Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 13

Találatok száma: 697

2020.06.06.

Panfilo's Teeth

[Don Octavio:]
Come on boys, it's getting closer to Christmas, Christmas, Christmas.
Make your requests, time is running out, running out, running out.
 
[Anacleto:]
This year I want Santa Claus to bring me
A bicycle that goes really fast.
 
[Demetrio:]
That's great, Anacleto! And you'll lend it to me, yes?
 
[Anacleto:]
And you, Demetrio, what are you going to ask for?
 
[Demetrio:]
I want him to bring me skates and a plane, a plane, a plane.
Also a toy car and if he can a ball, a ball, a ball.
But even more I would like some boxing gloves
To hit Panfilo, for evil and abuse. (Heh heh heh)
 
[Panfilo:]
Hey, hey! What's your problem with me? Deal with him, get going.1
 
[Don Octavio:]
Panfilo, don't be a hothead!
 
[Panfilo:]
All me, all me. He was the one who started it.
They already had a problem with me a few days ago, this one and Anacleto.
 
[Don Octavio:]
You must have done something to them, Panfilo.
 
[Panfilo:]
They've been teasing me because my teeth in front here fell out.
 
[Don Octavio:]
Don't pay attention to them. Let's see, what do you want for Christmas?
 
[Panfilo:]
Well that.
 
[Don Octavio:]
What?
 
[Panfilo:]
My teeth.
 
[Don Octavio:]
Your teeth?
 
[Panfilo:]
All I want for Christmas, Christmas, Christmas.
Are my little teeth that I lost by shedding, by shedding, by shedding.
Because toothless like this I can't chew,
My air comes out when I want to whistle.
 
Earnestly, I'm asking Santa Claus, Santa Claus, Santa Claus
To bring me teeth, I need two, I'm missing two, I'm missing two.
They're right in front and it looks like a huge window.
And my little brothers start making fun of me.
 
Gosh, and it makes me angry
 
[Demetrio:]
Haha, Panfilo is toothless. (Heh heh heh)
What a beautiful little window you've got, Panfilo.
 
[Panfilo:]
Oh, you'll both pay me back when you lose your teeth
That is, if I don't knock them out before then.
 
[Don Octavio:]
Panfilo, hothead!
 
[Demetrio:]
Toothless!
 
[Panfilo:]
Your grandpa's toothless!
 
[Don Octavio:]
Panfilo!
 
[Panfilo:]
Don't yell at me, Guerrero!2
 
I don't want toys, Sir Mister Santa Claus, Santa Claus, Santa Claus
Bring me my teeth, I want them both of them, I want both, I want them both.
So I can eat carnitas3, corn on the cob, and chicharron.4
I myself prefer my teeth over a toy car and a ball.
 
I'm so hungry, buddy!
Huh, the rest are already falling out!
 
  • 1. The form of this verb shows that it's an usted imperative, meaning Panfilo is giving these orders to Don Octavio.
  • 2. Lalo Guerrero is the voice of Don Octavio, so Panfilo is breaking the fourth wall here.
  • 3. A Mexican dish involving strips of braised or roasted pork.
  • 4. A Spanish dish made from fried pork.
2020.06.02.

Rentboy

Versions: #1
Baby!
Give me your money
Because I want to live
Give me your watch
Because I want to know
How long
Until I'm over you
How much a man is worth
So he can love you
 
My profession
Is dirty and vulgar
I want to be paid
To go to bed with women
And with you
Smother my laughter
Give me your love
Because I don't need it
 
Oh oh
Oh oh
Oh
 
Baby
Our relationship
Ends this way
Like a candy
That melts
In the red mouth
Of a crazy lady
Pay me
And put on your clothes
 
Leave the door open
As you walk away
You leave crying
And I stay smiling
Tell your girlfriends
All went wrong
All went wrong
I wouldn't worry about it
Coming from a thug
 
2020.05.29.

Mint én

[Verse]
Bébi, rád gondolok
Mikor egyedül vagyok és fél kettő van
Lefogadom, hogy te is rám gondolsz
Senki sem szeret téged úgy, mint én
Bébi, rád gondolok
Mikor egyedül vagyok és fél kettő van
Lefogadom, hogy te is rám gondolsz
Senki sem szeret téged úgy, mint én
Mint én
 
[Chorus]
Mint, mint én
Mint én
Mint, mint én
Mint én
 
[Post-Chorus]
Mint én
 
[Verse]
Bébi, rád gondolok
Mikor egyedül vagyok és fél kettő van
Lefogadom, hogy te is rám gondolsz
Senki sem szeret téged úgy, mint én
Bébi, rád gondolok
Mikor egyedül vagyok és fél kettő van
Lefogadom, hogy te is rám gondolsz
Senki sem szeret téged úgy, mint én
Mint én
 
[Chorus]
Mint, mint én
Mint én
Mint, mint én
Mint én
 
[Post-Chorus]
Mint én
 
[Outro]
Bébi, rád gondolok
Mikor egyedül vagyok és fél kettő van
Lefogadom, hogy te is rám gondolsz
Senki sem szeret téged úgy, mint én
 
2020.05.27.

