A keresés eredménye oldal 6
Találatok száma: 246
2019.03.17.
Hot Babe
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Tonight is a nice night, hey
If you got little drunk, hey
Ladies, body my cushion
Surrounded by Red ocean, the best time, hey
I may wake up with my heart stolen quietly
Okay, get away from my way, I’m a bad boy
So please tell me, yes or no
At the moment my eyes met yours
Deep in to your eyes, eh, eh
I am falling down, eh, eh
I am in the middle of maze with no way to go back
Would you be my babe tonight (Come on)
My lady (Drop that)
(Hey) Babe
(Hey) I’m thinking ’bout you
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Hot babe ya, again a little by little
Like burning, baby hot, diggin’ diggin’ ya
Call firefighter, a red fire engine
Deep red Lips um ah
Glancing at you several times
Glaring to make you hot
Melting Ice ceam oh yeah
Happy ending, super mellow, yeah
At the moment my eyes met yours
Deep in to your eyes, eh, eh
I am falling down, eh, eh
I am in the middle of maze with no way to go back
Would you be my babe tonight (Come on)
My lady
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Drop that
(Hey) Babe
(Hey) I’m thinking ’bout you
Shawty got me like whoa
Oh god so hot
I like your body babe (Babe)
Put your hands in the air
Louder louder louder
Shawty got me like
Oh god so hot
I like your body babe (Babe)
Put your hands in the air
Louder louder louder
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot babe
Shawty got me like whoa
What’s up bebe
You’re so hot babe
Diggin’ diggin’ on you
Hot hot damn it, hot hot
babe
2019.03.08.
Elmebeteg Gyerekek
Képeket látok a fejemben
Egy világ, ahol a szenvedők halottak
És nem tudnak harcolni vagy kegyetlenül letartóztatni
Bárkit a bőrszíne miatt
Elmebeteg gyerekek, nem tudják, mit akarnak
Elmebeteg gyerekek, irányítás alatt kell tartanunk őket
Egy hajszárítót ejtettem a kádba
Az ilyen áramütésektől mosolyognom kell
Olyan mókás nevetni, mikor szomorú vagy
Boldog, gyerünk, hadd legyek boldog
Miért akarod visszafordítani az időt?
Gyere és lovagolj az elmebeteg elmémben
Miért akarod visszafordítani az időt?
Gyere és lovagolj az elmebeteg elmémben
Miért akarod visszafordítani az időt?
Gyere és lovagolj az elmebeteg elmémben
Miért akarod visszafordítani az időt?
Miért akarod visszafordítani az időt?
Elmebeteg gyerekek, nem tudják, mit akarnak
Elmebeteg gyerekek, irányítás alatt kell tartanunk őket
Elmebeteg gyerekek, nem tudják, mit akarnak
Elmebeteg gyerekek, irányítás alatt kell tartanunk őket
Anyukám azt hiszi, heroint használok
És az apám azt hiszi, eltűntem
De ők kibaszottul nem tudnak semmit
Mondd: 'A fiatalságot elvesztegették a fiatalok'
Anyukám azt hiszi, heroint használok
És az apám azt hiszi, eltűntem
De ők kibaszottul nem tudnak semmit
Mondd: 'A fiatalságot elvesztegették a fiatalok'
Elvesztegették a fiatalok
Elvesztegették a fiatalok
Elvesztegették a fiatalok
Elvesztegették a fiatalok
Elmebeteg gyerekek, nem tudják, mit akarnak (mit akarnak)
Elmebeteg gyerekek, irányítás alatt kell tartanunk őket (irányítani)
Elmebeteg gyerekek, nem tudják, mit akarnak (mit akarnak)
Elmebeteg gyerekek, irányítás alatt kell tartanunk őket (irányítani)
Irányítás alatt kell tartanunk őket
Irányítás alatt kell tartanunk őket
Elmebeteg gyerekek, nem tudják, mit akarnak
2019.03.06.
Mangueira Landscape
Everybody here will dance.
Everybody here will dance.
Hey, piper, play out.
Hey, piper, play out.
Hey, piper, play out.
Hey, piper, play out.
It's nice to see
The dancers in Mangueira
What is as beautiful as it?
The Mangueira landscape
How beautiful is Mangueira
When it parades
Down the boulevard
A poem, a pleasure
A party to my eyes
Is seeing my dear Mangueira
The dancer I love lives there
All my childhood dreams were of there
And when the ensemble walk down
They look like flowers
Rolling from the hill
Onto the asphalt
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go dance
Go, go, go, go, go
Go, go, go, go, go dance
Go, go, go, go, go dance
It's nice to see
The dancers in Mangueira
What is as beautiful as it?
