Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 22

Találatok száma: 693

2017.08.10.

Tippy Toe

Cintura, ta bien
La cadera, al cien
Este ritmo se va bien lento
Báilalo con la punta 'el pie (x2)
 
Tippy toe tippy
Tippy toe tippy
Tippy toe tippy
Tippi toe
 
Todo el mundo bailando, la pista llena
Francis suelta el ritmo, mira como suena
Desde la China hasta Inglaterra
Volando en el aire con los pies en la tierra
Con la punta 'el pie se hace el tipitou
Me gusta la forma en la que lo bailou
Esa chica lo menea y lo hace slow
Jop jop jop jop joppy low
 
Jaja, yo Francis, sube el volumen.
Chevo, metiendo mano.
 
Cintura, ta bien
La cadera, al cien
Este ritmo se va bien lento
Báilalo con la punta 'el pie (x2)
 
2017.08.09.

Szempillantás

A szív a szem dobbanása
Néha kicsikét megpihen
Nézem és nem hasonlít rám
A tengertől illatozik de rólad beszél
 
Elvesztettelek és nem tudom, hogy megtalálsz-e
De azt hiszem, így mindenkinek jobb
 
Értem, hogy a szív hibázhat
A többiek lélegzete messze van tőled...
 
A szívem csapdába esik a szemeidtől és nem tudom,
Hogy kire és mire hasonlít,
Megmentsem-e
A szíved csapdába esik az álmaimban
És nem tudom kire és mire hasonlít
Nem tudom, hogy megtalálom-e
 
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
 
A szív egy sárkány, ami harap
Tűz, de te nem égsz már...
Ha fellobban, elkap téged, engem kiolt
Abból táplálkozik, amit adsz neki
 
Az idő már régóta hazudik
Az eső nem sír többé értem
Ha beszélnél, nem éreznék semmi
Elzárt emlékek rólad az árnyékban...
 
A szívem csapdába esik a szemeidtől és nem tudom,
Hogy kire és mire hasonlít
Megmentsem-e
A szíved csapdába esik az álmaimban
És nem tudom kire és mire hasonlít
Nem tudom, hogy megtalálom-e
 
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
Szeret szeretni
Engem nem szeret
 
A szív a szem dobbanása
Néha kicsikét megpihen
Nézem és nem hasonlít rám
A tengertől illatozik de rólad beszél
 
A szív a szem dobbanása
Néha kicsikét megpihen
Nézem és nem hasonlít rám
A tengertől illatozik de rólad beszél
 
A szívem csapdába esik a szemeidtől és nem tudom,
Hogy kire és mire hasonlít
Megmentsem-e
A szíved csapdába esik az álmaimban
És nem tudom kire és mire hasonlít
Nem tudom, hogy megtalálom-e
 
Szeret szeretni,
Engem nem szeret
Szeret szeretni
Engem nem szeret
 
2017.08.08.

Trumpeter Franciscus

Although this title is excellent,
I do not want the general's husband,
Lack of ambition, everyone will say,
I have only one thing in my head -
I do not want an officer husband,
Although this is a starry sphere,
I drive myself away from the standard-bearers,
I love only my Francis !!!
 
Because my Francis is in the army trumpeter,
When the trumpet, then my heart skips!
Or the ascent, or the song, or the cantata,
It tears from the chest and signals together:
“Tra ta ta ta ta ta ta ta ta”!
 
I love Francis and his silver pipe,
When the trumpet, then all at once run away:
'Army, To horses!!' - and I'm on the end of the world
Too I'm running after this melody,
Tra ta ta ta ta ta ta ta ta!
 
One day such a moment will come,
Francis will return to civilian,
Then with my beloved Francis
On the wedding carpet stand.
When my husband is Francis,
The pipe will stay with us,
I will always take care of this,
So that it does not rust!
 
Because my Francis is a great trumpeter,
And it will never be otherwise!
In the whole country, there is no such a young man,
What can be so beautiful to signal:
“Tra ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta”!
 
