Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 7

Találatok száma: 246

2018.09.08.

If By Chance You Came

If by chance you came
And if down at my chateau you'd found
The woman you liked
Would you be brave to change our friendship
For her, who once abandoned you?
 
If by chance you came
And if down at my chateau you'd found
The woman you liked
Would you be brave to change our friendship
For her, who once abandoned you?
 
I say so because this lady
Already lives in my shack, close to a stream
And to a blossomed grove
In the morning, she does the washing
In the evening, she does the kissing
And so we live of love
 
In the morning, she does the washing
In the evening, she does the kissing
And so we live of love
 
If by chance you came
And if down at my chateau you'd found
The woman you liked
Would you be brave to change our friendship
For her, who once abandoned you?
 
If by chance you came
And if down at my chateau you'd found
The woman you liked
Would you be brave to change our friendship
For her, who once abandoned you?
 
I say so because this lady
Already lives in my shack, close to a stream
And to a blossomed grove
In the morning, she does the washing
In the evening, she does the kissing
And so we live of love
 
In the morning, she does the washing
In the evening, she does the kissing
And so we live of love
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.09.06.

Come Back

I haven't slept for many nights
Rolling on my bed
Feeling so many things
That we can't explain
When we love
 
The heat of the sheets
Don't warm me well
There's nothing in the world
That can put away
This coldness from my chest
 
Come back!
Come live once again by my side!
I can't sleep without your arm
As my body is already used
 
Come back!
Come live once again by my side!
I can't sleep without your arm
As my body is already used
 
Come back!
Come live once again by my side!
I can't sleep without your arm
As my body is already used
 
Come back!
Come live once again by my side!
I can't sleep without your arm
As my body is already used
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.08.20.

That's Why I Run So Much

My darling, every moment
That I'm not seeing you
Makes the nostalgia I feel about you
Only grow
 
Then, I run so much
I suffer so much
I run so much just to see you, my darling
 
And still, you ask me
Not to run this much
My darling, I can't bear
You being far from me
 
That's why I run so much
I run so much
Then, I suffer so much
Just to see you, my darling...
 
If you're by my side, I only walk slowly
I forget everything, I don't see time flying by
But if the time of taking you home comes
I run so that a new day will come fast
 
That's why I run so much
Then I run so much
I run so much
Just to see you
 
If you were always by my side
I wouldn't have
A reason to run
And slowly I would walk
 
I wouldn't run so much
Now I run so much
I run so much
Just to see you
 
I run so much
Then I run so much
I run so much
Just to see you
 
Then I run so much
I run so much
I run so much
Just to see you
 
I run so much
Then I run so much...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.08.18.

We're gonna light up a fire


-That's it! We're gonna burn down the house!
-Yeah, haha, burn down the house.. Huh?
-Oh poor me!
-Hohoho

 
We're gonna light up a fire, guys we are going to burn
the ugly beast, bring garbage and branches
 
Oh my God
 
We're gonna light up a fire, we're gonna light up a fire
 
No, no, no the house little birdhouse too!
 
Oh, we're gonna roast for good, nose and fingers
come on Rabbit help me here, don't stay still, work!
 
-Oh shoot! Oh my God!
-A match?
-Match?
-Thanks

 
There's only one solution, we're gonna light up a fire!
-We're gonna light up a fire
 
No,no,no my little house and furniture!
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2018.08.15.

