A keresés eredménye oldal 6
Találatok száma: 188
2018.03.08.
For Latvia
Fatherland Latvia, you
Mother, who protects and believes
Land with a tough destiny
When the enemy is defeated, another one arrives
Like that, year after year
Step over each pebble
Until you become free
Step after Step
You are punched and beaten
But do not fall to your knees
The Latvian folk
From you I draw [strength]
We have our language
And our land to build
We aren't allowed to lose it
When it has been given the chance to flourish and thrive
Like that, year after year
Step over each pebble
Until you become free
Step after Step
You are punched and beaten
But do not fall to your knees
The Latvian folk
From you I draw [strength]
Like that, year after year
Step over each pebble
Until you become free
Step after Step
You are punched and beaten
But do not fall to your knees
The Latvian folk
From you I draw [strength]
2018.03.08.
Even Just a Little Bit
Thoughts flow, madness wakes
But still, everything is so calm
Every step seems like
It's been taken a 100 times before
Words flow and so loudly
Absolutely nothing has been said
Everything that has been, everything that would be
Suddenly becomes small
[I wish] I could understand even a little bit what I still feel
Even just a little bit, but nobody hears
What I'm screaming so quietly
Why, why
Hours go by, but still
The moment does not dissapear
My words
In your palm
In silent pain disappear
[I wish] I could understand even a little bit what I still feel
Even just a little bit, but nobody hears
What I'm screaming so quietly
Why, why
[I wish] I could understand even a little bit what I still feel
Even just a little bit, but nobody hears
What I'm screaming so quietly
Why, why
2018.03.08.
You and Me
You and Me
Here on the windowsill
You and Me
The only ones in the world
Unusual images run around me
Not letting me leave for a moment
Thrown around dreams and the joy of hope
Makes me ask if I'm unnecessary here
But every time you're near me
It feels like you order the moment to stop
Everything that runs around us, disappears
And for a moment I feel
You and Me
Here on the windowsill
You and Me
The only ones in the world
Could be that I'm mixing up too much
Exaggerating everything that mixes my mind
But know - you can't deny what you feel for me
The night comes and you're calling me again
But every time you're near me
It feels like you order the moment to stop
Everything that runs around us, dissapears
And for a moment I feel
You and Me
Here on the windowsill
You and Me
The only ones in the world
2018.03.02.
Before the end of the river
He wants me to stay calm, like the river
But those aren't calm at all
How does it come that I pass the same drop of water every time?
Water is always in movement
But people usually do not know how it all works here
They care only for their own survival
The end is already there?
The end of the river is where?
I watch and learn
Before the end of the river
And along the beach, seagulls are there free
I don't know why I dream of such things
And the end of the river: Nearby
Is it nearby?
Maybe I'll find the luck behind the tree or at the waterfall
Or should I just keep looking better?
Maybe the luck is with my future husband
But isn't that just another one's plan?
Before the end of the river
Before the end of the river
I am looking for the luck
Before the end of the river
And on the beach, somewhere in the sand
Don't know which for
What does my dream do here?
Before the end of the river
Before the end of the river
I choose the quiet side?
Quiet, calm and gallant
And then I marry Kocoum?
Is the end of the river already here?
Oh, Wait for me, let my dream come true
Before the end of the river
2018.02.10.
Stay with me
It's true, I'm not good at one night stands
I need something more, to go further
Here the nights never turn out like I thought
But I don't want you to go, I don't want to miss you
Can you stay with me?
I'll do everything for you
This isn't love
But dear, stay with me
Why am I such an emotional guy?
Can't go on like this, I must learn to fly
Deep inside I know it will never be
Can you stay a bit longer so it doesn't hurt
Can you stay with me?
I'll do everything for you
This isn't love
But dear, stay with me
2018.02.09.
