A keresés eredménye oldal 8
Találatok száma: 246
2018.01.06.
Have a Good Time Girls
Guys act
as sweet as melons
But as soon as they
Have you, they stop talking about love
And they work so hard
If they want to conquer you
But as soon as they
Have you, they don’t want to snuggle anymore
A guy wants a girl,
He acts like a gentleman as long as he doesn’t have her
When he doesn’t have her, he acts like he’s God’s gift
He drops her just as fast.
A guy wants a girl,
He acts like a gentleman as long as he doesn’t have her
When he doesn’t have her, he acts like he’s God’s gift
But none of that will last.
Guys act
sweet as melons
But as soon as they
Have you, they stop talking about love
But as soon as they
Have you, they stop talking about love
Every guy wants a girl,
He acts like a perfect gentleman as long as he doesn’t have her
When he doesn’t have her, he acts like he’s God’s gift
He acts like a total sweetheart and everything goes well
Every guy wants a girl,
He acts like a perfect gentleman as long as he doesn’t have her
When he doesn’t have her, he acts like he’s God’s gift
But none of that will last.
Have a good time, girls,
Enjoy it while you can
Once you’re married
The good times will be gone
Once you’re married
The good times will be gone
“If what happens to me, happens to me
I want to get married
This came into my mind
I can’t get it out of my head
This came into my mind
I can’t get it out of my head”
A week passed by
“Marianne, open up!”
She got up in in a flurry
If looks could kill
She got up in a flurry
If looks could kill
He had barely come through the doorway
When he turned on his heels
“What a demon of drunkenness
coming from the strip clubs!”
She had to have him get rid of this desire
To go out all night
This lover is one to disappear
totally nuts, such a nitwit!
What happened to the promises
when we were dating?
So I was only the mistress
with her skinny waist forever!”
Guys act
as sweet as melons
But as soon as they
Have you, they stop talking about love
But as soon as they
Have you, they stop talking about love
Every guy wants a girl,
He acts like a perfect gentleman as long as he doesn’t have her
When he doesn’t have her, he acts like he’s God’s gift
He acts like a total sweetheart and everything goes well
Every guy wants a girl,
He acts like a perfect gentleman as long as he doesn’t have her
When he doesn’t have her, he acts like he’s God’s gift
But none of that will last.
2018.01.04.
Hot Potato
Hey
Yes, hyung?
If you could be born again, what would you be?
A potato
A potato?
Yes, a hot potato
What?
Wherever I go, they all recognize me
My face is my business card
My every move, whatever I do
They all copy me
They go so crazy
Everyone gather here
Even when I put on a small smile
They fall like dominos
Oh so hot, so high
Sometimes, I wanna rest
But people keep calling me
From my head to my toes
Are you all the paparazzi?
The lights shine brightly
Whenever I sing, they all fall for me
I’m a hot potato
A famous man
Say my name
I won’t easily cool down
Cuz I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Hot! Hot potato
Whenever I blink, it’s like being in a photo shoot
I buy hearts with just one smile
No time to rest for this hotness
I can’t stop it
Please leave me alone now
Just stop before they find out
Wherever I go, it becomes a carnival
I really need it
An issue to cool me down
Even if I won’t shine, it’s alright
Sometimes, I wanna rest
But people keep calling me
From my head to my toes
Are you all the paparazzi?
The lights shine brightly
Whenever I sing, they all fall for me
I’m a hot potato
A famous man
Say my name
I won’t easily cool down
Cuz I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Hot! Hot potato
Is it that? It is real
Stepping on the red carpet, eating at a buffet
If I want it, I’ll have it, we get that
Oh got them, they look at me and freak out
Wait wait wait, don’t block us
Whether we do something or not, mind your own business
Even after tonight
Come back tomorrow
Softly come into my arms
Soft and mellow
What use is it being alone?
They say they need me
I won’t worry anymore, I’ll sing so hotly
So everyone here faints
The lights shine brightly
Whenever I sing, they all fall for me
I’m a hot potato
A famous man
Say my name
I won’t easily cool down
Cuz I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Because everyone waits for me, oh woo
I won’t easily cool down
Because I’m a hot potato
I won’t easily cool down
Here and there, pretty girls say hello
Hot! Hot potato
Hot! Hot potato
Все переводы выполнены на русский лично мной, иногда с помощью знакомых.