The Mangueira landscape
How beautiful is Mangueira
When it parades
Down the boulevard
A poem, a pleasure
A party to my eyes
Is seeing my dear Mangueira
The dancer I love lives there
All my childhood dreams were of there
And when the ensemble walk down
They look like flowers
Rolling from the hill
Onto the asphalt
Play out.
Piper, play out.
Play out.
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.02.12.
Heartbreak Hotel
Heartbreak hotel
Heartbreak hotel
Your eyes that see the end
Shakes me endlessly
Tangles me up
Has time come that I can’t make up?
This painful feeling, stop I can’t hide it
From the beginning, our expression were like
Having ended a predetermined journey
With a tired face
Can you predict what will happen next?
I’ll be gone
You can’t hurt me now
This place is heartbreak hotel
In this space that remains for me
I lay down alone, forget you
Even if tears fall, forgive you
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
I think of that night that was like a dream
It shakes me endlessly
I’m exhausted
This empty space, your organized baggage
Shows the gap between us
Our relationship has become as if we didn’t know
Each other from the beginning, without expressions
With a bit of an unfamiliar face
I can predict what’s next
You’ll be gone
I can’t hurt you now
This place is heartbreak hotel
The vain expectations you sometimes gave me
Even if I think of you, forget you
In the end, I forgive you
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
It’s a place I came to often
As times goes on, delayed check-in
Responsibility that you can’t pass on
To each other anymore
It has been a long time since
We’ve become indifferent to everything
Feelings left for you
Feels like baggage, never packed
Good room for saying goodbye
Feel like a penthouse suite
Like how it’s comfortable to sleep separately
One heart is now a twin
You and I each
After greeting the morning
Even the last meal is
Roughly taken care of with room service
I’ll leave with everything empty
In a newly purchased carrier
Putting in our memories together
Seems like it’d be heavy, you can hate me
I’ll receive enough punishment
After breaking away from you
If your heart is not settled enough,
It’s okay if you stay longer and come out
Our tiring relationship
Jet lag that won’t unravel
I want to stop this long journey
And go back home
To resolve my sleeplessness
I want to comfortably lay on my pillow
Go back to reality
I want to awaken from this dream of you
I try to blame you
But now it’s pointless, right here
I try to blame you
There’s no use, right here
My love that poured out to you
It shined because it was you
I always wanted to say this to you
But it’s already too late, right here
This place is heartbreak hotel
In this space that remains for me
I lay down alone, forget you
Even if tears fall, forgive you
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna
Today I’m checking out
I’ll leave here (Heartbreak hotel)
2019.02.07.
Lelőttem a sheriffet
(Lelőttem a sheriffet,
de nem én lőtttem le a helyettest, óh nem!
Lelőttem a sheriffet
de nem én lőttem le a helyettest, óh!)
Igen! Szülővárosomban mindenütt
próbálnak elkapni.
Azt mondják hogy bűnösként akarnak bevinni
a helyettes megöléséért,
a helyettes életéért.
De én azt mondom...
Óh, nem nem. Óh!
(Lelőttem a sheriffet) A sheriffet.
(Esküszöm önvédelemből)
Óh nem! Igen!
Mondom hogy én lőttem le a sheriffet, Istenem!
(És mondják hogy ez halálos bűn)
Igen!
John Brown sheriff mindig is gyűlölt,
hogy miért, nem tudom.
Mindig amikor elültetem magvam,
azt mondta hogy öldd meg mielőtt felnő,
azt mondta hogy öldd meg őket mielőtt felnőnek.
Így hát...
Olvasd a hírekben:
(Lelőttem a sheriffet.) Óh, Istenem!
(De esküszöm önvédelemből.)
Hol volt a helyettes?
Mondom hogy lelőttem a sheriffet,
de esküszöm önvédelemből. Igen!
Rám talált a szabadság egy napon
és elindultam hogy elhagyjam a várost, igen!
Hirtelen láttam John Brown sheriffet
ahogy rám céloz hogy lelőjön,
hát lőttem, lőttem, lelőttem és azt mondom:
Ha bűnös vagyok, megfizetek érte.
(Lelőttem a sheriffet)
De mondom (Nem én lőttem le a helyettest)
Nem én lőttem le a helyettest, óh nem!
(Lelőttem a sheriffet) Lelőttem!
De nem én lőttem le a helyettest. Óh!
Elhatalmasodott rajtam a reflex
és hogy meglegyen aminek meg kell lennie,
addig jár a korsó a kútra
hogy egy nap eltörik,
egy nap eltörik.
Azt mondom...
Lelőttem a sheriffet.
Istenem, nem én lőttem le a helyettest. Nem!