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Összepakoltál ma reggel
Bámultam ki az ablakon
Erőlködtem, hogy mondjak valamit
Az esőben távoztál és az ajtókat tárva hagytad
Nem álltam az utadba
Most még jobban hiányzol
Mint ahogy eddig hiányoztál
És most majd csak az Isten tudja, mi fog vigasztalni
Mert te elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Igen, elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Most minden reggel
Az ablakon nézek ki
Azon gondolkozok, vajon hol lehetsz
Leveleket írtam neked, amiket szeretnék feladni
Ha egyet te is küldenél nekem
Most még jobban hiányzol
Mint ahogy eddig
És most majd csak az Isten tudja, mi fog vigasztalni
Mert te elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Igen, elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Összepakoltál ma reggel
Bámultam ki az ablakon
Erőlködtem, hogy mondjak valamit
Az esőben távoztál és az ajtókat tárva hagytad
Nem álltam az utadba
Most még jobban szeretlek
Mint ahogy eddig szerettelek
És most majd csak az Isten tudja, mi fog vigasztalni
Mert te elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
Oh, elhagytál
Pont, amikor a legjobban volt rád szükségem
2018.02.08.
A song for Salatut elämät
Versions: #2
Oh yeahhh....
This is a song for Salatut elämät
It's more than just a show
It's full of love
Ah...
I started to watch you the year '99
I wouldn't believe that I'd like you this much
I've needed no life for years
I just watch Salkkarit in my couch on my back
I put them on at half past seven
Seppo, I wish you were my real father
I get chills already from the intro
I guess that's what only happens to true fans
Kari, you were my idol
I went to jail 'cause you were also there
I want to taste Lasse's elk roast
I want kids similar to Severi
The plot twists are always so idea rich
I wonder when will somebody die falling off ladders?
And I'll probably never get used to that
I can see you no more on weekends
Hey, Ulla baby, you're so lovely
I couldn't imagine anyone else replacing you
Idea rich, perfect package
Salatut elämät, flawless diamond
Heikkinen walks and the street's getting nearer me
When I start to walk with my eyes closed at night
If you tell me that Salkkarit is not real
I hit your head to the street in Stadi
I admit that I'm experiencing neurosis towards it
These characters are like gods to me
I do anything to resemble Ismo
I found a kiosk and beat children
Oh, Seppo 'Divinity' Taalasmaa
Boils moonshine and smashes Ulla
I download Salatut elämät in advance
Not a soap opera, it's a life style
Indeed I have also seen nightmares from this
I fell into psychosis because of Severi's grandma
My mood's euphoric at half past seven
The whole show is so fucking sympathetic
Hey, Sex-Seppo, you're so lovely
I couldn't imagine anyone else replacing you
Idea rich, perfect package
Salatut elämät, flawless diamond
Pihlajakatu, that's where I want to move
Everything's so different and new there
I can keep my shoes on even inside
And a death of an intimate doesn't bother me after a day
And it won't still miss action
There has been many surprises among the residents of the street
Burying alive, capturing airplanes
Kidnapping, prostitution and rape
And the residents of the same house
Have all made love together
Salla and Jarkko, Ismo with Salla
I wonder when Ismo plus Ulla is gonna happen?
Hair and make up is always perfect
Whether you were in sauna or an explosion
And there's one thing that connects everyone
The whole Helsinki uses the same ringtone
They were about to get hungry in Siberia but
Luckily Helena fried a wolf that
Peppi had impaled with a blunt stick
And I will always remember
How Seppo Taalasmaa
360 Noscoped Heiskanen
Mm, Seppo, you're the man
Ulla, my baby girl
Uh, I love you
I wish we could be together forever
Yeah, I just wanna grab your ass
Give you some nice kisses, hugs, hmm
>> hi! thank you for reading this and if the translation doesn't have a source, i've made it all by myself and you can use it for whatever you want to. also, if you notice any errors, tell me and i'll fix it! <<
2018.01.19.
A spare
Spare?
Am I really just a spare?