2017.10.22.
Girl, tu as besoin d'un shot ( Boyz 12 )
Poupée, tu vas sentir une petite douleur.
Poupée, tu as besoin de B12, tu sais que tu en as besoin.
Tu as du B12 qui coule en toi.
Tu ferais mieux de laisser ce copain avant que je le cogne.
B12 va te faire te sentir bien et vive.
Allonge-toi sur mon lit et retire ton haut.
Boyz 12 est le plus grand boys band que tu as vu, c'est sûr.
Plus de garçon que tu as pu voir avant.
Ne pense pas qu'ils ne te donneront rien de neuf, tu vas avoir du B12 quand même gars chantent.
Steve : Oh poupée, tu as besoin d'une dose de B12
Tous : Break it down !
Barry : Je suis B1 est je suis énormément marrant.
Georgie : Je suis B2 et je veux être avec toi.
Toshi : Je suis B3, tu veux être avec moi ?
TJ : Je suis B4, je te ferai décoller.
Parker : Je suis B5, je vais te faire te sentir vivante.
Steve : Je suis B6 et je ramasse des bâtons.
Snot : Je suis B7, je vais t'amener au paradis
Victor : Je suis B8 et je suis génial !
Abraham : Je suis B9 et je suis cool.
Boris : Je suis B10, je me souviens quand ...
Abraham H. : Je suis B11 et je suis amoureux de B7
Constantine : Je suis B12 et nous sommes ...
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
Snot: On fait l'appel !
Barry !
Georgie !
Toshi !
TJ: TJ !
Parker !
Steve !
Snot !
V-V-V-V-Victor !
Abraham !
Boris !
Abraham H. !
et Constantine !
Tous: Poupée, tu as besoin d'un shot de B12
Parker: Écoutons les garçons
Barry : Gros garçon
Georgie : Mauvais garçon.
Toshi : Japonais !
TJ : Ma sœur est morte.
Parker : Je suis doux.
Steve : Je chante bien.
Snot : Génial !
Victor : Je suis B8, j'ai un pénis d'homme.
Abraham : Mes parents ont divorcé.
Boris : Je suis diabétique
Abraham H. : Je suis grincheux
Constantine: Je suis fatigué, et ensemble nous sommes ...
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu as du retard !
2017.10.22.
Горячая кровь
Ты отводишь глаза, ты сломленный человек.
Ты приходишь и просто до смерти хочешь, чтобы тебе пожали руку.
Я не жду, что ты поймешь,
Просто продолжай твердить себе о том, что тебе совсем не стыдно.
Они не знают кто мы,
Они не знают о тебе и мне,
Они не знают о звездах, сияющих в твоих глазах,
Эй ты, с горячей кровью, любовь накроет тебя.
Ты хочешь доказать, что ты исправился,
Ты хочешь добиться того, чего больше никто не сможет.
Тебе нужно лишь сделать рывок, да!
Просто продолжай твердить себе о том, что тебе совсем не стыдно.
Они не знают кто мы,
Они не знают о тебе и мне,
Они не знают о звездах, сияющих в твоих глазах,
Эй ты, с горячей кровью, любовь накроет тебя.
И каждый раз ты поднимаешься, поднимаешься и поднимаешься снова,
Поешь и поднимаешься, поднимаешься, да всем плевать,
И каждый раз ты поднимаешься, поднимаешься и поднимаешься снова,
О, Боже!
Да, Господи!
Никогда не унывай,
Я вижу свет, что ты держишь передо мной,
Никогда не унывай,
Никогда не унывай!
Горячая кровь,
Горячая кровь, да,
Горячая кровь,
Горячая кровь,
И каждый раз ты поднимаешься, поднимаешься и поднимаешься снова,
Поешь и поднимаешься, поднимаешься, да всем плевать,
И каждый раз ты поднимаешься, поднимаешься и поднимаешься снова,
О, Боже!
Оу, да!
(ты поднимаешься)
2017.10.18.