I love Francis when, with the courage of a soldier
With a daring step our room is bypassed,
The trumpet thunders like as in the army of a cannon,
And me and Francis,
And me and Francis,
And me and Francis are happy together,
Tra ta ta ta ta!
 
2017.08.03.

Susanna, Susanna

Versions: #1#2
[Verse 1]
Seven days in Portofino
Plus a month in Saint Tropez
Then you told me 'cocorito'
You won't buy me with 'patè'
And you went away to Malibù
Witha jewel wholesaler
 
[Hook]
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna my love
 
[Verse 2]
Me a tourist from Ticino
You the Queen of Pigalle
You wore a pekingese
And a triangle made of strass
I told you come with me
You answeted yes
I told you I'll come back
But no, mister
Don't worry, go on
 
[Hook]
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna my love
 
[Verse 3]
And now I'm on the expences
At the mercy of loan sharks
I subsidise four witches
To know where you are
And your husband is
Here by me
Eating and sleeping like a king
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
Where are you?
 
For three months I've been waiting for you
In that usual bistrot
I signed a square meter of markers to the loan sharks
But nothing more I know about you
Maybe one day you'll come back...!
 
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
I wait for you...
My love...
 
2017.08.01.

La La...

Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Just for a moment
Let your body talks to me
Yeah, I heard you're good like that
Hold me close
Listen, my body wants to talk to you
Show me, you're gifted like that
 
It's insane how I appreciate you
It's insane how I appreciate you
Take me in your arms and carry me
Take me in your arms and carry me
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Baby, spend your time with me, don't bother
I'm gonna ask what I want tonight
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
Take your time, I'm gonna show you
Show you how I like it
 
It's insane how I appreciate you
It's insane how I appreciate you
Take me in your arms and carry me
Take me in your arms and carry me
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
Baby, spend your time with, don't bother
I'm gonna show you what I want tonight
 
Oh la la Oh la la Oh la la
Oh la la Oh la la
 
2017.07.31.

You for me

The actor was no longer speaking
He threw his mask away
And beside it, he recited
The real story of a man
In love
 
You for me
Lover and young forever
You for me
When you come, I feel alive
You for me
I feel you when the water
Is wailing and your silence is my lament
 
My soul,
Don't go, I couldn't live without you
I know there is someone else loving you
But if I loose you, I will have to invent myself the joy of
Finding you
Feeling you
Dreaming you
And loving you
 
You for me...
 
You for me
Lover and young forever
You for me
When you come, I feel alive
You for me
I feel you when the water
Is wailing and your silence is my lament
 
My soul,
Don't go, I couldn't live without you
I know there is someone else loving you
But if I loose you, I will have to invent myself the joy of
Finding you
Feeling you
Dreaming you
And loving you
 
You for me...
 
You for me
I love you, my dear friend
You for me
My first fantasy
You for me
I'll call you poetry
 
2017.07.29.

I Magellan (singable translation)

Versions: #1#2
Intro]
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
[Verse 1]
I've torn my feelings asunder
Gone mad in search of my aim
Offshore, avast, onshore once more
'Cause it chills to the bone
To set sail down south
And then kiss happiness in the mouth one last time
Control the sea winds as I control my will
 
[Hook]
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
 
[Bridge]
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
[Verse 2]
I've changed route many times, too
Place credence in ev'ry lie
The heart coiled up like a hawser
Left behinf all but a wake
And ev'ry voyage
Was a mirage, a haven for some happiness
Clocked up all those miles yet didn't run out of sea
 
[Hook]
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
 
[Post-Hook]
And I'll overcome the wind while sailing
Upside down without collapsing down
I'll do that rather than remain on ground
And on the seaside wait for come what may
 
[Bridge]
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
[Hook]
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
 
[Bridge]
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
 
[Outro]
Peruse the sea chart
Discovering that you are yet to chart your soul
Command the sea winds
As I command my will
As I command my will
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
2017.07.29.

