Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 10

Találatok száma: 344

2018.06.08.

Big Brother Jacques

Big brother Jacques 
Big brother Jacques
Are you asleep?
Are you asleep?
The bell rings
The bell rings
Di din don
Di din don!
 
2018.06.08.

Please Eat

Please eat
Please eat,
Cassava1
Cassava,
Fish with some bele greens
Fish with some bele greens,
Some fish, 
Some fish!
 
  • 1. Cassava is a root that's eaten in Fiji. It's typically boiled or fried.
2018.06.08.

Madanm Paton

Madanm paton, madanm paton 
At the market,
There's no fish today
He takes some eggs to make an omelet.
He takes some meat to make a curry.
 
2018.06.08.

Brother Jacques

Brother Jacques
Brother Jacques
You're asleep
You're asleep,
The bells rang,
The bells rang
Wake up you!
Wake up you!
 
2018.06.08.

My Daughter

My daughter
My daughter
Do you sleep?
Do you sleep?
The morning bells are ringing
The morning bells are ringing
Ding dang dong!
Ding dang dong!
 
2018.06.08.

Little brother modou

Little brother modou, 
Little brother modou
Are you sleeping, 
Are you sleeping, 
Morning bells are ringing, 
Morning bells are ringing,
Ding dong ding, 
Ding dong ding.
 
2018.06.08.

Brother John

Brother John, 
Brother John,
Sleep, do you sleep, 
Sleep, do you sleep?
The bells are ringing, 
The bells are ringing.
Ding, ding, dong, 
Ding, ding, dong.
 
2018.06.08.

Mister Marcel

Mr. Marcel, 
Mr. Marcel,
What are you doing? 
What are you doing?
It's already time to get up! 
It's already time to get up!
Ding, ding, dong. 
Ding, ding, dong
 
2018.06.08.

Brother Jacques

Brother Jacques
Brother Jacques
Do you want to sleep?
Do you want to sleep?
Ring the bells
Ring the bells
Ding, dang dong!
Ding, dang, dong!
 
2018.05.30.

Song of storm

A black thunderstorm
Thunder bangs in beat
Rain will get heavier
A gust of wind that grasps you
It pulls you up
Swirls every sense
The storm is raging
And you are right in the middle of that
So you fly free and without purpose, carried by the sounds
You spread your arms and
sink in the songs of storm
A strong hurricane
Chant chases through a belltower
It blows trumpets
yet to a symphony in the storm
 
Higher and higher
The wind pushes you up
and breaks out of you
The wind whisks around your ears
The song impresses the souls
So give up to the song of storm
Sound and noise
Storm and sound
Sound and noise
Storm and sound
 
There and back in wild flight
Like a leaf in wind
Don't fight, let it happen
directed by the heaven's child
Flashy lightnings strike down
and split the fog
They hit in your chest
to unload there
Further and further
surrounds you the hurricane
You start flying
 
The wind whisks around your ears
The song impresses the souls
So give up to the song of storm
Sound and noise
Storm and sound
Sound and noise
Storm and sound
 
With every whipping chord
your fear blows away
And the disaster passes by
Leave what slows you down
Become one in the moment
Climb up, you are free
 
The wind whisks around your ears
The song impresses the souls
So give up to the song of storm
Sound and noise
Storm and sound
Sound and noise
Storm and sound
 
Sound and noise
Storm and sound
Sound and noise
Storm and sound
 
2018.05.23.

Winter Scene of the Tsugaru Strait

When I stepped off the night train from Ueno
Aomori Station was covered in snow
The northbound travelers were all silent
Just hearing the roaring sound of the sea
Then I boarded the ferry all by myself
In tears looking at seagulls freezing in the cold
A winter scene of the Tsugaru Strait
 
Look, that's Cape Tappi, at the northern end
A stranger said pointing towards there
I wiped the windowpane fogged by my breath
But I could only see something hazy far away
Goodbye dear, I'm going back to my hometown
The howling wind shook my heart to bring me to tears
A winter scene of the Tsugaru Strait
 
Goodbye dear, I'm going back to my hometown
The howling wind shook my heart to bring me to tears
A winter scene of the Tsugaru Strait
 
2018.05.21.

Duru Duru (A danceable song)

I’m beautiful and I realize that
Even mom told me so
I resemble the sun
I look like a golden lily
 
Give me your heart, Therese
I’ll give it back in the morning
If I won’t give it back unharmed
Tell me how much I have to pay
 
One cuts, another slices
Each in his own way
Why don’t you come and dance?
Because your mom doesn’t want to?
 
