy szívtől, amit nem tudtam lecsendesíteni
De veled, veled jól érzem magam
Ez tetszik
 
Fogd meg a kezem egy krízis közepén
Húzz közel magadhoz, mutasd meg baby, hol van a fény
Féltem egy szívtől, amit nem tudtam lecsendesíteni
De veled, veled jól érzem magam
Ez tetszik
 
De veled, veled jól érzem magam (ez tetszik)
Veled, veled jól érzem magam
 
Leveszed a súlyokat (oh)
Hogy segíts elviselni a nyomást
És én itt stresszeltem
Azt gondolva, számított
 
Órákig veled voltam
De csak másodperceknek tűnt
Csak pillanatok kérdése, és a mennyországban vagyok
Pillanatok alatt a mennyországban vagyok, oh
 
Veled jól érzem magam
Veled jól érzem magam
 
Veled
Veled
Jól érzem magam
Ez tetszik
 
Fogd meg a kezem egy krízis közepén
Húzz közel magadhoz, mutasd meg baby, hol van a fény
Féltem egy szívtől, amit nem tudtam lecsendesíteni
De veled, veled jól érzem magam
Ez tetszik
 
Amennyiben hasznosnak találtad a fordításom, kérlek, nyomj egy köszönömöt!
2018.02.25.

Dear Feeling

Why do they sway
Feathers that grew in my heart
In the center of my body
There are feathers that called 'feeling'
 
Swaying slowly without making a sound
 
In the morning, I feel stressed while standing
I want to let my depression and hired morality alone
Just avoiding everyday lives is difficult
 
Slowly and softly without a sound
 
DEAR FEELING
Why don't you, at least you stay with me
FEELING
If you leave me
I'll quit being human
 
Listen, someone is saying
'That will come soon.'
 
Sincerity that dangles from the neck
Loftiness that is worn around the wrist
They are beasts' property aquired by evolution
With no wings
With no tusks
With no horns
Can't even run fast
 
There is nothing, nothing
 
DEAR FEELING
I wonder what true joy is
FEELING
If you leave me
I'll quit being human
 
DEAR FEELING
 
2018.02.23.

szeretni még

ó ez jó, ez jó
ez nagyon, nagyon jó
ez jó
 
ó nagy ég, ó nagy ég
ó te nagy ég
te jó ég
 
ó szól a szív
szeretni még
sosem elég
 
érzem őt
szeretem őt
sosem elég
 
ó, zuhanok én
mély szenvedély
ó de mély
 
ó, te meg én
te és én
te meg én
 
szól a szív
szeretni még
sosem elég
 
érzem őt
érzem őt
érzem őt
érzem őt
 
fordította Gaál György István
 
2018.02.03.

Feeling Fine

The truth can have a bitter sound
When you know that only yin and yang
Have power to grow and produce fruit
And you are no phantom
You are the crickets' son
And the smell of poppy and saffron
Sweeps its veil over me
And I become whole again
 
The vein that carries me over the houses' roofs
The feeling that is the one is essential
The courage to say feeling fine
And I feel good
 
Loneliness (?)
And you fear to show yourself so weak
But you said it was okay
for you
 
Do you know who I am?
(?)
Naked is the voice and awake I am when you smile
No more bells
A kiss over the houses
 
Streaks and radiance out of my cranium
I'm feeling fine and roar sanctum
Crashes through ebb and flow
You give me courage
 
A flute of stone (gives meat?)
Just like Jean-Paul I want to become transparent
Stick a needle in the bubble, everything is true
The gaze that is the one is made of light
That takes me through you
That takes me through you
 
2018.01.25.

micsoda érzés

Versions: #2
ma reggel az égről eltűnt a nap
lágy zene kárpótolt ezalatt
visszaszédültem az ágyba
simogattak a lágy dalok
 
micsoda érzés
ó de jó érzés
ha régi dalt hallok
de jó egy érzés
álomba ringat
micsoda érzés
látom ott áll nőm Mariann
látom ahogy fut felém
 
sok embert ismerek
van kire alig emlékszem
hosszú utakat bejártam
mint a nap az ég szélén
 
micsoda érzés
ó de jó érzés
ha régi dalt hallok
de jó egy érzés
álomba ringat
micsoda érzés
látom ott áll nőm Mariann
látom ahogy fut felém
 
ha hűs és üres a fejem
a zene mindig jó rá
álmodom egy lányról
ki mindig integet
üzen nekem
 
micsoda érzés
ó de jó érzés
ha régi dalt
hallok
de jó egy érzés
álomba ringat
micsoda érzés
látom ott áll nőm Mariann
látom ahogy fut felém
 
fordította Gaál György István
 
2018.01.24.

