Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 54

Találatok száma: 2086

2018.07.03.

Everyone knows Juanita

Everyone knows Juanita
With her crooked red nose,
With hair under it and with her iron teeth,
And with a hand which she drags on the ground.
 
(-These aren't the lyrics.
- There're children presented!)
 
And her hair is shriveled,
Her walk is bow-legged,
But my ugly face
Prevents me from pleasing her.
 
© Vladímir Sosnín
2018.07.02.

Zim Zim Zim

Zim Zim Zim, Zim Zim,
It's curved, it's curved,
Your curved eyebrow is the sting of a scorpion,
What can I do, it's a pity that it belongs to other people,
 
Zim Zim Zim, Zim Zim,
 
Who has your two fully hangover like eyes,
Who has your two snake tail like eyebrows,
I will wander about city by city, and alley by alley,
 
2018.07.02.

Love In War

When at the end of the night
You catch sight of sunlight through the smoke
Then you know that you're still alive
And you don't look back
I'm sending you withered roses
That you place down in tears
That save me from the blind hate
That you bear with proud strength
 
[Refrain:]
It is your love in war
That conquers all evil
That works like a miracle
When I'm on the ground
Your love in war
Is all that still counts
When there's nothing left any more
That holds us together
 
When you with your own strength
Retain your worth, don't go down
Then I know once again
Who you are and that you resist everything
You have the power to save me
When I'm having doubts
What is then good and what is evil?
And does all of that really make sense?
 
[Refrain:]
It is your love in war
That conquers all evil
That works like a miracle
When I'm on the ground
Your love in war
Is all that still counts
When there's nothing left any more
That holds us together
 
It is your love in war
That conquers all evil
That works like a miracle
When I'm on the ground
Your love in war
Is all that still counts
When there's nothing left any more
That holds us together
 
It is your love in war
It is your love in war
 
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.

Evander
2018.07.01.

A Little More


It's the whole and only you in my head
Why couldn't I say a word like a fool?
 
When we expressionlessly get to look at each other,
To be honest, I'm trembling a lot
 
If I wander around you
Like this just a little more, a little more,
Will you know my feelings?
 
I have to tell, I want to tell,
But I can't approach
I want to lean on you, want to hug you,
But I don't have confidence yet
 
After some time passes, after time passes,
Until I go closer to you,
I hope you will stay around me
A little more, just like this
 
I don't know anything, anything
I just want to come closer
And kiss your lips looking at me
 
I have to tell, I want to tell,
But I can't approach
I want to lean on you, want to hug you,
But I don't have confidence yet
 
After some time passes, after time passes,
Until I go closer to you,
Stay around me
A little more, just like this
 
I love only you
I love you
These are the words I've always been hiding,
While wandering around you
 
I am here
Always at the same place
Guess you still don't know it
 
I love you
I like you
Guess you have been pretending you didn't know
 
In case if I, if I
Tell you,
Even though, please, just like now
Look at me by my side
 
2018.06.30.

Impossible

[Intro]
Impossible, impossible
Yeah, cause she thought it was
Impossible, impossible
 
[Verse 1]
No one thought she would come back
She says I'm better than the others on my bad days
They say it's luxury, to me it's quite normal
And I know exactly what she like to have
 
[Interlude]
And she feels it when she gets ready
She gets ready on a little rum-du-du-dumba
She says she's going to the cinema with her girlfriends
She's making movie with me
 
[Build]
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
But it's hard for me, way ye
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
 
[Chorus]
As soon as she gets in the door she never wants to leave
Cause she didn't think anyone could ever make her warm again
And now she's speechless, ay
Cause she thought it was impossible, impossible
It goes wili-wili-wili in her bed
Like tunes she can't get out of her head again
And now she's speechless
Yeah, cause she thought it was impossible, impossible
 
[Verse 2]
She wants to be on top like Tanger1
Sings ”Uh-la-la” like somone from Franca2
She looks like Harraga – winded up in Spain3
She lives life dangerously, cause she took chances
 
[Interlude]
And she feels it when she gets ready
And she gets ready on a little rum-du-du-dumba
She says she's going to the cinema with her girlfriends
She's making movie with me
 
[Build]
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
But it's hard for me, way ye
She says she's not the type who'll learn from her mistakes
She calls me up, says she's on her way
Habibi, I wish I could say 'no'
 
[Chorus]
As soon as she gets in the door she never wants to leave
Cause she didn't think anyone could ever make her warm again
And now she's speechless, ay
Cause she thought it was impossible, impossible
It goes wili-wili-wili in her bed
Like tunes she can't get out of her head again
And now she's speechless
Yeah, cause she thought it was impossible, impossible
 
[Post-chorus]
(Yeah cause she thought it was impossible, impossible, yeah
Yeah, cause she thought it was impossilbe, impossible)
 
[Bridge]
She says, she's got it perfect at home on my sofa
I swear, I feel perfect with her laying on my sofa
 
[Interlude]
And she feels it when she gets ready
And she gets ready on a little rum-du-du-dumba
She says she's going to the cinema with her girlfriends
She's making movie with me
 
[Chorus]
As soon as she gets in the door she never wants to leave
Cause she didn't think anyone could ever make her warm again
And now she's speechless, ya
Cause she thought it was impossible, impossible
It goes wili-wili-wili in her bed
Like tunes she can't get out of her hed again
And now she's speechless
Yeah, cause she thought it was impossible, impossible
 
[Outro]
Yeah cause she thought it was impossible, impossible, yeah
Yeah, cause she thought it was impossile, impossible
 
  • 1. Tanger is a city situated in the top of Marocco
  • 2. Franca is France in Arabic
  • 3. Immigrant from North Africa, who illegaly tries to swim or sail to Europe. Harraga is an Arab word that means ”The one that burns”, because they burn their ID to seek asylum in Europe
2018.06.30.