Én, én (Lőttem le a sheriffet)
De nem én lőttem le a helyettest. Igen!
2019.01.19.
Nurturing My Bitterness
Hey, pal, stretch out your legs
Get the chair and sit down
Put the straw behind your ear
As the housekeeper goes chopping
As the kettle sizzles
I'll go nurturing my bitterness
As the kettle sizzles
(I'll go nurturing my bitterness)
It's good that you came
I had to tell you
A gaúcho in love
Needs to let off steam
Rosinha went away
With my friend João
It's well said that women have wings
On the edge of their hearts
It's well said that women have wings
On the edge of their hearts
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.01.19.
SO HOT (THEBLACKLABEL Remix)
Versions: #2
[Intro: Jennie]
BLACKPINK in your area x2
[Verse 1: Jennie]
Why are you staring at me? Why?
Am I that pretty?
I know it already but
All that staring makes me blush
[Pre-Chorus: Rosé]
Whenever I go by their side boys look back,
With all the attention I feel on my back
What should I do?
[Chorus: All]
I’m so hot
[Jennie]
I’m so pretty
[All]
I’m so fine
[Rosé]
I’m so attractive
[All]
I’m so cool
[Jisoo]
I’m so gorgeous
[Lisa]
I’m so so so (hot hot)
[Verse 2: Lisa & Jennie]
[Lisa]
A little bit of black, with a little bit of pink
But ain’t none little about this
Been living it bug, uh
Your crib could fit in my crib
Pretty as shhhhhh
Don’t gotta say it no more
Look at my face and they know
They’ve seen it before, oh
Made it to vogue
[Jennie]
Put the pop back in pop, at the top
What we rock they all rock had to stop
[Lisa]
Have to shop, keep the swagger on five mil
[Lisa & Jennie]
We the only gang to run the games in high-heels
[Pre-Chorous: Jisoo]
I want a quiet life like other girls
My moms to blame
She made me this way
My life is so tiresome
[Chorus: All]
I’m so hot
[Rosé]
I’m so pretty
[All]
I’m so fine
[Jisoo]
I’m so attractive
[All]
I’m so cool
[Lisa]
I’m so gorgeous
[All]
I’m so so so (hot hot)
[All]
I’m so hot
[Jisoo]
I’m so pretty
[All]
I’m so fine
[Jennie]
I’m so attractive
[All]
I’m so cool
[Rosé]
I’m so gorgeous
[Lisa]
I’m so so so (hot hot)
2019.01.15.
Though in our century there is nothing to surprise us...
Though in our century there is nothing to surprise us, or to shock,
But for that we weren't ready,-
The dolphins learned to talk!
And the first phrase was:' People, you are crazy!'
The scientists were freaking out,
'Come on, repeat!' they exclaimed,
And same again:' People, what are you!..' they shout,
And furthermore:' People what are you doing, are you insane?
Soon you won't reap your fruits, and what then?
Well, we will find some disposition...-
But after all, you have a grudge against the ants,
And you have the mosquitos under suspicion...'
Lilly himself hid in the water all the ends,
But the press doom and gloom announcing,
That among the dolphins there are wise men,
And there are *hunveybins among the dolphins.
Yesterday I drunk a small carafe at local Inn
And, God knows, just for a moment I left my post.
And here you are, one notorious dolphin
Screamed:' Down with communications!' and got lost.
And when the second dolphin caught up with his mate
And tried to convince him:' Renounce sedition, you fool',
He also called him renegade
And to top it, he shouted: ' You are a hummel bull!'
2019.01.10.
Psychotheque
Between heaven and hell, among the famous wilderness
Which Holy Spirit thoroughly avoids by flying away
There is an old inn, in which the phantoms of drunkards
Are celebrating triumphs of frenzy, their drunken toils
Mephisto himself comes too
He sits in this inn
Nightmare from the worst dream
Is also waiting here for sure
The miser who while dying swallowed his amethysts
Will find a perpetual rest here just for two cents
And the criminal who puts all his faith in the knife
Will have an opportunity to meet more than one victim here
Our whole inn is turning into the abyss
The nightmare of the worst dream calls you 'Come here!'
The viper harlot seduces the fat man
That fell in love with her before he died
The musicians are also playing furiously in their band
The whole wild crowd is dancing happily
Our whole inn is turning into the abyss
The nightmare of the worst dream calls you 'Come here!'
Between heaven and hell, among the famous wilderness
Between heaven and hell, among the famous wilderness
Our whole inn is turning into the abyss
The abyss is what our inn is turning into
Between heaven and hell, among the famous wilderness
Which Holy Spirit thoroughly avoids by flying away
The whole abyss is in the abyss
The abyss is what our inn is turning into
Only one old woman is sitting near the furnace
Mother of five hanged men - she is not listening to this whole noise
Gloomily bent down, she silently recalls again
A wonderful, first love fulfilled in the attic
Suddenly she jumped
Drunk all the wine from the pitcher
Polka in the blink of an eye
She played on the comb
2019.01.05.