Youth Photographs

We wrote messages at back of the school building
At the spot where no one is likely to find out
Uncharacteristically, I wore my uniform properly today
 
I'm sure that the reason why I look mature isn't just
Because I put the corsage on my bosom
Hey, let's take pictures for the last time
With funny face as usual
 
Now, strike a pose with your best look!
Now, give the peace sign with your best look!
I laughed so hard I cried, that's all
Ah, I'm not sad at all, my friends
 
Rather than copying the writings on the blackboard
I should have taken note of our memories
I realized that all ordinary day was anniversary
 
We're grown-ups from tomorrow
Let's act like a child today
Hey, fool around as usual
I want to take pictures with everyone
 
Now, strike a pose with your best look!
Now, give the peace sign with your best look!
You're too funny to hold back my tears, that's all
Ah, don't make me laugh, my friends
 
Let me pretend to be fine, please
Let me pretend to be tough to the end
The moment I leave the classroom
I'll have a good cry with my back to you
 
Now, stop the time and strike a pose!
Now, stop your tears and give the peace sign!
Thank you and goodbye
I'll never forget you
Ah, we'll stay friends after graduation
 
Now, strike a pose with your best look!
Now, give the peace sign with your best look!
I laughed so hard I cried, that's all
Ah, I'm not sad at all, my friends
 
2018.08.07.

Lesser cuckoos


When we go together to the town
I walk three steps behind you
Before any whim of yours
I honestly answer 'Yes'
Lesser cuckoos are lesser cuckoos
They don't become white cranes
But devoting myself to you
I sacrifice my woman life
 
When you come back
I welcome you with three fingers on the floor
Until you have a dream
Softly I rub your back
Lesser cuckoos are lesser cuckoos
They don't become white cranes
But while you sleep, close to your ear
I sing words of love
 
Lesser cuckoos are lesser cuckoos
They don't become white cranes
But the next time I'm born
I want to live near you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.08.07.

Tranquility Base Hotel & Casino

Jézus egy napos gyógyfürdőben tölti ki az információs űrlapot
Mama elkészül a hajával és rágyújt egy forradalmi dalra
Egy tivornyán voltam, hogy visszataláljak a prófétikus ösvényemre, ahol eltűnődöm az összes kérdésen, de mégis elhibázom a jelet
 
Szép délután
Tranquility bázis hotel és casino
Itt Mark beszél:
Kérlek mondd, hogyan kell átirányítanom a hívásod?
 
Ez a mágikus gondolkodás
érezteti velem, mintha tényleg megérteném
Mama válaszokat akar
Emlékszel még hol fordult rosszra?
A technikai vívmányok
Hoznak igazán hangulatba
Húzz közelebb a metsző éjbe baby
és csókolj a hold ezen oldalán
 
Szép délután
Tranquility bázis hotel és casino
Itt Mark beszél:
Kérlek mondd, hogyan kell átirányítanom a hívásod?
 
És megünnepled-e a sötét oldalad,
Majd kívánod-e, hogy soha ne hagyd el a házat?
Eltöltöttél-e már egy generációt azzal, hogy kitalálod?
 
Szép délután
Tranquility bázis hotel és casino
Itt Mark beszél:
Kérlek mondd, hogyan kell átirányítanom a hívásod?
 
2018.08.03.

Gothic

From all newspapers It became known
What's in the basement of your house
Is walking someone exactly like you
 
All machines are working in the hall
Posters of Virgin Mary
Are looking down, casting a shadow.
 
That's right, don't open to no one.
Stay and live as you do. Drink your tea.
Drink and you will not know who you were.
Drink and you will not know who you were.
Friends, what are your like?
Gothic is closer! Gothic Dark!
Easier, quieter, and you fell asleep.
Easier, quieter ...
 
Who will be your procurator?
Who will make you awake?
People are screaming: eat! sleep! Stop! go!
 
Only the old curved trees
Were able to do everything like it should be.
Who were asking them?
Bed! Table! Knife! To theirs back!
 
That's right, don't open to no one.
Stay and live as you do. Drink your tea.
Drink and you will not know who you were.
Drink and you will not know who you were.
Friends, what are your like?
Gothic is closer! Gothic Dark!
Easier, quieter, and you fell asleep.
Easier, quieter ...
 
2018.07.26.