Wife, my wife
My wife is small
I cuddle her like a doll
When I touch her breast
She tells me: may your hand get withered!
 
The women from Nuoro
Are hard like stones
It takes a long time
To know their heart
 
Godmother, since she hasn’t a coffee pot,
Has put the coffee in my backside
She grabs her husband by the mustache
And throws him into the fireplace
 
2018.05.08.

Rumble the bumble what a clattering

Rumble the bumble,
What a clattering
That I can hear from up there in the attic
Rinkle the tinkle, what a jingle
What a hurry-scurry
 
That is Saint Nicholas
With his servant Pete boss
They have come from Spain again
 
Again, they have brough bags and baskets and packs
Full of goodness and prettiness
 
They're going along with ease,
with their horse on the roof
No rain or wind hindern them
 
Through the chimney they'll immediately ask:
'Are here also naughty children?'
 
2018.05.02.

You Left Too Soon

You left too soon, I didn't even have a chance to start
You left too soon, but I had more to say
Secret words, to touch your other side
Words of magic, from a world of mine kept secret
 
You left too soon, shattered promises
You left too soon, rushed gestures
You closed the door slowly so as not to hurt me
You finally found a couple of superficial words
 
Who is shouting, who is hurting the silence?
What do they want to tell me?
 
You left too soon and everything remains unfinished
No matter what I say, (feels like) acrobatics in the void
What joke can fit all this loneliness?
Nothing I live doesn't feel cheap
 
2018.04.30.

One Day

One day you pack up your things
You're scared and yet you go away
One fine day you feel doors, kick them in and don't believe a word
 
One day you pack up your things
You're scared and yet you go away
One fine day you feel doors, kick them in and don't believe a word
 
One day you pack up your things
You're scared and yet you go away
One fine day you feel doors, kick them in and don't believe a word
 
One day you draw a line beneath everything that has been so far and you live for yourself
One day you don't have a home anymore und now you believe that overnight you are a whole person
 
One morning you know, to stand on your own feet, there's nothing as hard as that
And you see the country with different eyes, for you nothing is more valuable
 
One morning you know, to stand on your own feet, there's nothing as hard as that
And you see the country with different eyes, for you nothing is more valuable
 
One morning you want to see your work acknowledged, you want to be counted on
And you have fun calculating with your own money and with your own head
 
2018.04.25.

For The Strange Times

I don't know for whom it is more unfair
For me that I am afraid to stay alone when the bar's door is closing behind me
Or for you that you have convince yourself that I am the best thing ever happened to you huh?
 
I know one night isn't enough and 1how much it isn't right
But before I even think about it, I take my phone
I find your number, I call it
But I hung up on before it rings and say whatever I feel
 
Sex without emotions is moderate at best
That's why it would be perfect with what I feel today
Fuck it all..
Those strange times, that I want nobody, but you
 
I know one night isn't enough, but I miss you, fuck it all and I am drunk (x2)
 
You don't have any idea how much I miss you
And if you 're licking someone else
You should know that only I deserve you
I'm possessive and a tramp
So I'm also an asshole that I let you go
 
And remember
That there wasn't a day that I didn't think about you in to the bed
My lips into your lips, into your neck and lower
Give me a hot breath to have, a breath to exist
 
And I don't care what time is it
Stay a little bit longer
Time pauses at so beautiful images
Those strange times
 
I know one night isn't enough, but I miss you, fuck it all and I am drunk (x2)
 
We are the most unsuitable person for each other
I don't doubt even when I know that what we want is gonna be a hole into each other's back
All those years we hurt each other like we hate each other
 
I love you.. and I feel every fucking time that I look at your eyes
And I don't give a fuck if I am being namby-pamby, you 're my first thought when I wake up
 
I miss you even when at those times that I forget you..
 
And I know that we won't keep on touch
I know what 'we 'll see' means
Unnatural chemistry is unnatural to this nature to hold on and when we meet again to introduce to each other again
 
Because my name means nothing
I don't have identification when I am with you
Tomorrow throw me it's ok
But not now we 're flying hold on
 
Another night isn't enough and I will be missing you, fuck it all if I am drunk
Those strange times (x4)
 
That I want nobody, but you..
 
  • 1. I know
2018.04.01.

