Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 10

Találatok száma: 331

2018.05.15.

Look at me

Versions: #2
You pain me so, seeing you
So sad and so alone.
After flying so high,
How hard it is to fall...
You can't complain about your life:
You've been given everything,
You had a surplus of affection,
And you threw it away.
 
What surprises destiny gives us,
You left me to find another nest.
Today you return looking for a shelter
That I won't give you...
 
Look at me, I'm not the same as before,
This smile is for someone I love so much.
Look at me, it's a pleasure to greet you.
Today you live so sad and I am so happy...
 
You look strange,your eyes lost their shine,
The past hurt the man, I'm sure of it,
You were feeling like a king, the world was so
small.
Today you've shut up and you're low,
who could have say that...
What surprises destiny gives us,
You left me to find another nest
Today you return looking for shelter
That I won't give you...
 
Look at me, I'm not the same as before,
This smile is for someone I love so
much.
Look at me, it's a pleasure to greet you.
Today you are living so sad and I am so happy...
Today you are living so sad and I am so happy...
 
2018.05.10.

Rocks

Rocks got worn out by sea
I wore out my soul
Without tears, without laughter
Rocks were worn out by the sea
I wore out my love
Without pain, without sin
 
Don't leave me now
In the bottomless abyss
Stay with me
I still need your light
Don't leave me now
While I'm begging you
Stay with me
So that my soul can find peace
 
Don't leave me now
Don't leave me now
Without hope ...
 
Rocks got worn out by sea
I wore out my soul
Without tears, without laughter
 
Like rocks
The time got worn out
The sea calmed down
And a new day is rising
 
2018.05.07.

A Thousand Universes

What I need is more than a new phone.
I always want more to fill me, I'm empty.
I have anger in my eyes and a little amazement, too.
 
My life is a drop that dives into the sea.
As you're thinking who you are, I don't know what takes me.
I don't know what kills me, in this place here, the people who think wind up losing.
I don't believe anything anymore, I have tried to change.
I lay my doubts on a thread in order to see them fall
And when I play music,
solely when I play music I can tell you
Here's who I am: I'm a point in the void.
 
Damn, damn the people who don't know they are
alone after they cry alone, damn the people
Damn, damn the people who don't know they are alone
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
 
What do you believe we are if we're not small sentences?
What do you believe we are if we're not big schemed illusions with names?
You want a message of hope? Well, change the artist.
You want to hear me say that it will be fine? Well, change the artist.
That's how I am: bipolar with drama:
I'm who spits out questions onto paper
And I pray. Even if I don't believe it after all,
somebody hears and learns of my anxieties. I believe in the war
of unconsciousness in conflict inside an alone soul.
We are a thousand universes inside a sole person.
Take it or leave it, or you understand me, whatever, it's the same.
The whole word knows how to deceive with ocean advertising,
where everyone is the same.
nobody asks for anything but the set.
Now it's over, come back and be nothing.
 
Damn, damn the people who don't know they are
alone after they cry alone, damn the people
Damn, damn the people who don't know they are alone
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
Damn, damn the people who don't know they are
alone after they cry alone, damn the people
Damn, damn the people who don't know they are alone
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
Damn, damn the people who don't know they are
alone after they cry alone, damn the people
Damn, damn the people who don't know they are alone
after they cry alone, damn the people, ugh, damn them!
 
2018.04.29.

Mondd neki hogy szeretem őt

Ha látod őt majd kérdezd meg
Mit érez
És hogy még marad-e valami
Ebből a szerelemből mi egyesített minket?
 
Ha észreveszed
Hogy ő közömbös
Értesd meg vele
És tedd meg nekem ezt a szívességet
 
Beszélj vele, Győzd hát meg
Hogy kárt okoztak nekünk
Hogy minden hazugság.
 
(Reflén)
Mondd neki hogy szeretem őt
Hogy mindig őszinte voltam
Mondd neki hogy egy hülyeség
Miatt megbolondulok.
Mondd meg neki hogy
A szerelem és félelem közt hajózom
Mondd neki hogy megöl engem
Ez a rossz hangulat.
Mondd neki hogy szeretem őt
Mondd neki hogy őszinte vagyok
Mondd neki hogy megöl engem
Ez a rossz hangulat.
 
Ha látod őt emlékeztesd
Hogy a szívem
Tárva nyitva áll
Előtte.
 
Mondd neki hogy a könnyeim
Nem értik
Miért nincs velem
Ebben a lakásban.
 
(Reflén)
 
Mondd neki, mondd neki, mondd neki
Mondd neki hogy megbolondulok.
 
Mondd neki, mondd neki, mondd neki
Mondd neki hogy szeretem őt
Hogy mindig őszinte voltam
Mondd neki hogy egy hülyeség
Miatt megbolondulok.
Mondd meg neki hogy
A szerelem és félelem közt hajózom
Mondd neki hogy megöl engem
Ez a rossz hangulat.
 
Mondd neki...
 