Annie Batungbakal

It's Annie Batungbakal from Frisco
Every night in the disco
She forgets her problems
When she shakes and dances
 
In the morning, dispatcher
At night, she's classy
When night comes, she's at Coco Banana
Annie Batungbakal, a snob in the disco
In the disco, she's the queen
 
It's Annie Batungbakal from Frisco
Spends all her pay in the disco
She forgets her problems
When she shakes and dances
 
In the morning, dispatcher
At night, she's classy
When night comes, she's at Coco Banana
Annie Batungbakal, a snob in the disco
In the disco, she's the queen
 
In the morning, dispatcher
At night, she's classy
When night comes, she's at Coco Banana
Annie Batungbakal, a snob in the disco
In the disco, she's the queen
 
It's Annie Batungbakal from Frisco
Got fired from her job
All her problems came rushing
She doesn't shake, dance
 
In the morning, dispatcher
At night, she's classy
When night comes, she's at Coco Banana
Annie Batungbakal, a snob in the disco
In the disco, she's the queen
 
2018.07.26.

Egy Fénykép Vagyok

EGY FÉNYKÉP VAGYOK
 
Egy fényes fénykép vagyok
Színes és lágyan megvilágított vagyok
Túlexponált és nagyított
Óvatosan nyomtatott és szépen vágott
Órákig tudsz nézni
Nem bánom, hagylak, hadd álmodozz
A magazin egyik oldaláról
 
Egy fényes fénykép vagyok
Természetes, hogy kicsit retusált
És a színeimet feldolgozták
De a kamerák mindig kitörölnek
A félelem ott leselkedik egy arc mögött
Egy hazugság és arany vagyok
De soha nem fogok megöregedni
 
Ajkaim szétnyíltak
De nem csókolózáshoz valóak
A szemeim nyitva
De nem figyelek
A melleim kerekek
De a szívem hiányzik
Egy fénykép vagyok, egy fénykép vagyok
Jobb vagyok, mint az igazi
 
Egy fényes fénykép vagyok
Előtűnök egy Nikon automata
Varázslata által
Talán csak egy darab papír vagyok
De néhányan azt gondolják, jobb vagyok
Mert a fényképek nem panaszkodnak
Vagy sírnak, vagy szeretnek, vagy szenvednek
 
2018.07.15.

Light of the Fireflies


SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
 
The 'urge' of wanting to see you, the 'innocence' that made me want to cry
The fireflies that flew into the fire of summer will not return
 
Don't say anything, just leave me with a kiss
Whilst being burnt, you nodded
Life, to the point of sadness, flickered
 
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it
The dazzling moon softly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly
 
In my violent heart, the nearly lost memories
That had been blown out are gently lit again
 
I got the feeling that if I ran on in a daze, I'd touch it
So I go on, arm outstretched
Life, to the point of pain, flickers
 
SHA LA LA I want to go on singing forever
Softly in my shivering heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, so that I can reach you
Let these feelings softly be invited into the endless sky
Let them resound strongly, strongly
 
SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting
Softly in my disappearing heart, a dream is shining
SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either
Softly in the glittering summer, wishes are piling up
 
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it
The dazzling moon softly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly
 
2018.07.13.

Reach the limit

Scream, scream with enthusiasm
Our body is the proof that we're alive
 
Try, try, believe
Nobody can judge my heart
 
Run, run, we always
Will choose the way of justice
 
Come on
Don't run away, don't fade away, don't let this flame go out
 
Let's catch up tomorrow
 
♫Enjoy the lyrics
Your support is welcome♫
2018.06.17.

Leave It Alone

I'm not a vitamin
I'm more poisonous than that
If you want a taste of me
Prepare to get addicted
While we're getting friendly
That it could turn to love
If you expect something like a salad
You're gonna get hurt
This double bed
Is wide, baby
Deep, deep inside
I'm thinking something
We're a man and woman, right?
 
Last night, who I was doing what where with
Leave it alone
Last night who I was doing what with
What good is that? It doesn't matter
 
You're just jealous, aren't you?
It's not divine judgement
Quit convoluting it with calling it love
Your nude back is
Cold, baby
I've got things I think about
People I resent, resent
We're a man and woman, right?
 