Érzed?

Fektesd, fektesd le, hadd lássam a tenyered
Mutasd, mid van
Mindig beszélsz, de nem játszol
Ez nem passzol az arcodhoz
Meg kell találnom az utam, messze ettől a helytől
El tudsz vinni most?
Akarom ezt, igazán akarom
Most már félsz tőlem?
Most már félsz tőlem?
 
Érzed?
Érzed, hogy belelátok a lelkedbe?
Érzed?
Érzed a dobbanást a szívedben?
 
Akarom, igazán akarom
Rohanj el velem most
Akarom, igazán akarom
Rohanj el velem most
 
Néha fémből vagyok, nem törhetek el,
De nem akkor, amikor veled vagyok
Igazán szeretsz engem, megvan mindenünk
Nem hagyhatsz el most
Imádom, amilyen most vagy
Rohanj el velem most
Szellő a hajamban, mert nem érdekel
Baby, rohanj el velem most
Rohanj el velem most
 
Érzed?
Érzed, hogy belelátok a lelkedbe?
Érzed?
Érzed a dobbanást a szívedben?
 
Akarom, igazán akarom
Rohanj el velem most
Akarom, igazán akarom
Rohanj el velem most
 
Iszunk a nyárban, jó vagyok futásban
Újra legyőzlek a futamban
Félsz, amikor olyan vagyok, mint te?
Az a legegyszerűbb, ha otthon maradsz
De amikor megérezzük, akkor muszáj megszereznünk
Nincs irányításunk
Hol van a szerelem? Az a fajta, amiről álmodozunk
Az, ami megfiatalít minket
 
Ne hagyj el
Soha ne hagyj el
 
2018.01.20.

Valósnak érzed magad?

Azt hittem elhallgattattalak
De újra itt vagy
Üdvözöllek szorongás
Ki akartalak dobni
De amióta a kapu vagy
Maradok a börtönben
Azt hittem hallok felőled
Vagy kijutottál belőlem
Talán túlságosan félek elfelejteni téged
Egyszerűen nem emlékszem milyen érzés nélküled működni
Elnyelt a teljes szabad esés
Ez idő pazarlás
Ez nem olyan komoly
És majd, mikor a bűntudat felfal téged a jóga órán
És a tanárod meggyőz téged
Többször kell vissza jönnöd, hogy megoldjuk ezeket a problémáka.
Nemde?
Körbe nézek és rájövök hogy én vagyok a probléma
Csak azért vagyok a világban hogy ezt megtestesítsem?
 
2018.01.06.

My feelings

Let me open my heart, my name is Dela
Give me a glass of water and a bottle of tequilla
I can't believe my eyes, my friend are with my ex
They are kissing behind my back
Truly you have changed, nowadays you're fishy
You're ignoring my messages and my calls you ain't picking
I can't believe you're dating, how long have you been together?
All along I've been the fool, I've been the fool
 
With friends like this, with friends like this
Who needs an enemy, enemy?
With friends like you, with friends like you
Who needs an enemy, enemy?
 
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
I can't believe my eyes
I have caught feelings
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
 
Surprised that boy
you failed to upgrade
I'm like traditional chicken
Tastier than broiler
Your behaviors are ratchet
And without me there's no you
So you will never forget
 
With friends like this, with friends like this
Who needs an enemy, enemy?
With friends like you, with friends like you
Who needs an enemy, enemy?
 
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
I can't believe my eyes
I have caught feelings
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
 
Leave me, leave me, leave me
Because he is a deceiver
I thought you wished me good
But you are like a hyena
 
Leave me, leave me, leave me
 
I thought you wished me good
But you are like a hyena
 
With friends like this, with friends like this
Who needs an enemy, enemy?
With friends like you, with friends like you
Who needs an enemy, enemy?
 
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
I can't believe my eyes
I have caught feelings
I have caught feelings yoyo
I have caught feelings
 
2017.10.14.

Thousand Years

All alone during the night
Only guards at the post
Whom you can’t distract
From their service
 
And during the night watching
You look at the distant stars
A tear falls from your cheek
Like a diamond
 
Thousand years on the Moon
Thousand years not so alone
And in the darkness...
What’s the cause...
 
Sorrowful…
 
The fresh air caresses your hair
Makes the tears shine in your mane
The moonlight tells you
How to go back
 
Thousand years on the Moon
Thousand years not so alone
And in the darkness...
What’s the cause...
 
Sorrowful…