Az elmondhatatlan igazság


Az összes magányosság
Ami kivirágzik ebben a kertben
Leláncoltam magam ebbe a tövises kastélyba
 
Egyáltalán mi a neved
Van egyáltalán hova hazamenned?
Oh, eltudod mondani?
Megláttalak téged, aki elvolt rejtve ebben a kertben
 
És tudom
Hogy a melegséged igazi
A kéz, ami megfogja a kék virágot
Megakarom fogni, de
 
Ez a sorsom
Ne mosolyogj rám
Világíts rám
Mert én nem tudlak megközelíteni
Nincs olyan név, amit tudok hívni
 
Tudod, hogy nem tudom
Megmutatni magam neked
Magamat adni neked
Nem tudom megmutatni a gyengeségemet, szóval
Megint felhúzom az álarcom és találkozok veled
De még mindig akarlak
 
A virág, ami a magányosság kertjében kinyílt
Olyan, mint te
Neked akartam adni,
Miután levettem ezt a hülye álarcot
De tudom
Hogy nem maradhatok örökké ilyen
Hogy rejtőzködnöm kell
Mert olyan csúnya vagyok
 
Félek
Gyenge vagyok
Nagyon félek
Mert a végén te is elfogsz hagyni
Megint felhúzom az álarcom és találkozok veled
 
Az egyetlen dolog, amit tudok csinálni
Az ebben a kertben van
Ebben a világban
Miután kivirágoztattam ezt a virágot, ami olyan, mint te
Úgy élek, mint ahogy te tudod
De még mindig akarlak
Még akarlak
 
Talán abban az időben
Ha csak egy kicsi
Bátorságom lett volna
S eléd állnék
Minden más lenne
 
Sírok
Eltűntem
Összetörtem
Ebben a magányos homokvárban
Ahogy ránézek erre a törött álarcra
És még mindig akarlak
 
De még mindig akarlak
De még mindig akarlak
És még mindig akarlak
 
2018.06.30.

Én vagyok az egyetlen

Igen, az igazságot keresed, a pénz soha nem hazudik
Én vagyok az egyetlen, igen, én vagyok az egyetlen
Korán reggel hajnalban azt akarod, hogy vigyelek egy körre (így van)
Én vagyok az egyetlen, (így van), Én vagyok az egyetlen, igen
Igen, rosszul vagy az összes imitátortól
Ne hagyd, hogy az igazi megfélemlítsen
Látom, hogy figyeled, ki ne fuss az időből most
Én vagyok az egyetlen
 
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Igen, igen!
 
Quavo!
Én vagyok az egyetlen, aki megtalálja ugyanazt a pontot (megtalálja)
Ő az egyetlen, aki hozza nekik az esőcseppeket (eső cseppeket)
Ugorjunk vissza, emlékszel az amóbára és az ugróiskolára? (ugróiskola)
Te vagy az egyetlen, aki megtart, mikor a helyzet forró a blokkban (forró)
Valóra váltom az álmaidat, amikor felébredsz (álom)
És te smink nélkül is ugyanolyan vagy
Fel kell, hogy húzzalak mama, lássuk miből vagy (mama)
Ne aggódj a pénz miatt, mert elborítalak vele
Futhatsz az életembe arról a híres buszról
Mert megígérem, amikor kilépünk, híres leszel
Modern Bonnie és Clyde, ahogy hívnak minket
Mert amikor kilépünk (prr prr) (gondolom: fényképeznek) minden szögből
 
Igen, az igazságot keresed, a pénz soha nem hazudik
Én vagyok az egyetlen, igen, én vagyok az egyetlen
Korán reggel hajnalban azt akarod, hogy vigyelek egy körre (így van)
Én vagyok az egyetlen, (így van), Én vagyok az egyetlen, igen
Igen, rosszul vagy az összes imitátortól
Ne hagyd, hogy az igazi megfélemlítsen
Látom, hogy figyeled, ki ne fuss az időből most
Én vagyok az egyetlen
 
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Igen, igen!
 
Uh, az új Chanellel sminkeli az arcát
Tetszik neki az ár, látja a jeget, ami benedvesíti
Amikor találkoztam vele a klubban megkérdeztem kit érzett ő
Aztán ment és a fenekét rátette a Gucci övre
Nem címkézzük fel
Azt mondja üvegeket akar, de nincsen asztala
Nincsen ágykerete, nincsenek asztalai
Csak a Netflixet nézhetjük, mert nincsen kábel tv-je, oké mégis
Dug, dug, dug, Bedugom neki
Egy négert akar, hogy húzza a haját és tartsa neki az ajtót
Bébi, az csak én vagyok, ribanc, ez velem oké
Bébi, oké, oké mégis
 
Igen, az igazságot keresed, a pénz soha nem hazudik
Én vagyok az egyetlen, igen, én vagyok az egyetlen
Korán reggel hajnalban azt akarod, hogy vigyelek egy körre (így van)
Én vagyok az egyetlen, (így van), Én vagyok az egyetlen, igen
Igen, rosszul vagy az összes imitátortól
Ne hagyd, hogy az igazi megfélemlítsen
Látom, hogy figyeled, ki ne fuss az időből most
Én vagyok az egyetlen
 
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Igen, igen!
 