O West accept your karma (singable translation)

Versions: #1#2#3#4#5
Ón bĕĭng ánd deŏntólŏgý -
Oŭr doúbt’s Hămléticál
Sŏ múch thăt wé’ll ĕnd úp caŭght úp ĭn ă Neŏlíthĭc spreé.
Gét sĭtŭátĕd ĭn yoŭr cáge, jŭst wátch ‘ĕm cóme ănd gó.
Ĭntéllĭgéntsiă KFC,
Ánd wébăhólĭc creéps,
Spónsŏrs ŏf Wéb-Căm Éxhĭbítiŏnísts Ănónўmoús.
Wĭth cúrioŭs mínds mĭxed úp wĭth dórks,
Nŏ-braínĕr Q’s ănd A’s,
Jŭst wáfflĭng ón clĭchés.
 
Whát ăre wĕ loókĭng fór? (Lócked ĭn fór)
Bĭg plót twĭsts wórth thĕ Nétflĭx
Mónthly̆ feé (Gét ‘ĕm freé)
Hĕll ór hĭgh wátĕr, pántă rhéĭ
Ănd síngĭng ín thĕ raín.
 
Chorus:
Tăke léssŏns óf Nĭrvánă
Wăs Búddha‿ŏn márijŭánă
Ă quártĕr óf ăn hóŭr ŏf glórў (Fŏr áll!)
Thĕ crówd lĕts oút ă mántră
Pŏlíte mĕn thrów ă tántrŭm
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoúr Kármă
Ŏ Wést ăccépt yoúr Kármă
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoúr Kármă.
 
Dróps gáthĕr ón hĭgh-brówed fŏreheáds
Faĭnt sméllĭng óf Chănél
Yoŭ wón’t bĕ áblĕ tŏ dĕtéct yoŭr kín bў meáns ŏf sméll.
Gĕt sápiĕns júst bў goóglĭng ít
Nĕwfoúnd cheăp Rítălín
Ŏpiúm ŏf póvĕrtý.
 
Loók fŏr Hŭmánĭtý (Mány‿ă thíng)
Măde ín Cŏmpútĕr Gráphĭcs
Séxfŭllý (Seék fŏr ít)
Hĕll ór hĭgh wátĕr, pántă rhéĭ
Ănd síngĭng ín thĕ raín.
 
Chorus:
Tăke léssŏns óf Nĭrvánă
Wăs Búddha‿ŏn márijŭánă
Ă quártĕr óf ăn hóŭr ŏf glórў (Fŏr áll!)
Thĕ crówd lĕts oút ă mántră
Pŏlíte mĕn thrów ă tántrŭm
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă.
 
Ănd whén ĕxístĕnce míssĕs oút
Mănkínd fălls béndĕd kneé
Thĕ Wést fălls fór ĭts Kármă
Thĕ Wést feĕls fór ĭts Kármă
Thĕ ápe gĕts úp ŏff groúnd
Námăsté (Entrée!)
 
Chorus:
Tăke léssŏns óf Nĭrvánă
Wăs Búddha‿ŏn márijŭánă
Ă quártĕr óf ăn hóŭr ŏf glórў (Fŏr áll!)
Thĕ crówd lĕts oút ă mántră
Pŏlíte mĕn thrów ă tántrŭm
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Dĕs Ábĕndlándĕs Kármă
Thĕ Wést bĕcómes ĭts Kármă
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă.
 
Om
 
2017.07.29.

Breath

Breath
 
Let me sing soon,
The things that you are.
Let me stop the time
That dances between us...
 
Let me be a breath,
Until you're here,
My greeting to the day,
For never
Letting go...
 
I'd like
That my journey
As a wanderer,
Would end with you.
And this being loved,
Being undone, divided,
Chased after each other, being pleased
Would be a breath
To us.
 
I want the love between us
To be a breath
So that it doesn't bend
So that we could give each other more.
Let me be a breath,
Until you're here,
My greeting to the day,
For never letting go...
 
