Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 45

2022.04.25.

Fogva tartás

Nem vagyok rossz fiú
Szóval ne bánj velem rosszul, ha szomorú vagyok, rendben?
Kérlek, ne légy mérges, ha nem mosolygok vissza, rendben?
Ha elbaszom a szavaimat, ne gondold, hogy abszurd vagyok, rendben?
Rendben?
 
Fizikailag kimerültem
Belefáradtam, hogy az ujjaim verik
Rágógumit rágok, hogy átvészeljem ezt a szomorú időszakot,
Nem látod?
Túlságosan lefoglal az önző kívánságok keresése
Nem érdekel, hogy érzem magam
Te írsz nekem, és azt mondod, hogy ez szerelem
És nem tudom elhinni
 
Bébi, találkozhatnánk ma este a fogdában?
Érzem, ahogy emelkedik a vérnyomásod, baszd meg ezt a feszültséget!
Hadd másszak be az elmédbe, említettem már?
Úgy tenni, mintha minden rendben lenne, az fogva tartás
 
Fog-fogva tartás
Fog-fogva tartás
Úgy tenni, mintha minden rendben lenne... (shh)
 
A tanárok nem törődnek velem
Szarnak rá, hogy mit érzek, amíg pénzt keresek
Hagyják, hogy azt tegyenek velem, amit akarnak
Ők a vásárlók, én meg a húsdarabok
Vagdalt hús vagyok
 
Fizikailag kimerültem
Belefáradtam, hogy az ujjaim verik
Rágógumit rágok, hogy átvészeljem ezt a szomorú időszakot,
Nem látod?
Túlságosan lefoglal az önző kívánságok keresése
Nem érdekel, hogy érzem magam
Te írsz nekem, és azt mondod, hogy ez szerelem
És nem tudom elhinni
 
Bébi, találkozhatnánk ma este a fogdában?
Érzem, ahogy emelkedik a vérnyomásod, baszd meg ezt a feszültséget!
Hadd másszak be az elmédbe, említettem már?
Úgy tenni, mintha minden rendben lenne, az fogva tartás
 
Fog-fogva tartás
Fog-fogva tartás
Úgy tenni, mintha minden rendben lenne, az fogva tartás
 
Haza akarok menni, de te azt mondod, 'most nincs itt az ideje'
Bassza meg, hogy egyedül vagyok az osztályterem hátsó részében, ah
Ne hívogasd a telefonomat, és ne próbáld azt mondani, hogy túllőttem a célon
Amikor mindig csak azt kértem, hogy menjek ki a mosdóba
 
Bébi, találkozhatnánk ma este a fogdában?
Érzem, ahogy emelkedik a vérnyomásod, baszd meg ezt a feszültséget!
Hadd másszak be az elmédbe, említettem már?
Úgy tenni, mintha minden rendben lenne, az fogva tartás
 
Ma este érzem, ahogy emelkedik a vérnyomásod
Hadd másszak be az elmédbe
Úgy tenni, mintha minden rendben lenne (az fogva tartás)
 
2021.12.05.

kjkhkhk

They have come to Seville
To see a gypsy
Gypsy, gypsy, gypsy
Hey Hey
Guaynaa
India Martinez
 
A Flemish, says to a payo:1
Be careful, don't end up like the rooster (Mo-morón)
Without feathers and cackling
Because even if I don't know you, I know what you're thinking about
 
Oh, look boy, don't be a pain in the neck
Because I have been warning you for a long time
That the gypsy, if you look for her you find her2
3In the dance floor4singing and dancing
 
The night falls and the morning rises
The Lord is the one who enters through my window
The alarm clock rings its bell
And back to everyday life
The money is not enough with what little is earned
But what relieves me
Is that if I get sick she heals me
My pal
 
I have a gypsy who comes looking for love from distant lands
I have a gypsy in whose skin the bells ring
I have a very pretty gypsy, very human, unaffected, albeit cool
I have a gypsy who has shared her sovereign soul with me
 
Because love doesn't warn or give signals
Because when it touches your soul, it pulls you out of your mind
Because love does not warn or give signals
Because when it touches your soul the unequal ones get together
 
The night falls and the morning rises
The Lord is the one who enters through my window
The alarm clock rings its bell
And back to everyday life
The money is not enough with what little is earned
But what relieves me
Is that if I get sick she heals me
My pal
 
I have a gypsy who comes looking for love from distant lands
I have a gypsy in whose skin the bells ring
I have a very pretty gypsy, very human, unaffected, albeit cool
I have a gypsy who has shared her sovereign soul with me
 
I have a gypsy who comes looking for love from distant lands
I have a gypsy in whose skin the bells ring
I have a very pretty gypsy, very human, unaffected, albeit cool
I have a gypsy who has shared her sovereign soul with me
 
  • 1. non-Gypsy
  • 2. if you're looking for trouble...
  • 3. you find her
  • 4. for flamenco
2021.09.10.