Keresed az igazit? Oké, ribanc, keresed
Én vagyok a legjobb még és még, a legjobb formám jön
Mert keresek valakit, aki nem csak egy test
Ne késztess, hogy elkapjak egy testet, ez bárkinek és mindenkinek (szól)
Oh Istenem! Egész nap hív, de nem válaszolok
Ribanc, felhúzod az agyamat, és így fordul át az arany bronzba
Forgatom a szemem
És amikor be van ekizve, olyan mint egy zombi
Azt hiszi mi vagyunk Clyde és Bonnie, de inkább mint Whitney és Bobby
Istenem, bocsáss meg
Tunechi (Lil Wayne beceneve) és szuperül csinálom, egy legenda vagyok
Egyenesen Crescentből, repülve a barátnőddel le az Essencehez
A felvételhez, ismertem Khaledet, amikor még a srác a lemezeket forgatta
Mula gang (dalcím) rekordot dönt, csak kapkodom a fejem, oh Isten!
 
Igen, az igazságot keresed, a pénz soha nem hazudik
Én vagyok az egyetlen, igen, én vagyok az egyetlen
Korán reggel hajnalban azt akarod, hogy vigyelek egy körre (így van)
Én vagyok az egyetlen, (így van), Én vagyok az egyetlen, igen
Igen, rosszul vagy az összes imitátortól
Ne hagyd, hogy az igazi megfélemlítsen
Látom, hogy figyeled, ki ne fuss az időből most
Én vagyok az egyetlen
 
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Oh-eh-oh-oh-oh, oh-eh-oh
Én vagyok az egyetlen
Igen, igen!
 
(Egy másik)
Nem tudod, kislány, nem tudod kislány
Én vagyok az egyetlen neked (én vagyok az egyetlen) igen én vagyok az egyetlen
Nem tudod, kislány, nem tudod kislány
Én vagyok az egyetlen neked (én vagyok az egyetlen) igen én vagyok az egyetlen
Nem tudod, kislány, nem tudod kislány
Én vagyok az egyetlen neked (én vagyok az egyetlen) igen én vagyok az egyetlen
Nem tudod, kislány, nem tudod kislány
Én vagyok az egytelen neked (én vagyok az egyetlen) igen én vagyok az egyetlen
 
2018.06.28.

From what is a Christmas tree dreaming in May?

From what is a Christmas tree dreaming in May
Can you guess it?
Why does a day past by can you guess it?
Why does the distance moon bring you Low tide or flood?
Why is the suffering of today tomorrow good again?
From what is a Christmas dreaming in May?
Ask the sun on the sky
ask the rain
And then ask yourself alone
 
Why does clouds appear from the sea can you guess
it?
From what getting rain drops heavy can you guess it?
Why is the winter cold
and the summer hot?
Why does our world just turn circles?
From what is a Christmas tree dreaming in May?
Ask the sun on the sky
ask the rain
And then ask yourself alone
That are questions of the life
Questions of the Love
And them you know exactly
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.06.28.

Between ground and water


I do not know a thing
Maybe it is* beyond me
I do not know a thing
Until I realized that, too the time has passed
 
And what if I reach a moment
In which I'll wonder what if
What if the moment will be here
And surprise [me] as a bright night?
 
I do not know a thing
But the skies, they're with me
The wide sea that connects
With a steady horizon** in my heart
 
And what if I reach a moment
In which I'll wonder what if
What if the moment will be here
And surprise [me] as a bright night?
 
We move between the ground and the water
The knowledge sometimes hurts
We move between the ground and the water
It's good to have the skies above us
 
And what if I reach a moment
In which I'll wonder what if
What if the moment will be here
And surprise [me] as a bright night?
 
2018.06.28.

Angels

There are no angels in the sky
I'm here with you, just for a while
Hold your head above the water
See everything, close your eyes
 
How much worry, how much danger you bring
And how much love
How pretty you are, and how much lust you reveal
And what an incitement...
 
There are no angels in the sky
I'm here with you, just for a while
Hold your head above the water
See everything, close your eyes
 
There are no angels in the sky
I'm here with you, just for a while
Hold your head above the water
There are no humans with wings
 
How much worry, how much danger you bring
And how much love
How pretty you are, and how much lust you reveal
And what an incitement
And what a dissapointment, what a disappointment.
 
There are no angels in the sky.
 
2018.06.28.