Last night, who I was doing what where with
Leave it alone
Last night who I was doing what with
What good is that? It doesn't matter.
 
2018.06.03.

Fire(s)


You lighted up a fire and you're burning my life
what do you want, why don't you let me forget you?
 
I should have never met you
your love was bad me
and now I'm trying to move on
having you day and night on my mind
 
You lighted up a fire and you're burning my life
what do you want, why don't you let me forget you?
I can't get you out of my mind (x2)
 
When you put your arms around me
a big fire surrounded me
everything was alight in your kisses
(my) body, soul and heart
 
You lighted up a fire and you're burning my life
what do you want, why don't you let me forget you?
I can't get you out of my mind (x2)
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
2018.06.01.

In God's hotel

In God's hotel
there is a chimpanzee
so small, ugly and stutter
schizophrenic and drunk
 
He got no cash to pay
a rent so royal
moves from a place to another
and sets the rooms on fire
 
I can't afford to live
at the hotel, I sit and think
sing in the street, make a dough
but I guess that in a year
 
In a year I got an attic
with a garden view
and of too much light,
I'd drink with a chimpanzee
 
2018.05.30.

The Invitation From Pretty Cure

fly away, every time you aim for the top
Break down the fence and go beyond its limits
And leap into the other side of the unknown
 
Together we will face the wind as the time to grow up draws near
We will not be afraid of the pain that our memories bring, we will surpass it
 
Watch as we strike and bring down the towering wall
That is blocking us from reaching out future
We will surpass any and all encounters that we meet
 
My invitation from Pretty Cure has arrived
“My friends and I will never lose'
 
My hairs gets tangled as I run
Through these freshly opened roses that are decorated with smiles
With you beside me, I have no doubt
That the path each of us have chosen
The bridge the gap toward our progress
 
Don’t talk about a dream that has you shaking, instead grasp at its end
Though you are desperately clinging to life, remember to laugh every now and then
 
With the invitation from Pretty Cure in my chest!
Within my heart is a legendary warrior
 
When you forgive all things, you will discover your own strength
For the light and the darkness are standing next each other
fly away, Aim for the top each and every time
Break down the fence and go beyond its limits
And leap onto the other side of the unknown
 
My hair gets tangled as I run through
The freshly opened roses that are decorated with smiles
fly away Aim for the top each and every time
Leap onto the other side of the unknown
With you beside me, I have no doubt
That the path each of us have chosen
Will bridge the gap toward our progress
 
2018.05.18.

Butterfly Of Fire

Dark turns on, my life is rolling drop by drop,
the night is digging,
her deepest wound,
give me my chaffy ball,
to play outside,
with my shadow on earth.
 
Oh! Butterfly who fly over grief,
and from every love you ask,
nobody (of them)
met God..
 
Oh! Butterfly of fire
Two black gardens
The happiness to walk away,
(and) ashes too from the wings.
 
❤KILL IS LOVE❤
2018.05.13.

Brukshotellet

She's standing there on the porch, like so many times before,
and sees how the Sun sinks on the water.
She opens both the doors and lets in the breeze
which cools and anticipates the night.
The hotel is deserted for many long years.
She closes her eyes and thinks about how it was yesterday.
At night the memories come which she willingly urges forth.
Then she dreams herself away and begins to hum:
 
'Dance, dance, you who are young, in the evening you are red.
Invite my children to dance and sing. Tomorrow you can be dead.
The Gods need you now, tonight you have a price.
In the dawn everything can be finished. They play with your life.'
 
She thinks about the time, before the factory was closed down,
when the workers came for the Saturday dances.
Then the whisky glasses glittered of a hundred lit lights,
and the girls were there from the whole neighborhood.
How she went there all night between the tables, and saw to it
that the guests got food and drink and no anger.
She knew them so well, when she told them to be quiet.
It was like she was their mother.
 