Not villager, regent,
neither am I,
maybe they only see me as a mistake
She is like an athlete, poet
I am clumsy, thanks, I know
Thanks to me everything ends up in ruins
Of course everyone sees me as a spare
But they'll see (I'll show them)
I may be an extra button on a coat
In case another one falls off
But if I have to be a button
I want to feel as if I provided something, oops
I lack style and I lack grace
I stumble over each and every phrase
But this button deserves a place up in the sky
Flying high, what a sight
Wait, buttons don't fly. That's completely senseless.
I'm a rusty horseshoe on a door
Not an aesthetic phenomenon
And I hang there in the wish
of the horse just having yet another leg
Maybe I'm not of perfection
And rather care for humour and passion
But a horseshoe should have the right to be brave
This horseshoe is more than a spare
One day, then finally
I will discover who I am
someone whose part of the world
It's just a matter of when
If only the voice which I have on the inside
One day could be heard, then everything will work itself out
I may stand in the shadow of the sister
who receives the kingdom and the crown
I'm a button, like a horseshoe
who should've had a better metaphor
Sure, I lack powers, magic and talent
Along with convincing reasoning
But this heart has so much to give
And even if you are unable to see
I am more than a spare
2017.10.20.
Ας ρολάρουμε όπως το συνηθίζαμε
Έξω από τον κήπο μου, πέρασα το θωρηκτό
Πηδήξαμε πάνω από τις θύρες του νεκροταφείου
Εκεί στην άγονη γη, είδαμε τον ορίζοντα
Παρατήρησα τις κόρες των ματιών σου να διαστέλλονται
Το κάνουν πάλι
Ας ρολάρουμε όπως το συνηθίζαμε
Σε χωράφια όταν ήμασταν νέοι
Οι καρδιές μας χάθηκαν στους κύκλους
Τα είχαμε όλα, η άνοδος και η πτώση
Ήρθα από την γενιά του αλκοόλ και των γκέι
Και προσευχόμουν να αρχίσει το χάος
Είπες ότι ήσουν ανόητος, αλλά είδα τον ιδιοφυϊή
Που τράβαγε τα ράμματα
Το κάνουν πάλι
Ας ρολάρουμε όπως το συνηθίζαμε
Σε χωράφια όταν ήμασταν νέοι
Οι καρδιές μας χάθηκαν στους κύκλους
Τα είχαμε όλα, η άνοδος και η πτώση
Γι' αυτό ας κάνουμε μια πρόπωση γι' αυτούς που δεν είναι πια μαζί μας
Και γι' αυτούς που έφυγαν, ωω
Το κάνουν πάλι, ας ρολάρουμε όπως το συνηθίζαμε
Σε χωράφια όταν ήμασταν νέοι
Οι καρδιές μας χάθηκαν στους κύκλους
Τα είχαμε όλα, η άνοδος και η πτώση
Please, press 'Thank you' and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.
If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!
2017.10.19.
Никогда Не Говори Никогда
Никогда не говори никогда (никогда никогда никогда)
Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей,
Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей,
Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей,
Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей,
Видишь, я никогда не думал что смогу пройти через огонь
Никогда не думал что выдержу ожог
У меня никогда не было сил карабкаться наверх
Пока я не достиг точки невозврата
И поздно вернуться назад
Когда твое сердце атакуют
Я сделаю все что смогу
Это моя судьба
Я никогда не скажу никогда (буду бороться)
Я буду бороться всегда (сделаю правильно)
Всегда когда ты меня будешь сбивать с ног
Я не останусь на земле
Быстрей, быстрей
Быстрей, быстрей
И никогда не говори никогда (ни-никогда не говори никогда 3раза)
Я никогда не думал что смогу чувствовать такую силу
Я никогда не думал что смогу чувствовать себя настолько свободным
Я достаточно силен чтоб залезть на самую высокую башьню
И я настолько быстрый что могу бежать по морю
Потому что просто не возможно вернуться назад
Когда твое сердце атакуют
Я сделаю все что смогу
Это моя судьба
[Джэйден Смит]
Ну начнем
Угадайте кто
Дж. Смит и Дж. Би
Я тебя поддержу брат
Я смогу с ним справиться
Он больше меня, он выше меня,
И он старше меня, и сильнее меня,
И его руки чуть длиннее чем я
Но он не на песне Дж.Би со мной
Я пытаюсь расслабиться
Они пытаются кайфовать
Без шуток, меня вырастила сила воли (1)
Как Люк с силой если заставят
Как Кобе с четвертым, леденая вода с кровью (Давай!)