Hé, Mr. Szívfájdalom

Kedvesem, hát nem tudod, hogy elegem van
Hogy az időmet vesztegetem
Kedvesem, beszéljünk őszintén
Mert hallottam, hogy újra meg újra hazudsz nekem
Ooh, és nem akarom többé
Itt kell, hogy a szerelmünk véget érjen
Kedvesem, most már ismered a dörgést
Szóval viszlát, bébi
 
Kórus:
Hé, Mr. Szívfájdalom, mennyire tudsz csalni?
Mennyi összetört szív kell, hogy elég legyen neked?
Hé, Mr. Szívfájdalom, te nem adsz, csak elveszel
Remélem, a saját kedvedért, nem fordítasz hátat a szerelemnek
 
Kedvesem, nem tudom, mit keresel
De nem várom meg, míg megtalálod
Kedvesem, nem bírom tovább
Még mindig szeretlek, de szabadon foglak ereszteni
Ooh, és ennek így kell lennie
Mert tudom, hogy amúgy sem tudlak megváltoztatni
Kedvesem, nincs semmi, amit mondhatnék
Szóval viszlát, bébi
 
Kórus:
Hé, Mr. Szívfájdalom, mennyire tudsz csalni?
Mennyi összetört szív kell, hogy elég legyen neked?
Hé, Mr. Szívfájdalom, te nem adsz, csak elveszel
Remélem, a saját kedvedért, nem fordítasz hátat a szerelemnek
 
Hallgass rám, szóval hallgass rám
Ooh, bébi, bébi, bébi, bébi, bébi, bébi
Mert hülye voltam, hogy elhittem
Hogy te megadhatod, amire szükségem van
Úgy használsz másokat, ahogyan tudod
Mégis, férfinek nevezed magad
Nos, keresztül láttam az álruhádon
És ez minden, amit megvetek
Most épp kifutottál az időből
Menj, mielőtt meggondolom magam
 
Hé, Mr. Szívfájdalom, mert szeretlek, bébi
Hé, Mr. Szívfájdalom, még mindig szeretlek, bébi
 
Még mindig szeretlek, de szabadon foglak ereszteni
Ooh, és ennek így kell lennie
Mert tudom, hogy amúgy sem tudlak megváltoztatni
Kedvesem, nincs semmi, amit mondhatnék
De viszlát, bébi
 
Kórus (x2):
Hé, Mr. Szívfájdalom, mennyire tudsz csalni?
Mennyi összetört szív kell, hogy elég legyen neked?
Hé, Mr. Szívfájdalom, te nem adsz, csak elveszel
Remélem, a saját kedvedért, nem fordítasz hátat a szerelemnek
 
2018.06.28.

Hiszek Benned

Valami rosszat mondtam?
Nos, ha megbántottalak, akkor most mondd el
Ne hagyd, hogy a félelmed körbevegyen
Miért nem beszélsz velem?
 
Nos, tudom, mit akarsz
És tudom, mire van szükséged
De higgy nekem, bébi
Talán a kettő nem ugyanaz
Gondold át
 
Kórus:
Mélyen a szívemben
Van egy hely, amit csak te tudsz megtalálni
De mégis, van egy része
Az életemnek, ami zavaros
Nem tudom elmondani neked, hogy szerelmes vagyok
De nem bírom elviselni, hogy elveszíthetlek
Kérlek, higgy nekem, mikor azt mondom, hogy igen
Hiszek benned, hiszek benned
 
Néhány ember hisz a szerelemben
Én inkább hinnék valami igaziban
Valami, ami örökké tart
Ezért vagyok még mindig veled
 
Szóval fülig szerelmes vagy
És tudom, milyen érzés
De higgy nekem, bébi
Nem lesz ugyanaz
Mikor ez véget ér
 
Kórus:
Mélyen a szívemben
Van egy hely, amit csak te tudsz megtalálni
De mégis, van egy része
Az életemnek, ami zavaros
Nem tudom elmondani neked, hogy szerelmes vagyok
De nem bírom elviselni, hogy elveszíthetlek
Kérlek, higgy nekem, mikor azt mondom, hogy igen
Hiszek benned, hiszek benned
 
Hiszek benned, hiszek benned
 
Ezekkel a szavakkal, mondom én, nem akarok rosszat
Csak meg akarlak kímélni a fájdalomtól
Találni fogunk egy módot
Hogy megváltoztassuk a szívedet
És hogy eldobjuk a szerelem láncait
 
Kórus:
Mélyen a szívemben
Van egy hely, amit csak te tudsz megtalálni
De mégis, van egy része
Az életemnek, ami zavaros
Nem tudom elmondani neked, hogy szerelmes vagyok
De nem bírom elviselni, hogy elveszíthetlek
Kérlek, higgy nekem, mikor azt mondom, hogy igen
Hiszek benned, hiszek benned
 
2018.06.28.

Gyerekek Amerikában

Egy koszos, öreg ablakon nézek ki
Odalent a kocsik a városban tovasuhannak
Itt ülök egyedül és azon gondolkozom, miért
 
Péntek este és mindenki mozog
Érzem a forróságot, de az megnyugtató
Lemegyek, keresem a ritmust ebben a koszos városban
 
A belvárosba mennek a fiatalok
A belvárosban nőnek a fiatalok
 
Kórus:
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
Mindenki az örök zenéért él
 
Ragyogó fények, a zene felgyorsul
Nézd, fiú, ne nézz az órádra, ne vess rá még egy pillantást
Nem megyek most el, édesem, semmi esély rá!
 