2018.04.28.

Looking For You

Addicted to you
A song to me
Tirelessly in my
Marathon stories
 
About you
And the joy
You bring, in my life
You continually be a star in my thoughts
 
At day and night
In every minute that passes by
I look for you
I look for you
In my thoughts and dreams
In every turn of destiny
I look for you
 
Longed for you
Even the whole day
That we be together like in cinema
 
In our ending
Bring you home
Say goodnight, then kiss
And say goodbye, oh
 
At day and night
In every minute that passes by
I look for you
I look for you
In my thoughts and dreams
In every turn of destiny
I look for you
 
'Even if I try to forget you'
'I always find'
'Your voice and song'
'When the rain comes'
 
'Even the land we shared'
'You seemed have forgotten'
'When your heart suddenly left'
'Together with someone'
 
At day and night
In every minute that passes by
I look for you
I look for you
In my thoughts and dreams
In every turn of destiny
I look for you
 
In school, in flag ceremony
Up to home time daily
I look for you
I look for you
And even if you have a child
And get married one day
I will look for you
I will look for you
 
2018.04.16.

Where will the stream take the boat

You can never step in to a river and stay at a peaceful spot
When the water's always flowing forward
But everyone can't live as they're changing their paths
You'll stay at home if you never know for sure
 
Where will the stream take the boat, the road's going there already around the bend
And I look again where will the stream take the boat
And I realize again why I'm not flying
I can not know, what will the day bring with it when the stream carries
I'll get, I'll get completely
 
I don't know what makes the river go around bends like this
When my place to be is probably home
With a strict man who builds steep walls
And I can forget my dearest dream
 
Where will the stream take the boat, where will the stream take the boat?
And I look again where will the stream take the boat
And I realize again why I'm not flying
I can not know why am I chasing a dream
The stream will take it with it
The stream will take it with it
 
Will I leave for a peaceful stream to worship traditions?
So should I marry Kocoum, is it my destiny?
Or is my heart still lying somewhere
Where will the stream take the boat?
 
You are allowed to use my translations, if you just remember to credit me :)
2018.04.03.

Universal Snowfalke

Should have just
Should have just been like others
Be quiet like others, mouths shut
Quiet about Teemu Selänne 1
But talking brought the bread and took it from the front of me
I don't dare to screw up here
I am the stickman, who will vlog me to the death?2
I touch the screen, search for gut feeling
Reality is tough, my home is sack fluff
 
Kali Yuga, I can't hesitate anymore
Summer recreating, my ass doesn't fit into the seat
The spirit of Hegel, taming the drudge
The black snow falls
The mouth is open, I shut it
There wasn't anything own, I was just imagining
Not my own fingerprint, the unique retina
Dodge, we're cutting a lot to a bunch
Cane bundle, skinhead cross flag
 
I don't see, I don't see
The road to anywhere here
Cut off my head, I can't get away otherwise
My head, my head, full of shit is my head
These eyes, pierce them so that I can't see shit anymore
 
Morning exercises, a hundred trade union moves
I wake up at six, squeezing to the traffic to hurry
Pasi told me to buy Air Maxes
We had team jumpsuits like it would always be penkkarit 3
I am drooling over my neighbor's cattle and wife
You grow straight, I am attention whoring
A moment will be granted, that 15 sec
So that you will turn yourself in and that you can be cleaned out
 
Bullying smaller ones is the only common delight
I shout my own facts 120 kg on me
Freedom of speech, bullshit disease
Jackets open, dummies, it's mass season now
My whole life I have stood on my head
If I had chosen correctly, I'd be a specialist doctor
But I just can't sign this
I amn't for or against this, I just want to detach
 
I don't see, I don't see
The road to anywhere here
Cut off my head, I can't get away otherwise
My head, my head, full of shit is my head
These eyes, pierce them so that I can't see shit anymore
 
The glass is not half full, it's shattered
The water turns into wine, now it's urine
The words shattered to the sayers' teeth
And all snowflakes are identical
 
The glass is not half full, it's shattered
The water turns into wine, now it's urine
The words shattered to the sayers' teeth
And all snowflakes are identical
 
This is the return of the beginning of the end
Long knives and cowardice
Think hard about what you want
-when it comes true afterall
'So I have changed?'
The other mirror to the other one
I am stuck on a bar stool
The Earth rotated to the right
 
Who has the means to say
'No minimum wages!'
50's stone house
Being mad at mom
Oh, so we are now picky
When shitty jobs aren't good enough for us?
We should be kilometers when we are born
But we just owe our lives
 
I don't see, I don't see
The road to anywhere here
Cut off my head, I can't get away otherwise
My head, my head, full of shit is my head
These eyes, pierce them-
...And all snowflakes are identical
 
  • 1. Teemu Selänne
  • 2. Risumies
  • 3. Penkkarit
2018.04.01.