I'd like
That my journey
As a wanderer,
Would end with you.
And this being loved,
Being undone, divided,
Chased after each other, being pleased
Would be a breath
To us.
 
And I'd like
That everytime
You're looking for something
You'd look for me.
And our song
Would be to us
A breath,
Our own memory of us
Would be a breath.
 
I want the love between us
To be a breath
So that it doesn't bend
So that we could give each other more
Let me be a breath,
Until you're here,
My greeting to the day,
For never
Letting go...
 
Winter is coming
2017.07.27.

Franciaországba

Vízre szállunk, vitorlázunk a nyugtalan tengeren,
az emlékek, a képzelet tengerén,
a szél belekap a fodrozódó vízbe,
távol a szigetektől.
Tudod, hogy
 
sosem jutsz el Franciaországba,
Stuart Mária, Skócia királynője, rád fognak találni?
Sohasem jutsz el Franciaországba!
Egy új románc örökre gúzsba kötne.
 
Idegen földön árnyékként jársz-kelsz,
hazádtól távoli tájakon barangolsz,
a hátad mögött történetek terjednek,
menedéket keresel.
Tudod, hogy
 
sosem jutsz el Franciaországba,
Stuart Mária, Skócia királynője, rád fognak találni?
Sohasem jutsz el Franciaországba!
Egy új románc örökre gúzsba kötne.
 
Egy kép bontakozik ki
a gyertya lobogó lángjának fényénél.
Nem különös,
ahogy az álmok elhalványulnak, majd újra felragyognak?
 
Sosem jutsz el Franciaországba,
Stuart Mária, Skócia királynője, rád fognak találni?
Sohasem jutsz el Franciaországba!
Egy új románc örökre gúzsba kötne.
 
Egy kép bontakozik ki
a gyertya lobogó lángjának fényénél.
Nem különös,
ahogy az álmok elhalványulnak, majd újra felragyognak?
 
Sosem jutsz el Franciaországba,
Stuart Mária, Skócia királynője, rád fognak találni?
Sohasem jutsz el Franciaországba!
Egy új románc örökre gúzsba kötne.
 
Sosem jutsz el Franciaországba,
sosem jutsz el …
 
2017.07.27.

Nem vaj

Nem tudom elhinni, hogy ez nem vaj.
 
Imádom.
Olyan finom.
Kenheted a kenyérre,
belemárhatod a homárod,
teheted popcornra,
teheted krumplira,
teheted muffinra,
teheted bármire.
De tudod mit?
 
Nem tudom elhinni, hogy ez nem vaj.
 
Nem vaj.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

Amikor fiatalok voltunk

Tudom, hogy a vágyaid és az álmaid
összeütköznek majd,
elvéve mindened,
és te majd futsz s elrejtőzöl.
 
Emlékszel,
milyen volt amikor amikor fiatalok voltunk?
Emlékszel,
milyen volt amikor amikor fiatalok voltunk?
 
Ma megvan az esélyünk,
hogy újra érezzünk,
hogy halljuk a hangokat,
amelyek idehoztak minket,
hogy nevessünk, sírjuk,
újra éljük,
mint amikor fiatalok voltunk.
 
Tudom, hogy a vágyaid és az álmaid
összeütköznek majd,
elvéve mindened,
és te majd futsz s elrejtőzöl.
 
Emlékszel,
milyen volt amikor amikor fiatalok voltunk?
Emlékszel,
milyen volt amikor amikor fiatalok voltunk?
 
Ma megvan az esélyünk,
hogy újra érezzünk,
hogy halljuk a hangokat,
amelyek idehoztak minket,
hogy nevessünk, sírjuk,
újra éljük,
mint amikor fiatalok voltunk.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.

At this time

Not even in the cinema i can remain,
this movie is a total bore,
my mind comes back to talk me about you.
All seemed normal to me,
Some days to forget,
It courts my mind, tonight, the desire of you.
 