A nagyágyúk nem okoznak problémát
Később, bébi, azt mondod majd 'mindegy'
Tudod, hogy az élet kegyetlen, az élet sosem kedves
 
Kedves szívek nem írnak új történeteket
Kedves szívek nem ragadják meg a dicsőséget
 
Kórus:
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
Mindenki az örök zenéért él
 
Gyere közelebb, édesem, így jobb
Kell új tapasztalatokat szerezni, jól érezni magad
Oh, ne is próbálj megállni, bébi, fogj szorosan!
 
Kint egy új nap virrad
Kint a külváros terpeszkedik mindenfelé
Nem akarok menni, bébi
 
New Yorktól kelet Kaliforniáig
Jön egy egy új hullám, figyelmeztetlek
 
Kórus:
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
Mindenki az örök zenéért él
 
(x4)
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk a gyerekek Amerikában
 
2018.06.27.

Let me be your love

People are born alone but they dont die alone, they say, whats up?
May the grief be away from us
You realy dont need to ask, I'm burned, hard to explain
I tell a thousand of times every day
Sun rises when you smile, you know..
I squint my eyes, roses bloom, suddenly
It is how the life is, with you
With our hands full of roses and suns
Nobody told their dreams that is worth to you, before me
You know this inside, my heart is a prisoner of you
Here its all burning, because of you, no complains
Come on, let me hug you and be your love
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
2018.06.25.

Here in the Jungle

Here in the jungle,
It's as hot as it can get.
Here in the jungle,
Many a hot bride can be seen.
Here in the jungle,
Surviving is fun.
Here in the jungle
Here in the jungle
Here in the jungle,
Safari is Carnival [1].
Here in the jungle,
We pop the corks.
Here in the jungle,
It's possible to bare all from time to time.
Here in the jungle
Here in the jungle
 
Here in the jungle
Here in the jungle
Here in the jungle, the party takes off.
 
Where is every day a new adventure?
A tremendous party era?
Where are there Chiquitas, beautiful Senoritas?
The thickest trunks in the world?
 
Where are one thousand polonaisen being danced at the bar? [2]
Your thirst will be satisfied today.
Where is it so hot, the climate completely moist,
and the circus really wild?
 
Here in the jungle,
It's as hot as it can get.
Here in the jungle,
Many a hot bride can be seen.
Here in the jungle,
Surviving is fun.
Here in the jungle,
It's sometimes quite sweet.
Here in the jungle,
Safari is Carnival.
Here in the jungle,
We pop the corks.
Here in the jungle,
It's possible to bare all from time to time.
Here in the jungle
Here in the jungle
 
oh oh oh ...
 
Where does Jane swing on Tarzan's vine?
Territory gets marked here.
Which way to the counter?
This awesome bash awakens the wild animal in us.
 
Where can one fumble
In the bushes in the jungle?
Today there is no taboo.
Where does it really take off
At over 100 degrees?
You also know this answer.
 
Here in the jungle,
It's as hot as it can get.
Here in the jungle,
Many a hot bride can be seen.
Here in the jungle,
Surviving is fun.
Here in the jungle,
It's sometimes quite sweet.
 
Here in the jungle,
Safari is Carnival.
Here in the jungle,
We pop the corks.
Here in the jungle,
It's possible to bare all from time to time.
Here in the jungle
Here in the jungle
 
Here in the jungle
Here in the jungle
Here in the jungle, the party takes off.
 
2018.06.25.

I've changed, my darling

What kind of guitar solo is this?
What kind of relationship is this?
Leave the suffering and come.
Give me sweet things.
Istanbul in their hands,
Always the guitar in your hands,
You unneeded chevalier,
What's the point of it?
I've changed, I've changed my darling
Seriously, I've changed, am I the same person?
Technology, science, knowledge
What do I witness?
'Everything' has to change!
Come on, everybody.
1,2,3's, the same faces!
4,5,6 the common sense has gone
7, 8 and 9 we are out of that game...
I've changed...
 
2018.06.25.

Beer, Vodka, Okay, Lie Down.

There was a mistake once,
Вecause we can't do anything without making mistakes.
My friens came, you know, into my house, la-la-la
To get drunk and booze up
So, they brought, uh...
– Okay, they brought nothing.
We were having fun,
– But, you know, I wasn't having much fun.
– We’ll drink the tеа, eat all dried fish,
Sandwiches and sausages.
– Tea,
– Coffee,
And sausages.
– Beer, vodka, okay, lie down.
Tea, slippers, pelmeni,
We were dancing gapak.
– Tea, coffee, sandwiches and sausages... and... Vova, I'm begging you don't eat my sausages.
– So, let’s eat some...
– Vova, don’t eat my sausages.
– ... soup.
– Нere is fried potatoes. Have we got pickles?
– All, you know, I had...
 
We’ll drink the tea, coffee, eat sandwiches and sausages,
Tea, fried fish and sausages.
Let’s eat Misha.
Tea, slippers, pelmeni,
We were dancing gapak.
– Tea, coffee, sandwiches and sausages... Vova, please, put my plate down, you're already full mouth, I'm concerned.
– More holodets and pickles.
– Just yesterday I bought food and today it's gone. Nothing to say, comrades.
I don't know the feeling of peace after I've eaten dried fish.
A lot of chicks,
But for some reason they can’t be found at all.
– Wait a minute, what about my Naden’ka? Isn't she a chick?
Okay, really, she isn’t a chick.
We don't have enough beer, dried fish and pelmeni till morning.
 