Pretty Girl

Girl, my pretty girl
How I adore you, my pretty girl
I don't know if I can live without seeing you
I don't know if I can stop loving you
 
Girl, my pretty girl
How I adore you, my pretty girl
 
I don't know if I can live without seeing you
I don't know if I can stop loving you
My whole life blends into your life
My entire soul was born for your soul
And I would even give my blood to not lose you, woman
Woman of my soul, I was born to love you
 
And I would even give my blood to not lose you, woman
Woman of my soul, I was born to love you
 
2021.08.18.

Blue Bedchamber

Night will leave without haste or nostalgia
It'll have to be a tango our wound
A bloodied accordion our souls
We will be this night all day
Come back to me
Love me without light in our blue bedchamber
Where there was no sun for us
Blind me
Finish off my heart
In our blue bedchamber
My love
Night will leave without haste or nostalgia
It'll have to be a tango our wound
A bloodied accordion our souls
We will be this night all day
Come back to me
Where there was no sun for us
Blind me
Finish off my heart
In our blue bedchamber
My ay-ah
My love
 
2021.05.01.

Love after love

Life, it isn't easy
And the sky isn't always blue
We live alone on his island
While dreaming for two
 
I saw many boats go by
I saw them walking on the water
Illusions or mirage
Gradually, they wrecked
 
Deep inside me, I knew that one day would come
Where I would see him coming towards me (Oh)
And I followed my lucky star, looking for the perfect man
And one day I found him
 
Close to him, love after love
It's as hot as a midnight sun
Close to him, love after love
It's life after life
 
Close to him, love after love
It's as hot as a midnight sun
Close to him, love after love
It's life after life
 
My heart isn't exiled anymore
I am not alone on my island anymore
The sky is always blue
Hapiness is lived (enjoyed) better together (with two people)
 
Deep inside me, it is the good weather after rainfall
When he holds me all against him
Yes, I followed my lucky star, looking for the perfect man
And one day I found him
 
Close to him, love after love
It's as hot as a midnight sun
Close to him, love after love
It's life after life
 
Time goes away
Stops there
When he holds me
So softly (lovingly)
 
Close to him, love after love
It's as hot as a midnight sun
Close to him, love after love
It's life after life
 
Close to him, love after love
It's as hot as a midnight sun
Close to him, love after love
It's life after life
 
Close to him, love after love
It's as hot as a midnight sun
 
2021.02.15.

Thursday of Corpus*

They came out of the caverns,
the Hawks1 came and killed
a cloud of fledglings2
studying in the sky,3
my children are dead,
Tlatelolco, I remember you.4
 
Hearts were torn out
from their places by predators,
[torn] from living beings
in a flash,5
my children are dead,
Tlatelolco, I remember you.
 
It was on a Thursday, on the Feast of Corpus Christi6
when they revealed themselves,7
they [spilled] the blood from the flesh of the young
and freedom from their bodies.
 
Now the mornings are dark,
and the dawn is in mourning,
now there are four colors
on the flag of Iguala8
 
Zapata, I no longer dream of you,
Hidalgo I can no longer remember,
freedom has come to an end,
I don't know where Madero is,
my children are dead,
Tlatelolco, I remember you.
 
And where are those rights
for children who were [once] born?
they are the headboard of the Hawks
who sleep well-protected,9
my children are dead,
Tlatelolco, I remember you.
 