Photoshop
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
It is important to have a beautiful view,
But I want to see your bill
Everybody is clearly looking for them
You call his treasure, and you change your chests
Like the wind in Sliven - you are blowing
As a hybrid engine - you're not worth anything
You want the mandarins to become watermelons
Leave your eyes on these showcases
Sometimes I wonder about your selection
Someone quickly shot your hairdresser
You were amazed at all your pictures
I can not tell you live
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
It may be a bit hypocritical
Hope you know I'm hotter than Inferno
Such a candy collects lakes
No matter how they follow me - it is a little bit
Every father has become a bodybuilder
More women have a filter
It all ended like a session
You are not with me but with the cheap version
I'm on my screen
Be like me you can try
You want to be dear
For three hundred levs to fill your throat
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
You can not stand a minute, oh, yes, yes, yes
You do it a lot, but, on, on, on
you want it now, you want it right away
Just as everyone was passing - a glory
You can not stand a minute, oh, yes, yes, yes
You do it a lot, but, on, on, on
you want it now, you want it right away
Just as everyone was passing - a glory
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
Pardon, don, don, don, don, don haters will say it's a photo shop
I'm cupid, don, don, don, don, don all got hit with headshot
You can not stand a minute, oh, yes, yes, yes
You do it a lot, but, on, on, on
2019.01.04.
Tribute
I'm thankful for these tributes you pay to me
For the sillinesses and beautiful things you say I did
Receiving the gifts is something I'm not brave to do
Send them to those who by right must be happy
Take these flowers to her, who must be crying by now
As she couldn't be close to me now
To receive these honors that the other is enjoying
Our clandestine love obliges us to live like this
Take these flower
And tell her to keep waiting for me
'Cause as soon as the party ends, I'll go hug my love
'Cause, though we are not married
She inspires me and is always by my side
Accompanying me through hard times, through times of pain
I'm thankful
Good evening, Porto Alegre, thank you very much!
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2019.01.04.
Mortaes
I not even want to hear about you
I want to go deaf
I want to lose you in the dampness of the corners
Forget about your crazes and die
I'm sure that far from me
You'll never be happy
I forget you every morning
Having some guaraná and listening to Elis
Well, forget me as well
If you can, if you're able
I don't want more hugs or daggers
I melt and drown regrets
I not even want to hear about you
But I see you on TV
I want to lose you in the dampness of the corners
Forget about your crazes and die
I'm sure that far from me
You'll never be happy
I forget you every morning
Having some guaraná and listening to Elis
Well, forget me as well
If you can, if you're able
I don't want more hugs or daggers
I melt and drown regrets
At Pecados Mortaes
What I want is
To dock my ship at the docks in this Summer
I feel that my heart is tired of bad times
We've been through some rough patches
But I feel that we're attentive
I think that by the end of the year
We'll be single
I think that by the end of the year
We'll be single
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.12.30.
A Photo (Che Guevara)
A photo of you
Came to me too
A photo of you
From another place
One of those that the students hold
One of those that the finks tear up
One of those that the students keep
Close to their hearts
Che Guevara (x3)
Close the window
Seal the doors
I'm afraid of the man
With the boots
What he wants while he walks in the shadow
What he wants and why he's asking about you
What he wants and he's watching our house
Every night?
Che Guevara (x3)
All these roses
Burned from the snow
Oh, this spring...
Makes me bleed...
2018.12.23.
In The Boondocks Of The World
The theft, the rape, the putrid abduction
The fetid kidnap
The odd noun that ends in S
Where someone makes a bend
The boondocks of the world, where we are
The stupid crime, the lone criminal
A noun, common
The bogus fruit shines
Under the inhuman shadow of lynchers
The theft, the rape, the putrid abduction
The fetid kidnap
The odd noun that ends in S
Where someone makes a bend
The boondocks of the world, where we are
The stupid crime, the lone criminal
A noun, common
The bogus fruit shines
Under the inhuman shadow of lynchers
The saddest nation
In the most rotten time
Is made of potential
Groups of lynchers
The theft, the rape, the putrid abduction
The fetid kidnap
The odd noun that ends in S
The stupid crime, the lone criminal
Where someone makes a bend
The boondocks of the world, where we are
The stupid crime, short, short, short
Where someone makes a bend
The boondocks of the world, where we are
Where someone makes a bend
The boondocks of the world, where we are
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.12.22.