Sunny

Sunny, the sun shines when I look at you
Sunny, no more stormy days between me and you
Today I start to live, the pain doesn't hurt no more
Because love has finally come to me
That's the truth, I love you
 
Sunny, thank you for making me laugh
Sunny, thank you for making me wanna live
For understanding, for trusting
For arguing, for forgiving
For all that and more, I love you
 
Sunny, you have always been on time
Sunny, when the heart didn't work fine
I'm here today thanks to you
I let love speak for me
That's the truth, I love you
 
For understand, for trusting
For arguing, for forgiving
For all that and more, I love you
 
Sunny, thank you for making me so happy
Sunny, thank you for being here with me now
In a heartbeat you have led me
To the boundaries of evil
Sunny, that's the truth, I love you
 
2020.05.26.

Oguere

Mm-hmm-hmm
 
I'm tired already
Sleep, little boy1
 
Oguere, Oguere, Oguere2
Oguere, Oguere, Oguere
 
The clock hand's at 6
So it's time to play batey3
And the slave staff
Are leaving to say their prayers
 
Oguere! You're not asleep?
Hmmmm!
 
I have to work, Oguere
Sleep, sleep!
Spoiled child!
I'm gonna smack you
Hmm!
 
Mm-hmm-hmm
 
Oguere, Oguere, Oguere
Oguere, Oguere, Oguere
Oguere go to sleep
'Cause I have to mend clothes
 
Sleep, little boy
Sleep, Oguere
Sleep, sleep
 
  • 1. 'Negro' is used here as an affectionate term for a little boy.
  • 2. The boy's name is Oguere, probably coming from the Yoruba language.
  • 3. A ball game played by indigenous people of the Caribbean. More information:
2020.05.26.

Oguere

Oguere, Oguere, Oguere1
Oguere, Oguere, Oguere
 
(Doom, doom, doom...)2
 
The clock hand's at 6
So it's time to play batey3
And the slave staff
Are leaving to say their prayers
 
(Doom, doom, doom...)
 
Oguere, Oguere, Oguere
Oguere, Oguere, Oguere
 
Oguere go to sleep
'Cause I have to mend clothes
And say it back to me
To buy a hut
 
(Doom, doom, doom...)
(La la, la la, la la...)
(Mm-hmm, mm-hmm...)
 
  • 1. The boy's name is Oguere, probably coming from the Yoruba language.
  • 2. They're not actually saying the English word 'doom' - it's just a rhythmic vocalization without meaning. 'Dum' is the closest way to spell it using Spanish rules of pronunciation.
  • 3. A ball game played by indigenous people of the Caribbean. More information:
2020.05.24.

The Girl

This girl is a problem
 
And she doesn't seem to be very normal
 
This girl brought a mess
 
That wasn't very cool
 
Seeing from afar
 
I'm trying to understand
 
Who's the next victim
 
And who will be the next to suffer
 
Maybe she won't hurt
 
Maybe she even thinks it's normal
 
The fuck is she brought discord
 
Fight between friends is not cool
 
This girl is a delay
 
My friend is stuck in hers
 
She messed it up
 
I won't deny that I don't like her
 
2020.05.22.

Sara

For a scrap of love
she opened her door one day
and flew away, flew away.
For a scrap of love,
the world seemed
to be in her moment.
 
'I know I'm no time', she said.
'I'll be able to learn, I'll be able to change'.
For a room of love
she locked herself in her slave life
and the breeze turned into wind.
 
Uh... Sara, Sara.
Uh... if you saw yourself, Sara.
A poem that smelled of orange blossoms.
My mermaid loses herself in the sea.
 
She exchanged her fate
for the gold of her heart.
She burned her dream.
(Sara, Sara...)
 
She exchanged her fate
for the gold of her heart.
She burned her dream
for what she thought to be better.
 
For a scrap of love
she sold her soul one day.
She wanted to grow and be a woman.
For a love madman
I heard you promise
to taste the sky.
 
If it wasn't late, you know,
I could stop, I could cut.
For a scrap of love,
I'd be able, you'd see,
to finish the story.
 
Uh... Sara, Sara.
Uh... if you saw yourself, Sara.
A poem that smelled of orange blossoms.
My mermaid lost in the sea.
 
She exchanged her fate
for the gold of her heart.
She burned her dream.
(Sara, Sara...)
 
She exchanged her fate
for the gold of her heart.
She burned her dream
for what she thought to be better.
 
For a scrap of love
she opened her door one day
and flew away, flew away.
For a scrap of love,
the world seemed
to be in her moment.
 
She exchanged her fate
for the gold of her heart.
She burned her dream.
(Sara, Sara...)
 
She exchanged her fate
for the gold of her heart.
She burned her dream
for what she thought to be better.
 
2020.05.22.

I'll never know

On the television
of a known face, strolls the ass
that desperately, from channel to channel
looks for a secure job.
 
