Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 32

2022.11.25.

A STEINER KAPUJA

Az idő olyan szomorú és múlandó
Nem lehet irányítani
Mint egy folyó, ami egy irányba halad
Az űr üres, sötét és hideg.
Meg tudod határozni a jelenlétét? Létezik-e még?
 
Sodródunk az égbolton át
2021.11.02.

I Will Remember

Remember who drank of the bitter gall of a goblet
That still exist who wants to see a disgrace
And of the pharisees, that fatten with what is ours
And of the mercenaries that charge to give us what it's free
 
Remember who generates from the bowels His people
That we worth more than the whole world with its gold
That the sacrifice, it's alive and remains all over us forever
 
Forever
 
Remember the bread that never lacked to us in the middle of the drought
Of who multiplied, and makes that none of its own get lost
That it was never someone of flesh and blood that made us noblest
That there isn't anyone better than someone who made himself poor
 
Remember the one who gave us his own blood as a seal
That men comes and go but He remains eternally
That the One who descended, is the same that rose and will take us forever
 
And I will remember of not forget
Of everything I've done
And always believe that what I lack
God already provide me
And for what I lived
Always glorify Him
 
And I will remember that even so
I'm nothing
And always believe that
When I die
I'll live
And, non stop
Forever glorify my God
 
2021.07.09.

The Avenger Sword

A man so gloomy walketh out
Ne'er a word uttered he
– My steed is getting tired
 
Does he go out, or goes he in
A tear runs over his cheek and chin
– My steed is getting tired
 
Long did I ride, long did I run
My father's bane I never found
– My steed is getting tired
 
What do you think you would
If find him you should
– My steed is getting tired
 
I would be onto him so mild and meek
I would lead him both out and in
– My steed is getting tired
 
Up rose the man clad in blue
Your father's bane stands before you
– My steed is getting tired
 
He snithed door and door-ring
Then he trod into the hall in
– My steed is getting tired
 
He hacked tables and beams
Neither poor nor rich got away
– My steed is getting tired
 
The bairn in the cradle lay
Wicked boy, why farest thou so?
– My steed is getting tired
 
Hush, hush, my little one
You will be my last guest
 
2019.03.27.

Kapuk

A szabad alapelve
Csak a szándék, hogy engedelmeskedj
Az evolúció és bűn képlete
Vezet az úton
 
Az újjászületés majdnem befejezett
Ahogy lassan felébredünk álmunkból
Ahogy lassan felébredünk álmunkból
 
A lélek szabálytalansága véget ér
Kapuk
Mikor az adomány még egyszer elnyertük
Kapuk
A szabályok vagy megszorítások már nem érvényesek
Kapuk
Mikor az ősi jövőt visszaszereztük
Kapuk
A szabályok vagy megszorítások már nem érvényesek
Kapuk
Mikor az ősi jövőt visszaszereztük
Kapuk
 
Minden ott van a szemnek, ami lát
A vakok mindig szenvedni fognak titokban
Mivel ez az előjele annak, ami lesüllyedt, vérzik
Érintetlenül bennünk, vérzik
 
A szabad alapelve
Csak a szándék, hogy engedelmeskedj
Az evolúció és bűn képlete
Vezet az úton
 
Az újjászületés majdnem befejezett
Ahogy lassan felébredünk álmunkból
Hogy megkapjuk a fényt, ami a sötétségben ragyog
A fény, ami mindörökké ragyog
Mindörökké
 
Légy törött vagy az eltörő
Légy adó vagy a kezes
Nyisd és tárd ki az ajtót
Légy a gyógyító vagy a csaló
 
A kulcsok a kezedben vannak
Vedd észre, hogy te vagy az egyedüli teremtője
A saját mestertervednek
 
Légy törött vagy az eltörő
Légy adó vagy a kezes
Nyisd és tárd ki az ajtót
Légy a gyógyító vagy a csaló
 
A kulcsok a kezedben vannak
Vedd észre, hogy te vagy az egyedüli teremtője
A saját mestertervednek
 
2019.01.19.

Bagatelle

Enlightened by the flames of the bonfire
Lucia's features were rollercoasters
and Paolo fell in love with them
and turned his eyes to the sky and his saints
'I humbly ask of you, I know that you're busy
helping people more in need than me,
but I fell in love and I'd be so grateful
if she felt the same way as I do'
 
My love, my love, you're always the same old story
you're the door creaking, the flooded engine
the umbrella that got forgotten at the tram station
the sound of a dream enduring under the weight of the years
 
and on the wonky raft
Fatima's smile was a cruise ship
and surrounded by salt mixed with blood
young Samir discovered the spring
Lean out of the raft and stretch your hands out to me
After all, if you close your eyes, it kinda feels like on the Titanic
But we won't sink, you'll see, we'll make it through
I already smell pizza but it's probably just freedom!
 