The Girl Who Wanted Happiness
Versions: #3
Night was gazing at this girl without hiding eyes,
Very grey was coat with a scarf too old and plain.
This September is too strange and full of leaves. They fly,
Such a cold weather. Maybe let her walk her way.
She was visualizing falling down from the bridge,
How ambulance comes and doctors look at her and tell…
Then her thinking changed for she will live a hundred years,
She has lots of reasons, she has thousands of them
She was just a girl who dreamed to be once happy…
She was just a girl who dreamed to be once happy… happy…
Yes, of course, she need and have so many things to say,
Here is a case for this, pigeons sitting on a roof.
Only a tear glistens on her cheek betraying.
Tears are a weakness, they can be forgiven too
Night was gazing at this girl without hiding eyes,
Very grey was coat with a scarf too old and plain.
This September is too strange and full of leaves. They fly,
Such a cold weather. Maybe let her walk her way.
She was just a girl who dreamed to be once happy…
She was just a girl who dreamed to be once happy… happy…
2018.11.24.
The Pau Brasil Lady
In our daily sugar loaf, give us, Lord, the poetry of everyday
In our daily sugar loaf, give us, Lord, the poetry of everyday
In our daily sugar loaf, give us, Lord, the poetry of everyday
In our daily sugar loaf, give us, Lord, the poetry of everyday
She was born in the South, moved to Rio
And loved in a way nobody had seen
After swallowing the river
Overseas, where she emerged
She called herself 'The Pau Brasil Lady'
She called herself 'The Pau Brasil Lady'
She works in the orgy business
She works in the madness business
She works in the poetry business
She works in the idleness, idleness, idleness business
She was born in the South, moved to Rio
And loved in a way nobody had seen
After swallowing the river
Overseas, where she emerged
She is called 'The Pau Brasil Lady'
She is called 'The Pau Brasil Lady'
She works in the orgy business
She works in the madness business
She works in the poetry business
She works in the idleness, idleness, idleness business
She was born in the South, moved to Rio
And loved in a way nobody had seen
After swallowing the river
Overseas, where she emerged
She is called 'The Pau Brasil Lady'
Call me 'The Pau Brasil Lady'
Call - I'm 'The Pau Brasil Lady'
My name is 'The Pau Brasil Lady'
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.11.23.
Trucker
Everyday when I take the road
It's almost always late at night
And my love only gets bigger
Because I think of her all along
I imagine her caresses
And all the good she does to me
And, crazy for the sweetness of her kiss
I look, full of desire, at her picture on the panel
And it's on the coasting of her arms
That I put my tiredness to sleep
And feed on this honey
Everyday when I take the road
It's almost always late at night
And my love only gets bigger
Because I think of her all along
I imagine her caresses
And all the good she does to me
And, crazy for the sweetness of her kiss
I look, full of desire, at her picture on the panel
And it's on the coasting of her arms
That I put my tiredness to sleep
And feed on this honey
I know
I'm going towards her
My heart already beats faster
But I drive carefully
No, I don't coast out of gear
I know
That everyday along this road
As I drive, I think of her
On the bumper I've painted a heart
And her name...
And her name...
And her name...
And her name...
Don't contain yourself, don't contain yourself...
Don't contain yourself, don't contain yourself...
Don't contain yourself, no, don't contain yourself...
Don't contain yourself, no, don't contain yourself...
Don't contain yourself, no, don't contain yourself...
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.11.22.
Who Shall Say?
Who shall say
That who you are all seeing
On that table, drinking
Is the woman I love
Notice that every time she speaks
She brightens the room up
More than the reflector's light
The cabaret stirs up
When she dances
And with the same hope
Everyone looks at her
And I, her owner
Remain here, in my abandonment
I wait, almost falling asleep
For the cabaret to end
'Boy! Take this girl with you'
A friend told me one day
When he saw us talking
'You guys love each other
And love is to be sacred
Forget all the rest
Go build yourself a home!'
Trust me! I almost took his advice
The world, such a huge mirror
That made me think like this
She was born destined to be the moon
For all those who were on the street
She won't live only for me
Who shall say?
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.11.06.
All I Ever Wanted
Royal majesty of the temple
that for centuries went unchanged
Glory that breathed the spirit
The smell of fimiam
And the coolness of the ancient walls
All that I have dreamed of
and called home
Oh my native Egypt
The most mighty of the states!
My father's house
I am in my palaces
I grew up with all of this
And to those who have doubts, I will proudly reply:
After all, I'm a prince, a descendant
from this there is no cure
And it will be forever!
In the paintings - all that I have dreamed of
Everything I had wanted
Everything to what I have gotten used to
2018.11.05.
