Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 40

Találatok száma: 3062

2022.08.14.

Nagyobb, mint én

Click to see the original lyrics (English)
Látom megtörténni,
történni, látom megtörténni.
Látom megtörténni,
történni, látom megtörténni.
 
Nem sodródhatok az árral, hullámokat kell gerjesztenem
még akkor is, ha csak egy apró porszem vagyok,
de a megérzésem azt súgja, nagy küldetést kell teljesítenem,
ezért a gondolataimat egy új helyre összpontosítom.
 
Üvöltve küzdök
mert nem lesz egyszerű megtörni a mintákat,
de ha nem fejlődök, csak egy újabb céltalan robot vagyok.
 
Ez valami tőlem is hatalmasabb,
érzem, ahogyan elkezdődik.
Valami tőlem is hatalmasabb,
yeah, érzem, ahogy megnyílik.
Próbáltam kizárni, de egyre csak növekszik.
Ez valami tőlem is hatalmasabb,
érzem, ahogyan megtörténik.
 
Elmondom hát az igazságomat, ha meg is remeg a hangom
(muszáj) megidéznem az erőt, hogy szembenézzek a félelemmel.
 
De üvöltve küzdök
mert nem lesz egyszerű megtörni a mintákat,
de ha nem fejlődök, csak egy újabb céltalan robot vagyok.
 
Ez valami tőlem is hatalmasabb,
érzem, ahogyan elkezdődik.
Valami tőlem is hatalmasabb,
yeah, érzem, ahogy megnyílik.
Próbáltam kizárni, de egyre csak növekszik.
Ez valami tőlem is hatalmasabb,
érzem, ahogyan megtörténik.
 
Megtörténik (oh-ah, oh-ah, oh-ah)
Látom, ahogyan megtörténik
Megtörténik, látom megtörténni (oh-ah, oh-ah, oh-ah)
Látom megtörténni,
Látom, látom, látom megtörténni
 
Ez valami tőlem is hatalmasabb,
érzem, ahogyan elkezdődik.
Valami tőlem is hatalmasabb,
yeah, érzem, ahogy megnyílik.
Próbáltam kizárni, de egyre csak növekszik (kontroll nélkül).
Ez valami tőlem is hatalmasabb,
érzem, ahogyan megtörténik.
 
Megtörténik (Érzem)
Megtörténik (Látom), látom megtörténni
(Érzem) Megtörténik, (Láthatom)
 
2022.08.12.

Mint Orfeusz

Click to see the original lyrics (English)
Csukd be szemem, és nem látok.
Hirtelen vakság felettem.
Ez a fénysugár ismeretlen,
Sötétség méhéből, hol születtem.
 
Emeld fel örökre az árnyék fátylát,
Mint gyertya, belsőmben, elfogadom a látás képességét.
S kelj fel!
 
Ez az élet a tovább dühöngő vihar.
Tűz, szél, föld s tenger mind egy,
Fáklyával kézben énekelek előttetek, mint Orfeusz.
 
Barlang, melyben fekszik még,
Mint egy örök tartó bűn.
Fesd e falakat bíborfénnyel,
A főnix felrepül mindjárt.
 
Meredj vissza a szakadékba,
„Az ott uralkodó Hádész megadja az üdvösséget.”
 
Mint a decembert elhozó hó,
Vagyok a szikra, mely felgyújtja az igazság lángját.
S küzdj!
 
Ez az élet a születés fájdalma.
Férfi, gyermek s nő mind egy.
Mindnyájatok előtt énekelek.
Mint Orfeusz
Mint Orfeusz
 
2022.08.12.

Testvér

Click to see the original lyrics (English)
Születésem előtt kezdődött e mese,
Gyermektelen nő sírt keservesen,
Cselédje nála szülte saját gyermekét,
Apám örült, de feldúlt volt azért.
Hajnalban tört ki egy nap a viszály,
A cseléd megfogva kezed köddé vált.
A semmibe tűntél, az ismeretlenbe,
Úgy érzem, oly egyedül voltál,
Az Úr meghall, én vérem.
Évekig bolyongtál sárban, mocsokban,
Elhagyottan, akár a nomád, az árban sodródva.
Bocsáss meg Testvér!
Rosszat nem tettél, szégyenünk vitted el,
Magam kínoztam, s magam hibáztatom.
Az Úr mindkettőnket megáldott, de még küzdünk, s követeljük a fiút a hegyről „Ki is ő?”
Testvér, halld most könyörgésem,
Belefáradtam a végtelen küzdelmünkbe.
Egy pici sarokkőre fényünk birodalmát építhetjük.
Hallgass meg, testvér!
 