Я должен быть лучшим
И самым крутым
И да мы самые крутые
Как Давид и Голиаф
Я победил великана
И теперь весь мир у меня на ладоне
Я родился из двух звезд
Так что луна будет местом где я приземлюсь
2017.10.19.
Her Står Jeg (Lige Som Jeg Troede, Jeg Kom Mig Over Dig)
Her står jeg
Og leger med de minder igen
Og lige som jeg troede, at tiden havde set mig fri
Bliver tankerne om dig ved med at håne mig
At holde om dig
En følelse, jeg aldrig blev for gammel til
Men hver en del af mig har forsøgt
Kun du kan fylde tomrummet indeni
Så der er ingen grund til at lade som om
Mit hjerte ikke kommer sig
Lige som jeg troede, jeg kom mig over dig
Og lige som jeg troede, jeg kunne stå på egne ben
Åh, skat, kommer minderne væltende ind
Og jeg kan bare ikke fortsætte uden dig
På egen hånd
Jeg har prøvet at få det bedste ud af det alene
Jeg har gjort alt for at lindre smerten
Men kun du kan stands regnen
Jeg kan bare ikke leve uden dig
Jeg savner alt ved dig
Lige som jeg troede, jeg kom mig over dig
Og lige som jeg troede, jeg kunne stå på egne ben
Åh, skat, kommer minderne væltende ind
Og jeg kan bare ikke fortsætte uden, fortsætte uden
Det går bar ikke uden dig
Uden dig
Uden dig
Uden dig
Uden dig
Uden dig
Uden dig
2017.10.19.
Som du är
Jag vill inte att du gör om dig
Du har ju alltid varit du
Tro nu inte att jag har tröttnat
och inte ser dig längre nu
Jag stannar hos dig om än det strular
Med sådant kan jag överse
Jag tog det bättre, jag tar det sämre
och jag vill ha dig som du är
Ändra inte dina kläder
Och färga inte om ditt hår
Jag håller av dig i alla väder
om än det inte verkar så
Men inga smarta diskussioner
Betackar mig för sånt besvär
Vill bara prata så där förtroget
och jag vill ha dig som du är
På annat sätt vill inte jag ha dig
än så som du har varit jämt
Men hur ska jag få dig till att tro på mig
såsom jag tror på dig, min vän
Dig ska jag älska hela livet
Det säger jag med ärlighet
Jag håller av dig utan tvivel
Jag älskar dig just som du är
Men inga smarta diskussioner
Betackar mig för sånt besvär
Vill bara prata så där förtroget
och jag vill ha dig som du är
Svensk text: Andreas Eriksson
2017.10.14.
Tıpkı Senin Gibi
Versions: #3
Bu bir grubun adamı
Sol elimde sigara
Bütün dünya sağ elimde
Yirmi beş ve hepsi planlanmış.