There are radio rumors
that, in a sensuous voice bet on war,
Improbable or distant, possibly global.
Better to be alert.
 
The newspapers headline
with concerted euphoria, that life is expensive
and it's not christian to celebrate.
And yet, we must celebrate.
 
I'll never know if it's better to die in battle
or to get the medal for 'I'll never fight'.
I'll never know, if it's wiser to be hook's bait
or a hard-hair shark to be feared.
I'll never know why I have to be a gentleman
if they take my horse and I have to go on foot.
I'll never know if it's compensatory to sell so much my soul
and then reclaim it with shoots like this: Boom! Boom! Boom! Hey!
I'll never know.
 
On television
hearts dance to the rhythm of tragedies.
When we are wounded, I don't know why,
we are all at our best.
 
And in the absolute chaos, the body demands that the party starts already.
Hard blows to be celebrated.
Worse times to celebrate.
 
I'll never know if it's better to die in battle
or to get the medal for 'I'll never fight'.
I'll never know, if it's wiser to be hook's bait
or a hard-hair shark to be feared.
I'll never know why I have to be a gentleman
if they take my horse and I have to go on foot.
I'll never know if it's compensatory to sell so much my soul
and then reclaim it with shoots like this: Boom! Boom! Boom! Hey!
I'll never know.
 
Boom! Boom! Boom! Hey!
I'll never know.
Boom! Boom! Boom! Hey!
Boom! Boom! Boom! Hey!
 
2020.05.21.

Give It To Me Good

Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nobody-nobody's gonna die
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode (ah, come on, uh, ah)
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode (prr, prr, prr, prr)
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode (prr, ah, come on, uh)
Nobody's gonna die, nobody-nobody (ah, oh, let's go!)
 
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-1)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, swa!)
 
I've got no trouble adopting another position
I've got a degree in it
The exact temperature
Don't give me abbreviation
My favorite poem is connected to you
Exact mathematics
What are you braggin' about? What the fuck for? (What the fuck for?)
Nobody called, the party's started
Though nobody cares, that's important to me
Look at me like that, from top to bottom, I like it
There's nobody else, today I'm your accessory
The best part of the story
 
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nobody-nobody
 
The champ is here, sweet like syrup
You want me to give it to you, but give it good (ey)
Solid like the punch that knocked out Manny Pacquiao2
Just like you give to a borrowed car
You've got the minutes and seconds counted well
So you can give them the best quicky they've ever had
Come closer, cuz I'm all sweaty
Let me suck on your neck, come on, baby, yummy, tastes salty
Let's go to Seville,3my baby girl, take that hangman thong
Dock the ferry on the port of Bilbao4
Dirty, but never foulmouthed
You're bad, Mala5, but I'm badly behaved
 
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nothing's gonna explode
Nobody's gonna die, nobody-nobody (Freedia! Let's go!)
 
Gimme some of that, gimme-gimme-gimme-gimme
Gimme some of that, gimme-gimme-gimme-gimme
Gimme some of that, gimme-gimme-gimme-gimme
Gimme some of that, gimme-gimme-gimme
Now, now, now, don't wait
Now, now, now, you late
I order, I order, I order the cake
Icing so thick that you don't see the plate
Never back it down, never hesitate
I make thickies bounce, you could say I'm moving weight
Ass so loud, got a lot to say
Got a lot to say, got a-got a lot to say
I'm sorry, I don't speak, I speak with my ass
I'm sorry, I don't speak, I speak with my ass
 
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, ah, come on, ah)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, now give it to me, now give it to me)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, uh)
Now give it to me good (ah-, ah-, now give it to me prr)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, eh, ah)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, now give it to me, now give it to me)
Now give it to me good (ah-, ah-, ah-, ah-ah-ah-, eh ah, let's go!)
 
Mala
The Guaynaabichy6 (now give it to me good)
My pussy (now give it to me good)
El Guaynaabichy (now give it to me good)
With Mala Rodríguez (now give it to me good)
(Freedia) Ladies and gentlemen
(Let's go!) (now give it to me good)
For the old folks, for the grown-ups and the kids (now give it to me good)
Ah-ah-ah-now give it to me (now give it to me good)
Now give it to me (now give it to me good)
I've got no trouble adopting another position (now give it to me)
Ey, ey, ey (now give it to me good)
Don't give me abbreviation
Now give it to me
Now give it to me (now give it to me good)
What the fuck for? Nobody called (ey, ey, ey) (now give it to me good)
Now give it to me good
The party has started (now give it to me good)
(Swa!)
 
  • 1. I decided not to translate all the 'ah's even though they're supposed to sound like the first syllable of 'ahora'. It seemed silly to translate it as 'Nuh-nuh-nuh now give it to me'.
  • 2. A Filipino boxer, considered one of the best
  • 3. A city of about 600,000 in southwest Spain.
  • 4. A city of about 350,000 in northern Spain near the sea
  • 5. A pun on her name
  • 6. Guaynaabichy is one of Guaynaa's nicknames, coming from the Guaynabo region in Puerto Rico.
2019.04.30.