'Dance, dance, you who are young, in the evening you are red.
Invite my children, to dance and sing. Tomorrow you can be dead.
The Gods need you now, tonight you have a price.
In the dawn everything can be finished. They play with your life.'
 
Then the bitter moment came of the curse,
when the industrialist raped the whole area.
They stood there, by the factory when the machines wore out
They stood there the whole day and half the night.
So quiet her sanctuary, and the lights were blown out,
and the people were driven from the place where the jobs had ended.
But now and then, when the summer wind caresses like tonight,
so she stands there and hums her song.
 
'Dance, dance, you who are young, in the evening you are red.
Invite my children, to dance and sing. Tomorrow you can be dead.
The Gods need you now, tonight you have a price.
In the dawn everything can be finished. They play with your life.'
 
2018.05.04.

Farkasvadászat (Viszockij-dalok)

Rohanok, inam majd beleszakad,
De ma megint, akárcsak tegnap,
Tőrbe csaltak minket, tőrbe csaltak!
A kordon felé hajtanak!
 
Dupla csővel a fák mögül lőnek,
A vadászok árnyékban rejtőznek,
A hóban farkasok hemperegnek,
Mindnyájan mozgó céltáblák lettek.
 
Farkas hajsza folyik, szürke ragadozókra
Szopós kölykökre és anyafarkasokra
Üvölt a sok hajtó, tombolnak a kutyák
A jelző zászlók közt vér ömlik a hóra
 
Nem adnak semmi esélyt a farkasnak,
A vadászkéz még meg se remeg!
Szabadságunk a zászlókig tarthat
Biztos kézzel leterítenek.
 
A farkas nem szeghet meg hagyományt,
Kölyökkorunkban vakok vagyunk,
Még farkas anyánk nevelte belénk:
A zászlókon túl meghalunk.
 
Farkas hajsza folyik, szürke ragadozókra
Szopós kölykökre és anyafarkasokra
Üvölt a sok hajtó, tombolnak a kutyák
A jelző zászlók közt vér ömlik a hóra
 
Farkas hajsza folyik, szürke ragadozókra
Szopós kölykökre és anyafarkasokra
Üvölt a sok hajtó, tombolnak a kutyák
A jelző zászlók közt vér ömlik a hóra
 
Lábaink és állkapcsaink gyorsak,
Felelj falkavezér, mondd meg hát,
A puskacsövek elé hajtanak minket,
Miért nem törünk ki a tiloson át?
 
A farkas sem szabad, nem tehet mást,
Már én is érzem, időm végét
Akinek én jutottam, elvigyorodik,
És csendben rám fogja fegyverét.
 
Rohanok, inam majd beleszakad,
Ahogyan tegnap volt, úgy lesz ma is,
Tőrbe csaltak engem, tőrbe csaltak!
De üres marad a vadász marka is!
 
2018.04.18.

Forró Damn

[1. vers]
Megvan az igazi jó jó
És tudod, hogy nem olcsó
Egy csinos pénz, egy szép pénz, egy szép pénz
Tetszik amit látsz
Nagyon rosszul akarsz
De még mindig, még mindig többet akarsz
Rám nézett, rám nézett
Le fognak kopogni az ajtón
 
[Horog]
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak egyedül
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak egyedül
New Yorkból Los Angelesbe!
És minden egyes nap azt mondtam
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak engem, hagyj békén
 
[2. vers]
Követesz, mint a kutyák
És nem tudok, nem tudok aludni
Egy csinos pénz, egy szép pénz, egy szép pénz
Csak egy darabot akarsz
Mert ez az igazi jó jó
És csak, tarts többet
Rám nézett, rám nézett
Mi a fenét keresel?
 
[Horog]
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak egyedül
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak egyedül
New Yorkból Los Angelesbe!
És minden egyes nap azt mondtam
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak engem, hagyj békén
 
[Bridge] (2x)
Ki fordította fel ezt a hőmérsékletet?
Annyira forró, hogy tojást főzzünk egy serpenyőben
Ki fordította fel ezt a hőmérsékletet?
Ó, elég forró ahhoz, hogy őrültek legyenek, mint Sam Fiának!
Hot damn!
 