  • 1. this refers to a paramilitary group called ' Los Halcones' ('The Hawks' who massacred 120 people / student demonstrators).
  • 2. the fledglings or younglings = student demonstrators
  • 3. going with the theme of 'fledglings', the 'sky' refers to several universities that the students attended at, since it was more than one where strikes were being called out at.
  • 4. this line refers to the Tlatelolco massacre of 1969 where the death toll was around 300+ (estimated to have been more) where 'Los Halcones' massacred student demonstrators and student faculty alongside other protestors. The massacre occurred two years prior to 'The Corpus Christi Massacre' (also known as 'El Halconazo') of 1971, which this song is about.
  • 5. lit. 'souls that [once] lived/existed were wiped out in the same duration that lightning happens' = basically, in a flash they were wiped out.
  • 6. The day of the massacre fell on the day of the Corpus Christi festival.
  • 7. lit. 'they bore their beaks'
  • 8. By four colors, it means that now there is black (sign of mourning) on the Mexican flag (red, white and green). The author of the song passed away in 2010, so a reference to the 2014 mass kidnapping couldn't have been made. Still, it is an strange coincidence.
  • 9. Los Halcones were never brought to justice for the killings they were responsible for because they were under the command of the then Deputy Director of General Services of the Department of the Federal District (Mexico City) Colonel Manuel Díaz Escobar until their disbandment in 1971, a day after the massacre.
2021.01.18.

Hibák

[Verse 1]
Én vagyok apám legrosszabb félelme
'Ne szaladj ollóval!'
Szóval cipőt fogtam
'Menj takarítsd ki a szobádat'
A ruhákat fegyverrel dobta ki az ablakon
 
[Pre-Chorus]
Szia, hum, szia, hum
Szeretek elszökni, veled maradok
Hé, ó, hé, ó
Akarsz játszani?
 
[Chorus]
Szabályokat megszegek, szíveket elfogadok
Tévedésekbe öltöztem
Harapd meg az ajkad, ne adj szart
Tévedésekbe öltöztem
Szabályokat megszegek, szíveket veszek át
Tévedésekbe öltöztem
Harapd meg az ajkad, ne adj szart
Tévedésekbe öltöztem
 
[Verse 2]
Elloptam a szüleim autóját
Nem rendelkezek engedéllyel ,hogy szar is érdekeljen
Rajzolok a falakra
Leszedem a fejeit minden Barbie babámnak
 
[Pre-Chorus]
Szia, hum, szia, hum
Szívesen menekülnék
Veled maradok
Hé, ó, hé, ó
Akarsz játszani?
 
[Chorus]
Szabályokat megszegek, szíveket elfogadok
Tévedésekbe öltöztem
Harapd meg az ajkad, ne adj szart
Tévedésekbe öltöztem
Szabályokat megszegek, szíveket veszek át
Tévedésekbe öltöztem
Harapd meg az ajkad, ne adj szart
Tévedésekbe öltöztem
 
[Bridge]
Haha, hum
Haha, ó
Ha, hum (Haha, uh-hum)
 
[Chorus]
Szabályokat megszegek, szíveket veszek át
Tévedésekbe öltöztem
Harapd meg az ajkad, ne adj szart
Tévedésekbe öltöztem
Szabályokat megszegek, szíveket veszek át
Tévedésekbe öltöztem, harapd az ajkad
Ne adj szart
Tévedésekbe öltöztem
 
[Outro]
Haha, hum (Ha, hum)
 
2020.12.30.

My Love

Versions: #1
Oh absent, why you don't ask
On your beloved ones who love you
On who don't sleep the night for your eyes (for you)
I'm thinking of you.
 
Going away from me and forgetting about me
I need you beside me, take care of me
Make me forget my wounds and sorrows
I'm missing your eyes
 
Oh love, don't go away
You're my fortune (my one), in my heart you're the only one
You're the one who is in my heart I swear the whole world for you
Yaaay yay yay yay yay
 
When I’m with you
then I see things different
You really change my pain
I don’t give up
I don’t give up on our love
This is love
This is love
 
Oh love, don't go away
You're my fortune (my one), in my heart you're the only one
You're the one who is in my heart I swear the whole world for you
Yaaay yay yay yay yay
 
My love don’t go away
Where do I need to go
If you don’t here
My love don’t go away
Where do I need to go
 
When I’m with you
When I’m with you
Then I’m complete
 
Oh absent, why you don't ask
On your beloved ones who love you
On who don't sleep the night for your eyes (for you)
I'm thinking of you.
 
Going away from me and forgetting about me
I need you beside me, take care of me
Make me forget my wounds and sorrows
I'm missing your eyes
 
Oh love, don't go away
You're my fortune (my one), in my heart you're the only one
You're the one who is in my heart I swear the whole world for you
Yaaay yay yay yay yay
 
2020.11.18.

