Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 8

Találatok száma: 265

2018.03.08.

Overfly

Reaching my hand up high, up high
Saying, “I’m certain, I’m certain”
I’ll make a wish once more
 
My constant thinking
gets overwhelmed by the ordinary days
It changed shape again
when it wavered
 
But still, I look for the meaning
for why I live in this world
When I’m lost, hurt, and frozen in place
I cry
 
Is it too late by now?
My internal arguments go unanswered
Everything is, yes, up to me to decide
Both the end and the beginning
 
Reaching my hand up high, up high
I’ll fly toward a tender light
Holding the passion lit in my heart
Saying, “I’m certain, I’m certain”
I’ll make a wish once more
 
I pretend not to notice
my throbbing heartbeats
Before I knew it, I got good
at faking a brave smile
 
The future full of hope
that I pictured so many times that I lost count
turned out to be slightly faded
In contrast to what I thought it’d be
 
Even if my tightly, tightly clenched hand
is fated to let go of you so easily
We can always, always
stay connected
by the definite memories left in my heart
 
Saying, “If only I can close
the tiny yet great and untouchable
distance between us”
I gazed at the sky blurred by tears…
 
Reaching my hand up high, up high
I’ll fly toward a tender light
Holding the passion lit in my heart
Saying, “I’m certain, I’m certain”
I’ll make a wish once more
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.08.

crossing field

I admit that I had a cowardly past
I was always afraid, without even knowing why
From behind, my past self reflects the reality onto the present
 
This place, which has painted several skies, will surely
Mess up my fleeting heart
 
In my dream, I flew up high
And shook off all the fears surrounding my body
The small feeling residing deep inside my heart is spreading out
I realize that I’m weak, but as long as you’re here with me
 
Even in this dark world, I can be strong
My heart is having a long dream, yes, it’s eternal
 
(I wanna always be with you
I'll give you everything I have)
 
The guiding light that I’ve been looking for
If I touch it, I will recall everything
And be given a precious and irreplaceable world in the present
 
I closed my eyes and learned about the world
It is always warm, yet always painful
 
As we connect our definite wishes, putting them all together
Our visible hesitations started to move
I want to protect you, and the wounds I bear from doing that
Are drifting within my deep sleep
 
It was a promise that none other could replace
The bond that we believe in is, yes, clear and vivid
 
Until my voice reaches you, I will keep calling your name
I want to feel the miracle of our encounter, I want to feel it more
 
In my dream, I flew up high
And shook off all the fears surrounding my body
The small feeling residing deep inside my heart is spreading out
I realize that I’m weak, but as long as you’re here with me
 
Even in this dark world, I can be strong
My heart is having a long dream, yes, it’s eternal.
 
(I wanna always be with you
I wanna hold you tight right now
I swear I will wipe your tears
I'll give you everything I have)
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.08.

INNOCENCE


My hidden feelings are crying out as I hold an absolute vow
 
Seeking nothing but a miracle, I wander in the everlasting darkness
If I stay here, I won't ever be able to see the future again
 
Tonight's moon is inviting again and I still can't say those words, but I kept shouting them in my heart
 
My hidden feelings are crying out as I hold an absolute vow
If I can be just a little stronger
Then I'll go beyond this sky in front of my eyes
Then I'll reach out toward the future that lies ahead
 
My honest voice echoes and my eager heart is throbbing
On the map that you drew, I search for where my dream is
 
Light shines from between the clouds and I feel a slight jolt of pain, if I could take off for that sky again—
 
The crystal-clear world is boundless and I squint my eyes in its blinding brightness
If I'm holding a strength that I can believe in to my heart
Then I'll fly around this cloudless sky
 
There's nothing to lose, so I'll grip my trembling fingers
and sear nothing but your innocent smile into my mind
 
If I can grasp them at the end of an infinite episode, now the feelings shared with you
tie the pieces of my childhood days together and make them colorful
Following the tracks of the heart that we drew together
 
My hidden feelings are crying out as I hold an absolute vow
If I can be just a little stronger
Then I'll go beyond this sky in front of my eyes
 
Then I'll reach out toward the future that lies ahead...
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.08.

Memory Heart Message


Are you walking all on your own?
In that posture, you look so cold.
Sorry
I can't even call out with my voice, yet
 
The sound of sadness echoed
around in my empty heart
When I was scared,
walking around looking for a home like a lost child
 
By your side is like a sunny beam
Where I could continue sleeping in warmth
The tranquility of those moments that you gave to me
For only those,
I wanted to say,
'Thank you.'
 
Even as I stand still and look back,
the wind has already erased my footprints
I wonder if, someday,
the meaning of this destiny of mine will be discovered...
 