I repeat me that it isn't normal
It isn't fair that this should hurt
A thinking of love
that love it wasn't anymore.
 
It was easy to say 'is it finished?'
As you want, I keep your life
but tonight I love thinking that you suffer too.
 
At this time you'll be looking for me,
at this time you'll be asking yourself
what could it be if not love
that can hurt.l?
 
At this time you will already be running,
I know you and I know that you fear
that it was late to restart
I know that you suffer.
 
And in my neck I feel the breath,
the smell that after love
that wrapped and the bed seemed
a field of wheat.
 
On your hips i traced the limit,
The horizon to live the good,
I took you with my eyes, with my body, with my soul.
 
At this time me too I'm looking for you,
at this time me too I'm asking myself:
What else can be if not love if it can hurt?
 
At this time me too I'm dying,
at this time metoo I'm fearing
that it was too late to restart,
You know I suffer
 
It isn't late to restart,
you know I suffer
you know I suffer
 
2017.07.27.

San Francisco Nights

[Verse 1]
Sun, moon and stars
Just like a feast for you and me
I hope you know I like you
The horizon just a dash
I want to go somewhere with you
I want to go somewhere
Oh, I want to go somewhere with you
Where I have never been
 
[Chorus]
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco, San Francisco Hearts
San Francisco, San Francisco Nights
 
[Verse 2]
Sun, moon and stars
And no one knows where you are
I hope you know I like you
Oh, how I've missed you
I want to go somewhere with you
I want to go somewhere
Oh, I want to go somewhere with you
Where I have never been
 
[Chorus]
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco, San Francisco Hearts
San Francisco, San Francisco Nights
 
[Verse 3]
We let ourselves drift
Somewhere
Until there's still something going on in the bars
Until there's still something going on in the bars
We let ourselves drift
From here to the beach
There, where the stars are
Oh, how gladly would I see you dancing
 
[Chorus]
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco, San Francisco Hearts
San Francisco, San Francisco Nights
San Francisco Nights
San Francisco Nights
San Francisco Nights
San Francisco Nights
 
2017.07.27.

The dancer

Somewhere, God knows where
Perhaps at the corner of the next road
The dancer stands to attention
Awaiting you there
It’s outside, it’s everywhere
It’s the law since the dawn of time
Nobody has an appointment
But everyone turns up
Just like that, without knowing how, automatically
There on the pavement, a star
 
Where does it come from? This mystery
Which leads you to your starting point?
This thread shining on the ground
That only you can see
It’s in the air, God knows where
At the end of your fate line
The dancer stands to attention
Waiting for you to come forward
One day as ordinary as any other
There on the pavement, a star
 
Along its coloured thread
The delicate glow of the signal
Under the dancer’s clothing
The other half of your original
Heart
 
It’s no longer the story of a stranger
It’s your favourite film
And you have the starring role
It’s no longer the story of someone else
It’s chance knocking at the door
It’s for the front page
 
Somewhere, one fine day
At the Crossroads of Good Luck
Two shadows dancing to
No longer form more than one
 
Two shadows dancing to
No longer form more than one
One day as ordinary as any other
There on the pavement, a star
 
Along its coloured thread
The delicate glow of the signal
Under the dancer’s clothing
The other half of your original
Heart
 
It’s the law since the dawn of time
One day you close your arms
And there’s someone inside
 
2017.07.27.

The Country of

Come from the country of Pim Fortuyn and Volkert van der G1
The country of Theo van Gogh and Mohammed B2
Come from the country of croquettes, frikadellers,3
which you can even order on the spanish coast.
Come from the country where Air Max4never went out of fashion.
Where they break you when you start to become sucessful.
Come from the country of The red, white, blue and the golden lion.
Plunder the world and we call it the golden era.
Come from the country of weed plantations and bicycle-4-days
The country where you can ask a junkie for a bike
The country that became a champion in '885
The country of eating herrings, dikes and canals.
Come from the country of Lange Fransie6
This is the country where I come home to after a vacation.
 
