Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 16

Találatok száma: 1017

2022.03.29.

Valami a házamban

Kísértenek engem.
Reggel négy óra van
és a lépcsőmön ülök.
Dörömbölés hallatszik a hálószobából,
 
pedig tudom, hogy nincs ott senki.
És én itt vagyok egymagamban,
te pedig valahol máshol, valaki mással.
És kísért engem egy szerelem, ami nem is létezik.
 
Van valami a házamban, a házamban.
Csak egy rég halott affér szelleme.
Van valami a házamban, a házamban.
Még mindig hallom, hogy felrohansz a lépcsőkön, pedig már nem is vagy itt.
 
Kísértenek engem.
Tényleg el kell mondanom neked,
hogy jól szórakoztam veled.
De minden percért, amikor nevettél
 
órákon át sírtam.
És azon gondolkozom, mi lett volna,
ha sosincs ez a szörnyűség,
amitől azon a Halloweeni éjfélen darabokra tört a szívem.
 
Van valami a házamban, a házamban.
Csak egy régóta halott affér szelleme.
Van valami a házamban, a házamban.
Még mindig hallom, hogy felrohansz a lépcsőkön, pedig már nem is vagy itt.
 
Ez csak egy rég halott affér szelleme.
Van valami a házamban, a házamban.
De te nem vagy itt.
Kísértenek engem.
 
És én itt vagyok egymagamban,
te pedig valahol máshol, valaki mással.
És kísért engem egy szerelem, ami nem is létezik.
 
Van valami a házamban, a házamban.
Csak egy régóta halott affér szelleme.
Van valami a házamban, a házamban.
Még mindig hallom, hogy felrohansz a lépcsőkön, pedig már nem is vagy itt.
 
Ez csak egy rég halott affér szelleme.
Van valami a házamban, a házamban.
De te nem vagy itt.
 
Kísértenek engem.
 
2022.02.13.

Starlight

I'm running towards you right now
I'm out of breath, but it's okay
At the thought of meeting you in a little while
 
My heart is pounding like it's going to explode
You shine the most from afar
You're like a starlight
 
A little closer
As I take a step closer
I think you're going to disappear
Carefully, I have something to tell you
 
You are my Starlight
You are my Sunshine
Whatever you want
You're the one who shines on me
It's you, that's you
 
Sometimes, when the sadness that you can't handle
Is pressing you
You can give it to me and leave
 
Don't cry, it's okay
I'm always next to you
It seems like you're going to break down
Carefully, I have something to tell you
 
You are my Starlight
You are my Sunshine
Whatever you want
You're the one who shines on me
It's you, that's you
 
We light everyone
Shine on each other
The sad expression
Will disappear soon
Remember, we're shining
More than anything else
 
You are my Starlight
You are my Sunshine
Whatever you want
You're the one who shines on me
It's you, that's you
 
We light everyone
Shine on each other
The sad expression
Will disappear soon
Remember, we're shining
More than anything else
 
2022.02.05.

Krúzolás

Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor a kedves lányok puszival köszöntenek
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, sosem vesztünk, mert elnökök vagyunk, amikor krúzolunk
 
Yo,
A kormány mögött ülök, zsír zenét hallgatva, lehúzott ablaknál
És az elrettentőt képviselem
Gondolj a gengszter-imidzsre, bizony, gondolj rá, és vegyél Pamperst
Szarok a sebességhatárra, rányomok a gázpedálra
Megrázom a kasztnit, minden ribi sárga lesz az irigységtől, amikor döcc-, döcc-, döccenek
És levágom a kanyart, mint egy gazember
Mert még nincs büntetőpontom Flensburgban
És lassítunk a tempón,
Aztán krúzoljunk, krúzoljunk, kruzoljunk, 2002 fordulat/perccel
Levadásszuk a kancákat, és megpatkoljuk őket
200 lóerővel minden babát górcső alá veszek
Ön prűd? Megolajozom a váltóját, sok szeretettel
Megmutatom Önnek a befecskendező-pumpám
Sosem térek el a menetiránytól, és még egy menetet lenyomok
 
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor a kedves lányok puszival köszöntenek
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, sosem vesztünk, mert elnökök vagyunk, amikor krúzolunk
 