Folyó

[Refrén: Ed Sheeran]
Voltam hazug, voltam tolvaj
Voltam szerető, voltam csaló
Minden bűnömnek szenteltvíz kell, érzem, ahogy átmos
Ó, kicsim, nem akarok beismerni valamit
Ha csak fájdalmat okoz majd
Az igazság és a hazugságaim most esnek, mint az eső
Úgyhogy hagyd robogni a folyót
 
[1. versszak: Eminem]
Szétkarmolt nyakkal jön haza, hogy belekössenek
Melegítőfelső, öltönynadrág, nem illenek össze
Leheletében Jack, egy szexmániás
És a lány csak egyenlő bosszút akar, visszaadni
Sakkjátszma ez, a hátában van, mint egy jetpack
Minden internetes csetelését nyilvántartotta
És találd ki, ki készül éppen továbblépni a következőre?
Francba az utolsó csajommal igazából, neki megvan, ami az exemből hiányzik
Mert ő szereti a veszélyt, pszichopata
És nem baszakszol senki nőjével, ezt még én is tudom
De a lány kiforralt valami tervet, hogy hátbaszúrja
Késsel a kézben azt mondja, egy hajszálon függ a kapcsolat
Szóval a weben járt mostanában a lány
Azt mondja, talán ő lesz a Gwen Stacy-m, hogy bántsa a pasiját
És tudom, hogy kihasznál engem, hogy kijátssza őt, nem izgat
Szia Suzanne, az első éjszaka után 'Viszlát Suzanne'-t kellett volna mondanom, de ma éjjel fogok
 
[Refrén: Ed Sheeran]
Voltam hazug, voltam tolvaj
Voltam szerető, voltam csaló
Minden bűnömnek szenteltvíz kell, érzem, ahogy átmos
Ó, kicsim, nem akarok beismerni valamit
Ha csak fájdalmat okoz majd
Az igazság és a hazugságaim most esnek, mint az eső
Úgyhogy hagyd robogni a folyót
 
[2. versszak: Eminem]
Egyéjszakás kaland, kétéjszakás kalanddá vált
Úgy volt, hogy 'amint jön a napfény, mars', most szorosan ölelkezünk, és
Rájött, most elhagyva és kihasználva érzi magát
Mert a srác elment, akkor mi van? Ő kezdte a lánnyal ugyanúgy
Most hogy kéne megmondanom ennek a lánynak, hogy végeztünk?
Nehéz szavakat találni, távol vagyok, ideges, és Sue
Nem akarom, hogy ez fájjon, de amit érdemelsz, az az igazság
Ne vedd személyesen, csak nem tudom ezt neked élőben elmondani
Úgyhogy visszamegyek a stúdióba, mint egy kifőzdébe, golyóval a falban
Nem kell asztalt foglalni
Csak azt érzem, hogy a személy, akivé válok, az
Visszafordíthatatlan, úgy felprédáltalak, mint padok körül a templom
És most, hogy megkaptalak, nem akarlak
Kihasználtam az üldözésszomjamat
Miért csinálom ezt a mocskot, amit csinálok?
Székre állok és elprédikálom a szertartásomat és a beszédemet
Mosószer és klór égeti a sebet
Mert most vele vagyok a méhben
Nem hozhatjuk őt erre a világra, tudnom kellett volna
Védekezni, mielőtt a tiltott gyümölcsödbe harapok
Baszki!
 
[Refrén: Ed Sheeran]
Voltam hazug, voltam tolvaj
Voltam szerető, voltam csaló
Minden bűnömnek szenteltvíz kell, érzem, ahogy átmos
Ó, kicsim, nem akarok beismerni valamit
Ha csak fájdalmat okoz majd
Az igazság és a hazugságaim most esnek, mint az eső
Úgyhogy hagyd robogni a folyót
 
[Bridge: Eminem és Ed Sheeran]
A nevem (óh), a nevem (óh)
Denver (óh), robogni a folyót
Hívj (óh), hívj (óh)
Folyónak (óh), hagyjuk robogni a folyót
 
[3. versszak: Eminem]
Mindig a menyasszony szolgálója, sosem 'a menyasszony, hé!'
Mi a faszt mondjak? Ha az élet autópálya lenne
És a csalás egy enklávé
Öt sávon sodródnék át
Magasan a sebesség, mintha talán jégen csúsznék
Ezért lehet, hgoy oldalról jöttem beléd
Nem tudom rendben tartani a hazugságaimat
De elvettettem veled a babámat
Ez a szerelmi háromszög
Roncsként hagyott itt minket, összegabalyodva
Mi mást mondhatnék? Egy ideig jó móka volt
Tuti nagyon imádtam volna a mosolyod
Igazából nem is akartam abortuszt
De basszameg, hol van még egy hazugság, amit elmondjak egy meg nem született gyereknek?
 