Gece dışarıda ve on bin dolar
Dayanamayacağım başlıklar
Ancak hikayenin yalnızca yarısını alırsın
Nakit, arabalar ve ihtişam
Uyuyamıyorum ve sabaha karşı parti veriyoruz
Çünkü sıkıcı olduğunuzda kimse umurunda değil
Bende senin gibiyim
Benim sorunlarım senin gibi hiçbir şeye benzemese de
Evet ben de üzülüyorum
Ve düştüğümde, konuşacak birilerine ihtiyacım var
Evet, senin de yaptığın gibi hissediyorum
Aynı stres, aynı boku geçmek için
Bende senin gibiyim
Sadece bilseydin
Yolumda olsaydım, her Pazar birahanede öğle yemeği ve
Ucuz bir bira ,herşey tamam
Bıraktığı yere yatmak istiyorum
Bu günlerde kalmak istiyorum
Sigara içeceksin ve sorun değil
Ancak hikayenin yalnızca yarısını alırsın
Nakit, arabalar ve ihtişam
Tıpkı benden önceki herkes gibi
Çünkü sıkıcı olduğunuzda kimse umurunda değil
Bende senin gibiyim
Benim sorunlarım senin gibi hiçbir şeye benzemese de
Evet ben de üzülüyorum
Ve düştüğümde, konuşacak birilerine ihtiyacım var
Evet, senin yaptığın gibi hissediyorum
Aynı stres, aynı boku geçmek için
Bende senin gibiyim
Sadece bilseydin
(Bende senin gibiyim
bende senin gibiyim
Bende senin gibiyim)
Her kalp aynı şekilde bozuyor
Her gözyaşı bir leke bırakır
Ben sadece aynı olamaz mıyım?
Her kalp aynı şekilde bozuyor
Her gözyaşı bir leke bırakır
Ben de aynı olmama izin ver
Bende senin gibiyim
Benim sorunlarım senin gibi hiçbir şeye benzemese de
Evet ben de üzülüyorum
Ve düştüğümde, konuşacak birilerine ihtiyacım var
Evet, senin yaptığın gibi hissediyorum
Aynı stres, aynı bok geçmek için
Bende senin gibiyim
Sadece bilseydin
(Bende senin gibiyim
bende senin gibiyim
bende senin gibiyim
Bende senin gibiyim)
Sadece bilseydin
2017.10.13.
Akárcsak Te
Ez az a srác abból a bandából
Cigaretta a bal kezemben
Az egész világ a jobb kezemben
Huszonöt és minden el van tervezve
Egy este az éjszakában, 10 ezer
A főcímek, amiket ki nem állhatok
De ti csak a történet felét halljátok
A pénz, az autók, és a hírnév
Nincs alvás, csak partizás a reggelig
Mert senkit sem érdekelsz ha unalmas vagy
Olyan vagyok, akárcsak te
Még ha a problémáim egy cseppet sem hasonlítanak a tieidhez
Igen, én is vagyok néha szomorú
És amikor magam alatt érzem magam, nekem is szükségem van valakire akivel beszélhetek
Igen, ugyanúgy ahogy te tennéd
Ugyanaz a stressz, ugyanazon a hülyeségeken megyek át
Olyan vagyok akárcsak te
Bárcsak tudnád
Ha a magam módján tennénk, pubba ennénk ebédet minden vasárnap
Olcsó sör és minden rendben
Ott akarok lefeküdni, ahol ő
Maradni szeretnék ezen napokon
Cigit szívni és ez rendben is van
De ti csak a történet felét halljátok
A pénz, az autók, és a hírnév
Nincs alvás, csak partizás a reggelig
Mert senkit sem érdekelsz ha unalmas vagy
Olyan vagyok, akárcsak te
Még ha a problémáim egy cseppet sem hasonlítanak a tieidhez
Igen, én is vagyok néha szomorú
És amikor magam alatt érzem magam, nekem is szükségem van valakire akivel beszélhetek
Igen, ugyanúgy ahogy te tennéd
Ugyanaz a stressz, ugyanazon a hülyeségeken megyek át
Olyan vagyok akárcsak te
Bárcsak tudnád
(Olyan vagyok akárcsak te
Olyan vagyok akárcsak te
Olyan vagyok akárcsak te)
Minden szív úgyanúgy törik össze
Minden könnycsepp foltot hagy
Nem lehetek én is olyan?