Mindketten győztesek vagyunk
Hihetetlen miket tudsz művelni velem
Soha el nem képzeltem, hogy Te ilyen vagy
Nap mint nap áldom a percet amikor enyém lettél
Mer’ csillagom, hiszem te egy szerencsecsillag vagy
Mindketten nyertesek vagyunk, drágám, ez az igazság
(Igen, a valóság)
Veled szeretkezni vérpezsdítő
Mindketten győztesek vagyunk, drágám, ez nem hazugság
(Igen, nem kamu)
Te mindig boldoggá teszel (teljesíted vágyam)
[Instrumentális betét]
Soha nem tudtam megmagyarázni mi is történik velem
Egy érintésed elég és lángra lobbanok
Édesem, csodálatosan gyönyörűséges, hogy
Ugyanazokat a foglalatosságokat kedveljük mindketten
Mindketten nyertesek vagyunk, drágám, ez az igazság
(Igen, a valóság)
Veled szeretkezni vérpezsdítő
Mindketten győztesek vagyunk, drágám, ez nem hazugság
(Igen, nem kamu)
Te mindig boldoggá teszel (teljesíted vágyam)
[Instrumentális betét]
Gyere, csináljuk ismét
Mindketten nyertesek vagyunk, drágám, ez az igazság
(Igen, a valóság)
Veled szeretkezni vérpezsdítő
Mindketten győztesek vagyunk, drágám, ez nem hazugság
(Igen, nem kamu)
Te mindig boldoggá teszel (teljesíted vágyam)
Oh, aranyom
Oh, kicsim
Oh, egyetlenem
2018.11.04.
Egy csókkal kezdődött
Egy csókkal kezdődött
Az osztályterem hátsó sorában
Hogyan tudtam volna ellenállni
A parfümöd aromájának
Te és én elválaszthatatlanok voltunk
Szerelem volt első látásra
Megígértetted velem, hogy elveszlek feleségül
Megígértettem veled, hogy a feleségem leszel
De aztán
Te csak nyolc éves voltál
És én épp, hogy a kilencet töltöttem (épp a kilencet töltöttem)
Azt hittem, az élet mindig jó
Azt hittem, te mindig az enyém leszel
Egy csókkal kezdődött
Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz belőle
Egy csókkal kezdődött
Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz belőle
Emlékszem minden kis dologra
Mint a harcokra a játszótéren
Ahogy néhány jóképű srác
Elkezdett arrafelé lógni
Az a srác nagyon bántott
De örültem, mert te sírtál
Mégis, nem tudtam nem észrevenni
Azt az új, távoli nézést a szemeidben
És aztán
Mikor tizenhat voltál
És épp a tizenhetet töltöttem (épp a tizenhetet töltöttem)
Nem tudtam tovább ragaszkodni a szerelmedhez
Nem tudtom tovább ragaszkodni az álmaimhoz
Egy csókkal kezdődött
Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz belőle
Egy csókkal kezdődött
Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz belőle
Nem emlékszel rám, ugye?
Nem emlékszel rám, ugye?
Az utcán sétálva jött
A Szerelmes Történetem sztárja
És a szívem gyorsan kezdett verni
Olyan tiszta volt az emlék!
Hallottam a hangom, ahogy kikiáltotta a nevét
És ahogy arra nézett, elnézett
Fájdalmat éreztem, kicsinek éreztem magam
És csak annyit tudtam mondani, hogy:
Nem emlékszel rám, ugye?
Nem emlékszel rám, ugye?
Nem emlékszel rám, ugye?
Nem emlékszel rám, ugye?
Egy csókkal kezdődött
Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz belőle
Egy csókkal kezdődött
Sosem gondoltam volna, hogy ez lesz belőle
2018.11.04.
Rendbe hozom
Ha nem tudsz többet vállalni
Ha úgy érzed, létednek vége
Dobd el piruláid, vedd elő a tollad
És én újrarajzolom életed
És ha hitevesztett vagy
És Istentől sem kapsz választ
Írj nekem, el fogom olvasni és utána
Én újra teremtelek
Rendbe hozzuk, ismét együtt
Rendbe hozzuk
Ha reménytelen a helyzet, csak írj és utána
Én újjáépítelek
S ha elvesztél a homályban
És nincs kihez fordulnod
Miután kivezetlek a sötétségből
Ismét összeraklak
Rendbe hozzuk, ismét együtt
Rendbe hozzuk
Küldj egy pár sort, értesíts mikor
És összehozzuk
Ha reménytelen a helyzet, csak írj, barátom
És én rendbe hozom
2018.11.04.