[Refrén: Ed Sheeran és Eminem]
Voltam hazug, voltam tolvaj
Voltam szerető, voltam csaló
Minden bűnömnek szenteltvíz kell, érzem, ahogy átmos
Ó, kicsim (bocsánat), nem akarok beismerni valamit
(Elbasztam) Ha csak fájdalmat okoz majd
Az igazság és a hazugságaim most esnek, mint az eső
Úgyhogy hagyd robogni a folyót
 
2018.03.23.

Making it through winter

While others involve themselves in love,
make unreasonable promises to one another and show off a lot,
for me the distant future is the day after tomorrow.
 
Petty horizon, for some obscure reason I can't see any farther.
???1
I turn my self off
people who open their hearts to me
It's not like I found that funny, no, I don't
I believe in passion, but, without explanations, I trace my steps back
 
That's why I'm proud, so proud that we made it through winter.
I never had enough of you, I saw nothing of the cold.
Oh I like it, I like it, I like it, it drives me to despair.
(I'm) proud and lost at the same time.
 
While others picture themselves as
inventors and precursors on that matter,
I have a certification for mediocrity.
I might as well skip my turn, I had and still have other priorities.
Soon as you take my hand I am a prisonner
If you whisper (sweet words) to me
I stare into space.
I don't give a tuppenny toss about the language of love
because I reject its provisions2,
for instance having a single opinion for both on all things.
 
That's why I'm proud, so proud that we made it through winter.
I never had enough of you, I saw nothing of the cold.
Oh I like it, I like it, I like it, it drives me to despair.
(I'm) proud and lost at the same time.
 
While others torment themselves in love,
negociating, arguing and lying to one another,
I break my records on a calendar3
since I'm wandering with my distant future after February
And so I'm proud, so proud that we made it through winter.
I never had enough of you, I saw nothing of the cold.
Oh I like it, I like it, I like it, it drives me to despair.
(I'm) proud and lost at the same time.
 
  • 1. lit. 'my heart looks into it(self) [to see] whether it drags on/elongates'. Either his heart does an introspection, or it's about the horizon in the previous line. The sentence makes no sense whatsoever to me. Your guess will be as good as mine
  • 2. that's 'clauses', as if the language of love was a contract. That's one lame metaphor
  • 3. a convoluted way of saying this love story lasts longer than ususal
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.03.22.

Live your life

Let me speak to you a bit
I know that you will listen to me
I've been born more than a thousand times
And do not wish to die anymore
 
I've escaped many wars
I'm tired of crying
And now that I've returned
I want to live more
 
Some are born with everything
For others, there is almost nothing
The destiny's the same
We're born, we live
Beginning and end (buddy)
 
Buddy, you have to live your life
Because times flies without stopping
 
Enjoy everything now
That from this one to the other, nothing you will take (buddy)
 
There are friends that are loyal
Some come and others go
This life is a game
It is a wheel that never stops (buddy)
 
Lift up your head, and don't be afraid
For whoever criticizes you, does not look in the mirror
Search for happiness and be quite strong
Don't look behind
 
Buddy, live this life
Buddy, stop thinking
And do your will
Buddy, live
Live until the end
 
Buddy, you have to live your life
Because times flies without stopping
 
Enjoy everything now
That from this one to the other, nothing you will take (buddy)
 
2018.03.22.

On My Wings

I've fought my way back
I can breathe again
Here around my heart
 
A lonely bird
Suddenly returning home
Can I see myself?
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
And I'm the bird in your cage
But now I'm, now I'm, now I'm
Back on my wings
 
You've been like lead
Weighed heavily like a stone
A net around my heart
 
A lone bird
Can be caught anytime
But I'm freeing myself
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
And I'm the bird in your cage
But now I'm, now I'm, now I'm
Back on my wings
 
We've always been like the grains of sand in an hourglass
And I've not known how I would get it turned around
And you've kept my trapped in a cage of eternity
And I've not known how I would find my way back out
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
And I'm the bird in your cage
But now I'm, now I'm, now I'm
Back on my wings
 
'Cause I stand up
And I brush off the dust
I was trapped in your cage
But now I'm, now I'm
Back on my wings
Back on my wings
Back on my wings
Back on my wings
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.03.22.

Higgy a szerelemben

Higgy a szerelemben
és tőle ne félj
higgy a szerelemben
nélküle ne élj
higgy a szerelemben
és őrizd meg azt
higgy a szerelemben
lásd a rosszat s igazt
higgy a szerelemben
és őrizd meg azt
higgy a szerelemben
lásd a rosszat s igazt
add a kezed most nekem
összetartson a szerelem
add a kezed most nekem
mint ritka virágot
add a kezed most nekem
igaz szerelem a miénk
vezessen egy boldog világ felé
Higgy a szerelemben...
 
2018.03.18.