Yo,
Kirakom az indexet jobbra, megállunk a benzinkútnál
Snacks és söröcske az egész bandának, köszike
Tovább kolóniában, mindig a napfény irányába
Mindenki tolakodna előre, anyját a traffipaxnak
A városkapunál üdvözlöm a kivégzőosztagot
Célfotó, kéretik nevetni, szívélyes köszönet
A következő fokozatba váltok
A zsaruk a következő zsákmányt várják
Kergetnek minket, nem sokat tétováznak, majd megállítanak
Leplezetlenül csodálkoznak, nagyon csodálkoznak a füstkibocsátáson
Nem a kipuffogóból jön, hanem az autókból
Füvet keresnek, és csalódottan káromkodnak
Ott van, ahol egy zsaru sem találja meg
Úgyhogy tovább lüktető ritmussal a lakóövezeten át
Hagyjük, hogy a hátunkat a basszus masszírozza
A hasunk vibrál, miközben mint a főnökök, sofőrködünk
Nem akarjuk megkockáztatni a stresszt, csak a területünket megjelölni
Hogy mindenki tudjon róla, hogy létezünk
 
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor a kedves lányok puszival köszöntenek
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, sosem vesztünk, mert elnökök vagyunk, amikor krúzolunk
 
Gördülés...
Tedd be ezt a szart az új autód hifijébe (krúzolás)
Tedd be ezt a szart az új autód hifijébe (gördülés)
Tedd be ezt a szart
Tedd be ezt a szart
Tedd be ezt a szart az új autód hifijébe
 
Minden 3-as BMW-snek és kabriósnak
Minden Alpine rádiós Golf GTI-snek
Minden úti betyárnak
Minden S4, S6, S8 Audinak
Minden BMX-esnek, motorosnak, háromkerekűnek, lowridernek és Daimleresnek
Minden széles abroncsúnak és alufelnisnek
A felpolírozott és kicsinosított autók a hősök
Minden kamionosnak, akik sosem alszanak,
És sosem tartanak szünetet, akiknek az autópálya az otthonuk
Minden lakókocsinak, amiben gyerekek utaznak
Minden 12 hengeres gyorshajtónak
 
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor a kedves lányok puszival köszöntenek
Mi vagyunk a legkirályabbak, amikor krúzolunk
Amikor a városon át nyomulunk
Mi vagyunk a legkirályabbak, sosem vesztünk, mert elnökök vagyunk, amikor krúzolunk
 
2022.01.27.

Láng

Teli torokból viszlátot és köszönömöt kiáltok
Ez valami, ami fontosabb a bánatnál
Remélve, hogy elérnek hozzád, miközben elválunk
Még időben a meleghez és a fájdalomhoz
 
Azt hittem mindig így lesz
Elképzeltem a az eljövendő napjainkat
A fény, amire vágytunk
A szívünk mélyén még mindig ég
 
Egy lángoló utazás során találkoztunk
Összejöttünk, aztán szétmentünk a jövőnk érdekében
Valahányszor egy álmom valóra válik, rád fogok emlékezni
Sírtam és azt kívántam, hogy erősebb legyek
 
Az elszántságom a búcsúajándékom
Kedves emlékek tartottak fogva
A világ kegyetlenségén zokogtam
Ahogy öregszem ezek az érzések csak erősebbek lesznek
 
Soha többé nem akarok semmit elveszíteni!
Ha engedek a bánatnak
Talán többé nem érzek fájdalmat
A szavaidtól (szavaidtól)
A vágyaidtól (vágyaidtól)
Esküszöm, hogy a végsőkig védem őket
 
Összeomlik nagy zajjal
A mi egyetlen és pótolhatatlan világunk
 
A fénynyaláb, amit magamhoz húztam és öleltem
Csillogott aztán eltűnt a jövő érdekében
Túllépek a rám hagyott boldogságon és reményen
Előre fogok haladni, nem nézek vissza
Csak előre nézek majd és felkiáltok
Meggyújtva a lángot a szívemben
Amíg a távoli jövőt el nem érem
 
2022.01.10.

The One And Only

You really understand that the only definition is not as simple as breathing
Do you really hope you can clarify how to explain if you don’t have a good relationship?
 
I really love you, every sentence is not easy
The drift in the eyes is always clear at the critical moment
 
Your unwavering cooperation with me is displaced
Sober in death, I understand that you are smart behind my back
 
Do you really understand that the only definition is not just following the shadow
Do you really hope you can clarify, close your eyes and see clearly with your heart
 
I really love you, no one can match
I’m not sure my eyes are always clear and insightful at critical moments
 
Your unwavering cooperation with me is displaced
Sober in death, I understand that you are smart behind my back
 
The essence of love is because there are so many people crowded
You don’t want to prove that I am your only one
Prove that I am your only
 
2021.12.30.