Even with the whole world
suddenly vanishing
I meekly, but tightly grasped
my words, thoughts, and feelings so as not to lose them
 
It was on a freezing night that I met you
And felt at last that I had discovered something important
This faintly shining wish of mine,
If I could entrust it with you,
if only for that,
my time here will have had meaning.
 
Don't let yourself be brokenhearted,
From here on out I will be watching over you
Tomorrow will surely be cold as well, but
Look, the landscape is beautiful with snow falling over it
 
By your side is like a sunny beam
Where I could continue sleeping in warmth
The tranquility of those moments that you gave to me
For only those,
I wanted to say,
'Thank you.'
And, 'Goodbye.'
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.08.

Sword & Soul


Feel the moment
Right now, reality is leaking through my hands
I attempt to cry but refuse to surrender
 
As the endless skies have become blue,
We prayed a wish to them
We only wanted to love each other, even if it wasn't real
We loved each other madly, unable to release the other
 
Getting stronger to to be able to carry your tears,
I challenge the frontiers and smash everything that brings you despair
 
I dash to you through the gloomy darkness with the speed of light
I don't want to apart from you any longer
With a vow engraved on the blade
And the tip glowing bright,
My sword shall guide me to a promising tomorrow
 
When I fly up to the sky, will you follow me?
O wind, please carry my frail wings
Reality is crushing our memories dear to us,
But as your gentle whisper reaches me, I do not hesitate
 
I have no fear, since I'm determined to change our fate
I lighten the torch of hope, whose fire warms my heart
 
Faster than light I soar up to the skies
In order to reach for your hand, separated from mine once again
My soul ignores the pain
As I grasp for the strength
To break your cage that is tougher than steel
 
Feel the moment, overtake the instant
Is there hope or only despair? The dice has already been cast
In my hands I hold my sword and soul
Having faith in my determination right here and now
As I promise you a new beginning
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.03.05.

Oda megyek, ahová te mégy

Mifelénk erdők lengedeznek
A háztetők karcolják az eget,
a hegyi patakok erőteljesek
és a hó örökké megmarad.
Nálunk a küszöbön farkasok állnak
és minden gyerek megérti őket.
Halljuk New York kiáltásait
és a Szent Lőrinc folyó hajóit.
 
Menj az erdőidhez, a farkasaidhoz, a felhőkarcolóidhoz.
Menj a tornyaidhoz, az örökkévaló hóviharhoz.
Ott élek, ahol a szemed ragyog, ahol a véred folyik,
ahol a karjaid engem átölelnek.
 
Oda megyek, ahová te mégy, a hazám te leszel.
Oda megyek, ahová te mégy, bárhol is legyen az a hely,
akárhol is legyen az a hely.
 
Kókuszpálmákat, strandokat akarok
és pálmafák lengedezzenek a szélben,
napfény ragyogjon az arcokon
és a végtelen kék óceánt.
Tevéket, máglyákat akarok
és délibábos sivatagokat,
karavánokat és túristákat
mint a szórólapokon.
 
Menj a kókuszfáidhoz, a partodhoz.
Menj a lagúnákhoz, ahol minden kéken hullámzik.
Ahol élek, egy falu az én szerelmem,
Ez a hely ahol rád várok.
 
Oda megyek, ahová te mégy, a hazám te leszel.
Oda megyek, ahová te mégy, bárhol is legyen az a hely,
bárhol is legyen az a hely.
 
Vidd el magadat, az ágyadat, az álmaidat és az életedet.
A szavaidat, a sátraidat és a nyelvedet innen.
A krém a púder, és a levegő lánya.
Mutasd meg édenkertedet, mutasd meg az alvilágodat,
Északra, délre és kelet-nyugatra
 
Mifelénk erdők lengedeznek
A háztetők karcolják az eget,
a hegyi patakok erőteljesek
és a hó örökké megmarad.
Nálunk a küszöbön farkasok állnak
és minden gyerek megérti őket.
Halljuk New York kiáltásait
és a Szent Lőrinc folyó hajóit.
 
Nem számít, én oda megyek, ahová akarod.
Tetszenek a vágyaid, szeretem a kisugárzásod.
Minden táj úgy néz ki, mint te,
amikor a te fényed ragyogja be őket.
 
Oda megyek, ahová te mégy, a hazám te leszel.
Oda megyek, ahová te mégy, bárhol is legyen az a hely,
bárhol is legyen az a hely.
 
2018.03.03.