[Horog]
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak egyedül
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak egyedül
New Yorkból Los Angelesbe!
És minden egyes nap azt mondtam
Hot damn!
Ezek a bolondok megpróbálnak eltávolítani a papíromat
A fenébe, ezek a bolondok nem hagynak engem, hagyj békén
 
2018.04.13.

Elkísérni az úton

Jobban szeretlek, mint a pénzt
Jobban, mint a kábítószert
Nem mondhatom el, de
Ha leszakadtak
Aztán felrakódtak a láncok
Lehetek a nyomodban
 
Csak gyere és mondd el
Semmi sem elég őrültség kettőnknek
Akárhogy is, én szeretlek
Hát csak hagyjuk, hogy menjenek a dolgok közöttünk
Egyikünk elveszett és a másik rátalált
És megtaláltam magamban a társat
A sötétedés ellenére
Ha úgy érzed, elhagy a remény
Velünk visszatér hajnalig
Bébi, csak tartsunk ki
 
Ne hagyj elmenni, ne hagyj elmenni
Nem tudom elfogadni
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Tudod, én vagyok az utad vagy a halálod
Hát ne gondolkodj
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
 
Utálom a zenei ízlésedet
Gyűlölöm amikor cigizel
De a csókod tüzes
És ha azt mondtam, elhagylak
Ha azt mondtam úgy lesz
Nehogy azt hidd, hogy hazudok
 
Csak gyere és mondd el
Semmi sem elég őrültség kettőnknek
Akárhogy is, én szeretlek
Hát csak hagyjuk, hogy menjenek a dolgok közöttünk
Egyikünk elveszett és a másik rátalált
És megtaláltam magamban a társat
A sötétedés ellenére
Ha úgy érzed, elhagy a remény
Velünk visszatér hajnalig
Bébi, csak tartsunk ki
 
Ne hagyj elmenni, ne hagyj elmenni
Nem tudom elfogadni
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Tudod, én vagyok az utad vagy a halálod
Hát ne gondolkodj
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
Mert én vagyok az az egy, aki elkísér az úton
 
Nem engedhetsz el
Én vagyok a te rádiód
Felforgatsz
Oh, nem engedhetsz el
Én vagyok a te rádiód
Felforgatsz
 
2018.04.11.

Hot (Mandarin Version)

You really are good to me, baby baby
 
I want to lock you up in my closet when no one's around
I want to put your hand in my pocket because you're allowed
I want to drive you into the corner and kiss you without a sound
I want to stay this way forever I'll say it loud
Now you're in, and you can't get out
 
You make me feel hot
I'm about to go into shock
You really are terrible
It's truly non-stop
I can't take another breath
You make me cry out loudly
You're truly amazing
You really are good to me, baby baby
You really are good to me, baby baby
 
I can make you feel all better, just take it in
And I can show you all the places you've never been
And I can make you say everything that you've never said
And I will let you do anything again and again
Now you're in, and you can't get out
 
You make me feel hot
I'm about to go into shock
You really are terrible
It's truly non-stop
I can't take another breath
You make me cry out loudly
You're truly amazing
You really are good to me, baby baby
You really are good to me, baby baby
 
Kiss me gently
Always I know
Hold me, love me
Don't ever go
 
You make me feel hot
I'm about to go into shock
You really are terrible
It's truly non-stop
I can't take another breath
You make me cry out loudly
You're truly amazing
You really are good to me
You really are good to me
 
You make me feel hot
I'm about to go into shock
You really are terrible
It's truly non-stop
I can't take another breath
You make me cry out loudly
You're truly amazing
You really are good to me, baby baby
You really are good to me, baby baby
 
You're so good
 
2018.04.07.