I saw the wolf

I saw the wolf, the fox and the hare,
I saw the wolf and the fox dancing,
All three were turning around the tree
I saw the wolf, the fox and the hare,
All three were turning around the tree
All three were turning around the leafy shrub
 
Here, we toil laboriously all the year
To earn some coins,
And after one month,
I saw the wolf, the fox and the hare,
We have nothing left,
I saw the wolf, the fox and the hare.
 
2018.03.30.

A heavy rain's about to fall

Where have you been, my blue-eyed son?
Where have you been, my little child?
I climbed to the mountaintop, and further
I went on the main road, and crawled
Into the deep forests, where I hid
Went to the ocean coast that died on me
Went into the grave that's always waiting for me
 
Very soon, very soon, very soon, very soon
A heavy rain's about to fall
 
And what did you see there, my blue-eyed son?
Yes what did you see there my little child?
I saw a fox, and a wolf waiting for him
I saw a golden path, that no man can walk upon
A black wing, flowing with the waters
A man with a hammer, wounding his hands
A saw a dream, walking on crutches
A man without tongue, talking all the time
And a sleeping boy with a rifle and sword
 
Very soon, very soon, yes very soon, very soon
A heavy rain's about to fall
 
What will you do now, my blue-eyed son ?
Yes what will you do now, my little child?
Now I will go down, for the rain is in the storm
Now I will go, deep into the forest
Where there are people without hands
And the shit is rising there, inundating the waters
And dead pigeons, covered with olive leaves
And a hangman's face staring out of every house
There everything is ugly, and a soul without value
The color is black, and the Zero is King
I want to tell, and breathe
And think, and bring it all here
So that everyone can see it
Stand all by myself against the sea that drowned me
And remember the song that I knew and once sang
 
Very soon, very soon, yes very soon, very soon
A heavy rain's about to fall
 
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)
2018.03.29.

My Dear Biday

Versions: #2
my dear biday, open, if you will
and talk to me from your window sill
i am so lost and i am so sad
for without your love, i'm as good as dead
 
why do you pass through my garden grove
are you in search of someone to love?
i'm just a lass in my playtime hour
i am still a bud and not yet a flower
 
listen, young man, i bid you go east
to get some fruit for a little feast
get mango fruit if you do not mind
get lansones, too - there are many kinds.
 
if fruit is low do not pluck or pick
if fruit is high do not use a stick
if fruit has fallen , then skip it too
you may walk around, only to and fro
 
if i should drop my li'l hanky dear
the man who finds it will bring it here
my name is there as embroidered mark
with a nice design in shape of a heart
 
i sense your grudge and your anger, too
i feel so sad that you hate me so
you might as well stab me with a knife,
end my breaking heart and my lonely life
 
2018.03.26.

The gesture

Quite often, misfortune knocks at our door.
That's fate setting upon us.
Each new passing day1 brings us
new torments that drive us even more mad.
It's upon us, it's there, lurking.
It grabs us, it holds us, it captures us.
We definitely must keep a cool head
and quietly say to ourselves:
 
That will pass like everything else
Don't worry about that
You just have to make a small gesture
and you will no longer think of it.
We shouldn't worry
Good days will come back
Let's forget about our troubles
Things always gets better, eventually2
 
He was a wide-eyed man with a sad and gloomy stare.
He worshiped me, I was crazy about him.
Yet he was jealous. Even his own shadow
would drive him mad as night came.
He feared I would grow weary of him someday
and leave him for another lover.
So, to make his great sorrow go away3
I would softly say to him:
 
That will pass like everything else
Don't worry about that
You just have to make a small gesture
and you will no longer think of it.
You shouldn't worry
Take me in your arms
You'll forget about your troubles
Things always gets better, eventually
 
We were in love just like in poems
and we spent our days saying to each other
' I will always love you, my darling '
And our kisses never lasted enough4
He left me, carrying all my dreams away.
I've got nothing left, neither his eyes nor his arms.
I'm left with nothing but the kind of thoughts that will kill you
So I softly say to myself:
 
I won't worry about that
I just have to make a small gesture
and I will no longer think of it.
I don't want to worry
Maybe another [lover] will come
I'll forget about my troubles
Things always gets better, eventually
 
I won't worry about that
I just have to make a small gesture
and I will no longer think of it.
I don't want to worry
Maybe another [lover] will come
I'll forget about my troubles
Things always gets better, eventually
 
  • 1. 'chaque / nouveau / qui vient' is very redundant, as if to evoke the burden of misfortune
  • 2. 'ici-bas' is formally like 'down below' (as opposed to paradise), but it's more like a way of saying than a true reference to religion
  • 3. The French is rather touching, it sounds like she spoke of a child
  • 4. lit 'did not want to end'
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.03.22.