Кричи
Ты просыпаешься,
И кто-то диктует тебе,
Куда идти.
Когда ты приходишь,
Все вокруг говорят тебе,
Что ты должен делать.
Спасибо!
Это просто очередной кровавый
Понедельник,
И никто не спрашивает тебя о твоих желаниях.
Нет! х16
Кричи!
Пока чувствуешь,
Кричи!
Пока веришь,
Кричи!
А когда делают больно,
Кричи как можно громче!
Кричи!
Пока чувствуешь,
Кричи!
Пока веришь,
Кричи!
А когда делают больно,
Кричи так громко, как только можешь!
(Кричи)
(Кричи изо всех сил)
Будь осторожен,
Держись в стороне, они скрываются.
Ты одержим, а они работают без остановки,
Обещая то, о чем ты и не просил.
И однажды
Станет слишком поздно,
А мы вернёмся, требуя большего.
Нет! х16
Кричи!
Пока чувствуешь,
Кричи!
Пока веришь,
Кричи!
А когда делают больно,
Кричи как можно громче!
Кричи!
Пока чувствуешь,
Кричи!
Пока веришь,
Кричи!
А когда делают больно,
Кричи так громко, как только можешь!
Возвращаемся к нулю,
Твоё время на подходе!
Дай им понять,
Что ты не пустое место!
(Кричи, кричи, кричи)
(Кричи, кричи, кричи)
Твоё время уже на подходе
Кричи!
Пока чувствуешь,
Кричи!
Пока веришь,
Кричи!
А когда делают больно,
Кричи как можно громче!
Кричи!
Пока чувствуешь,
Кричи!
Пока веришь,
Кричи!
А когда делают больно,
Кричи так громко, как только можешь!
Заткнитесь!
Нет! Потому что ты чувствуешь
Нет! Потому что ты веришь
Нет! И когда будет больно,
Кричи изо всех сил!
Нет! х6
Кричи изо всех сил
Кричи!
2017.10.17.
Автоматичная
Автоматическая
Автоматическая
Ты автоматичная,
А твоё сердце как двигатель,
С каждым ударом которого я умираю.
Ты автоматичная,
А твой голос электронный.
И почему я все ещё верю?
Это автоматично,
Каждое слово твоего письма -
Ложь, заставляющая меня истекать кровью.
Ты автоматически
Говоришь слова, от которых должно стать лучше...
Но никогда не станет.
[Припев]
В тебе нет настоящей любви!
В тебе нет настоящей любви!
В тебе нет настоящей любви,
Так почему же я продолжаю любить тебя?!
Автоматически
Считаю машины на трассе.
Они приближаются и уезжают прочь, совсем как ты.
Автоматически,
Смотря в незнакомые лица,
Я пытаюсь стереть твоё лицо.
Это все автоматичное,
Систематичное,
Такое травмирующее...
Ты автоматичная!
[Припев]
В тебе нет настоящей любви!
В тебе нет настоящей любви!
В тебе нет настоящей любви,
Так почему же я продолжаю любить тебя?!
Автоматически
Автоматически
Автоматически
Автоматически
Каждый твой шаг
Каждый твой вздох
Твоё сердце, твоя душа:
Все с дистанционным управлением!
Эта жизнь так болезненна,
Ты автоматична...со мной.
(Любовь в тебе)
(Любовь в тебе)
В тебе нет настоящей любви
В тебе нет настоящей любви!
[Припев]
В тебе нет настоящей любви!
В тебе нет настоящей любви!
В тебе нет настоящей любви,
Так почему же я продолжаю любить тебя?!
Автоматически
(Это все нереально)
Автоматически
(Люблю тебя)
Автоматически
(Почему же я...)
Автоматически
(Продолжаю любить тебя?)
Автоматически
2017.10.17.
Внимание
Я пытаюсь сказать тебе,
Пытаюсь узнать тебя,
Я умираю ради того, Чтобы показать, как
Борюсь за тебя!
Как только ты получишь меня,
Ты уйдёшь и бросишь!
Это жестоко - сжигать меня, но
Я люблю, когда ты делаешь мне больно.