We’ll drink the tea, coffee, eat sandwiches and sausages.
Tea, dried fish and sausages.
– Beer, vodka, okay, lie down.
– Tea, coffee, cheese named “Friendship”.
 
2018.06.22.

A Lover

It's possible.. Maybe.. I love you & I'm afraid
It's possible.. Maybe.. I love you.. I don't know!
 
I feel your eyes taking me to a far world
To a world I live again with a new lifetime
And why are you the one I loved?!
With you the world I felt, whereas I was alone!
 
And when with you I miss you to the furthest limit
And something inside me keeps telling me we'll be for each other
Your love, my life, I cherished
And my life with you, I felt, has the color of roses
 
I fell in love, I fell in love.. I fell in love, I fell in love!
 
ــــــــــــــــــــــــ
And in the past, I used to live & run away from longings (missing people)
And never stayed up late at night, never loved, never missed someone
And to my life I was indifferent
Now I find myself with you one of the lovers
 
For a moment of warm love I longed
For a moment of love taking us to a hold (to new life), a home
I'm in love with your eyes' love
I'm in love & calling to you: 'I fell in love'
 
I fell in love, I fell in love.. I fell in love, I fell in love!
 
ــــــــــــــــــــــــ
 
2018.06.21.

Twilight & Palmtrees

The twilight drenched palm-trees in the light of dusk
So they bent their sides beautifully, wherever they could (~Randomly)
 
How & how it went on here in the streams
The parade of light, like braids
All who saw its golden hair (the light)
Kept on looking at it wherever it went .
Anywhere it walked, it kept on bending & wobbling
got lost & went on
 
While the twilight
drenched palm-trees in the light of dusk
So they bent their sides beautifully
Anyhow they could
 
And listen to the song of clarity
Its whispering got louder while it is increasing
Its seedling stepping on sunset-horizons
Hurrying its steps like a runaway
Who mixed in the redness (red light like shed-blood) & frightened the day
Which said in concern (the day)
 
The twilight drenched palm-trees in the light of dusk
So they bent their sides beautifully anyhow they could
 
The twilight drenched palm-trees
 
2018.06.21.

I am still single

Let me go,
The place I want to go is made of sea sand.
If I go too far there,
My returning to here is because of geography.
 
I am still single
 
With considering myself as a rich,
I hid something from my youth
I made my living with my imaginary interests.
That's why I am incomplete
 
Everything is beautiful at the end,
Even the defeats.
We wanted love from the mouth, from the vein,
our eyes to twinkle, breathe deeply.
 
I am still single
 
I left my thoughts just yesterday
I was upset for nothing
I went to the bazaars just yesterday
 
I am still single
 
I left my yesterdays just yesterday
I gave money and bought something.
I looked at you, you don't know.
 
To return from Taksim to Kadıköy,
We read diaries to be approved,
In the nights I always wanted to go
But there was no place to go apart from this place
Don't forget to brush the gap between the time when I am gone.
We did not know any other kind of life when we are together, anyway.
 
I am still single
 
All those 'as if's, junkies in my mind,
Unfinished sketches, they never end.
You deceived me with yourself,
When I was completing my compulsory service in the life division
 
I am still single
 
I sobered up from my thoughts just yesterday,
I was upset for nothing
I went to the bazaars just yesterday
 
I am still single
 
I left my yesterdays just yesterday
I gave money and bought something.
I looked at you, you don't know.
 
I looked for you in the battlefield
Then, returning home and loneliness is included.
 
2018.06.21.

It's You


I can't come next to you,
So everyday I'm standing still and looking like this
Though I can't
Come into your heart, I know
Like destiny, everyday I'm all about you
 
It’s you
Even when I close my eyes
It’s you
I only see you
It’s you
Like that starlight in the sky
You are the only one person shining on my heart
It’s you
It’s you
 
Though yet there's no me in you,
In your eyes - I am there
Though I can't come into your arms,
Yet you're the only one for me
 
It’s you
Even when I close my eyes
It’s you
I only see you
It’s you
Like that starlight in the sky
You are the only one person shining on my heart
It’s you
 
Because It's the first time, I don't know
How I can give everything to you
I will always keep you by my side
 
It’s you
You do already know it
It’s you
That we feel the same
It’s you
Looking at the same place,
We're walking together an endless road
It’s you
 
2018.06.20.

In the valley it gets quiet

In the valley it gets quiet, 'cause the night wants to come,
a star shines over the house.
The day falls asleep, a dream is waving at you,
so quickly turn of all the lights !
 
The wind promises you very quietly
that it will take you for a ride.
It sings you its song,
but then it gets tired
and slips away through the backdoor.
 
Iaiaia iaiaia iaiaia iaiaia
Iaiaia iaiaia iaiaia iaiaia
 
In the valley it gets quiet, 'cause the night wants to come,
now tell the wind what do you wish!
It has counted all the wishes in the whole world
and knows there are millions of them.
 
It knows about the big and small one,
knows about your and mine.
It sings you its song,
but then it gets tired
and slips away through the backdoor.
 
Iaiaia iaiaia iaiaia iaiaia
Iaiaia iaiaia iaiaia iaiaia
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
2018.06.20.