My love, my love, you're always the same old story
you're the door creaking, the flooded engine
the umbrella that got forgotten at the tram station
the sound of a dream enduring under the weight of the years
 
My love, my love, you've run away from churches long time ago
and you hide in a japanese tourist's pictures
You've nearly died under NATO's rifle fire
and today you keep quiet, fearing you'll come off as cheesy
 
My love, my love, you're always the same old story
you're the door creaking, the flooded engine
the umbrella that got forgotten at the tram station
the sound of a dream enduring
under the weight of the years and of reality
 
2018.09.15.

It, or the philandering misfits

There are those who do it
staring at the ceiling
or counting the flies
on the pedestal table.
 
There are those who do it
thinking of money,
and those who just don't think,
because it's too tiring.
 
There are those who do it
wondering why they bother
and those who do it
as if they were wooden.
 
Those who start to stutter
in the middle of it
and go wondering later
why they bred quintuplets.
 
There are those who do it
singing a song,
counting the beat,
stomping their heels.
 
There are those who do it
remaining somewhat aloof,
just because it's the only way
to beget children.
 
Those who during it
utter violent screams
so that the neighbours think
they're having a good time.
 
There are those who do it
without passion nor desire,
because that's the only trick
to lose some serious weight.
 
There are those who do it
to beat records,
all those whose charms
are but a guest book.
 
There are those who do it
using accessories,
requiring a trumpet
or maybe a seesaw1
 
Those who, as the whole
business is already over
ask themselves when the whole
business is going to start.
 
There are those who do it
not for the sensation,
just once a year
for social benefits.
 
Their eye is sad, their neck taunt,
the philandering misfits.
They do it in their trench-coats,
the forbidden fruit misfits.
 
'cause all those to whom
it doesn't do any good
can't stand all those
to whom it does some.
 
  • 1. the French only means 'swing' Regular smile
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.08.19.

Rideboll and Gullborg

Do you hear, proud Gullborg, what I say to you,
(before the misfortune)
do you wish to leave this land with me?
(we wished to rule the lands)
 
I shall lead you to that land
(before the misfortune)
where wine runs as here runs water
(we wished to rule the lands)
 
And I shall lead you to that island
(before the misfortune)
where you shall live and never die
(we wished to rule the lands)
 
And Gullborg packed into gilded gold chest
(before the misfortune)
and Rideboll saddled his steed
(we wished to rule the lands)
 
(what have you done?)
(what have you done?)
 
And Gullborg looked back over an army
(before the misfortune)
she then saw her fathers whole army
(we wished to rule the lands)
 
Rideboll, Rideboll, keep still your sword
(before the misfortune)
my dear father does not deserve it
(we wished to rule the lands)
 
And Rideboll died ere the rooster crowed
(before the misfortune)
and Gullborg died ere sun came up
(we wished to rule the lands)
 
2018.06.18.

Along the street

I walk along the street, breathing in exhaust
That's my kind of comfort
All my friends drive around in cars
They spend their money on gasoline
That's certainly OK
But it's not for me
I'd rather walk along the street
 
I walk along the street, watching things happen
And I want nothing more
All my friends go on walks
They stare at trees and rocks out in God's nature
That's certainly OK
But it's not for me
I'd rather walk along the street
 
2018.03.30.

The arsenic cake (italian version)

Into a great cauldron
I put claws of a scorpion
And add with pleasure
A good glass of oil
(Oh, I'll better put two..)
 
Sublimated in quantity (1)
Half a measure of cyanide
Strychnine, but that's not all
- And curare to go crazy!
- No!
- Ah!
 
Of narcotics we all know
We all use it here and there
Vitriol, as much as you can
And arsenic if you like
(However, it's better to add lots of it!)
 
Red peppers in abundance
Some blood of a street mutt
Fried worms with maraschino (2)
- And a little quint of salt!
- No!
- Ah!
 
Then dead mice, a basket full
And much cobra venom
And to complete the trick
Add the juice of an orange
(No! Oranges contain vitamins!)
 
Amongst confetti of hemlock
We'll add so much claviceps (3)
And - I'm tired of it - Ohibó!
- Another drop of vitriol!
- No.. Oh, oh yes!
- Aah, I could have sworn it was necessary!
 