Homie race up this bike

Homie race up this bike
Punch the fourth gear
and dart out this ride
 
Yo homie race up this bike
I'm the king here and
these streets are all mine
 
Homie race up this bike
Speed it up a little,
Forget your left or your right
 
Dash dash dash dash dash dash
Dash dash buddy
 
You can call me rascal or bully
Get out of the way
or get a sting in the underbelly
 
I've shredded smartass townies
in their own black ally,
I'm the local boy here
But don't try to mess with me
 
Blazin' fire trapped in my belly
Brick like my hand might just land better
Watch it buddy
 
2018.03.26.

Hosanna To Our God

Jesus, thou art the King of Kings
The path to truth and life
He is the Lamb of God, the Lion of Judah
He is Emmanuel
Hallowed be His name
He is the Son of God
Let's lift Him high, that is love.
 
Chorus:
Hosanna, sing hosanna
Hosanna to our God
He is the Lord of victory
Sing hosanna, sing hosanna
Hosanna to our God
His is the Lord of victory
Sing hosanna.
 
He is Lord Jehovah, my closest friend
He is the sacred morning star
He came down and died for our sins
It is done, he conquered, I am freed
Hallowed be His name. He is the Son of God
Let's lift Him high, that is love.
 
Chorus
 
'Work hard in silence, let your success be your noise!'
2018.03.24.

My Sister

You remember, sister
What you whispered to me then
What you promised to me then
How you wiped off my tear
How you saw my soul
When the sun was gone
To a different, different place
 
You remember, sister
What was lost in me then
Something was born in me
The weight at my feet
The shivers in my hands
And the freedom in my eyes
That's always returning, burning, racing with me
 
Both of us are fighting to maintain life
To reconcile with the storms, to speak to God
And to open up our eyes - there are beautiful things to see
With skies, without skies
And we are still here
 
You know, sister
It doesn't hurt me anymore
It doesn't eat me up anymore
The silk string is curling
And entangling with an iron wire
Only the light outside is falling
And always forgives, rejoices, redeems me
 
Both of us are fighting to maintain life
To reconcile with the storms, to speak to God
And to open up our eyes - there are beautiful things to see
With skies, without skies
And we are still here
 
Both of us are fighting to maintain life
To reconcile with the storms, to speak to God
And to open up our eyes - there are beautiful things to see
With skies, without skies
And we are still here
We are still here
We are still here
 
You know, sister
 
2018.03.15.

Cadillac Hotel

What in heaven makes us going there
The blue in your eyes reminds me,
of a swimming pool in the winter
at Cadillac Hotel
Tour-retour acting on l´amour, playing
the old game
the snake cure - so close
your highest gaol
 
Than the signs are changing
New tendency-consequences
Extravaganza Hi-Tech-Hexen
And the pressure
And the pressure
Intense!
 
I´ve been waiting at Cadillac Hotel
I´ve been waiting
Waiting for your love
I lost you
At Cadillac Hotel
I can´t find you
Girl where are you now?
Cadillac Hotel
 
New memories are waiting, not serving
New memories give themselves, take them
Whatever you want
At Cadillac Hotel
And the hours before us stand waiting
waiting for the battle of our time
Last shadow game
At Cadillac Hotel
Then you call the Domina-Connection
for promotion
from nymphomanian quadrature
to the Singles-Market
Did we have everything
Did we have everything
Already.
 
Refrain
 
2018.03.11.

A Lake Lies Still In Silence

A lake lies still in silence
And leaves are quietly rustling
By the lake, one dark night
A young partizan stands silently
 
A girl gave him the promise
That she will wait for the day
When freedom comes shining
And her partizan returns to her
 
When the second year of struggle passes
His darling receives the letter
That high up in the mountains
The partizan's heart was pierced by a bullet
 
A lake lies still in silence
And leaves are quietly rustling
At the bottom of the deserted lake
The heartbroken girl sleeps peacefully
 
2018.03.11.