Stripper

Today, nothing can stop us
This is our night (Show me)
If you can please me
And you are as sexy as they say, then show me
I’ve been told that you
Move in the bed like a stripper
I just talk and I make you get wet
With me it’s easy, don’t get complicated
I’ve been told that you
Move in the bed like a stripper
I just talk and I make you get wet
With me it’s easy, don’t get complicated
No-No-Noriel
They’ve told me a lot of things about her
And I want to see all these things
If she really moves in the bed like everyone says
I want to have her
I wanted to have her before I even saw her
That devil still isn’t mine
And I already feel like I don’t want to lose her
I want to be a part of her horniness
I have a thousand ways to make you come
Everything’s easy with me, ask for what you want
With you, everything is considered, baby, I don’t fail
Is someone disagrees, calmly, I’ll shut it down myself
And to go in search of all of this, I moved from PR
And I stayed in Medallo because...
We haven’t done it yet and I already want it again
Curiosity kills and with you I’m dying
I know that you’ve already been told the same thing about me but until we do it...
I’ve been told that you
Move in the bed like a stripper
I just talk and I make you get wet
With me it’s easy, don’t get complicated
I’ve been told that you
Move in the bed like a stripper
I just talk and I make you get wet
With me it’s easy, don’t get complicated
You’ve got me thinking about all of the things I want to do to you
And I’m here imagining things that you wouldn’t believe
And if you give me the opportunity, I’ll be your best necessity
And it depends on what you give me
I’ve been told that you have initiative
It’s a sin how good you look
Do things to me that make me write to you again tomorrow
If you see me, it’s true that you have initiative
It’s a sin how good you look
Do things to me that make me write to you again tomorrow
I’ve been told that you
Move in the bed like a stripper
I just talk and I make you get wet
With me it’s easy, don’t get complicated
No-No-Noriel!
Andy Rivera
What’s up Andy
From PR to Medallo you heard the ones that never fail
The rude boys...
 
2018.03.13.

Hiányzol nekem

Bár akarnál nekem lenni
a kikötőm, a tengerem,
a szerelmem örökké.
Bár akarnál nekem lenni
az éjszakáim, hajnalaim,
boldogságom örökké.
 
Szeretnélek én vezetni
a gyengédség és álmok útján
vezetnélek örökké.
Szeretnélek én szeretni
egészen a fájdalomig
szeretnélek örökké.
 
Ref.
Úgy hiányzol nekem, ma éjjel is
hiányzol nekem,
a mosolyod, hangod, szemeid.
hiányzol nekem
az éj meg hosszú,
hiányzol nekem
az álom, béke, szerelem.
 
Hiányzol nekem
 
2018.03.02.

Before the end of the river

He wants me to stay calm, like the river
But those aren't calm at all
 
How does it come that I pass the same drop of water every time?
Water is always in movement
But people usually do not know how it all works here
They care only for their own survival
The end is already there?
The end of the river is where?
 
I watch and learn
Before the end of the river
And along the beach, seagulls are there free
I don't know why I dream of such things
And the end of the river: Nearby
Is it nearby?
 
Maybe I'll find the luck behind the tree or at the waterfall
Or should I just keep looking better?
Maybe the luck is with my future husband
But isn't that just another one's plan?
Before the end of the river
Before the end of the river
 
I am looking for the luck
Before the end of the river
And on the beach, somewhere in the sand
Don't know which for
What does my dream do here?
Before the end of the river
Before the end of the river
 
I choose the quiet side?
Quiet, calm and gallant
And then I marry Kocoum?
Is the end of the river already here?
Oh, Wait for me, let my dream come true
Before the end of the river
 
2018.02.15.

Tomorrow will arrive

I know you would die without the internet
But for me, I prefer ether
But you, you have to go out a little, de-you have to go out a little, you have to go out a little
And breathe a moment
It is true that life is not easy, but there is nothing simpler
I go and you say you're not wrong when you say wi-fi
Since you're not wrong attached to 'I'm wi-fi
 
You knew that I was waiting for you
Ask me what I did while you were not there
If you can not be perfect
What is love if there is no respect
I know you would die without the internet
But for me, I prefer the ether, the blue sky
But you, you have to go out a little, de-you have to go out a little, you have to go out a little
And breathe a moment
 
Everything sounds stronger than before
And I will watch the moon shining in the city
Today I want to lose myself
Like light in the trees
Eyes closed and alive in half
Tomorrow will arrive
I know you would die without the internet
 
You stay awake, it's like watching a movie
When you already know how it will end, how it will end, how it will end
And your life slips
I know it's not easy to resist
My fault or yours but it ends here
And there's no more what you wanted, what you owe me
Without making cries
What you break, you take it
If you want to save yourself, try now
With your words I will write a verse
And do not tell me you regret it
No, no, no, no
 
I know you would die without the internet
But for me, I prefer ether
But you, you have to go out a little, you have to go out a little, you have to go out a little
And breathe a moment
 
Everything sounds stronger than before
And I will watch the moon shining in the city
Today I want to lose myself
As a point between the corners
The eyes, his smile in half
Tomorrow will arrive
Tomorrow will arrive
Tomorrow will arrive
Tomorrow will arrive
 
Everything sounds stronger than before
And I will watch the moon shining in the city
Today I want to lose myself
Like light in the trees
Eyes closed and alive in half
Tomorrow will arrive
My modern art
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
2018.02.03.