(О, нет)
Я никогда не позволю тебе уйти.
(О, нет)
Я ненавижу собственную потребность в тебе.
[Припев]
Не важно, что ты говоришь,
Важно, как ты говоришь.
Не важно, что ты делаешь,
Важно то, как ты это делаешь.
Я измучился и устал нуждаться в твоей ласке.
Я предпочёл бы одиночество
Жизни без твоего внимания.
[Куплет2]
Я нацарапал твоё сладкое имя
Прямо на своей коже.
Ты оставила меня истекать кровью,
Но я просто не мог сдаться.
Я проглотил весь твой яд,
Чтобы заразиться,
Верни мне мое сердце,
Отвергнутое твоим телом.
[Припев]
Не важно, что ты говоришь,
Важно, как ты говоришь.
Не важно, что ты делаешь,
Важно то, как ты это делаешь.
Я измучился и устал нуждаться в твоей ласке.
Я предпочёл бы быть одиноким,
Чем жить без твоего внимания.
Я остаюсь наедине с этой болью,
Которая душит меня,
Которая все больше вливается в мою кровь.
Я уже даже не вижу,
Как изголодался по твоей любви,
Мне нужно твоё внимание или я просто умру!
[Припев]
Не важно, что ты говоришь,
Важно, как ты говоришь.
Не важно, что ты делаешь,
Важно то, как ты это делаешь.
Я измучился и устал нуждаться в твоей ласке.
Я предпочёл бы одиночество...
Одиночество
[Припев]
Не важно, что ты говоришь,
Важно, как ты говоришь.
Не важно, что ты делаешь,
Важно то, как ты это делаешь.
Я измучился и устал нуждаться в твоей ласке.
Я предпочёл бы одиночество
Жизни без твоего внимания.
Только внимание
2017.10.17.
Остановись, малыш
[Куплет 1]
Есть что-то в твоих глазах,
Что-то в тебе самой.
В свете кухонных огней
Ты сможешь увидеть все мои раны, но
Я сам ещё не готов чувствовать!
[Припев]
Остановись! Остановись,
Малыш, я ещё не готов любить тебя,
Потому что сам не до конца исцелился.
Остановись! Остановись,
Малыш, я покину Калифорнию.
Да, я покину ее ради тебя.
Потому что все, что я делаю,
Я делаю ради тебя.
[Куплет2]
Слишком много чувств сразу,
Не трать их на меня.
Ты ещё слишком молода,
Чтобы по-настоящему осознанно согласиться.
Знаешь, ты так сильно мне нравишься!
[Припев]
Остановись! Остановись,
Малыш, я ещё не готов любить тебя,
Потому что сам не до конца исцелился.
Остановись! Остановись,
Малыш, я покину Калифорнию.
Да, я покину ее ради тебя.
Потому что все, что я делаю,
Я делаю ради тебя.
[Мост]
Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой...
Да, я так сильно зависим от тебя,
И это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Нет ничего лучше, чем ты...
Остановись! Остановись,
Малыш, я не готов любить тебя,
Потому что сам не до конца исцелился.
Остановись! Остановись,
Малыш, я оставлю Калифорнию.
Да, я покину ее ради тебя...
[Припев]
Остановись! Остановись,
Малыш, я ещё не готов любить тебя,
Потому что сам не до конца исцелился.
Остановись! Остановись,
Малыш, я покину Калифорнию.
Да, я покину ее ради тебя.
Потому что все, что я делаю,
Я делаю ради тебя.
[Аутро]
Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
Да, я весь полон тобой,
Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Нет ничего лучше, чем ты.
2017.10.05.
Where There's Pain
Where there's pain, I am, but still alive,
Where there's pain, I remain myself,
Where there's pain, the last battle will soon come,
Either survival, or in the ground with a head...
Years go by, what they were spent on,
The city finds new faces, and we are behind.
Laughter, pain, sin, down, up,
Or choose your own, failure or success.
I don't see anything from now on, doesn't give rest
My pain is in my soul, and nothing else is given.
Paranoia, but standing, and insisting on,
Remember the agony, but burn everything with fire.