Come from the country where I was born in 19827Where I lost my guilder to the euros8The country that participates in the war in Iraq.
Because Uncle Bush has Balkenende9in his pocket
The country of being stingy, because giving a round of drinks is too expensive.
The greasy food from Febo10
you can pull them out of the wall
The country of fights between Ajax and Feyenoord11
But when the Oranje12plays, Then we are all one!
The country of Johan Cruyff and Abe Lenstra13
The legion will never let the lion down
The country where we hope for better weather everyday
That Piet Paulusma14 we don't trust him anymore!
The country that's been free since '45
The country where I stay, I love it there
Honestly
 
Come from the country, which you can drive through in 3 hours
With a different accent every 10 minutes
Come from the country where theoretically there's space for everyone
And ecstasy is the number 1 export
Come from the country where André Hazes15
in over 100 years will still be the boss in every bar.
Come from the country where Peter Gerts, Jan Ramon and Jutter, Frans Bart and Ali16
run the game.
Come from the country where hip-hop is a 30 year old child.
And you can decide for yourself how cool that is.
The country where when you get rich you'll have to pay a lot.
That will make you think, what's the use of this?
The country where prostitution and smoking weed is allowed.
The country of Sinterklaas17and Queen's day18
This is the country where I have lost and where I've been cheated on
Come from the country where I was born and raiaed
 
Come from the country with the most cultures on one square foot
But people are afraid to have dinner with their neighbours
And integration is a beautiful word
But shit, it's fucking bitter when nobody hears it
I share my country with turks and moroccans, antillieans, amboneses19and surinameses.
The country where we put way too much stuff together
And are represented world wide by Harry Potter20
The country where apartheid is internationally the most well known word from the dutch language.
Come from the country that ticks like a time bomb
The country that eats at six o'clock and where the people are still on time.
This is the country where I will win in the end
Until you will sing this with us in the ArenA21
Until that time I will have my heart waiting.
This is for The Netherlands, Baas B and Lange Frans
 
2017.07.27.

Telecaster

I dreamt of adventures
Of borrowing my father’s car
Of going to hang around in bars
In the style of a Rock Star, in England
I dreamt of crossing the channel
Hanging on to the hips of my Telecaster 1
 
It was night after night
Delving into the mystery of rock and roll
Until finding the note
That would’ve set my mates straight
Like a drowning man clinging to a branch
Hanging on the neck of my telecaster
 
I hoped there was still a free place
An hour of glory
Something between Gershwin and Mozart
 
Places, there wasn’t a single one left
I left to play for not a penny
And “nowhere”
Cables soaked in beer
And amps that weigh a ton
In all the worst dives
Hanging on to the hips of my telecaster
 
I hoped there was still a free place
An hour of glory
Something between Hendrix and Mozart
 
And then I encountered that girl
It was like a shot in the arm, a bolt of lightning
I played tons of blues
In all the bars of Toulouse to please her
Standing in the white light
Hanging on to the neck of my Telecaster
 
  • 1. I think this is unusual in French too, but 'hanches' rhymes with 'manche' and 'blanche'
2017.07.27.

Sofa No. 2

I am the heaven
I am the water
I am the dirt under your rollers
(Oh no, whip it on me, honey!)
I am your secret dirt
And lost coins
I am your scratches
I am your scratches and cuts
 
I am the clouds
I am embroidered
I am the author of all edges
And damask piping
I am the chrome dinette
I am the chrome dinette
I am all kinds of eggs
 
I am all days and nights
I am all days and nights
 
I am here
And you are my sofa...
 
2017.07.27.

What do you say to that

Our footsteps in the same footprints
Towards the same tomorrows
Our clothes on the same hangers
What do you say to that?
 
Our place settings on the same table
Our bodies in the same bath
Our castles in the same sand
What do you say to that?
 