My love

Versions: #1
Oh absent why do you ask
On your loved ones who love you
Won’t sleep tonight to your eyes
I'm thinking about you
 
Away from me and forget me
Need you beside me, take care of me
Forget me my wounds and sorrows
I miss your eyes
 
My love, don't go far
You are my share and my only heart
You are the one in my heart, by God, you are in my heart
Yay yay yay yay yay yay
 
When I’m with you
then I see things different
You really change my pain
 
I don’t give up
I don’t give up on our love
This is love
This is love
 
My love, don't go far
You are my share and my only heart
You are the one in my heart, by God, you are in my heart
Yay yay yay yay yay yay
 
Ohhh my love don’t go away
?Where do I need to go
If you don’t here
Ohhh my love don’t go away
?Where do I need to go
 
When I’m with you
When I’m with you
Then I’m complete
 
2020.06.19.

Festival of Saint Jerome

Festival of Saint Jerome
you make me remember:
beneath a beautiful curtain
how the Ixtepecana1 sways her dress2
to the son3 of the Zandunga4,
your night is the lover of my song.5
 
Festival of Saint Jerome
you make me remember:
the carving of the wax,6
the mayordomos7 and the corral
where the wild bulls
will be mounted by the Zapotec men.
 
I remember a beautiful bygone era8
with its delicately lit lanterns,
the enchantment of its castles9
and the happiness they'd bring when lit.10
 
Festival of Saint Jerome
you make me remember:
the tossing of the fruit11
the fishermen12 and their offerings,
when a delicious stew
beneath an arbor13 tastes exquisite.
 
Festival of Saint Jerome
I shall never forget you
because your traditions
are of the people who live in me,
and should I not attend one day,
my sons are there, they're yours too.
 
I remember a beautiful bygone era
with its delicately lit lanterns,
the enchantment of its castles
and the happiness they'd bring when lit.
 
  • 1. a demonym for a woman from Ixtepec, Oaxaca, Mexico.
  • 2. the traditional Oaxacan dress consists of two piece: the huipil (a blouse usually made from velvet and embroidered with colorful flowers) and a long skirt (also made of velvet and embroidered with the same colorful flowers). At the bottom of the skirt, intricate lace frills are sown at it's edges. This part is what's called an 'olán'. For a visual, see .
  • 3. refers to the 'son Mexicano' (the Mexican son) which is a category of Mexican folk music and dance that encompasses various regional genres, all of which are called son. The word 'son' means 'sound'.
  • 4. a traditional Mexican folk song and 'son' (see note for 'son Mexicano')
  • 5. lit. 'the night [that your festival falls on] is the bride to whom I sing of. The night of the festival is personified as a lover of the singer, who he sings for.
  • 6. the community comes together and makes candles to offer them to the saint that's being celebrated. The day is signaled with a flute and a pre-Hispanic drum being played early in the morning. The candles are hung on a circular band made of wood or rope to let the candles drip and dry. For a visual see .
  • 7. lit. 'butlers', they serve a different purpose in Oaxacan culture. 'Mayordomos' are men selected to be in change of overseeing all kinds of festivals and ceremonies.
  • 8. the act of saints
  • 9. not actual castles, they're just called that. They're decorated with fireworks, when they're lit they burst into different colors to illuminate the shape of the structure (could be flowers, crosses etc.) and some will even move by spinning as they burn. See .
  • 10. could refer to the actual lighting up of the castles with the lanterns or the fireworks in the background.
  • 11. a tradition in Oaxaca where women prove themselves to the men by climbing onto rooftops and tossing over fresh fruit to the men below.
  • 12. also spelled 'tarrayeros', these are fishermen who catch fish (and shrimp) with a specific kind of net, a red cone-shaped fishing net. The word literally means 'person who casts [a red cone-shaped fishing net] in a circular motion'. For a visual see .
  • 13. constructed with wood and dried palm leaves. See for a visual.
2020.06.15.

The son* of the carbon man

I'm the carbon man, gentlemen, indeed
and I've come from La Ventosa,
I'm the carbon man, gentlemen, indeed
and I've come from La Ventosa,
I've come to sell my carbon, gentlemen
and I'm also looking for some roses,
and I'm the carbon man from La Ventosa, indeed.
 
I'm the carbon man, gentlemen, indeed
and I've come from La Ventosa,
I'm the carbon man, gentlemen, indeed
and I've come from La Ventosa,
I've come to sell my carbon, gentlemen
and I'm also looking for some roses,
and I'm the carbon man from La Ventosa, indeed.
 