Navy

It is night again.
A huge navy blue emptiness
Not even starry tonight in the sky
What's the time, again? ?
Believe me, I don't care
It's been a while I've no rest
The lovers I'd hoped come back
They stayed over and gone from the hearts
All the tears I thought would never drop
Flowed silently silently silently inside me
 
I missed falling asleep thinking thinking thinking thinking 'someone'
I thought love was your eyebrows your eyes your lips your words
If you ask me to come back, I can't love nor say I love you
This love tired me
One comes one goes..you thought it's my end?
You've got me.
 
2018.01.27.

Deliverance

Day of wrath and doom impending
David's word with Sibyl's blending
Heaven and earth in ashes ending
Oh, what fear...
 
2018.01.21.

We are the Crystal Gems

We... We are gems!
We always save the day!
You think we won't,
But we, of course, will!
 
And people believe in us, fear is against us.
Garnet and Amethyst, Pearl, and Steven!
 
2017.10.22.

Tremando

Gelidi occhi mi fissano da dietro, come un bianco trifoglio
Continuo a nascondermi
Mi stai sopraffando
Freddi cuori con niente altro dentro, mi sento morto
Non c'é più nulla da dire
Ho il cuore spezzato
 
Non dirmi che il mio amore non è abbastanza
Non dirmi che il mio cuore non è abbastanza per stare con te
Non vedi che sto morendo dentro?
Non vedi che sto impazzendo a causa tua? Addio, sto tremando
 
Occhi pieni di lacrimi mi fissano
In questo modo é ancora più dura
Tristi ricordi dal passato, perchè ho sofferto?
Troppo stanco per tirare avanti, ho perso il mio scopo
Continuo a nascondermi da me stesso
Mi sento così inutile
 
Non dire adesso che non puoi vivere senza di me
Non dirmelo perchè non hai nemmeno provato a stare con me
Non vedi che dentro soffro immensamente?
Non sai quante volte ho pianto a causa tua, addio
Sto tremando
 
Non dirmi che il mio amore non è abbastanza
Non dirmi che il mio cuore non è abbastanza per stare con te
Non vedi che sto morendo dentro?
Non vedi che sto impazzendo a causa tua? Addio, sto tremando
 
2017.09.24.

kék folyó

kék folyó, széles hátadon
lágy vizeden siklik az álom
ó te csodás
szíven találsz
csodállak mindig hogy ha láthatlak én
 
ha leülök ide melléd,
a nagy világ is itt elfér
fölénk feszül a tarka szivárvány
készülsz az útra már
majd útra kelsz újra
ó kedves folyóm.
 
fordította Gaál György István
 
2017.09.21.

To Live Is To Have You For Me

Every time the sun hides the afternoon
And the moon gives the blue of the sky
You come like this, honey
Without warning me
You touch my heart
And rekindle in me
All the emotion of loving
That a great love makes us live
 
I simply feel at this moment
That I want you so much and I need you
And when i think about having you here
Cries my heart
Because you didn't want to come back to me
 
Love is just like that
It does not always brings happiness
When it hurts, it hurts for real
And we lose the illusion
But when it comes it causes so much good
It sets the dreams and passion free
 
Why don't you come?
Come back, my love, let me be happy
Forever with you
To live is to have you for me
Why don't you bring the sun?
And make dawn come again
And light the blue in the sky
For us to never have to say goodbye again
 
Every time the sun hides the afternoon
 
Why don't you come to me?
I can only love you
Make someone happy this way
Bring yourself to me, my love.
 
2017.09.18.

Addicted to you

Addicted to you, a song for me
Reckon you're tired of my marathon-like stories
About you and and the happiness you bring
In my life, makes you the protagonist in my mind
 
(Chorus:)
In the morning, the evening, every minute that passes
I am looking for you
I am looking for you
Sa isip at paniginip, bawat pagpihit ng tadhana
In my mind and dreams, every turn of fate
I am looking for you
I am looking for you
(haa...aah)
 
Wishful of you, even though all day we were together
Like a soap opera
And our ending, escort you home
Then say good night, then there's a kiss, then say bye-bye
 
(Chorus)
 
(Ad Lib:)
(Though I try to forget you,
I always find
Your voice and music
Every time it rains
Even the land we grew up in
Seemed already forgotten
The heart suddenly left
And is with someone else)
 
At school, during flag ceremony
Until going home every day
I'm looking for you
And even if you bear children and end up with him someday
I will still look for you
I will still look for you
 
(Instrumental)
 
2017.09.12.

Teneked

Vannak néma szerelmek, elvesztették a mondanivalójukat
Vannak kegyetlen szerelmek, melyeket végül visszaadnak
Vannak forró szerelmek, amelyek elillannak
és mások, melyek látszólag úgy nőnek ki a semmiből.
 