On the highest brunch

Versions: #3
In the clear fountain
Having a picnic
 
Hung on the highest brunch
Among the chestnuts
It seems you were balancing
I watched you and loose my feet
 
Although nothing matters anymore
Have you at least found the key
That gives us back our childhood
And our crazy Laughter at schoolchildren
 
This night,
It's the wind of the autumn
That will rock you
Let it
At the shelter of men
Rock it near me
 
There will be, of course, unease
Like a brief hesitation
At the moment of placing the chairs
For the new year's eve meal
 
You'll live in all our silence
In the hasard of conversations
I'll get used to your absence
But I won't say your name anymore
 
This night,
It's the wind of the autumn
That will rock you
Let it
,At the shelter of men,
Rock you near me
 
Hung on the highest brunch
One day, I'll forgive you
Tell God that it's sunday
And he can come to take you
 
2018.03.03.

Anchovies

I loved you next to the tollbooth
In the distance there were bells ringing
I loved you on a cold night
All the love songs are slimy and disgusting
 
You loved me next to the tollbooth
In the distance there were bells ringing
You loved me on a cold night
With love songs. senseless and disgusting
 
That old tollbooth is gone
There are no more bells ringing in the distance
All the cheese is gone, so is bread and wine
All our little anchovies are gone too
 
That old tollbooth is gone
There are no more bells ringing in the distance
All the cheese is gone, so is bread and wine
All our little anchovies are gone too
 
All our little anchovies are gone
And so are the chicks that ran around the courtyard
And pecked at the seeds
There's nothing left! Everything is covered by snow.
 
Great!
 
2018.03.01.

Base Line

The base line of my music
The base line of my movement
The base line in my life
The base line of my success
Base line
From now it's base time
The difference in base you feel
When you see my base line
 
You're in my world
The essence is always awakened
Why do you put in hatred
I don't need your hate code
They say, base on
A grade without basis
I spit it out to them
Hope world, base line
 
Street dance
10 years
Rap that's shaped through the rhythm of my body
Now a name tag
Top class
But my life plan still boils my blood
I'm earnest
My music's dream still remains, so
I work hard
Every day
Gratitude for my work is my base
 
I'll eat them all up with my spoon
An ounce of prevention is worth a pound of cure, I have no worries
Base line, the source of my result
Hope world will now flip over all worlds
 
I debuted because I worked harder than anyone
I slept less and did more, for myself
A film-like life's main base, mainstay
The kids who can't come to their senses, play back
 
The base line of my music
The base line of my movement
The base line of my success
Base line
From now it's base time
The base difference that you feel
 
Watch the base line
 
2018.02.28.

Offline

I hold my phone in my hand again, Snapchat
She sends me kisses, but just through chat
Emojis, those peaches and cherries
She's out, she's gone
And she's sitting in the armchair at the same time
Turns the internet on
She sends everything what she wants to do to everyone
Evening tradition
A school desk instead of a bed
That technology took your mening to have fun
You just want to get those heads
Send them and then get those virgins thanks to them
 
I'm turning the internet off, so stop playing
I stay real, they'll know
Write a message to me, give me a dislike
I won't receive anything, I'm Offline
Offline, Offline, Offline
No more internet
Offline, Offline
The only thing that will come, money on my bank account
Offline, Offline, Offline
No more internet
Offline, Offline
The only thing that will come
 
Škoda Octavia, I turn the radio on
I'm riding through a tunnel like Mario
Don't write me those messages
Expensive cars around, adios
 
[I don't know why did you unfollowed me on instagram]
 
I'm watching at the way in front of me
Sirens will follow me
I'm coming to my town
I see faces drowned in phones
I feel uncomfortable, so lift your head, don't stand
Turn that internet off
She's still asking me for my wifi
She wants to turn it on
Show the life that she can live
I receive the message
I don't fucking care what's written in it
I throw my phone from the window
I let the music play, let it sound
 
I'm turning the internet off, so stop playing
I stay real, they'll know
Write a message to me, give me a dislike
I won't receive anything, I'm Offline
Offline, Offline, Offline
No more internet
Offline, Offline
The only thing that will come, money on my bank account
Offline, Offline, Offline
No more internet
Offline, Offline
The only thing that will come
 
2018.02.25.

For Our Earth

Nobody knows who she is
Nobody dares to get too close
To where she's standing, crying out loud
With large eyes that never meet ours
She's looking into forgotten lands
One believes she's out of her mind
 
She's one of those who stand guard by the flame (for our Earth)
One of those who keep the branches of the trees together (for our Earth)
She realises that the Earth is our mother – stand guard for our Earth!
 