And even if at the day this power is higher than me,
It tooks someonealready, but I know I will survive,
You don't understand when it touches, then everyone will understand,
But it will be too late and all hopes will die.
Where there's pain, black stripes and gray smoke,
Flame of fire, I don't want to leave young,
It's not enough for those who don't appreciate their being,
After all, there are two ways - to go or six feet under...
These bright colors of pain, will last for a day,
In the eyes of millions of people, destroying actions,
Or brought to the extreme mass and mean,
Problems in this area, like chances to zero, are not otherwise.
Luck on the horizon, completely bottomless darkness,
After, the cries outside, slowly go crazy,
Sent to the sky a glance, in the hope of surviving, to be saved,
And only where there is pain, the land is the limit, but not the height.
Look back for a moment and answer, what you see,
Paralyzes consciousness, in the shades of life, a covenant,
Taking on the share of suffering in search of prospects,
You'll see where there is pain, there are negatives.
Motives in the knocking heart of the outskirts of the city,
Many know the feelings of guilt and hunger,
There's more cold, someone will throw salt on your wound,
Killing hope, where there's pain...
Tibor from QS-FB
2017.09.14.
I'd Like to Know Everything
I'd like to know everything, understand, for a second,
How are you important to me, and what do we mean.
I forgive you all the bad, I promise you
That we'll be together, we'll be together.
I'm sure it will work out, I'm sure it will come true
We don't think about what will happen next.
The goal is ahead, there's no obstacle in the way
I'm not scared with you...
I'd like to know everything, understand, for a second,
How are you important to me, and what do we mean.
I forgive you all the bad, I promise you
That we'll be together, we'll be together.
We're like the heroes of the movie, we'll solve all the passwords,
Our ship was taken prisoner, there'll be many sad scenes.
But it doesn't matter, we look bravely
Only forward.
I'd like to know everything, understand, for a second,
How are you important to me, and what do we mean.
I forgive you all the bad, I promise you
That we'll be together, we'll be together.
Believe me quickly, among all the seas,
We can go together and find the answer.
To get the sense, to know the truth
Make it right.
I'd like to know everything, understand, for a second,
How are you important to me, and what do we mean.
I forgive you all the bad, I promise you
That we'll be together, we'll be together.
Tibor from QS-FB
2017.09.13.
Diamond (Love Hotel Band)
Baby you glisten like a diamond
Come with me I'll take you by the hand
Do you know really know what you're doing with me?
My whole body is warm suddenly
How your eyes sparkle in the light
I think I've found what I want
The whole time it was you I wanted
Pretty baby, come on don't leave me here
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Baby you glisten like a diamond
Come with me I'll take you by the arm
Tonight it's just us melting together
Tonight it's just us losing our minds
Baby I even hear your heart beating
Baby I even hear my heart throbbing
Baby I'm in love with your behind
Baby I'll never let you go
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
Your body, my body
You're hot - so hot. Baby you know it.
2017.09.11.
Although We Are Forever Chained To Strange Shores...
Although we are forever chained to strange shores
With fetters - strong, invisible to eyes,
Yet, even chained, we must complete on all fours
The circle, gods have drawn for us in skies.
Lo! Everything, that yields to higher powers,
Conducts the will of others with its own,
And under stolid mask of every substance
The flame - divine light! - everywhere burns.
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
2017.09.04.
Khottabych
I wish I had a genie, I wouldn't have gotten tangled in the wires
Straight from Crimea to the Dniepr would have stretched the
Kara-Dag, I wouldn't have been broke a week before payday
Queens and princesse in love with me, yeah
I'm rubbing bottles, jars, mugs and pots as well
I will hide the genie under the pillow, will take him out in the morning
We would have done stuff, we would have rocked
All business is cancelled, because I have...
[Chorus]
On the eighth floor, a party in négligé
On the seventh floor, the neighbors are already asleep
On the ninth floor, bears and Fabergé
On the top floor, the special forces are on the roof
All the guys have three-piece suits, bow-ties and pipes
All the ladies are wearing minis and thin blouses
Airplanes have landed, submaries have surfaced
Pink glasses are in again
Chevrolet got a large governmental order for Impalas
Thaw is seriously setting in in February
Trains are not going off track, ships are not sinking
All business is cancelled, because I have...