És van kétségbeesett és haldokló szerelem, mely célt tévesztett
és van halálos szerelem, amely összetör, és értelmetlen
és van olyan szerelem, amely életet ad, mely nem érti a részleteket
aki figyel, ha ránézel, aki éjjel-nappal törődik veled
mint ahogyan én érzek irántad.
 
Vannak makacs szerelmek, amelyek soha nem hagyják abba
Olyan meglepetések, amelyek soha nem jelentik be érkezésüket
Van szerelem, hazugság, amely megtöri a lelkedet.
Van olyan szerelem, amelyik nem lel nyugalmat
 
És van kétségbeesett és haldokló szerelem, mely elvesztette az utat
és van halálos szerelem, amely összetör, és értelmetlen
és van olyan szerelem, amely életet ad, mely nem érti a részleteket
aki terád figyel, ha ránézel, aki éjjel-nappal törődik veled
mint ahogyan én érzek irántad.
 
És van olyan szerelem, amely életet ad, mely nem érti a részleteket
aki terád figyel, ha ránézel, aki éjjel-nappal törődik veled
mint ahogyan én érzek irántad.
mint az én érzésem irántad.
 
2017.09.02.

My pleasure is

My pleasure is
¿And who it will take from me?
Only God from heaven takes it away from me,
My pleasure is.
 
Loving you, young girl,
Play it,
Play it, that, after all, my pleasure is.
 
But, young girl,
I've still continue loving you,
My pleasure is.
 
But 'chaparrita',
I've still continue loving you,
Wherever you are.
 
And even if I get shot
Play it,
Play it, that, after all, my pleasure is.
 
2017.08.26.

Come Free Us

Mud, Dirt, Water, Straw, stronger!
Mud and push! Dirt and hoist!
Water, raise up! Straw, stronger!
 
A burning pain on my shoulder
And the salt of the sweat in the sun
Elohim, our God
Why do the Hebrew people suffer?
And now there's only time left
Come free us
God, come down from heaven to deliver us
Down from our ancestors
To the promised land
Come deliver
These people who cry out:
Deliver us, from this bondage!
 
Yal-di ha-tov veh ha-rach
(My good and tender son)
Al ti-ra veh al tif-chad
(Don't be frightened and don't be scared)
I know, I have nothing to give you
I will fight to save you
If God wants so
I shall see you! Come deliver!
 
God in heaven, come free us
Right from our ancestors
Come deliver us to the promised land
Deliver us, from this bondage
Deliver us, from this bondage!
 
Come, my son
And cry no longer
Sleep on water by the moonlight
Sleep and remember this song of mine
I will be with you when you dream
Waters from the stream
Cradle him for me
You will take my treasure
He'll be able to be free there, far from here
River, flow smoothly
 
My brother, go for
You'll be safe
I will also pray for you, yes, I will
Grow quickly and come back for us
Come free us, please
 
Come deliver
Send someone to guide us
And show us the promised land
Deliver us, from this bondage
Come free us
 
2017.08.25.

A Reply to the Insult

'Want to play with insults, my boy? Here is your reply '
 
I received that letter,
The one in which you mention my mother.
I come to tell you in your face
Go rechi ...
You and your mom
I broke up with you
Because you’re a coward.
Well, it’s in your nature,
Just like your father.
You supposedly loved me
Yet, you’ve never loved anyone
And for that and your lies
Go and damn your mother.
 
To show you I have a dog,
This afternoon I'll send it over,
To pee large puddles,
so you and your mom can sink
 
'And put a life jacket on the old hag, so the fool doesn’t drown?' Go Sonora,
Boss Lady! Don’t get offended mommy you were the one who said
you no longer feel it.'
 
I accept insults on the four o'clock hour in the afternoon
As for the other twenty-three hours
Why don’t you go and damn your mother.
To show you there are no bad feelings
I want to give you a woodie,
So you can beat up
the piñata that is your mom.
Hit it, hit it, hit it, the old pump
Hit it, hit it, hit it, the old pump
 
This verse is for your grandmother
And those who carry your blood
hold hands together
and damn you all
 
2017.08.23.

A színekben élni

Mélyreható, el nem követett csókok
Függőórákra szemezett tekintet
Állomásra, egy érzésre
Az álmodozásra késztető életre
 
Hallom a fémet
Ütközik, ahogy elhaladok egy mosolygó ember előtt
A vonat zötykölődik és engem is megmozgat egy kicsikét
Most már tudom, hozzád érkezem
Semmi sem egyszerűbb
Nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nem titok, hogyan kell a színekben élni
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Azt hiszem, te egy virág vagy
Egy ritka színből
Lehetséges itt maradni miközben másfelé indulok
Túl azon, amit látsz
Túl azon, amit érezni tudsz
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh, minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni...
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, nincs több kérdés
Szeretlek, semmi sem egyszerűbb
Szeretlek, semmi többet nem adhatok
 
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
Mindent elhalasztok holnapra
Minden repülőgép papírból készül
Te vagy a királyom, én a királynőd
A végeláthatatlan Rómában.
 