Emma
Öt éves korunk óta együtt voltunk
Olyan szép volt
Mindenki szemében Emma volt a sztár
És mikor azt mondta, filmsztár lesz
Senki sem nevetett
Egy angyali arc
Bármi lehetett
Emmaline
Emma, Emmaline
Magasra fogom írni a neved a vászonra
Emmaline
Emma, Emmaline
Olyan nagy sztárrá foglak tenni, amilyet még nem látott a világ
Tizenhét évesen összeházasodtunk
Éjt nappallá téve dolgoztam
Hogy meglegyen a napi betevőnk
És minden nap Emma elment
Keresni azt a játékot
Ami soha, sohasem akadt az útjába
Tudod, néha hazajött
Olyan szomorúan
Hallottam sírni a hátsó szobában
Annyira aggódtam
És visszaemlékeztem, mikor öt éves volt
A kimondott szavaira
Emmaline életre kelt
Így szólt:
'Emmaline
Emma, Emmaline
Magasra fogom írni a neved a vászonra
Emmaline
Emma, Emmaline
Olyan nagy sztárrá foglak tenni, amilyet még nem látott a világ'
Sötét és hideg decemberi éjszaka volt
Mikor kinyitottam a hálószoba ajtaját
Mozdulatlanul és hidegen feküdt
Az ágyon
Egy szerelmes levél hevert a padlón
Ez állt benne:
'Kedvesem, szeretlek
De nem tudok tovább az álmaimból élni
Nagyon erősen próbálkoztam nem egyedül hagyni téged
De csak nem tudok tovább próbálkozni
Emmaline...
Aaargh, Emmaline ...
Aaargh ...
Emma, Emmaline ...
Aaargh ...
Emma, Emmaline ...
2018.11.02.
Wanted To Stay
I really wanted to stay
Like thousands of other people
Not becoming one of them
Be able to differ
I really wanted to stay
Don't shut the window behind me
My reflection will still remain
In glass pieces
You
Step by step, slow down
Your coming to the center of me
All
That you'll be able to hear
It's just words
Try to make peace with it
And understand me for the hundredth time
I change the drops for eyelashes at the farewell
Too bad, but I got tired
To choose words and explain
Too bad, but I failed to understand
That I knew too little
Words - they are just reflections
Of what I got inside of me
Take your knive and solve
Your doubts in me
I really wanted to stay
With you as (I've stayed) a hundred times before
At any time, but now
We'd better say farewell
You
Step by step, slow down
Your coming to the center of me
All
That you'll be able to hear
It's just words
2018.10.26.
Ladies also want love
Adult ladies also want love
What? Are you sorry, or what?
Go and help them! Your time is coming.
You will also become an adult.
Doing the waltz-swing on a chair
Smoking cigarettes.
You'll need to caress
You'll need to feel tenderness
Everyone will ignore these issues
Why won't you help?
In this universe of infinity, help the ladies.
In romantic intercourse
In romantic intercourse
In romantic intercourse
In romantic intercourse
In romantic intercourse...
2018.10.22.
The Journey of Gathering a Conch(소라를 줍는 여정)
Try to gather a Conch
But it isn't easy
Shattered Conch cuts me and says 'no more'
I throw the Conch which I have in my hands
But gathers again when my tears dried
When the night comes, inside my pocket
Take out the Conch and open it
The white flesh of it is so
Pretty, pretty and pretty
Your shape settled by moonlight
Wonders if I could find or not tomorrow,
Thinking about my Conch, try to sleep
Sound of the wave is so nice
When the night comes, inside my pocket
Take out the Conch and open it
The white flesh of it is so
Pretty, pretty and pretty
Your shape settled by moonlight
Wonders if I could find or not tomorrow,
Thinking about my Conch, try to sleep
Sound of the wave is so nice
2018.10.09.
In the Hotel to the Paradise
What feels well? Tell me!
A Rendezvous with strictly closed door
Yeah how do you come
To such a Rendezvous
To have the things glad
and having it good together?
Where don't you get ripped off?
I give you the recipe cause of friendship
Yeah in the Hotel to the Paradise
There I always find
A beautiful room
The Stubenmaid hm, hm, she's called Alice
You ring for her,
And she is at the door.
She comes in late at night:
'My Lord, what is it?'
Yes, the Alice (?)
Do I find sweet (?)
Thats why I'm a regular in the Paradise
Husband, Husband
Does your spouse behave yourself now and then -
For reasons you can not
Officially discusses -,
Yes, does she throws you out,
Even from your house?
Oh,
Husband, then be glad
You sleep much better elsewhere!
Yeah in the Hotel to the Paradise
There I always find
A beautiful room
The Stubenmaid hm, hm,
For sure (?)
You ring for her,
And she is at the door.
She comes in late at night:
'My Lord, what is it?'