[Chorus]
On the eighth floor, a party in négligé
On the seventh floor, the neighbors are already asleep
On the ninth floor, bears and Fabergé
On the top floor, the special forces are on the roof
We would have jammed half a kilo of jazz, me and the genie
I would have ultimately gotten lucky with him
We would have done stuff, we would have rocked
All business was cancelled, because I have...
[Chorus]
On the eighth floor, a party in négligé
On the seventh floor, the neighbors are already asleep
On the ninth floor, bears and Fabergé
On the top floor, the special forces are on the roof
2017.09.02.
Forró Kapuk
Versions: #2
1
Nem oly nagy dolog, megállni hogy énekelj,
Várni az esőben
És ez a legjobb gyógyszer, ez túl sok
Ismét a határon állsz
Ne kapd el a szemed
Nem segít, de észre vettem a rideg kifejezést
Azon az kedves arcodon
Miért beszélsz mindig amikor nincs kegy
azon a kedves arcon.
*
De még a sötétben is láttam, te voltál az egyetlen egyedül
Azokon a forró kapukon köpködöd a mérged kifelé
Bár megesküdtél sosem teszed többé.
Nem lehetek számodra minden amit szeretnél,
De mindig feltétlen szeretlek
Van számomra is egy fontos kis apróság
És még ha sírunk is élnünk kell
2
Egy másik törékeny határ, egy lágy hang,
És már megint a padlón vagy
Közel ahhoz az ostoba pengéhez, az eltűnés igérete
Semmi nincs már számodra ezen az éjszakán
*
De még a sötétben is láttam, te voltál az egyetlen egyedül
Azokon a forró kapukon köpködöd a mérged kifelé
Bár megesküdtél sosem teszed többé.
Nem lehetek számodra minden amit szeretnél,
De mindig feltétlen szeretlek
Számomra is van egy fontos kis apróság
És még ha sírunk is élnünk kell
3
Engedd hogy a vérem csak akkor hagyjon el ha a világ dönti el.
Nincs kiút az egyetlen életedből,
Így inkább fuss, fuss!
2017.08.21.
I Wanted
Face - paints and on the walls
Evil fairytales. Mannequins.
Forgive me, for not saying goodbye,
We missed each other, we lost each other.
And it happened, what wasn't wanted,
We spun, we turned.
And we forgot the world... in old stupid games...
I looked into my eyes with my eyes
I touched my lips to my lips
I wanted to go back
I didn't want to think what would happen
Everything is complicated, endless
And we will dream about our meetings
Half of this is unclear
Explanations, options
In my ruins there is a white flag
And other's defeated enemies
Jumped, finished.
I looked into my eyes with my eyes
I touched my lips to my lips
I wanted to go back
I didn't want to think what would happen
People don't just forgive you for explanations, options...
2017.08.10.
You wanted to tell me something
Autumn coloured like fire the wood,
Grey rain drumming dreary,
And with every day now more understood,
That love didn't came forever
Leaves must fall, raindrops must dance,
The bygone summer won't come back
You wanted to tell me something
Or I simply imagine all this?
The leaves still burning bright,
But already marked by winter,
Yellow leaves are telling us,
That separations do happens in the world
And you can't impose anything,
Avoiding straight answers,
You wanted to tell me something
Or I simply imagine all this?
It's impossible to impose love,
The music had stopped, the song is sung,
You wanted to tell me something,
Or I simply imagine all this?
2017.08.08.
Beard
Everyone is turning on and spending money
they're talking stories, causing scandals
everyone would like to be in a limelight
believe me, brother, nothing without a beard
Cars and tattoos in vain
luxury apartments and tropical beaches
you're buying buildings in vain, brother
it's not money, it's the beard
Chorus 2x
Since I've grown up beard
I'm the strongest in the town
now everyone is stealing my trick
oh, mom, is it real?
oh, mom, is it real?