I saw you today

I saw you today:
the only women I could love.
Oh, God she was beautiful,
the only women I could love!
 
Yesterday I did not want to
know anything about women,
But today my heart yearns for
kissing.
For today I have seen them:
the only women I could love.
 
(instrumental)
 
2018.03.12.

Obsessions

Versions: #2
May all men go extinct
May all men go extinct
They caused us psychological illnesses
They caused us psychological illnesses
 
Oh sod it, none of them is aware [and sane]
Oh sod it, none of them is aware [and sane]
Each one of them is possessed by a djinn
Each one of them is possessed by a djinn
 
My luck
My luck
My luck is awful like a gust of dirt
And lovers are [useless] paper bags
 
My luck is awful like a gust of dirt
And lovers are [useless] paper bags
And who would hold a paper bag amidst such gust
And who would hold a paper bag amidst such gust
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.03.09.

A törvény

Hajam van
Frizurám nincs
Csontjaim vannak
Alakom nincs
Izmaim vannak
Nem vagyok acélból
Testem van
Vagyonom semmi
 
Motivált vagyok
Nincs szükségem célra
Öltönyöm van
Stílusom nincs
Vannak barátaim
Nem vagyok szociális
Megvan az értékem
Erkölcseim nincsenek
 
Nem számít
 
Én vagyok, akitől mindenki óvott
Én vagyok a törvény
Jövök és minden célon túllövök
Én vagyok a törvény
Keresek és találok
Elvakítalak és átverlek
Azt hiszem, alulértékeltél engem
Én vagyok - én vagyok a törvény
 
Vannak hibáim
De nem vagyok használhatatlan
Figyelnek rám
De nem tisztelnek
Munkám van
De hasznom nincs
Terveim vannak
Nem vízióim
 
Reményeim vannak
Nem érveim
Vannak feladataim
De nincs tehetségem
Vannak ötleteim
Nincsenek lehetőségeim
Szabad akarok lenni
Nincs választásom
 
Kurva mindegy...
 
Én vagyok, akitől mindenki óvott
Én vagyok a törvény
Jövök és minden célon túllövök
Én vagyok a törvény
Keresek és találok
Elvakítalak és átverlek
Akkor is, ha fáj
Én vagyok - én vagyok a törvény
 
Én vagyok az élet és a halál
Én vagyok a víz és a kenyér
Olcsó és kommersz vagyok
Valami pumpál bennem
De nem a szívem
 
Én vagyok, akitől mindenki óvott
Én vagyok a törvény
Jövök és minden célon túllövök
Én vagyok a törvény
Keresek és találok
Elvakítalak és átverlek
Azt hiszem, alulértékeltél engem
Én vagyok - én vagyok a törvény
 
Én vagyok a törvény
Én vagyok - én vagyok a törvény
 
2018.03.06.

I intend to leave

Pick one out of my careless nights
Come and became the flame in my blackness
I'm careful, I'm not erasing my scars
One more walk will always exist for us
But, you know that, as soon as it dawns
Sun will melt all the passion like it was ice
 
I intend to leave
Everything I love
Small doses of life
I'm asking of you
You know me well
And If you think less of me
Don't give me a lot
Just one hug
So I can live with myself
Don't talk about it anywhere
About what you see in me
I intend to leave
 
My feelings are spread on the wire
How can they find a balance when it's windy?
You were in front of me when I refused love
For the skies with drawings of loneliness
 
Even if we committed ourselves to each other, we met in the wrong season
You're the closest thing to paradise that I have ever lived...
 
2018.03.03.

There was a garden

Versions: #2
(spoken)
This is a song for the children
 
Who are born and who lives between steel
 
And bitume between concrete and asphalt
 
And who might never know
That the earth was a garden.
 
There was a garden that we called the earth
It shined under the sun like a forbidden fruit
No it was not paradise nor hell
nor something already seen or heard.
 
There was a garden, a house, trees
With a little bed of foam to make love on it
And a little creek rolling without any wave
Came to refresh it and went on his course.
 
There was a garden as big as a valley
We could feed ourselves in every season
On the hot land or on the frozen grass
And discover flowers that didn't have name.
 