Maybe I Wanna Die

The wind blowing
Τhrough the cool
Νight air
It kind of hurts
I try to smile
Yeah, like that
There is someone who looks like me standing in the mirror
Loneliness that became a habit
Where's the end?
I don't think it's a life
That someone wants
I don't know where I'm going
I'm just swinging by, don't be scared
Should I get drunk on the colorless color at the end?
Maybe I, I, I don't belong here
Everything seems meaningless
Maybe I just don't wanna breathe in
Yeah I think maybe I wanna die
What's the point of waiting for the night to pass by?
Maybe I wanna see the sun shine
Looking for a perfect reason to breathe
If today is my last night,
I will try to express myself
Something that I couldn't do
I'm going to try and do it now
Can't take this any longer, take this any longer, this fire
Should I get drunk on the flames burning to the end?
Maybe I, I, I don't belong here
Everything seems meaningless
Maybe I just don't wanna breathe in
Yeah I think maybe I wanna die
What's the point of waiting for the night to pass by?
Maybe I wanna see the sun shine
Looking for a perfect reason to breathe
I wanna breathe, I wanna breathe
I wanna breathe, I wanna breathe
I wanna breathe
I wanna breathe
I don't wanna die
I just wanna live
 
2021.12.14.

Araszol a mozdulatlanság

Szedj össze kedvesem, emelj fel az ajkaidhoz!
Két alultáplált ego, négy csavarodó csípő
Kapaszkodj belém erősen, mozgó skála vagyok
Nem bírom ki, aztán te nem kapsz levegőt
Nyilvánvaló
Közbeszól a testen kívüli élmény
És repülős álmok, majdnem beleillek
Körbe vesz, de mégis magányos leszek
Lassacskán
 
Megy fel lassacskán
A mozdulatlanság folyamatosan
Lassacskán megy fel1
Lassacskán
Megy fel lassacskán
Kúszik a mozdulatlanság
Megy fel lassacskán
Jön1
Megy fel lassacskán
Jön
Megy fel lassacskán
Kúszik a mozdulatlanság
Megy fel lassacskán
Jön
Megy fel lassacskán
Megy fel lassacskán
 
Az otthonomban nincs króm, ami olyan világos
Nézz meg most engem, a hozzám legközelebb állóval, aki a legkedvesebb nekem!
Voltam ott mikor túl sokat loholok
Aranyos a szoba átrendezés
Köztünk ott van a konyhánk
Hol találtad meg az irritáló viszketésem?
Voltam már ott korábban
Voltam már ott örökké
 
Megy fel lassacskán
A mozdulatlanság folyamatosan
Megy fel lassacskán
Araszol a mozdulatlanság
Megy fel lassacskán
A mozdulatlanság folyamatosan
Megy fel lassacskán
Jön
Megy fel lassacskán
Megy fel lassacskán
Jön, megy fel lassacskán
A mozdulatlanság lassan araszol felfelé
 
Jön
Egy hangot se adok ki a dunyha alatt
Ébren fekszem a reggel kékjében
A szoba csendes, az antennám rajtad
Nejlon égeti a két fős ágytakarót
A gravitáció nulla, lásd, hogy habozok
Falakról lököm el magam, elvesztem az egyensúlyom és elesek
De azért lehet édes, ha nem is teljes
És a képkockák megfagynak
Láss engem négykézláb!
Hosszú ideje már
 
Jön1
Jön
Exet akarok csinálni belőled!2
Jön
Exet akarok csinálni belőled!
Jön
 
Elkaptam a rádióhullámaidat
Elkaptam a rádióhullámaidat
Elfogadsz egy zsinórt?
Mondd, hogy magaddal rángatsz!
Mondd, hogy magaddal rángatsz!
Mondd, hogy araszol a mozdulatlanság
Araszol a mozdulatlanság és ő jön
Mondd, hogy jön!
Mondd, hogy jön!
Mondd, hogy jön!
Mondd, hogy jön!
 
  • Nőnemű személyes névmás.
  • 2. A genius.com-on olvasható, hogy ez a dal egy rossz kapcsolatról szól, aminek véget kellene vetni de 3D-nek nincs ereje, bátorsága hozzá.
2021.12.07.

