Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2018.12.30.

AIWAGUMA

This path that we've been walking, what shape does it take?
My present moment, your present moment, where will they cross
 
Go beyond this fleeting life, to where you are
Inside a cage, free to do as I like
 
What if a storm comes tomorrow and the memories of you are taken away
And as a test I try chasing after them, heave-ho! sora hora
 
I realized that the cage that was supposed to protect had actually imprisoned
Relatively it's not different but it was absolutely different
 
Are you gonna do it? Are you gonna do it?
You don't want to do it but don't have a choice but to do it
 
I wonder why, why is it
You don't know why but are you still gonna do it?
 
Like sticking out, like spilling over
Like almost running out, like drowning
Like too much to handle, to the me about to give up hope
Give me a bedpan and an IV
 
The sky decides the ocean's color
That round sun decides the sky's color
Grow tired of crying and look up, see
What decides the color of my tears are my massive clinical records
 
This path that we've been walking, what shape does it take?
My present moment, your present moment, where will they cross
 
Go beyond this fleeting life, to where you are
Inside a cage, free to do as I like
 
What are you trying to let out from that posture?
Are you trying to use the Theory of Relativity?
The train at Platform 3 is leaving soon
Are you using your secret technique here?
A train will soon be at Platform 4
Why is this head struggling so much
 
Are you gonna do it? Are you gonna do it?
You don't want to do it but don't have a choice but to do it
 
I wonder why, why is it
You don't know why but are you still gonna do it?
 
E=MC2 E/M=C2
Isn't that right? This is right, isn't it?
Give me a hint between A and B
 
This path that we've been walking, what shape does it take?
My present moment, your present moment, where will they cross
 
Go beyond meaning, to where you are
Inside a cage, free to do as I like
 
2018.05.07.

Tuna, tuna

I'm standing right on the steep edge of a precipice,
and I don't want to be there one more second
The vast view that extends below me is becoming full with signs of the future
 
Right now, I could start things or end them
 
The northern wind is blowing strongly, making lots of noise close to my ears
If I'm going to jump, I've got no choice but to do it right now - not sooner, not later
I'm losing my footing with every passing moment and, no matter what I do, I'll end up falling
Being here like this is the worst situation I could be in
 
When was the last time I could hear cheers for me?
 
My back is against the wall and I'd like more time to think,
but then I realize I already had too much time to reflect
It's too late, I'll have to deal with these consequences until the last moment
There's no room for sympathy or anything like that
I have to make up my mind right now,
 
'Cause my heart of steel grows more passionate everytime it's hit, and I'd like to go through this world infested with labels being true to myself
Yes, I'll be brave and go on with this heart of steel!
 
Now I'm falling and it's amazing - just as I thought, it isn't easy to take the leap at the beginning
The sharp wind hitting my body is colder than I had thought
Whenever I take one step forward, I go two steps backwards and then fall back three steps - my body is full of wounds by now, but I'll bare my fangs at the impossible
I don't want to go back to safety,
 
'Cause my heart of steel grows more passionate everytime it's hit, and I'd like the things I hold close to show me the way through this world full of failed plans
Yes, I'll follow what I love with this heart of steel!
 
My heart of steel grows more passionate everytime it's hit, and I want to go through this world infested with labels being true to myself
 
My heart of steel grows more passionate everytime it's hit, and I want the things I hold close to show me the way through this world full of failed plans
 
I'm standing right on the steep edge of a precipice,
and I don't want to be there one more second
The vast view that extends below me is becoming full with signs of the future
And so... I'll flip over and have fun!
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!