A Lake Lies Still In Silence

A lake lies still in silence
And leaves are quietly rustling
By the lake, one dark night
A young partizan stands silently
 
A girl gave him the promise
That she will wait for the day
When freedom comes shining
And her partizan returns to her
 
And the partizan solemnly swears
That he will fight valiantly
And that in less than a year's time
He will liberate his people
 
But when the second year of struggle passes
His darling receives the letter
That high up in the mountains
The partizan's heart was pierced by a bullet
 
A lake lies still in silence
And leaves are quietly rustling
At the bottom of the deserted lake
The heartbroken girl sleeps peacefully
 
2018.02.21.

Lightsaber

I got a lightsaber
To fight back evil
And whoever I don't like
I vanish him from my view
Now I got a lightsaber
 
Don't get in my way
Find a place to hide
Oh sister, I won't have
None of that
My good old lightsaber
 
Some of you are responsible for a few things, some are responsible for many
In the end you are the only one to blame for everything
For forgetting I'm losing, I'm losing my mind
And putting out the lightsaber
 
I have a dinosaur too
If I have to find you
Don't make fun of me
I will let loose the beast
Now I have a dinosaur
 
My guide and guardian
A living fortress
And whoever I don't like
He kicks him out of my view
Now I have a dinosaur
 
Some of you are responsible for a few things, some are responsible for many
In the end you are the only one to blame for everything
For forgetting I'm losing, I'm losing my mind
And putting out the lightsaber
 
2018.02.14.

Lakota Flag Song - Veterans Song

Lakota Flag Song:
 
A-hay-hay-hay-hay...hay-ha
Way-ha, way-ha...way yoi
 
The U.S. President's banner shall stand until the end of time
Beneath it the nations shall stand together
They will thrive and grow.
 
****
Veterans Song:
 
They spearhead an attack.
They attempt an assault on the great President's Standard of the U.S.A.
And the Lakota sons there are courageous.
They attempt an assault on the great President's Standard of the U.S.A.
(For) this, they spearhead their attack.
 
2018.01.26.

Don Quijote

Don Quijote of the windmills
you're always on the road,
you're looking for justice
but you only find troubles.
 
In one hand you have a spear,
at your side is Sancho Panza
you hail from La Mancha,
you have miles of adventures.
 
You're living your life,
you're looking for glory and love,
will you renew the cavalry
in one entire day?
 
Without your Rocinante
can you go on?
force feed him if you must,
consoling him in life.
 
Sir knight, your armor
you must bring it to the blacksmith,
because it is worn
loose and perforated.
 
Briareo the giant,
will you kill him in an instant?
cutting him with your blade,
you'll see that it is worthless.
 
Your fortune is your squire
for wisdom is the truth,
with its hand extended to you
it will always save your life.
 
The woman of your dreams
is a shepherdess of a flock,
Dulcinea del Toboso
will she want you for a husband?
 
Let's go, fool, go back home,
go lay your head down to rest,
so that you find a cure
from your world of illusions.
 
You're a figure in Cervantes
that today the world all knows you,
you make us laugh and cry
that we can't forget you.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.01.13.

The Hotel in St. Germain

The last light of the sun
is falling through the blinds
And the champagner breakfast
is staying there since this morning
The glow from the Cigarette
brights up shortly your face
Your hair a bit more grey
Yeah, yeah the time don't is sparing us
A year ends
A year starts
Hold me tight a bit
Until the truth blurrs
 
In this Town at the Seine
In the Hotel in St. Germaine
In this one little Room
We're living secretly our dream
Just a night each year
Turns it always true
In this Town at the Seine
In the Hotel in St. Germaine
 
Somehow its crazy
What we do for our luck
But no one will know
what happened in all these years
Give me again such a kiss
that will again have to stay
More from your tenderness
A year is like a eternity
And we fly to the sky
Have to less time
Demain - we have to land
Demain - is not more far
 
In this Town at the Seine
In the Hotel in St. Germaine