That year between the lines

After reading novels overnight, those divides and combine
Created sadness and happiness
Thinking of your words and phrases, the plot is the same
I pretend I haven't heard
 
My friends know I couldn't let you go
I think it wasn't that bitter
Looking at you couldn't talk, try to let it pass
Loneliness is fulfilled
 
That year, between the lines, missing turned into summer
Over and over again, silently writing my wishes
Step by step see your changes
A person freely releases silence
 
My friends know I couldn't let you go
I think it wasn't that bitter
Looking at you couldn't talk, try to let it pass
Loneliness is fulfilled
 
That year, between the lines, missing turned into summer
Over and over again, silently writing my wishes
Step by step see your changes
A person freely releases silence
 
That year, between the lines, missing turned into summer
Over and over again, silently writing my wishes
Step by step see your changes
A person freely releases silence
Releasing
That year, between the lines, missing turned into summer
That year, between the lines, missing turned into summer
That year, between the lines, missing turned into summer
 
2021.12.02.

Rest Under the Star

The house was quiet, they were all settled.
They all could sleep, but not the two of us.
Grandmother pointed, a little boy looked.
And the sky was velvet up where the stars lay.
 
So rest under the star that you gave me once.
Evening became night, and you hummed a song.
You spot the Big Dipper, and Bethlehem's lights.
Then you gave the finest one to me.
 
A bow shot up in the sky, and a star fell down.
Two played up islands, and the little boy asks.
You knew the answer, as all old folk do.
When a shooting star falls, that is someone who's died.
 
So rest under the star, that was me one time.
But now it's the storming that whispers a song.
A boy in pajamas, a window sees all.
The ring is closed, as a shooting star fell.
 
So rest under the star that you gave me once.
Evening became night, and you hummed a song.
You spot the Big Dipper, and Bethlehem's lights.
Then you gave the finest one to me.
 
A bow shot up in the sky, and a star fell down.
Two played up islands, and the little boy asks.
You knew the answer, as all old folk do.
When a shooting star falls, that is someone who's died.
 
2021.12.02.

A nosztalgia csapdájában

Ahhh igen!
Óh voah óh!
Óh voah óh!
Hé hé hé hé!
Hé hé hé hé!
Óh voah óh!
Óh voah óh!
 
Tűnj el a fejemből!
Tudod, hogy nem hozzád tartozom
Csak engedj szabadon!
 
Vidd az egész
Vidd az egész elmémet!
Csak engedj el!
 
Tűnj el a fejemből!
Tudod, hogy nem hozzád tartozom
Csak engedj szabadon!
 
Nos, azon voltam, hogy keressek egy helyet, ahol elbújhatok
De érted darabokra hullok
 
(Óh voah óh)
 
Olyan rég volt valakim a te típusodból
De gyorsan visszatérnek az emlékek
 
(Óh voah óh)
 
Távolabb sodródom a csillagoktól
Aláhúz
Aláhúz
 
Fogd meg a kezem!
Kiszabadítalak!
Megígérem neked!
Megígérem neked, barátom!
 
Óh voah óh!
Óh voah óh!
 
Hé hé hé hé!
Hé hé hé hé!
 
Óh voah óh!
Óh voah óh!
 
Hé hé hé hé!
Hé hé hé hé!
 
Lélegezz!
Lélegezz!
Lélegezz!
Lélegezz!
Lélegezz!
 
Nos, azon voltam, hogy keressek egy helyet, ahol elbújhatok
De érted darabokra hullok
 
(Óh voah óh)
 
Olyan rég volt valakim a te típusodból
De gyorsan visszatérnek az emlékek
 
(Óh voah óh)
 
Igen, gyorsan visszatérnek az emlékek
 
2021.12.02.

Rossz ízlés a karmát illetően

[Danny Disastr]
Nem tudok aludni
Érzem, ahogy az árnyék rám borul
Megfullaszt feketeségében, nem tudok lélegezni
 
Üvöltenem kell!
Hogy enyhítsek a valóságon
Hogy találjak egy helyet, amit az otthonomnak nevezhetek
Amit az otthonomnak nevezhetek
 
Te hol voltál
Mikor magammal tusakodtam?
Senki mással nem vállaltam az esélyeket
Ez vagyok én
Mikor mindent elvettek
Mindent elvettek
Sosem leszek már a régi
 
Ez nem a vég
Egyszerűen ez az első alkalom, hogy többet akarok
Egy egyensúlyt, hogy mást nem mondjak
 
És a gondolataim
Maguk alá gyűrnek
Eltörölnek dolgokat, amiket én kőbe róttam
 
Te hol voltál
Mikor magammal tusakodtam?
Senki mással nem vállaltam az esélyeket
Ez vagyok én
Mikor mindent elvettek
Mindent elvettek
Sosem leszek már a régi
 