Che Guevara

The prudence of the intelligent and the boldness of the fools was raised against you
 
The indecision of the complicated and the shortsightedness
Of those who confuse revolution with retaliation
 
From poster to poster your image hovers in the society of consumption
 
Like how Christ in blood hovers over organized absentmindedness of the churches
 
However
In front of your visage
There meditates the youth at night in his room
When he seeks to emerge from a world that is rotting
 
This is the intellectual property of O.A. Ramos. May peace, love, and compassion forever be with you.
2019.04.30.

Love toy

Oh, how sad it has been for me to love you - ay, ay, ay
 
Oh, how sad your love has been to me
 
When I hardly believed in my luck
 
loving you gave me the pain
 
When I barely believed in my luck - ay, ay, ay
 
loving you, gave me pain.
 
You that tender love you promised - ay, ay, ay
 
You swore a thousand endless joys
 
The voice of another you barely heard
 
You forgot, you loved me.
 
The voice of another you barely heard - ay, ay, ay
 
You forgot, you loved me.
 
Still cruel, still cruel cheating - ay, ay, ay
 
That I love you I do not want to, no longer
 
That life is very sad loving
 
That I love you I do not want to, no longer
 
That life is very sad loving - ay, ay, ay
 
When love is made a toy
 
That life is very sad loving - ay, ay, ay
 
When love is made toy.
 
2019.04.26.

The Tomb of the Warrior

The tomb of the warrior
Where, where, where is it
His mother is asking
No one will respond to her.
The tomb of the warrior
Where, where, where is it
The town is asking
Someday it'll know where.
 
Warrior, you are still in rivers
Mountains and prairies
In the wind that rocks the hammock
In the kid of Juan
In the humble and crude hands
Of the sutler
In the Milpa where the peasant
Looks and looks for bread.
 
Like the Trappist poet said
of Solentiname
They didn't want to tell us the site
Of where to find you
And for that your tomb is all
Our territory
In each palm of my Nicaragua
There you are.
 
The tomb of the warrior...
 
Warrior, you are born again
In the carbine
In the bronchi of Pedro the miner
That in Siuna died
In the eyes of the miserables that in Acahualinca
Are still waiting sedimentary
For the sunrise of the redemption.
 
Like the Trappist poet said
of Solentiname
They didn't want to tell us the site
Of where to find you
And for that your tomb is all
Our territory
In each palm of my Nicaragua
There you are.
 
The tomb of the warrior...
 
2019.04.23.

Stories to lull adults to sleep

Mangueira, clean the dust from the basements
Oh, clear the way for the heroes of the shanties
From the brazilwood that makes a country of Lecis1, Jamelões2
They're green and pink3, the crowds
 
Mangueira, clean the dust from the basements
Oh, clear the way for the heroes of the shanties
From the brazilwood that makes a country of Lecis, Jamelões
They're green and pink, the crowds
 
Brazil, my friend4
Let me tell you
The story that history doesn't tell
The flip side of the same place
The struggle we find ourselves in
 
Brazil, my baby
Mangueira has arrived
With verses that the books have erased
Since 15005 there has been more invasion than exploration
There's inky blood, bruising
Behind the venerated heroes
Women, Tamoios6, Mulattos
I want a country that is not in the picture frame
 
Brazil, your name is Dandara7
And your face is Kiriri8
It didn't come from the sky
Nor from the hands of Isabel9
Liberty is a dragon of the waters of Aracati10
 
Hail the caboclos de julho11
Who were steel in the years of iron12
Brazil, it's time
To hear the Marias13, Mahins14, Marielles15, Malês16
 
  • 1. Leci Brandão, MPB singer
  • 2. Jamelão, singer for Mangueira from 1949 to 2006
  • 3. colors of the Mangueira school
  • 4. 'nego' is a term of familiarity or endearment derived from 'negro' meaning black
  • 5. Year that Europeans first arrived in Brazil
  • 6. a Tupi people that were exterminated
  • 7. Dandara, wife of Zumbi dos Palmares who fought against slavery
  • 8. Confederation of the Cariris, an indigenous resistance movement in the late 17th century
  • 9. Princess Isabel, who signed the abolition of slavery into law
  • 10. Chico da Matilde, prominent abolitionist of the Northeast
  • 11. mixed indigenous-white people who were prominent in the Independence of Bahia
  • 12. reference to those who were tortured under the military dictatorship
  • 13. Maria Filipa de Oliveira, figure in the Independence of Bahia
  • 14. Luísa Mahin, mother of the abolitionist Luís Gama
  • 15. Marielle Franco, politician executed for speaking out against police brutality
  • 16. Muslim Africans who led the most important revolt in Bahia
2019.04.21.

You Love Me So Much That You're Wounding Me

I can hear you through the fiber cement:
You could at least close the door...
I don't know what to do!
If it were not because I can hear you moaning
And you make me, once again, all wet...
 
Your profile cuts into my vision,
Framed by the door:
I know that the moment has already arrived
For me to be your valet stand!