The matter of Tahir and Zuhre

It is not a shame to be a Tahir* or a Zuhre**
as well it is not a shame dying for love, too.
The whole thing is capability of being Tahir and Zuhre
in short, is the heart.
 
For example as fighting at a barricade
for example as going to explore the north pole
for example as trying a serum in your veins
is it a shame to die?
 
It is not a shame to be a Tahir or a Zuhre
as well it is not a shame dying for love, too.
 
You love the world at a rattling pace
but it is not aware
you don't want to leave it
but it will leave you
so, if you love the apple
is the apple have to love you back?
I mean, if Zuhre doesn't love Tahir anymore
or if she never loved
What Tahir loose from being Tahir?
 
It is not a shame to be a Tahir or a Zuhre
as well it is not a shame dying for love, too.
 
2018.06.19.

My Mood is Miserable

Today my mood is miserable
You say that everywhere 'he doesn't love me'
Your jealousy and anger
Tell me, does it get better?
 
I came with your dream up until now.
I surpassed all obstacles with your dream
Maybe i lock on but i didn't fall on the floor
I have almost thought you everywhere
 
My eyes watch roads but you are not with me
I am waiting for your coming, i love you
If a man loves a woman and if he suddenly give up
He leaves a mark and it can't be deleted
It will continue but it doesn't know
 
Today my mood is miserable
Without you this empty house
There is a strange emptiness in my soul
While i love you from distant
 
2018.06.19.

A BRAKE-UP STORY

Man said to woman:
- I love you,
but how,
as squeezing my heart like a vitreous thing in my palm,
bleeding my fingers,
as breaking,
as going mad...
Man said to the woman:
-I love you,
but how,
deep for kilometers, straight for kilometers
one hundred percent, one thousand and five hundred percent,
unlimited percent...
Woman said to the man:
- I looked
with my lip, with my heart, with my mind,
as loving, as bewaring , as bending
to your lip, to your heart, to your mind
Whatever I am saying right now,
you have taught me like a whisper in the dark..
And from now on,
I know:
That the earth-
like an alighted faced mother-
is breastfeeding her last and the most beautiful son...
But what can I do,
my hair has tangled around
the fingers of dying one,
It is not possible to release my head!
You,
have to walk
as looking at the new born
child's eyes
you,
have to walk
as leaving me...
Woman stopped talking.
THEY HUGGED
A book fell off to the ground
a window was closed
THEY BROKE UP...
 
2018.06.18.

My new love

Who did not pass my heart
I've always gone out of my life
 
I'm very tired and very tired
From the cruel (friendly)
I'm tired or I'm fired
Nanny is my heart
 
My new love
Be my world back to you
Be human, stay with me
My deal is enough for me
bleedr in my heart
Your place is my side
I'm happy next
 
My new love
I found the love you wanted
I lie in love
 
2018.06.18.

Come With Me

Come with me when I travel
Come with me where I'm going
Come with me all the way
Come with me
Come with me, we'll get lost
Come with me, wherever you want
Come with me, come with me
Come with me
Come with me when I leave
Come with me where I'm going
Come with me all night long
Come with me
Don't say anything about us leaving
Don't say anything, don't say anything
Come with me, come with me
Come with me
Come with me when you want
Come with me everywhere
Come with me all the way
Come with me
Come with me, we'll get lost
Come with me like you want
Come with me all night long
Come with me
Come with me all night long
Come with me
Come with me all night long
Come with me
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
2018.06.18.

Arm Yourself With Wings

Arm yourself with wings
Arm yourself with a song
Arm yourself with everything you longed to dream about once
Follow me upstream
Past the old church courtyard
Far past the run-down power plant
Where we played when we were little
 
So arm yourself with wings, with wings, with wings
 
I couldn't sleep a wink tonight
Because I knew you were on your way
I laid and listened to the cries from the restaurant
And the air was heavy and hot
I got up and tried to write something
There is so much I have to keep up with
And the darkness feels nice and warm against my body
I saw that the moon was almost full
 
So arm yourself with wings, with wings, with wings
Arm yourself with wings, with wings, with wings
 
There's a place down here in the harbour
It's just where the long-haul trucks drive by
Down there, they say that the wind is the best and if you wish for it,
It blows where you want it to
It's the the most beautiful there at night
Where the crystal ships arrive
You can see them from several miles away when you stand on the rooftops
You're going to be able to see when we go
 
So arm yourself with wings, with wings, with wings
Arm yourself with wings, with wings, with wings
Arm yourself with wings, with wings, with wings
Arm yourself with wings, with wings, with wings
 
Translation mine, unless otherwise specified// Översättningar är mina om ej anges nedan

Proofreading and corrections are encouraged// Jag uppskattar gärna förslag och korrekturläsningar
2018.06.18.

Zűrzavar vagyok

[Verse 1]
Minden annyira felforgatott mostanában,
biztos vagyok benne, hogy nem akar a szerelmem lenni.
Oh, nem is szeret engem, nem szeret, nem szeret, nem szeret,
de ez így rendben is van,
mert én szeretem magam, yeah, szeretem magam, yeah, szeretem magam, yeah, így is szeretem magam
(hey)
 
[Pre-Chorus]
Minden rendben lesz.
Minden jó lesz.
Egy jó, jó élet lesz,
ezt mondja a terapeutám.
Minden rendben lesz.
Minden jó lesz.
Egy jó, jó élet lesz.
 