2020.06.15.

Is it your (fault) or mine?

(Arabic)
Is it your (fault) or mine?
I don't care about you anymore
Sir, don't torment me
Everything between us is over
Don't come to me, neither will I
Just go and let me in peace
You made my eyes cry
I made my heart a mess
 
I'm bored of your love, go!
I can't bear you anymore
You will never find
such bearing heart
I'm bored of your love, go!
I can't bear you anymore
You will never find
such bearing heart
 
Is it your (fault) or mine?
 
(Dutch)
It’s a long time ago
That I still worked with my heart
That you meant the whole world to me
It is much deeper in me
I let you play with my heart
And now I never use it again
Never again, never again
 
(French)
My love, you. My love
Our life is none of their business
If you want us together forever
Beware of people’s eyes
To keep the vultures away
It’s up to us to be smart
My love, you. My love
Our life is none of their business
 
(Arabic)
You were everything in my life
You sh*t and forget everything
You were everything in my life
You sh*t and forget everything
 
And you don’t win, win, win
And forget about everything, everything, everything
 
2020.02.23.

Utánzós majom

[Melanie Martinez:]
A vállamon át szemek pillantottak
Elemzi minden mozdulatomat, hogy milyen pillanatban vagyok
Mert hidegebb vagy, mint a jég a bőrömön
Szeretnéd megkapni azt a csillagos ötöst, bébi, szóval leszarhatsz
Mert kicsi vagyok, ugye? Nem hívlak ki
Tanárok azt mondják, hogy megdicsérnek, miért hagynád abba most?
Annyira kétségbeesetten vágyakozol a reflektorfényre
Ragyogj azoknak, akik ezt a szart csinálják, mert ez az életük
 
De tudom, hogy körülötted az emberek ezt mondod
Csak tedd meg, ami szükséges, hogy végigcsináld
 
Te vagy az utánzós majom
Elviszed aztán ott hagyod, édes
Csak, így csak, így
Laposra esel
Találsz valakit, mint én, aki felhoz téged
Vissza, vissza
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
 
A hatalom megszállottja vagy, magadnak akarod
Nőgyűlölet táplál, de mégis
Feministának hívod magad, ha igaz lenne
Nem érzed még úgy, mintha fenyegetés lennék neked
 
De tudom, hogy körülötted az emberek ezt mondod
Csak tedd meg, ami szükséges, hogy végigcsináld
 
Te vagy az utánzós majom
Elviszed aztán ott hagyod, édes
Csak, így csak, így
Laposra esel
Találsz valakit, mint én, aki felhoz téged
Vissza, vissza
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
 
Keressen valakit, akinek szívhatód a vérét, hölgy
A vérem az enyém, nem a babáidnak
Főiskola, birtok és minden megtakarítás
A vérem az enyém, szóval nincs több szívás
 
[Tierra Whack:]
Bármit csinálhatsz, jobban csinálom
Lopás miatt börtönben írok levelet
Bátor és okos, kreatív rendező
Magasra emeltem fel a korlátot, igen, uram, megtörtem a rekordot
Meleg vagyok, mint a paprika, szavaim bőrben vannak
Megkoptattam a csizmámat, fiú, eltaposlak Skechersben
Építeni akarnak, mint például Hector
Falnak dőlve, ribanc egy projektor vagyok
A projektek közül ne ellenőrizd le az exem
Gondolod, hogy te vagy a főnök, akkor eltöröm a nyakad
A legjobbat kívánva, nem mutatom meg a következő
Lépésem, tehát gondolom, ideges leszel
Ne sírj, ne baba, meg fogod találni a saját utad
Gondolj magadra, minden rendben lesz
Szerzői jogos dalszövegek, nem lophatja el a lelkem
A zeném miatt élnek, és kíváncsian várják
 
Utánzás, soha nem ismétlés
Azt szeretnéd, ha kapcsolatban állnánk
Azt szeretnéd, ha megcsináltad volna
Utánzás, soha nem ismétlés
Azt szeretnéd, ha kapcsolatban állnánk
Azt szeretnéd, ha megcsináltad volna
 
[Melanie Martinez:]
Te vagy az utánzós majom
Elviszed aztán ott hagyod, édes
Csak, így csak, így
Laposra esel
Találsz valakit, mint én, aki felhoz téged
Vissza, vissza
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
(Uh uh uh, uh uh, utánzós majom)
 
In progress:
The HU - Юу вэ, юу вэ юу (Yuu ve, yuu ve yuu) HUN

2019.09.09.