Ehh minden terv a levegőben lóg
Egyre közelebb jutunk a merész álmainkhoz
És te tudod, hogy nincs rá magyarázat arra, hogyan kell a színekben élni
Élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni a színekben
És élni, élni...
 
2017.08.15.

Don't cry anymore

Time has worn, the dreams that I kept
And that I won't be able to give you.
Today naked and scared, I lost my temper and I failed,
I'd better go.
Without this love, tired
Of looking at each other, torn apart,
I quit, I didn't say goodbye.
This empty love, was filled
With delirium and rancor.
 
Don't cry anymore, please,
Cover yourself with cold and leave your pain to the time.
You'll see tomorrow there will be a sun,
That brings a little heat, it will be better.
It will be better, it will be better ...
 
Perhaps I have condemned myself,
I couldn't make you happy,
But it's worse to stay.
Without this love, tired
Of looking at each other, torn apart,
I quit, I didn't say goodbye.
This empty love, was filled
With delirium and rancor.
 
My life, don't cry anymore, please,
Let the forgetfulness return me your forgiveness,
And abandon the fear of falling,
And let loose the heart, that equal it is going to break.
It's gonna break, it's gonna break ...
 
Don't cry anymore, please,
Cover yourself with cold and leave your pain to the time.
You'll see tomorrow there will be a sun,
That brings a little heat, it will be better.
It will be better, it will be better ...
 
•Translation done by Stavroula Chaloulakou

->Every comment concerning the improvement of my translations is always accepted.
2017.08.10.

I don't know how to live without having you

There are no more excuses
You'll have to understand
When you look behind
Looking for me and you don't see me
It's time to begin again
To have everything in the right place
To try to live without remembering
And if the missing lets me fail
Let time try to erase it
 
Calling you at night time without knowing what to say
Wishing to hear your voice and you don't even answer the phone
Not even to say
 
That you won't come back
that you won't try to understand me
that I was nothing to you
that I should leave you alone
I don't even know anymore
I don't know how to live without having you
Today I wish I could forget you
But the more I try the more I remember
I don't know how to live without having you
 
I don't know how to live without having you
 
It's hard to accept
Restart from zero
Stand up and walk
Realize that who you love
don't care about you anymore
and wake up by yourself listening to the sound of your TV
It's time to begin again
 
Believe that maybe it's better this way, try to grow up
Pretend I'm happy and left you to another time
And for each day I die
I hope you die twice
 
Calling you at night time without knowing what to say
Wishing to hear your voice and you don't even answer the phone
Not even to say
 
That you won't come back
that you won't try to understand me
that I was nothing to you
that I should leave you alone
I don't even know anymore
I don't know how to live without having you
Today I wish I could forget you
But the more I try the more I remember
I don't know how to live without having you
I don't know how to live without having you
 
I need to relearn
how to live
to forget
to forget you
 
To forget you!
 
2017.08.02.

Where I will go

I've been always standing to the bank of the sea
According to what I remember
And I don't even know why
 
I wish I could be a good daughter
But water amazes me
Everything pushes me there...
 
Each road you try to take,
Each step or way will bring me near
that place I know but
I can't go.
 
That line, between sky and the sea, calls me
Nobody knows where it will go
If the wind pushes my sails, from behind me
I'll know
 
And nobody can really tell me where I will go
 
I know, everybody seems happy
they follow their roots.
It's a design already written.
 
I already know, everyone has an own aim
and if I can find my role
Maybe I'll understand it.
 
I could lead you with completeness,
Satisfied by an illusion but
This voice within is singing something else and
What's wrong with me?
 
That light between the sky and the sea, will shine
Nobody knows where it will go
I'm sure it's calling me over, find me!
Reach me, if I can touch it, I will know it
 
That line, between sky and the sea, calls me
Nobody knows where it will go
If the wind pushes my sails, from behind me
I'll know where I will go
 
2017.07.31.

What tis he river going to bring


He wants me very stable, like the river
Hmm.. but it's not stable at all
 
A river flowing with momentum , it never has the same waters
the flow , changes all the time
but life is something else, the man is getting older
he stagnates for the happiness of security
 
What tis he river going to bring
What tis he river going to bring to me
the river
 
When I look at the turn, the shore over there
the soul is flying to find something
what is God going to send, what tis he river going to bring to me
with momentum , with how much momentum
 
I can feel it , it's going to come from the beautiful water
How can you pretend to ignore love?
For a faithful husband who's building a house
but doesn't know the ship of dreams
 
What tis he river going to bring
What tis he river going to bring to me
the river
 
When I look at the turn, the shore over there
the soul is thirsty to find a voice
I'm always longing for what tis he river going to bring to me
what tis he river going to bring
 
I'm trying to choose a simple and stable way
should I marry Kocum or has the dream been a lie?
What is the river saving for me, a hidden dream over here
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.