Minden szív úgyanúgy törik össze
Minden könnycsepp foltot hagy
Hagy legyek én is ugyanolyan
Olyan vagyok, akárcsak te
Még ha a problémáim egy cseppet sem hasonlítanak a tieidhez
Igen, én is vagyok néha szomorú
És amikor magam alatt érzem magam, nekem is szükségem van valakire akivel beszélhetek
Igen, ugyanúgy ahogy te tennéd
Ugyanaz a stressz, ugyanazon a hülyeségeken megyek át
Olyan vagyok akárcsak te
Bárcsak tudnád
(Olyan vagyok akárcsak te
Olyan vagyok akárcsak te
Olyan vagyok akárcsak te)
Bárcsak tudnád
2017.10.12.
Just One Day
My heart’s color has lost its shine
Because your two eyes aren’t here to paint over it
I think love is such a cruel thing
My wounds haven’t even healed yet
But love keeps reopening them
You left without a single word, what can I do about that
I’m too lacking of a person
That I couldn’t say anything to you, and now I’m like this
I can talk to empty air all I want but you can’t hear me
Just a little bit
Give me a little bit of time, just one day
So that I can remember you
Oh baby please don’t go
Be by my side, just for one day
My beautiful my beautiful
Stay by my side, just for today
I feel like I’m going to go crazy, but I’ll bear it
Because you will return
I’m sorry I lived a life that knew only you
So forgetting you is the one thing I can’t do
I can’t do it, why did you do this
Leaving me longing, why did you leave
Regret always washes over too late
Why is that
It’s not like regretting will change anything
Just a little bit
Give me a little bit of time, just one day
So that I can remember you
Oh baby please don’t go
Be by my side, just for one day
My beautiful my beautiful
Stay by my side, just for today
I feel like I’m going to go crazy, but I’ll try to bear it
Because you will return
No matter how I try to erase you every day to forget you
No matter how many words I use to try to hate you
I find myself, again and again
Longing for you
Be by my side, just for one day
My beautiful my beautiful
Stay by my side, just for today
I feel like I’m going to go crazy, but I’ll try to bear it
Because you will return
Because you will return
I’m going to look for you
2017.09.30.
Barátok
[Verse 1]
Éppen az anyukádra gondoltam
Sikerült megszereznie azt a munkát amelyiket annyira akarta?
Eladta az autót ami annyi bajt okozott neki
Csak kíváncsi vagyok hogy van igazából
[Pre-Chorus]
Lány, tudom azon gondolkozol, miért hívtalak
Mintha lennének hátsó szándékaim
Nem, nem lett jó vége a kapcsolatunknak
De tudod, valami jónak voltunk a részesei
[Chorus]
Azon gondolkoztam, lehetnénk még barátok? (oh-oh)
Lehetnénk még barátok?
Nem kell hogy itt vége legyen
Ha mégis vége szakad, lehetnénk még barátok?
Lehetnénk még barátok?
Lehetnénk még barátok?
Lehetnénk még barátok?
[Verse 2]
Azon gondolkoztam van e valakid
Aki közel húz magához amióta elmentem
Gondolkoztam, gondolsz-e rám
Igazából, ne is válaszolj rá
[Pre-Chorus]
Lány, tudom azon gondolkozol, miért hívtalak
Mintha lennének hátsó szándékaim
Nem, nem lett jó vége a kapcsolatunknak
De tudod, valami jónak voltunk a részesei
[Chorus]
Azon gondolkoztam, lehetnénk még barátok? (oh-oh)
Lehetnénk még barátok?
Nem kell hogy itt vége legyen
Ha mégis vége szakad, lehetnénk még barátok?
Lehetnénk még barátok?
Lehetnénk még barátok?
Ha mégis vége szakad, lehetnénk még barátok?
[Pre-Chorus]
Lány, tudom azon gondolkozol, miért hívtalak
Mintha lennének hátsó szándékaim
Nem, nem lett jó vége a kapcsolatunknak
De tudod, valami jónak voltunk a részesei
[Chorus]
Azon gondolkoztam, lehetnénk még barátok? (oh-oh)
Lehetnénk még barátok?
Nem kell hogy itt vége legyen
Ha mégis vége szakad, lehetnénk még barátok?
2017.09.18.
További dalszöveg fordítások