Yes, the Alice (?)
Do I find sweet (?)
Thats why I'm a regular in the Paradise
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.10.01.
Delmano Hotel
I touched her skin with my fingertips
A long shiver, she looked at me
A straw fire on her face
A woman with blue skin
Her enchanting voice, 'What is your name?'
I replied 'What's the use of saying, I love you'
When love is nothing but a dream
Like the woman with blue skin
Ahhh ahh ahh ahh
In passing by the Delmano Hotel
Face and eyes full of water
From a simple hand gesture
From the woman with blue skin
A hundred times I've prayed to see her again
I have something to confess
Since the night where I dreamt
Of a woman with blue skin
Ahhh ahh ahh ahh
2018.09.24.
dunk shot
shout it out
on this unusually quiet night
i'm looking to the sky
i saw a star fall
like a meteor
as i watch the shooting star
and make a wish from my heart
just like a movie
this story becomes reality
i wanted to own a red car
with my pretty girlfriend
but no one will know about
that thing i wanted too much
dunk shot, if i can do it once
even if it's just once in my life
how exciting would it feel?
shout it out
yabala bahiya, yabala bahiya
shout it out, oh yeah
yabala bahiya moha ima moha irula
was i just dreaming?
there's nothing here
but there's an orange ball next to my feet
i wanted to own a red car
with my pretty girlfriend
but no one will know about
that thing i wanted too much
dunk shot, if i can do it once
even if it's just once in my life
how exciting would it feel?
shout it out
yabala bahiya, yabala bahiya
shout it out, oh yeah
yabala bahiya moha ima moha irula
it's a dunk shot
oh, i've been watching for so long
i'm becoming certain of my focus
go on, no more second-guessing
just believe and jump
i thought it was so far away but it's right in front of me
it's almost here, i can almost reach it, just a bit more
don't wait for the whistle blow
you make your own call
just do what you want
dunk shot, if i can do it once
even if it's just once in my life
how exciting would it feel?
shout it out
yabala bahiya, yabala bahiya
shout it out, oh yeah
yabala bahiya moha ima moha irula
oh eh oh ah oh, ah
oh eh oh ah, oh yeah
oh eh oh ah oh, ah
oh eh oh ah
yabala bahiya moha ima moha irula
2018.09.21.
She Told Me (Go Away)
She told me
'Feel pity on me. Go away!
He can come
You'll do me harm. It's time!'
And I didn't have any reason
To say no
And, with kisses, I fell into her arms
And asked her to stay
You know what went on?
He found us. And now
She suffers only because
She did what I wanted
And remorse is killing me
For the madness I did
For just a single pleasure
I made my lover unhappy
She told me
'Feel pity on me. Go away!
He can come
You'll do me harm. It's time!'
And I didn't have any reason
To say no
And, with kisses, I fell into her arms
And asked her to stay
You know what went on?
He found us. And now
She suffers only because
She did what I wanted
And remorse is killing me
For the madness I did
For just a single pleasure
I made my lover unhappy
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.09.20.
All has not been as wanted at the beginning ...
All has not been as wanted at the beginning,
Though everything has been like at the people's,
But here for some reason they kept silent for a long time,
And the songs for them sounded differently,
But perhaps, that's not needed for them, so it's more difficult ...
And a bit merrier is wanted.
Now by all means!
We are feeling well, but by far more interesting,
If everthing wouldn't be so good,
And people thought of sad songs,
With me she isn't bored, I'm not bored with her,
She is loved and praised - songs with soul:
Now please have another drink!
Now be all means!
Since the Middle Ages similar idylls
Nobody of the people had seen:
They did not go to cineman without the other one,
They set one another's watches -
They became cunning to meet quicker,
You don't believe it? What? Because they were children?
Now by all means!
2018.09.16.
Fireflies
You tried so hard to this day
Go ahead, be happy
Folding my hands, I pray that a tragedy will never happen again
Every night the moon shines high up in the sky
Tell me your endless worries
They won't disappear, but I'll look at them with you
Soar high in the sky
The light of the fireflies
Your collected voices will surely carry
So, don't be afraid
Please don't give up expressing your feelings
You're not to blame
Don't torment yourself anymore
Bravely, forgive all your mistakes you made in broad daylight
You were just at a loss during the stagnant period of your life
Don't hide your true self, wrapping yourself up in black clothes
Open up your mind
I'll hold you in my arms
Finally, I can see it now
The light of the fireflies
I wonder if my collected voices carry
Let's not be afraid to love
Please don't give up
Soar high in the sky
The light of the fireflies
Your collected voices will surely carry
I bet everything will be all right
Please don't give up expressing your feelings
Allow yourself fall in love
Please don't give up