 
I can hear you through the fiber cement,
Murmuring obscene phrases...
I don't know what to do!
If it were not because once you're finished, you'll come
With your head down, laughing, to make me your accomplice...
 
Your profile cuts into my vision,
Framed by the door:
I know that the moment has already arrived
For me to be your valet stand!

 
Ah...!
 
[Instrumental]
 
Your profile cuts into my vision,
Framed by the door:
I know that the moment has already arrived
For me to be your valet stand!

 
2019.04.17.

She's pursuing me

I promised I wouldn't call
It was whatever to you
You said it would only be one night
That it wouldn't matter to you'
 
Now I'm checking my phone, likes on Instagram
She talks to me on WhatsApp
Something's wrong
She forgot that I told her that I don't want anything
 
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
like a madwoman
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
Like a madwoman of love
 
We swore not to see each other anymore and not to talk again
Stop looking for love where there isn't any
We were together for one night, we were together for one night
There's no story to tell
 
I know you want it but I don't
I know you want it but I'm not here for you baby
You knew it was like this
Why should we dwell on it?
I know you want it but I don't
I know you want it but I'm not the one for you baby
You knew it was like this
I never wanted you
 
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
like a madwoman
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
Like a madwoman of love
 
And I don't feel a thing
And we promised each other that there'd be no calls
And I don't feel a thing
Just one night and nothing else
 
I know you want it but I don't
I know you want it but I'm not the one for you baby
You knew it was like this
Why should we dwell on it?
I know you want it but I don't
I know you want it but I'm not here for you baby
You knew it was like this
I never wanted you
 
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
like a madwoman
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
Like a madwoman of love
 
I promised I wouldn't call
It was whatever to you
You said it would only be one night
That it wouldn't matter to you'
 
Now I'm checking my phone, likes on Instagram
She talks to me on WhatsApp
Something's wrong
She forgot that I told her that I don't want anything
 
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
like a madwoman
She's pursuing me, I don't feel anything
She got it wrong, she fell in love
Like a madwoman of love
 
2019.04.14.

Amiga (Dear friend)

Versions: #4
Now that I seek your presence and only touch your absence, I realize...
That only sadness speaks to me now.
Now that the rain has absconded
the last shred of memory from your dress...
Now that I've forgotten who I am,
I recall what in the past I used to be...
 
If ever I have been what I was, it was for your body...
if ever I have been the night, it was your night that wished it so...
if ever I have been a kiss, it was because my lips learned to become a kiss to you...
 
If ever I have been what I was, it was in your refuge...
if ever I have been life it was only to sustain your life...
 
Dear friend, dear friend... (female friend)
 
How tender those words sound today ...
 
Time was never there between us,
In each other’s presence we felt infinite.
And the universe, a speck
compared to what you and I became.
 
If you were what you became, it was in my presence
which became your palace and your lair.
 
Dear friend, dear friend...
 
How tender those words
and how simple they sound today ...
 
There hasn’t been a darker night than tonight
As the cold creeps into the corners of the soul
And now that silence is erasing
The tender vibrations of your words
Now that I'm becoming close to nothing
I remember what I became when you left
 
If ever I have been what I was, it was for your body...
if ever I have been the night, it was your night that wished it so...
if ever I have been a kiss, it was because my lips learned to become a kiss to you...
 
If ever I have been what I am, it was in your refuge...
if I've been life it was only to sustain your life...
 
Dear friend, dear friend...
 
How gentle those words sound today ...
 
Time was never there between us,
In each other’s presence we felt infinite.
And the universe, a speck
compared to what you and I became.
 
If you were what you became, it was in my presence
which became your palace and your lair.
 
Dear friend, dear friend...
 
How tender those words
and how simple they sound today ...
 
2019.04.12.

In the war

There is a storm
Which isn't noticed from outside
I know that you are at war inside
Although in the photos is not seen
 
If there is a way
To turn off all your fears
I'm going to look for it, although it hurts me
Erasing sadness
 
What will happen to your mirror
That he doesn't see what I see
Why you want to change
If you are everything I want
 
Oh, what will happen to your mirror
That he doesn't see what I see
Why you want to change
 
I want to be like you
You make the stars shine
With that laugh which makes you feel sorry
But she is so perfect that I want to stay with her
 
And be like you
You make the planet spin
When you kiss me with that innocence
And you don't realize, you fill my world with light
 
For being like you
Be like you
Be like you
 
That dumpling in my throat, it heals when you get up
When you tell me that we are running from here
I lend you my wings which are bulletproof
When you tell me that we are running from here
 
What will happen to your mirror
That he doesn't see what I see
Why you want to change
If you are everything I want
 
Oh, what will happen to your mirror
That he doesn't see what I see
Why you want to change
 
I want to be like you
You make the stars shine
With that laugh which makes you feel sorry
But she is so perfect that I want to stay with her
 
And be like you
You make the planet spin
When you kiss me with that innocence
And you don't realize, you fill my world with light
 
For being like you
Be like you
Be like you
(For being like you)
 
There is no heart which love you more than me
I thank God that we are both
And love you in the war under the stars of love
I want to be like you
 
I want to be like you
I want to be like you
I want to be like you
I want to be like you
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
2019.04.04.