There was a garden that we called the earth
It was big enough for millions of kids
It was once inhabited by our grand-fathers
Who kept it from their grand-parents.
 
Where is this garden where we could have been born,
Where we could have lived carefree and naked?
where is this house with all its doors open
That I still look for and that I no longer find?
 
2018.03.03.

The lies of a father to his son

The time, little Simon,
When you grew up to my waist
Seems like yesterday to me,
But now that you have reached my heart
The fight begins for you.
 
Today, little Simon,
The time for me to teach you something
Seems to have come,
So pour me another drink
And let me tell you about life.
 
You will see
That the friends do not die,
That the children do not leave home,
The the women do not abandon you.
You will see
That the Earth is full of joy,
That Marlbrook isn't going to war
As the last one is over,
You will see.
 
And then, little Simon,
None of us grows old,
We will still be around, and do not believe
That this one day we will depart
For somewhere else.
 
It is everyday in life
That one finds love,
And nothing is gone and nothing is destroyed.
Pour me some more liquor,
Just a little more, that's it, thanks.
 
You will see
That the friends do not die,
That the children do not leave home,
The the women do not abandon you.
You will see
That the Earth is full of joy,
That Marlbrook isn't going to war
As the last one is over,
You will see.
 
One sees the unfaithful wives
Only in watercolor paintings,
Where they abuse you from under their parasols.
In real life, they are all different
And they love us, they love us.
 
And the man, little Simon,
Is never like a ship
That is deserted when a disaster hits
And everyone flees,
Women and children first.
 
You will see
That the households do not perish,
That the mind always stays strong,
That the spirit does not leave you.
You will see,
You will go in flourish
By the ways of freedom,
And you will live, you will see
The way I do.
 
The time, little Simon,
When you grew up to my waist
Seems like yesterday to me,
But now that you have reached my heart
The fight begins for you.
 
And so, my little boy,
As I loved you, as you loved me,
Remember that your father
Had always hated lying.
 
2018.03.01.

Sweden's youth

all alternative establishments
have been bought up by something religious
so there's nothing at all left
nowhere to find comfort
 
heard a scream from downtown
the shout rang, but disappeared
remember how empty it was?
how we waited for each other
 
we would live forever
we've made it this far already
we would live forever
 
you and me
when we were young we jumped
between house roofs in the city
 
we were exactly
like all of the other bored city kids
remember how you said that you loved me
loved me more than this
you would sail your ships around me
through good days and hard years
 
we would live forever
we would have an eternity left
we would live forever
you and me
 
now the wind has strengthened
and people slowly fall off
and sweden's youth have spoken
and gotten silence in response
then you went
from my dreams
straight into my day
we would live forever
you and me
 
2018.02.28.

Alhambra

Pleasant the voice of the water
to those wearied by black sand,
pleasant to the concave hand
the curving marble of the column,
pleasant the delicate labyrinths of water
among the lemon trees,
pleasant the music of zajal verse,
pleasant the love and pleasant the pleas
lifted to a God who stands alone,
pleasant the jasmine.
 
Vain the scimitar
before the long lances of the many,
vain to be the best.
Pleasant to feel or foresee, grieving king,
that your delights are goodbyes,
that the key will be denied you,
that the cross of the infidel will efface the moon,
that this pleasant evening will be the last.
 
2018.02.14.

Without Father

I’ve seen her passing by, just now:
she held her son in her arms, crying,
she was hugging him tightly to her bosom
because he no longer has his father's love.
 
She raises her beautiful child
never telling about her sad misfortune,
but he must know, because mom sings,
because every night she sings to him this way:
 
Sleep, you, my son,
sleep, my dear child,
anyway you know that God
can’t abandon you.
 
Dad has gone in flight,
sad is your destiny,
your mom, in life and in death,
always will console you.
 
Sleep, sleep…
 
2018.02.11.