Two twin spirits, parallel, well matched
 
That can seem basic or banal
Oh, the ordinary route
And if it was different to the finale
 
Our heroes on the same pedestal
Our leads on the same dog
Our portraits in the same frame
What do you say to that?
 
Our raincoats behind the same door
And who would we need?
Each of us in the warmth of the other
What do you say to that?
 
Two ordinary hearts, renters, on credit
 
That can seem basic or banal
Oh, the ordinary route
And if it was different to the finale
Of love
 
In our battered pasts
In our little second-hand hearts
When the slate has been wiped clean
We’ll be able to give ourselves a break
A carpet of heavy wool
And burying together underneath
Our eternal promises
What do you say to that?
 
When the world will have to disappear
Sold, split, in a bad way
We’ll be forgotten perhaps
What do you say to that?
So, our footsteps in the same footprints
Towards the same tomorrows
Our clothes on the same hangers
What do you say to that?
 
Two ordinary hearts, renters, on credit
 
That can seem basic or banal
Oh, the ordinary route
And if it was different to the finale
Of love
 
What do you say to that?
What do you say to that about love?
What do you say to that?
 
2017.07.27.

Countryside

No, it isn't that this time all it's different.
I remember many moments like these
You can't think about the heat when it is snowing
Let a moment pass by and then we'll find love again.
 
And then the logic of the world never touched us
The insecurity of every day never crushed us
In moments when it seemed to have to go away
We hid the bags, always to start again
 
You... You can't miss
When all the rest won't be there anymore
You... the air I breath
In that countryside where I live
There... I look out when
I need the courage not to go away
What would I see there...
 
Here we took many absurd decisions
Every corner has a print, an own defence
Here we indulged, to fall on our feet
Here we pretended to be lost. here we found us again
 
You... You can't miss
When all the rest won't be there anymore
You... the air I breath
In that countryside where I live
There... I look out when
I need the courage not to go away
What would I see there...
You
 
There's the willing to feel me as big as it's enough to have you.
What would I do with it?
 
No, it isn't that this time all it's different.
I remember many moments like these
You can't think about the heat when it is snowing
Let a moment pass by and then we'll find love again.
Then we'll find love again.
Let a moment pass by and then we'll find love again.
 
2017.07.27.

Vulkán

v
v
v mint vulkán
és ezer más dolog
mint a bátorság
közel sétálni a tűzhöz
és megérteni, hogy valóságos
ez a szív, ami dobban
tényleg érzed vagy csak hiúság
 
v mint vulkán
és ezer más dolog
mint a hangerő, ami emelkedik és a tengerig halad
és megérteni, hogy érdemes-e igazán tűzben megégni
vagy jobb nem komolyan venni, nem komolyan
 
az estében futok
utcalámpák, csillagok
egy indiai bár, ami teától illatozik
hangosabban kiáltok
elveszek a hajnalban
mindenben ott vagy
és minden dolog felrobban
a szédülés, amit te okoztál nekem
a szédülés, amit te okoztál nekem
 
v mint vulkán
és ezer más dolog
a félelem a hosszú haszontalan kószálástól
és megérteni, hogy él
ez a szív, ami vibrál
igazán tud mozogni
igazán mozogni
 
az estében futok
utcalámpák, csillagok
egy indiai bár, ami teától illatozik
hangosabban kiáltok
elveszek a hajnalban
mindenben ott vagy
és minden dolog felrobban
a szédülés, amit te okoztál nekem
a szédülés, amit te okoztál nekem
 
haladok
megállok
a jelzőlámpa a városközpontban
egy órája már kikapcsolták
éppen alszol
jó érzés itt is érezni
a szedülést, amit te okoztál nekem
 
az estében futok
utcalámpák, csillagok
egy indiai bár, ami teától illatozik
hangosabban kiáltok
elveszek a hajnalban
mindenben ott vagy
és minden dolog felrobban
a szédülés, amit te okoztál nekem
a szédülés, amit te okoztál nekem