14 verbs of june, by Guevara

Red seed that was given birth by America.
Clean, climb down from the fig tree, the flower of blood, of school, of your voice
so human, that muted in death, rose even higher.
 
Green Christ of the olive tree on the mountains,
prayer of the oppressed man, shots of communism that remember
the forgetting of the land´s paupers.
 
Guevara, free Guevara, whole Guevara.
Guevara, guerrilla 1 and skin, Guevara, chimera in flight .
Guevara, example in the flesh, workman´s hands.
Guevara, letter and fate.
Guevara, rememberance and mourning.
Guevara, Guevara, the times,
Guevara, fresh new.
 
'If we want a kind of man
a kind of man that does not belong to this time
a kind of man that belongs to the future
from the bottom of my heart I say, that models is el Che' (Fidel Castro)
 
Your mount, so argentinian and cuban 2
changes asthma for bullets,
a long everyman´s backpack, the adventure
that put wings on the star of your forehead.
 
'Calm yourself, you are going to kill a man', you told your murderer.
The wound that breeds dreams does not hide
when it builds on the foundations of your lineage.
 
Guevara, an utopia on your shoulder, burning charisma.
Tree that gives bread to mankind, child with a potter´s light.
Guevara, a charted course, harbor Guevara.
Heartbeat of sacrifice, cliff to the sincere.
Guevara, Guevara, the times, Guevara, fresh new.
 
Guevara, million faces, faces from the people.
Great Guevara of the Andes, nurturing the growth of a creed.
Guevara, health of the world, eternal Guevara.
Guevara, faith in justice, Guevara, future at stake.
Guevara, Guevara, the times, Guevara, fresh new.
Guevara, Guevara, the times, Guevara, fresh new.
 
  • 1. The term 'Guerrilla' (lit. 'Little war') exists in english as borrowing from Spanish, used to refer to insurgent warfare, usually carried out by militarised civilians or small army groups
  • 2. 'Rosarino' is a native from Rosario, Argentine. that was Guevara´s birthplace
2019.03.30.

Erő

Nem érdekel,hogy vak vagy nem vagyok az asszonyod
Ők könnyen felrobbantják a fejed
Itéletet felhasználták ellenem,események,hatalom
Lányok sportokkal,ök elegánsan csináják
Nekem van egy megjelenésem
Én elpusztitok tévhiteket egy orditással,a rosszak sikitanak
A parti amit szerveztem sugárzik a hiányátol
Élvezd,ne törödj vele
Ne panaszkodj annyit,nekűnk mind volt gyerekkorunk
Ártatlanság
Szoptatási idöszak
Az a nö lát téged felnőni és most te közömbösséget mutatsz iránta
Megbecsülés
Ök vérrel és eröszakkal teszik
Adj neki hangot,etesd magad,légy türelmes
 
Adj neki eröt,adj.nekem eröt
Adj neki eröt,adj,nekem eröt
Adj nekem eröt,adj neki eröt
Adj nekem eröt,adj neki erö
Adj nekem eröt
 
Géneket adok örökségül
Joság?Mindegy most nincs megoldás
Ez gyakori
Szerelembe esel vagy esek
Szeretek a medence szélén járni
Nevelés nélkül élni
Azelött érezni mint a többiek
Éreztetni veled hogy te vagy a király
Egy kiki bors és finom so
Emlékeztetök vannak a noteszembe
teszek mikor rá kell tenni
De ez az enyém.az élvezet lehet a tiéd
Az ut hosszab ha lassan mész,de ez soha nem egyenes
Megfigyelek,értem
Boldoggá teszlek
Ha nincs több pénz akkor rajzolok
Sok akadály van amit teljesitek
ha lehetetlen a lyukhoz menni
sok projekt van
Vállalkozás nélkül a vég semmi a fenébe is nem ér egy centet
mutasd a tehetséged
Sok emberrel,az Erö a szajukon távozik
 
Adj neki eröt,adj.nekem eröt
Adj neki eröt,adj,nekem eröt
Adj nekem eröt,adj neki eröt
Adj nekem eröt,adj neki erö
Adj nekem eröt
 
2019.03.22.

Cold And Raw Terror

Let's go to what's interesting, to defeat bad guys
We got fools here and I asked for heroes
You are a bunch to forget
But you can believe that even you
You will be a cold and raw terror
 
Calm and serene but also burning
Find your center
That is how you'll win
You are pathetic and you'll realize that you have much to learn
You will be a cold and raw terror
 
I cannot breathe
There goes my past
What an idiot I was at not going to gym
This guy is really bad
I hope they don't find out
I wish I knew how to swim
 
You will fight with the speed of a furious river
You will fight with the impact of a typhoon
You will fight with the power of a huge fire
Mystery of the hidden side of the moon
 
At any moment they can arrive
Only my orders can escape
You can not even fight then
Get going, because I've decided
You won't inspire a cold and raw terror
 
You will fight with the speed of a furious river
You will fight with the impact of a typhoon
You will fight with the power of a huge fire
Mystery of the hidden side of the moon
 
You will fight with the speed of a furious river
You will fight with the impact of a typhoon
You will fight with the power of a huge fire
Mystery of the hidden side of the moon
 
2019.03.21.