Good Girl, Margot

Versions: #2
Little Margot, the shepherdess
Finding a kitten in the grass -
A kitten who had just lost his mummy -
Adopted it.
She half-opened her collar
And lay it against her chest
It was all the poor thing had
For a pillow.
The cat, taking her for his mother
Started suckling straight away
Moved, Margot let him carry on
Good girl, Margot
A local fellow passing by
Finding this unusual scene
Went off to tell everyone
And the next day
 
When Margot undid her blouse
To give a little feed to her cat
All the lads, all the lads, from the village
Were standing there, there, there, there, there, there
Standing there, there, there, there, there
And Margot, who was simple, but a very good girl
Presumed that it was to see her cat
That all the lads, all the lads, from the village
Were standing there, there, there, there, there, there
Standing there, there, there, there, there
 
The schoolteacher and his pupils,
The mayor, the verger, the bartender,
All completely neglected their duties
To see the scene,
The postman, normally so deft,
To see the scene, delivered no more
Letters which no-one
Would have read anyway
To see the scene, God forgive them,
The altar boys ran out from church
in the middle of
the Holy Sacrifice,
The policemen, even they,
Blockheads that they are,
Let themselves be touched by the charm
Of the sight
 
When Margot undid her blouse
To give a little feed to her cat
All the lads, all the lads, from the village
Were standing there, there, there, there, there, there
Standing there, there, there, there, there
And Margot, who was simple, but a very good girl
Presumed that it was to see her cat
That all the lads, all the lads, from the village
Were standing there, there, there, there, there, there
Standing there, there, there, there, there
 
Even the other local women,
Deprived of their husbands and their beaux,
Accumulated rancour
Patiently
Then one day drunk with rage
They armed themselves with sticks
And wildly they burned
The little cat
The shepherdess, after crying her tears,
Took a husband as consolation
And never again revealed her charms
But for him
Time passed and the memory faded
The event was forgotten
Only the old folks still told
Their grandchildren
 
When Margot undid her blouse
To give a little feed to her cat
All the lads, all the lads, from the village
Were standing there, there, there, there, there, there
Standing there, there, there, there, there
And Margot, who was simple, but a very good girl
Presumed that it was to see her cat
That all the lads, all the lads, from the village
Were standing there, there, there, there, there, there
Standing there, there, there, there, there
 
~3oudicca
2018.02.04.

Éles tárgyak

Mama mindig mondta, ne futkoss
Ne futkossál ollóval, fiam
A végén megsebesítesz valakit
Mama mindig mondta, nézzek körbe mielőtt ugrok
Gondolkozzak mielőtt beszélek és figyeljek oda a barátaimra
 
Maradj az ösvényen, soha nem figyeltem rá mikor ezt mondta
 
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Azt hiszem, magamnak kellett rájönnöm
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Minden hegnek vagy egy története, amit most elmondok
 
A kezdettől óvatosabbnak kellett volna lennem
Szeretni téged, mint egy kártyavárat
Hagytam szétesni
Az összes dolog, amit nem értettem
Nem voltak megtervezve
Ezek tettek engem azzá, aki vagyok
 
Bújd a könyveket
Ahelyett, hogy cigarettáznál
Ezek azok az évek, amiket soha nem kapsz vissza
 
Maradj az ösvényen, soha nem figyeltem rá mikor ezt mondta
 
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Azt hiszem, magamnak kellett rájönnöm
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Minden hegnek vagy egy története, amit most elmondok
 
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
 
Maradj az ösvényen, soha nem figyeltem rá mikor ezt mondta
 
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Azt hiszem, magamnak kellett rájönnöm
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Minden hegnek vagy egy története, amit most elmondok
 
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
 
2018.01.31.

The safety pins

One day I came out from the house
To sell the safety pins.
One day I came out from the house
To sell the safety pins.
 
A girl called me: 'Enter, enter!
How many pins do you sell me for one tornese 1?'
A girl called me: 'Enter, enter!
How many pins do you sell me for one tornese?'
 
And I, that I'm vicious a little,
Right away I entered to her house.
'Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?'
 
I said: 'If you give me three or four kisses,
I'll give you all my safety pins'.
I said: 'If you give me three or four kisses,
I'll give you all my safety pins'.
 
Tweaks and kisses don't compromise
And you can fill the country with the pins.
Tweaks and kisses don't compromise
And you can fill the country with the pins.
 
Listen to me, in Paradise too
Five kisses cost one tornese!
'Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?'
 
She said: 'My dear, this is a land
Where, if you compromise me, you'll be killed!'
She said: 'My dear, this is a land
Where, if you compromise me, you'll be killed!'
 
And I answered: 'Have a patience, excuse me!
I have a bride and she's in this land'.
And I answered: 'Have a patience, excuse me!
I have a bride and she's in this land'.
 
And her face is like the leaves of rose,
And her lips are like the cherries.
'Ah, who desires the excellent safety pins?
Ah, who desires the safety pins, who desires?'
 
  • 1. Neapolitan kind of money
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.