[Chorus]
Zűrzavar vagyok, egy vesztes.
Utálkozó vagyok, egy felhasználó.
Megszállott vagyok, szégyellem magam.
Senkiben nem bízok magunk körül,
a szerelmednek egy zűrzavar vagyok, és ez nem újdonság.
 
[Post-Chorus]
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, ah, ah
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, ah, ah
 
[Verse 2]
Senki sincs velem hacsak nem én fizetek,
igyatok rám, koccintsunk a bukásra.
Oh, nem szeret, nem szeret,
nem szeret, nem szeret,
de jól van ez így,
mert én szeretem magam, yeah, szeretem magam,
yeah, szeretem magam, yeah, így is szeretem magam.
Hey
 
[Pre-Chorus]
Minden rendben lesz.
Minden jó lesz.
Egy jó, jó élet lesz,
ezt mondja a terapeutám.
Minden rendben lesz.
Minden jó lesz.
Egy jó, jó élet lesz.
 
[Chorus]
Zűrzavar vagyok, egy vesztes.
Utálkozó vagyok, egy felhasználó.
Megszállott vagyok, szégyellem magam.
Senkiben nem bízok magunk körül,
a szerelmednek egy zűrzavar vagyok, és ez nem újdonság.
 
[Post-Chorus]
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, ah, ah
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, ah, ah
 
[Pre-Chorus]
Minden rendben lesz.
Minden jó lesz.
Egy jó, jó élet lesz.
 
[Chorus]
Zűrzavar vagyok, egy vesztes.
Utálkozó vagyok, egy felhasználó.
A szerelmednek egy zűrzavar vagyok, és ez nem újdonság.
Megszállott vagyok, szégyellem magam.
Senkiben nem bízok magunk körül,
a szerelmednek egy zűrzavar vagyok, és ez nem újdonság.
 
[Post-Chorus]
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, ah, ah
Woo-ooo-ooo-ooo
Ah, ah, ah
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.06.17.

That which we love

Maybe I wasn't exactly what you wanted
Now I'm exactly what you asked of me
My soft voice and spoken love
The music replaced you when you left
 
But I never asked you to come
I just wanted you to come, baby
Because I loved you since we were kids
Don't thank my way of being
 
I'm rightly unashamed to recognize
That it's not a mistake to be as we were
It didn't work, however I knew it by heart
But for a while I'd like to fast
 
(Chorus)
We are people and we want to love
If we don't gain something, we want to stop
Just when we stop to think
We return to that which we love
 
If I mess up, I owe you big time
I do all that I can, but I can't forget you
I look around me, but I don't feel like I've lost
You even blew my mind, you left me mute
 
Not one word will change anything
Not even the love in your gaze
Not one man will be the same
You wouldn't be able to love him more
 
(Chorus x2)
We are people and we want to love
If we don't gain something, we want to stop
Just when we stop to think
We return to that which we love
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2018.06.17.

I'm in love

I'm in love
And I feel exhilaration in my blood
With the road.. I roam the world of my dreams
Taking me far & taking me near
 
And I'm in love.. I'm in love
ــــــــــــــــــ
My love, when your time allows.. I race my anguish & come to you
Replying with all my feelings.. Wishing that your nearness would delight me
 
They say happiness is a chance.. & my fear is that my chance might miss you,
And pity cracks my heart.. & never find someone to comfort me
And I'm in love.. I'm in love
ــــــــــــــــــ
At a night I intended to forget.. the years I lived wishing for you
Your overwhelming beauty showed up to me.. & renewed all what's inside me
 
Renewing the longings in me, the desire of my own self to please you,
The joy of my heart when I see you.. & a dream that got lost in my eyes
And I'm in love.. I'm in love
ــــــــــــــــــ
My dreams yearn to seeing you.. while sleeping, thinking of you
And the night your guise visits me.. Your abandoning me comes to awaken me
 
I want to see you, to be close to you.. & from the spring of passion to water you
And I want in the sea of your tenderness .. to be drenched & watered
And I'm in love.. I'm in love
ــــــــــــــــــ
 
2018.06.15.

I'm Living in a Dream

I live in a dream, sing a song
The day awakens, the darkness flees
Indeed, I believe in miracles, yet again I'm a child
Unforgotten desires turn to reality
 
To fly like a bird
To feel the freedom of which my song carols
To lay in the sun
To experience the homeland, where the music rings
Through time and space
I'm living in a dream
 
I live in a dream, sing a song
The evening comes, the light escapes
Indeed, I believe in miracles, even with white hair
The wonders also won't ever turn to reality
 
To fly like a bird
To feel the freedom of which my song carols
To lay in the sun
To experience the homeland, where the music rings
Through time and space
I'm living in a dream
Through time and space
I'm living in a dream
 
I live in a dream, sing a song
The day awakens, the darkness flees
Indeed, I believe in miracles, yet again I'm a child
Unforgotten desires turn to reality
 
To fly like a bird
To feel the freedom of which my song carols
To lay in the sun
To experience the homeland, where the music rings
Through time and space
I'm living in a dream
Through time and space
I'm living in a dream