Pouring down

You and I are both made of clouds, girl,
but who ties us?
Give me your hand and let's sit down
under any statue.
 
For it's time to live and dream and believe
the rain has to come
pouring down.
 
We are kneaded with freedom, girl,
but who ties us?
Get your clay ready, your place chosen,
your departure arranged.
 
It has to suffer from life until we believe
the rain has to come
pouring down.
 
They will remain asleep
in their safety current accounts.
They will plan to sell life and death and peace.
Can I get you ten meters of happiness on easy terms?
 
But you and I both know there are signs announcing
that the siesta is over
and that a heavy rain, without bioenzymes, of course,
will clean our home.
 
It has to suffer from life until we believe
the rain has to come
pouring down.
 
2019.03.21.

A Hold Lánya

Ezüstfény, arcát a csillagfényes égre emelte
És ezen az éjszakán, tűnődni kezdett
Tudta, hogy hamarosan eljön a nap
 
Szépség és nyugalom örökösének született
Ebbe a világba csendesen érkezett
Meglepetésére, ő volt a kiválasztott
 
A végzete közel járt
Kölcsönkapott élete fantomja
És a tenger egy emlékeztető volt
A kapott fény tükre
 
Aztán egy nap, a jel, amire a szürke égbolton várt
Áthaladt egy kanyargó úton és keresztezte útját
Megtalálta a szerelmet, amiben reménykedett
 
De tudta, hogy be kellett tartania az ígéreteit
Az ezüst hold alvó lányának
Aztán hirtelen megértett mindent
 
A végzete közel járt
Kölcsönkapott élete fantomja
És a tenger egy emlékeztető volt
A kapott fény tükre
 
Az égből nézte az életet, amiről tudta, hogy hátra kell hagynia
Elköszönt és életet adott a népének áldozatán keresztül
 
2019.03.12.

And Nobody Else

At each step I give
I know you're with me
I feel so big
With you, I see the world changed
An endless sea around me
Your picture makes me feel inspired
I keep swimming until
There's no more strength in me
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else, nobody else
And nobody else, and nobody else
 
I don't see time passing
It all stopped for you
I always knew why
I felt that what was yet to be lived
Was kept inside me
Every distracted glance
And everything in my smile
Looks like something I dreamed with
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else, nobody else
And nobody else, and nobody else
 
You make me be all that I am
I won't allow this love to die
It will always be spread around
I'll take you wherever I go
And nobody else
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.03.09.

Poor, Unhappy Hearts

I confess that I was very evil
It was a short time ago that they only called me a witch
But after I repented
It left me more polite
And still more generous and fat
You can believe it!
 
Happily I know a magic
It's a talent that I always possessed
And today this is my trade,
That I utilize it to the benefit of the unhappy one
Or the sufferer that comes here
Pathetic!
 
Unhappy hearts, they need me
One wants to be more thin
Another wants a girlfriend
And do I solve it?
Of course
 
They're unhappy hearts, in search of everything
They all come
Imploring, 'Cast me a spell!'
What is it that I do? I help
 
But I remember the first time
Some didn't pay the price
And I was forced to punish the unhappy ones
If you complain it won't serve you
Because in general I am a saint
For the unhappy hearts
 
The man hates the chatterboxes
The quiet girl he adores
If the girl remains talking
The entire day gossiping
The man gets annoyed, says goodbye, and leaves
 
No! You're no going to want to play with conversation outside
The men do everything to avoid it
You know who is the most desired, it's the reserved girl
And only the good tranquil ones are going to marry
 
It's the hour of resolving
The business! Between us!
I'm very busy
And I don't have all day
My price? It's your voice
 
You who are so unhappy, you are not going to be anymore
If you want to cross the bridge
There exists a payment
Come on there, take courage
Sign the document
The mermaid is in the bag
 
It's a day of happiness
I won what I wanted
 
Verruga, Sifruga,
And I want a wind like this
Laringula língua, and lara laringe
And the voice for me
 
2019.03.06.

Mangueira Landscape

Everybody here will dance.
Everybody here will dance.
Hey, piper, play out.
Hey, piper, play out.
Hey, piper, play out.
Hey, piper, play out.

 
It's nice to see
The dancers in Mangueira1
What is as beautiful as it?
The Mangueira2 landscape
How beautiful is Mangueira1
When it parades
Down the boulevard
A poem, a pleasure
A party to my eyes
Is seeing my dear Mangueira1
The dancer I love lives there
All my childhood dreams were of there
And when the ensemble walk down
They look like flowers
Rolling from the hill
Onto the asphalt
 
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go dance

Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go dance
Go, go, go, go, go dance

 
It's nice to see
The dancers in Mangueira1
What is as beautiful as it?
The Mangueira2 landscape
How beautiful is Mangueira1
When it parades
Down the boulevard
A poem, a pleasure
A party to my eyes
Is seeing my dear Mangueira1
The dancer I love lives there
All my childhood dreams were of there
And when the ensemble walk down
They look like flowers
Rolling from the hill
Onto the asphalt
 
Play out.
Piper, play out.
Play out.