Here the cake we have prepared
And will bring her as a gift
ANd whoever will eat it
Will die for sure!
DIIIIIIIIIIIE - FOOOOOOR - SUUUUUUURE !
 
Balullilulallalà !
Yeees !
 
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)
2018.03.24.

Come closer

Come closer to me, Maruxa,
come closer little dark-haired girl.
You'll be my wife,
you'll be my wife.
 
And if you go to the grasses1
I'll go to see you,
I'll give you a hug,
Maruxa of my love.
 
No hug,
because my father will see us
and then at home
he'll yell at me.
 
Come closer to me, Maruxa,
come closer little dark-haired girl.
I want to get married with you,
you'll be my wife.
 
And if you go to the grasses
I'll go to see you,
I'll give you a hug,
Maruxa of my love.
 
No hug,
because my father will see us
and then at home
he'll yell at me.
 
Little star of twilight, you must know it well
how many hours does the night last before dawn?
 
Come closer to me . . .
 
  • 1. really herb
2018.01.23.

Come to me, Maruxa

Come to me, Maruxa
Come close, little brunette
I want to marry you
You'll be my little wife
 
Good bye, bright star
Little companion of the moon
I have seen a lot of faces
But none like yours
 
Good bye sad lubeiriña1
From behind you I'm watching you
I don't know what's left inside me
That I say good bye while crying
 
  • 1. Reference to the village of Lobeira in Galiza.
2017.10.20.

Grając na mej gitarze

Na piasku przy ogniska blasku
Przyglądałem się jak spada gwiazda.
Wtedy dama wyszła z mroku nocy
I poczęła na gitarze mojej grać.
 
Ona była jak melodia,
Której nikt nie słyszał wcześniej.
Zaśpiewała swą magiczną pieśń.
Wysłuchałem każdego słowa jej.
 
I sprawiła, że ujrzałem to,
O czym dotąd nie śniło się mi.
Dała także wolność mi,
Jakiej nie zaznałem na tej ziemi.
Ta dziewczyna potrafiła śpiewać,
A ja myślałem co przyszłość może przynieść mi.
 
Przy gwiazdach i ogniska blasku
Ta muzyka była słodka i klarowna,
I choć miałem ją tylko dla siebie
Bałem się, że ktoś usłyszeć może.
 
Wkrótce jednak inni usłyszeli
I wkoło zaczęli się zbierać.
Po kolei zostawali,
Bo nie mogli wiary dać.
 
I sprawiła wtedy coś
O czym tamtym się nie śniło.
Oni także wolność otrzymali
Jakiej nigdy przedtem nie zaznali.
Ta dziewczyna potrafiła śpiewać,
A ja myślałem co przyszłość może przynieść mi.
 
Teraz widzę ją codziennie
W telewizji i na filmach.
Siedzę gdzie siedziałem, ciekaw będąc
Czy też ona myśli o mnie czasem?
 
Na piasku przy ogniska blasku
 
Zanim gwiazdą stała się
 
Była po prostu melodią
Wygrywaną na mojej gitarze.
Wygrywaną na mojej gitarze
Wygrywaną na mojej gitarze...
 
Copyright: Tomasz Piwowarek.
2017.10.14.

A kapu

[Intro]
[Halandzsa]
 
[1. versszak]
A begyógyult mellkasi sebem
Egy kapuvá változott át
Melyen át a szeretetet kapom
Melyen át átadom a szeretetet
 
[Refrén 1]
És én vigyázok rád, törődöm veled
Én vigyázok rád, törődöm veled
Vigyázok rád, törődöm veled
Én vigyázok rád, törődöm veled
 
[2. versszak]
Sok részre osztódnak széjjel
A becsapódott fénysugarak prizmákká válnak
Azután újra egyesülnek
 
[2. Refrén]
Ha te vigyázol rám, törődsz velem
Ha te vigyázol rám, törődsz velem
Vigyázz rám, törődj velem
És akkor vigyázni fogok rád, törődöm veled
Én vigyázok rád, törődöm veled
Én vigyázok rád, törődöm veled
Vigyázok rád, törődöm veled
 
[3. versszak]
Nem voltam annyira szorult helyzetben
Csak a normálisnál jobban összetörve
Büszke az önellátásra
Az én sziluettem ovális
Ez egy kapu
 
[Chorus 3]
Én tudok rád vigyázni, gondoskodom rólad
Én tudok rád vigyázni, gondoskodom rólad
Én vigyázok rád, gondoskodom rólad
Én vigyázok rád, gondoskodom rólad
Én vigyázok rád, gondoskodom rólad
Te vigyázol rám, gondoskodsz rólam
Vigyázok rád
 
2017.09.02.