Testvér, halld most könyörgésem,
Belefáradtam a végtelen küzdelmünkbe.
Egy pici sarokkőre fényünk birodalmát építhetjük.
Hallgass meg, testvér!
 
2022.08.12.

Mind egyek

Click to see the original lyrics (English)
A szent föld árvái vagyunk, Jeruzsálem
Könnyei,
A sötétben imádkozva esküdtük, hogy egyszer
Fellázadunk még.
 
A lángoló nap fiai mi vagyunk.
Megosztva hitünk a puskacsövén át.
Szent vízen sétálva mégis elégünk,
Keleti Testvérek, mi egyek vagyunk!
 
Az árvák földjének ősi ígérete,
Összeszorított ököl válik nyílt kézzé,
Szent homokon haderők ontják vérük,
Újra s újra elbukunk, hogy lássuk egyek vagyunk.
 
Szavak, mint méreg áradnak ereinkben,
Eltűnt csalárd remény szövi hálóját.
Háborúk kínját kell újraélnünk inkább?
Vagy mi legyünk a fény, az új folklór?
 
Gonosz támad közénk, nincs benne semmi új,
Mit számít, ha Muszlim vagy, vagy Zsidó,
Csak oly kevesen ébredtek rá erre még,
S az, ki megváltoztatja ezt, most Te leszel!
 
Közel-Kelet földjeiről érkezünk mind, Abraham
gyermekei,
Egyetlen kardunk, belső fényünk, mely a Napnál is fényesebb.
Árvák vagyunk mi a Szent Földről, az
Or-Shalem őrzői.
Így meghajlunk előtted, hogy harcosaink egyszerű emberek legyenek.
 
2022.08.05.

Milyen csodás nap ez a síráshoz

Click to see the original lyrics (English)
Nincs szükségem több barátra
úgyis van már kb kettő.
Csak azért hívtalak, hogy elmondjam
nem szeretlek.
Nem lenyűgöző, hogy milyen rosszul érzem magam,
de mégis ilyen jól nézek ki?
Az élet olyan, mint egy sakkjátszma és
én nem tudom hogy kell sakkozni (yeah).
Minden rendben van, de
azt kívánom bárcsak halott lennék.
 
Jól vagyok.
Nem, nem vagyok jól.
Sírok a kocsiban, míg szól a rádió,
milyen csodás nap ez a síráshoz,
milyen csodás nap ez a síráshoz.
 
Jól vagyok.
Nem, nem vagyok jól.
Sírok a kocsiban, míg szól a rádió,
milyen csodás nap ez a síráshoz,
milyen csodás nap ez a síráshoz.
 
A rózsa vörös
én aludni megyek,
talán a szomorúság egy nap majd véget ér,
de aztán felébredek.
Figyelemre van szükségem.
Ha boldog vagy és tudsz is róla
akkor ne nagyon szokd meg.
A legjobb út egy ember szívéhez
a negyedik és ötödik borda között van.
Szeretem a belsős vicceket,
szívesen lennék része egynek majd egy nap.
 
Minden rendben van, de
azt kívánom bárcsak halott lennék.
 
Jól vagyok.
Nem, nem vagyok jól.
Sírok a kocsiban, míg szól a rádió,
milyen csodás nap ez a síráshoz,
milyen csodás nap ez a síráshoz.
 
Jól vagyok.
Nem, nem vagyok jól.
Sírok a kocsiban, míg szól a rádió,
milyen csodás nap ez a síráshoz,
milyen csodás nap ez a síráshoz.
 
Néha totál vesztesnek érzem magam,
aztán rájövök, hogy az is vagyok.
Nem számít milyen
gyorsan is futok,
nem tudok elfutni
a fájdalom elől.
Na ezt hívom én szomorúságnak!
 
Jól vagyok.
Nem, nem vagyok jól.
Sírok a kocsiban, míg szól a rádió,
milyen csodás nap ez a síráshoz,
milyen csodás nap ez a síráshoz.
(Na ezt hívom én szomorúságnak!)
 
Jól vagyok.
Nem, nem vagyok jól.
Sírok a kocsiban, míg szól a rádió,
milyen csodás nap ez a síráshoz,
milyen csodás nap ez a síráshoz.