 
  • One of the most traditional samba schools in Rio de Janeiro...
  • ...Which is also a neighborhood
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.02.28.

Zak Storm Intro (Brazilian Portuguese)

Zak Storm,
Zak Storm,
Zak Storm!
 
I will always guide you, I'll show you
I will always be on your side!
Always going
To seek justice!
 
I will always guide you, I'll show you
I will always be on your side!
You don't have to be afraid
I'll always be here!
 
Zak Storm, Zak Storm!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2019.02.26.

The mariachi's celebration

The celebration is about to begin,
decorate those big gates.
The celebration is about to begin,
decorate those big gates.
 
Here
the mariachi is coming
singing tunes with there guitars
and big guitars,
so that the hearts may romp
and be happy.
 
Here... the mariachi is coming
singing tunes with there guitars
and big guitars,
so that the hearts may romp
and be happy.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay,
take your girl
so she can dance
this beautiful tune.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay
remove dust
for my heart to romp.
 
The celebration goes on nicely,
all full of happiness.
The celebration goes on nicely,
all full of happiness.
 
Yeees... the mariachi playing,
with their violins,
with their trumpets
for my lovely mother in law
to cheer up
and feel happy.
 
Yeees... the mariachi playing,
with their violins,
with their trumpets
for my lively mother in law
to cheer up
and feel happy.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay,
take your girl
so she can dance
this beautiful tune.
 
Ay lalala lalay
ay lalala lalay
remove dust
for my heart to romp.
 
It is the mariachi's celebration
what cheers up the heart.
 
2019.02.19.

The Plagues (Russian Version)


(...Because you're not letting them go
I send a plague upon your body and blood
Into your every home and every stable
Into your every waterway and tent
Into your drinking vessels and into your bread
And unto your hearth, and unto your cattle
All of your homes are now abandoned
And until you give in, your body will be eaten
By the snakes and fleas I send upon you)
 
Do you remember, o my brother
How happy I was to hear your laughter
It was the most important thing I've ever known
So why can't we go back to how everything was
You became God's greatest obstacle
And I wish I'd never known that
This was my home
And it's so hard to see the ruin of settlements and fields
It's so hard to see the innocent victims of your stubbornness
(...I send fire and I send pain)
You who were my brother, bring back peace to your homes
(...I send fire and I send pain)
Give us freedom
So God has said
 
-Get out of here
 
You, who were my brother
Your coming has brought me so many misfortunes
Did I wish for this?
I will not give in
And may my words exact an ever greater price
In memory of all my troubles
No, I will not let
Your people go
So God has said
No. I will not let
Your people go
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!
2019.02.18.

At War with Everyone

As long as you you will not be mine— will not be my girl—
I will go to war—I will fight—for you, for you.
 
If I see you around a million other guys,
I will go to war with everyone—everyone—for you.
 
Do not ever listen to anyone who speaks poorly of me.
No, no, believe none of it—it is just all envy.
 
As long as you you will not be mine— will not be my girl—
I will go to war —I will fight—for you, for you.
 
Do not ever listen to anyone who speaks poorly of me.
No, no, believe none of it—it is just all envy.
 
As long as you you will not be mine— will not be my girl—
I will go to war —I will fight—for you, for you.
 
… at war with you—with you—with you.
 
2019.02.17.

Tales of the vacant moon

Living hope
That the blood tames
It comes from outer space
And it makes of our arms
A shelter
That can keep
The victory of the bright emotion
Overcoming all fear
Hand in hand in the street
In a fate of light and love
Come now
There is not much time left
Come with your steady pace
And the face of a child
We have seen far too much evil
Look
We can always live in peace
In due time
Much to be done for the sake of us
We will get through
But we must never forget
Somebody else
That is coming
Plain and innocent to judge us
Lost
The enlightened children
Heirs of the soil
 
Planted soil
Not the ruins of a chaos
Diamonds and crystals
Are not worth such power
Moonlit tales
Or the history of mankind
Vacant moon rises to play
And send your signs
What will befall us
lf we're tired
Of the truth
Of the love
Living hope
That a hand can reach
Come with your steady pace
The face of a child
We have seen far too much evil.
 
2019.02.15.

When night falls

I'm going to recite some flowery words for you all:
 
When night falls
I'll walk the paths of your longings,
I'll cry out your name like a joyful bull
so that all may hear it to the stars.
 
A cluster of kisses will fall upon your skill
slowly, like a drizzle in October
I'll bite the center of your sighs,
I'll pour the red wine from your lips.
 
Like dry branches from the same bonfire
we will ignite like two stars across the sky.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.