Forró Kapuk

Versions: #2
1
Nem oly nagy dolog, megállni hogy énekelj,
Várni az esőben
És ez a legjobb gyógyszer, ez túl sok
Ismét a határon állsz
Ne kapd el a szemed
Nem segít, de észre vettem a rideg kifejezést
Azon az kedves arcodon
Miért beszélsz mindig amikor nincs kegy
azon a kedves arcon.
 
*
De még a sötétben is láttam, te voltál az egyetlen egyedül
Azokon a forró kapukon köpködöd a mérged kifelé
Bár megesküdtél sosem teszed többé.
Nem lehetek számodra minden amit szeretnél,
De mindig feltétlen szeretlek
Van számomra is egy fontos kis apróság
És még ha sírunk is élnünk kell
 
2
Egy másik törékeny határ, egy lágy hang,
És már megint a padlón vagy
Közel ahhoz az ostoba pengéhez, az eltűnés igérete
Semmi nincs már számodra ezen az éjszakán
 
*
De még a sötétben is láttam, te voltál az egyetlen egyedül
Azokon a forró kapukon köpködöd a mérged kifelé
Bár megesküdtél sosem teszed többé.
Nem lehetek számodra minden amit szeretnél,
De mindig feltétlen szeretlek
Számomra is van egy fontos kis apróság
És még ha sírunk is élnünk kell
 
3
Engedd hogy a vérem csak akkor hagyjon el ha a világ dönti el.
Nincs kiút az egyetlen életedből,
Így inkább fuss, fuss!
 
2017.07.27.

Aluljárós Drog

Verse 1
Felkeresel éjjel 3-kor egy péntek éjjel
Azt mondod, nem érzed jól magad
Látnod kell az arcom azonnal
Nem vagy túl rajta, csak egy picit szeretnél beszélni
 
Pre-Chor
Ha beszélni akarsz, akkor beszélj arról, ahogy elhagytál
Elhagytál egy rideg sms-sel (igen)
Még ha meg is halnék hogy láthassalak
Nem bízok magamban hogy találkozzak veled
Mert mindketten tudjuk
 
Refrain
Hogy a csókod egy aluljárós drog
Ha egyet kapsz, az sosem elég
A csókod egy aluljárós drog
Ha egyet kapsz, az sosem elég
Mert
 
Chorus
A csók érintéshez vezet
Majd szeretethez, majd szexhez, majd
Valakihez, aki mindenképpen megsérül (igen)
A csók érintéshez vezet
Majd szeretethez, majd szexhez, majd
Ahhoz, hogy semmi se jelent semmit
A csókod egy aluljárós drog
 
Verse 2
Azt mondtad hogy szerettél
Ha tényleg szerettél, miért hagytál el így
Miért mentél, és beszéltél össze minden szart
A hátam mögött, a szerelem nem csinál ilyen szarokat
 
Pre-Chor
Ha beszélni akarsz, akkor beszélj arról, ahogy elhagytál
Elhagytál egy rideg sms-sel (mm)
Még ha meg is halnék hogy láthassalak
Nem bízok magamban hogy találkozzak veled
Mert mindketten tudjuk
 
Refrain
Hogy a csókod egy aluljárós drog
Ha egyet kapsz, az sosem elég
A csókod egy aluljárós drog
Ha egyet kapsz, az sosem elég
Mert
 
Chorus
A csók érintéshez vezet
Majd szeretethez, majd szexhez, majd
Valakihez, aki mindenképpen megsérül (igen)
A csók érintéshez vezet
Majd szeretethez, majd szexhez, majd
Ahhoz, hogy semmi se jelent semmit
A csókod egy aluljárós drog
 
Bridge
(A csókod egy aluljárós drog)
(A csókod egy aluljárós drog)
(Sosem vagy elég)
Mert
 
Chorus
A csók érintéshez vezet
Majd szeretethez, majd szexhez, majd
Valakihez, aki mindenképpen megsérül (igen)
A csók érintéshez vezet
Majd szeretethez, majd szexhez, majd
Ahhoz, hogy semmi se jelent semmit
A csókod egy aluljárós drog
A csókod egy aluljárós drog
(A csókod egy aluljárós drog)
 
Outro
(A csókod egy aluljárós drog)
(A csókod egy aluljárós drog)