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
I can wear a suit, I can wear a tie
I can even wear a track suit, but I have to have a beard
believe me, when it gets hard
even Putin has to grow a beard
They're offering me money to shorten my beard
I wouldn't have it shortened even if you pay me
they're offering me millions to get shaved
I'm sorry, gentlemen, I'll have to decline
Chorus 2x
Since I've grown up beard
I'm the strongest in the town
now everyone is stealing my trick
oh, mom, is it real?
oh, mom, is it real?
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
oh, mom, is it real?
Since I've grown up beard
I'm the strongest in the town
now everyone is stealing my trick
I'm the strongest in the town
since I've grown up beard
oh, mom, is it real?
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
oh, mom, is it real?
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
And all men in the town have a beard
beard turns on everyone
is it real?
oh, mom, is it real?
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please.
СР: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'.
~~~~~~
EN: You are free to use my translation if you cite my username as an author.
СР: Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена.
2017.08.01.
Into the Fire
It's night by the window
come on, my loneliness, fight me
because we're celebrating in each other's embrace tonight
Let the moon be jealous
Let it take you away from me
I'm leaving, I can't stand you anymore
Into the fire, into the fire
Let me throw myself, let me turn to ashes
Let the flame embrace me
Like your love used to do back then.
Into the fire, into the fire
let me throw them all and get away
I don't want a body, nor do I want a heart
If you wanted them, I'd give them to you
I'd give them to you...
It's morning by the window
come on, and there's this wind
let it lift the whole world up
In the mirror where I tear up
Cursing is not enough for me anymore
I want to throw a punch
Into the fire, into the fire
Let me throw myself, let me turn to ashes
Let the flame embrace me
Like your love used to do back then.
Into the fire, into the fire
let me throw them all and get away
I don't want a body, nor do I want a heart
If you wanted them, I'd give them to you
I'd give them to you...
2017.07.31.
Super Hot
Get up get up then get down get down
Get up get up and party
Get up get up then get down get down
That girl walking this way is so blinding
Imma going crazy, you know it
She smoothly turns her head, ah! I’m excited
I’m feeling dizzy
Is she from another planet?
Fashionista, I’m pretty cool myself
Funky sister, I tried a bit today
All you other wolves, don’t even look
You’ll wear out my girl
Let me take you out now
Let’s go now
You’re going on a date with me today
Ooh, this doesn’t feel real
Ooh, are you really my girl?
Both your front and back look like a goddess
Uh uh, I gotta tell you what
I’m going crazy, to have a girl like this is
Super hot, she’s super hot
Na na na na na na yeah
You’re hotter than the sun, a megaton bomb
She’s hot, too super hot
Na na na na na na yeah
Get up get up, you’re special girl
Girl, she’s super hot
Get up get up then get down get down
Get up get up and party
Get up get up then get down get down
I’m partying with you tonight
You’re just perfect, impossible for others to surpass
Even your gaze on me feels like a waste
Come on, you’re my girl, sit down here
You can’t go back back, no u-turns
Today’s the day, it’s our party
I’m gonna get up get up and dance with you
Ah, I’m going to lose it, why are you so pretty?
Fashionista, I look good with you
Funky sister, I dressed up today
All you other wolves, don’t even look
You’ll wear out my girl
Let me take you out now
Let’s go now
You’re going on a date with me today
Ooh, this doesn’t feel real
Ooh, are you really my girl?
Both your front and back look like a goddess
Uh uh, I gotta tell you what
I’m going crazy, to have a girl like this is
Super hot, she’s super hot
Na na na na na na yeah
You’re hotter than the sun, a megaton bomb
She’s hot, too super hot
Na na na na na na yeah
Get up get up, you’re special girl
Girl, she’s super hot
Get up get up then get down get down
Get up get up and party
Get up get up then get down get down
Tonight you’re super hot
Get up get up then get down get down
Get up get up and party
Get up get up then get down get down
I’m partying with you tonight
Listen up girl, na na na na na na yeah
We don’t need any more words
Fashionista, you’re making me feel so good now
Funky sister, you’re the goddess here
All you other wolves, don’t even look
You’ll wear out my girl
Let me take you out now
Let’s go now
You’re going on a date with me today
Let me take you out now
Let’s go now
You’re partying with me tonight, stay up all night
Super hot, she’s super hot
Na na na na na na yeah
You’re hotter than the sun, a megaton bomb
She’s hot, too super hot
Na na na na na na yeah
Get up get up, you’re special girl
Girl, she’s super hot
Get up get up then get down get down
Get up get up and party
Get up get up then get down get down
I’m partying with you tonight
Super hot, she’s super hot
Na na na na na na yeah
Get up get up, you’re special girl
Girl, she’s super hot
Get up get up then get down get down
Get up get up and party
Get up get up then get down get down
I’m partying with you tonight
2017.07.27.