[Etienne Sin's]
 
Leküldtél a kibaszott elmém legmélyére
Leszarom, a szerencsémnek pofon1
És nem tudtam elviselni ezt a sok szarházit
Néztek rám, hogy megöljék a beléd vetett hitemet
De én nem akartam
És nem találtam igazságot világtalan bolondok karjaiban
Bassza meg, benne vagyok, semmi érzés csak a legkegyetlenebbek
Kezd gyökeret verni a gyűlölet
Óh, Istenem, jobb ha meghúzod magad!
A fekete varjak a nevedet hívják
Élet vagy halál, nekem teljesen mindegy
Kezd gyökeret verni a gyűlölet
Óh, Istenem, jobb ha meghúzod magad!
A fekete varjak a nevedet hívják
Élet vagy halál, nekem teljesen mindegy
Most megölöm a gonoszt, egy olyan érzés
Hogy lelopom a plafont a szánalmas fantáziáitokról
És a szemét lelép
 
[Desdemonia]
 
Abban fulladok meg, ami lehettünk volna
Keresek valakit, aki összeszedi a darabokat
Amiket te elhajítottál
Egy szálon lógva hagytál magamra
Kezd elfogyni bennem a remény
Megfulladok a sötétségben
Elveszve és rohadt egyedül
Fel kell ébredjek ebből a rémálomból!
 
[MINDENKI]
 
Te hol voltál (Te hol voltál)
Mikor magammal tusakodtam? (Magammal tusakodtam)
Senki mással nem vállaltam az esélyeket
Ez vagyok én (Ez vagyok én)
Mikor mindent elvettek (mindent elvettek)
Mindent elvettek
Sosem leszek már a régi
 
  • 1. A 'bottles to my luck' (üvegek/palackok a szerencsémnek) részt nem értem.
    Talán arra utal, amikor valakit egy üveggel ütnek fejbe és ha ebben az értelemben szerepel itt, akkor azt fejezi, hogy csapás érte a szerencséjét.
2021.12.01.

ELEVEN

My boring eyes
The expressionless face
Are shining by looking at you
Eyes full of you, odd
 
Something that blooms inside of me, blue
These emotions I’m feeling right now are true
The unfamiliar name that tickled my lips
I didn’t know my heart was so colorful
 
It makes me dream a long dream, this room is a small heaven
I dance heartily to the point where I’m dizzy
Oh my, oh my god
Fills in one more space
Watch now 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
You make me feel like eleven
 
Something transparent, between you and me
Look into it
Into the waves
I’m falling in love even more
 
That day, the fragrant purple mood
A dream that makes me feel good countless times
I didn’t know if anyone could dare to make my heart race
I didn’t know my heart was so colorful
 
It makes me dream a long dream, this room is a small heaven
I dance heartily to the point where I’m (I get) dizzy
Oh my, oh my god
Fills in one more space
Watch now 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
You make me feel like eleven
 
You, the one in front of me
The reflection of me in those eyes
Aya, aya, aya
You, the one in front of me
The reflection of me in those eyes
Just looking at it
 
Don't say now
Don’t rush over
I like this moment
I didn’t know my heart was so colorful
 
It makes me dream a long dream, this room is a small heaven
I dance heartily to the point where I’m dizzy
Oh my, oh my god
Fills in one more space
Watch now 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
You make me feel like eleven
 
You, the one in front of me
The reflection of me in those eyes
Aya, aya, aya
You, the one in front of me
The reflection of me in those eyes
I fell in love
 
2021.11.27.

az almabor dala

Igyál almabort, Laou, mert az almabor jó.
Igyál almabort, Laou, mert az almabor jó!
Igyál almabort, Laou, mert az almabor jó.
Egy penny, egy penny egy pohár
Egy penny, egy penny egy pohár
 
Az almabor ivásra való
És a lányok azért vannak, hogy szeressék
 
Mindenki szeresse a sajátját
És nem lesz többé féltékenység
 
Három hónapig nem voltam házas
Mielőtt minden nap nyaggattak
 
Rúgások és pofonok
És néha a küszöbön
 
De nem ez bánt engem a legjobban
Hanem amit rólam mondtak
 
Azt mondták rólam, hogy állhatatlan vagyok.
almabort iszom és szoknyákat kergetek.
Igyál almabort, Laou, mert az almabor jó.
Egy penny, egy penny egy pohár