Középiskolai kedvesem

Lehetünk őszinték, ezek a követelmények.
Ha azt hiszed hogy lehetsz az egy és egyetlen igaz szerelmem
meg kell ígérned hogy szeretsz
és basszus ha átbaszol
szét fogom tépni a kibaszott arcod
 
2019.02.03.

Te szeretsz engem

Végül, visszavonultam
Mielőtt még tudtad volna, megcsaltam őt
Ó, igen, ez az, ami történik, amikor nem próbálod
Tudod, mindig ő járt a fejemben
Akkor is, amikor más fiúk belopakodnak
De a hitetlenség sosem keresztezte a gondolataim
 
Csodálatos, olyan csodálatos
De, fiú, ne nagyon helyezd magad kényelembe
Mert, amink volt, az érinthetetlen, én, én ,én
Mondtam, miután még mindig hátul voltam
És csomót kötöttem az esküvői ruhámba
Letérdelt, és azt mondta
 
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Ugye? Ugye? Ugye? Ugye?
 
Ó,ó, kihátráltam
Meghívott a díszes házába
Rég volt már, meg próbálhatjuk mi is
 
Csodálatos, olyan csodálatos
A szívemet egy bábelőadássá változtattad
Ha kedvelsz engem, kérlek, tudasd velem, á, á, á
Egy napon, a legeslegelső randin
Odasétált hozzám, és megkérdezte a nevem
Ő lehetett volna az, aki mondja, hogy
 
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Ugye? Ugye? Ugye? Ugye?
 
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Igen, igen, igen, igen
 
Igen, igen
Ugye? Ugye?
Igen, igen, igen, igen
 
2019.01.27.

Skizofrén

Nem tudom, ki vagy te
Mert azt sem tudom, ki vagyok én
Hogy tudhatnád, hogyan kell szeretni
Ha megint meggondolod magad?
Nem tudom, ki legyek
Mit akarsz, ki legyek?
Skizofrén, skizofrén, skizofrén
 
Mondd, hogyan akarsz engem
Megteszek mindent, amit mondasz
Sok játékot szeretsz játszani
Én leszek a kedvenc játékod, akivel játszhatsz
Tudod, hogy a hívásodra várok
A hívásodra várok egész nap
Totálisan jóképűnek talállak
Amikor csak elsétálsz
 
És annyi oldalunk van
Egyszerűen nem tudok dönteni
Te pedig csak nem tudsz dűlőre jutni
La-da-da-la-da-da-da
 
Nem tudom, ki vagy te
Mert azt sem tudom, ki vagyok én
Hogy tudhatnád, hogyan kell szeretni
Ha megint meggondolod magad?
Nem tudom, ki legyek
Mit akarsz, ki legyek?
Skizofrén, skizofrén, skizofrén
 
Elmondom, hogyan akarlak téged
Megteszel mindent, amit mondok
Sok játékot szeretek játszani
Te csak egy kis játék vagy, akivel játszom
Tudom, hogy a hívásomra vársz, szóval
Csak egész nap váratni foglak
Szeretlek függőségben tartani, szóval
Továbbra is csak el fogok sétálni
 
És annyi oldalunk van
Egyszerűen nem tudok dönteni
Te pedig csak nem tudsz dűlőre jutni
La-da-da-la-da-da-da
 
Nem tudom, ki vagy te
Mert azt sem tudom, ki vagyok én
Hogy tudhatnád, hogyan kell szeretni
Ha megint meggondolod magad?
Nem tudom, ki legyek
Mit akarsz, ki legyek?
Skizofrén, skizofrén, skizofrén
 
Tudom, hogy szeretsz engem
Ez olyasmi, amit nem kell kimondanunk
Hogy mi mindig szórakozunk
Minden ki játékkal, amit játszunk
Sosem várom a hívásod
Mert nem kell egész nap beszélnünk
Csak egy kicsit szeretünk
Mert bébi, ez az egyetlen mód
 
Nem tudom, ki vagy te
Mert azt sem tudom, ki vagyok én
Hogy tudhatnád, hogyan kell szeretni
Ha megint meggondolod magad?
Nem tudom, ki legyek
Mit akarsz, ki legyek?
Skizofrén, skizofrén, skizofrén