Lelőtt engem
Én 5 éves voltam, Ő pedig 6,
hintalovakat ültünk meg.
Ő mindig feketét hordott, én pedig fehéret,
de a csatákat mindig Ő nyerte meg.
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
Az évszakok jöttek és mindent megváltoztattak,
amikor felnőttem, végre a magaménak szólíthattam Őt.
Mindig nevetett és azt mondta,
emlékszel amikor régen játszottunk?
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
Zene szólt és az emberek énekeltek,
a templom harangjai is csak miattam szóltak.
Most elment, és nem tudom, hogy miért.
Eddig a napig néha megsirattam.
Még csak búcsút sem intett,
nem parazolta az idejét hazugságokra.
Bang bang, lelőtt engem.
Bang bang, a padlóra zuhantam.
Bang bang, az a szörnyű hang.
Bang bang, a kedvesem lőtt le engem.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.
Jég Hotel
Te és én, menjünk el a Jég Hotelbe,
a Karib-szigetekiek mind foglaltak, és ez ugyanolyan jó,
Ugyan Barbadoson vagy Antiguán inkább elememben lettem volna,
de most, úgy gondolom, a sarkvidék jól passzol hozzánk,
gyere, te és én, menjünk el a Jég Hotelbe.
Mindent jégből építettünk, minden egyszerű és tiszta,
a kanapé, a hall, még a csillár is,
a termosztát biztosítja a stabil mínusz 5 fokot,
milyen másik hely tudná jobban kiszolgálni az igényeinket?
Gyere, te és én, menjünk el a Jég Hotelbe.
Az olyan romantikus helyek, mint Verona, vagy Párizs, csak tévútra visznek minket,
csak kezdő lehetsz, ha hiszel még Velencében, és azokban az ábrándos vízi utacskákban,
és amit a trópus adhat, nagyon is jól ismerem,
úgyhogy gyere, te és én, menjünk el a Jég Hotelbe.
2017.07.27.
Hotel Mennyezet
Látom, ahogy a barátaim körém gyűlnek.
A TV-ben bejelentették a halálod.
Az én hibám volt, mert nem tudtam esküdni arra, amit mondtál,
Olyan könnyű volt mást találni az ágyadba.
Milyen érzés itt hagyni engem,így
Amikor mindened amid volt egy nap alatt elveszett?
Mindenki tudja, de nem tudnak mit mondani.
Most gondolkozom.
Bámulom a hotel mennyezetét,
Megiszok mindent , amit találok ma este,
Próbálom a legédesebb érzést megtartani,
Soha nem foglak elengedni, ne hagy magamra.
Kezdem észrevenni, mindenki, akit ismerek, nem tudja elhinni
Próbálom a legédesebb érzést megtartani,
Soha nem foglak elengedni, ne hagy magamra most.
Amikor kinyitom a szemem, a reggel az látvány fogad, ne
Azt hiszem csak játszottam, ahogy te is.
Egyedül vagyok, ne.
Csak az idő mond többet, mint amit reméltem, minden amit tudok
Minden rendeb lesz két hét múlva, Hé! nézzétek!
Tudtam, nem lett volna szabad elengednem téged.
Bámulom a hotel mennyezetét,
Megiszok mindent , amit találok ma este,
Próbálom a legédesebb érzést megtartani,
Soha nem foglak elengedni, ne hagy magamra.
Kezdem észrevenni, mindenki, akit ismerek, nem tudja elhinni
Próbálom a legédesebb érzést megtartani,
Soha nem foglak elengedni, ne hagy magamra most.
Látom, ahogy a barátaim körém gyűlnek.
A TV-ben bejelentették a halálod.