All people are looking in different directions
The idle talk is falling silent, we're exchanging glances and we're smiling
Her cry is down to the bone
She's bringing us message from the Earth
 
She's one of those who stand guard by the flame (for our Earth)
One of those who keep the branches of the trees together (for our Earth)
 
She's one of those who struggles in the current (for our Earth)
One of those who never wake up from the dream (for our Earth)
She realises that the Earth is our mother
(Stand guard) and keep the flame burning
(Stand guard) no matter what will happen
(Stand guard) stand guard for our Earth
 
2018.02.20.

Stepping Stone

As a lifelong prisoner
I found you bound to failure
And believing in your promises of love
I gave you refuge in my arms
I remember finding you
Crying desperately about
The pain and bitterness, woman,
That your life failed
And today you have another life, now you feel liberated
I ended the nightmare, woman, of your unsuccessful life
You didn’t fulfill your promises of love
There’s nothing left of that
You forgot about the prison guard, woman, that prepared your escape
But, I don’t hold a grudge because I was very happy with you.
I only, only have the pain that you weren’t happy with me
And in case I’ve been, in you, a stepping stone
I hope that I’ve served you, woman, and that your life is happy
 
Your love’s stepping stone, ungrateful woman
I who loved you so much, I who gave you everything
Your love’s stepping stone, ungrateful woman
Your end will come soon, you used me as a stepping stone, mulata
Your love’s stepping stone, ungrateful woman
What bad luck, what bad luck, what bad luck you are
Your love’s stepping stone, ungrateful woman
But, today I close the door, I close it right in your face
Hear it!
 
Your love’s stepping stone, ungrateful woman
And today you have another life, now you feel liberated
I remember when you were on your knees feeling unsuccessful
Your love’s stepping stone, ungrateful woman
I no longer hold a grudge against you, I’ve settled the score with you
 
2018.02.18.

Do you care

Will you hold me* when I ask you?
Will you hold me or hold back again
Yeaha
Yaah ayy ayy
I have lifted every stone
I have tried again
I have searched** all corners but,
Not found it
Not found him
Destroyed it for myself
Beat my hope to death
I need more than a bit of luck
I need help
To find him
But when I find you
Are you giving yourself to me?
 
Will you care about me, when I ask you?
Will you hold me or hold back again
Will you care about me, when you see me?
Will you hold me or again, again
Mm mmm
 
Rarely search for advice and help
Often managing by myself
But trying now to stand again
Where should I go?
Where will I find him?
But I have lifted every stone
I have tried again
I have searched** all corners but,
Did not find that who loved me
 
But when I find you
Are you giving yourself to me
Will you care about me, when I ask you?
Will you hold me or hold back again
Will you care about me, when you see me?
Will you hold me or again, again
 
Do you care?
Do you care?
Again, again
 
2018.02.13.

Hold Me

Lukewarm feelings
Not a 'yes', not a 'no' and not a 'of course'
Generally speking, I'm not able to
Realise what I'm supposed to do
 
Turn back time
Just a little bit
We're drifting too far
Apart from each other
 
So please don't wake me up
Once our house of card collapses
I'd rather hide
Than stand here, watching
Everything we used to be
Going down in a hurricane
That we've provoked ourselves
Hold me until it slows down
 
Flag at half mast
Both sides have surrendered
Suited to the occasion
The sky above me is raging
 
Turn back time
Just a little bit
We're drifting too far
Apart from each other
 
So please don't wake me up
Once our house of card collapses
I'd rather hide
Than stand here, watching
Everything we used to be
Going down in a hurricane
That we've provoked ourselves
Hold me until it slows down
 
Mmmh, mmmh! (Mmmh, mmmh!)
Mmmh, mmmh!
Mmmh, mmmh! (Mmmh, mmmh!)
Mmmh, mmmh!
 
The two of us are dangling on strings
There's no need to keep talking about it
The two of us are holding on to something that no longer exists
Just for the moment
 
So please don't wake me up
Once our house of card collapses
I'd rather hide
Than stand here, watching
Everything we used to be
Going down in a hurricane
That we've provoked ourselves
Hold me until it slows down
 
2018.02.07.

Csak te vagy a világon

Amikor a karjaidban
Tartasz te engemet
Megáll az én szívverésem
 
Te nem tudtad
Melyik országba
Vittek el téged harcolni
 
Könyörögtem:
- Hagyjátok őt itt nekem! '
De azért jöttek, hogy elkapjanak
 
Nekem csak te vagy a világon
Akivel beszélhetek a szerelemről
Te, aki válaszolsz nekem
Amikor segítséget kérek
 
Nekem csak te vagy a világon
Csak te, akiben megbízom
Mélyek az én sebeim
És összetört az álmom
 
Nekem csak te vagy a világon
És ha téged elveszítenélek
Azt hiszem meghalok
Te tudod ezt
 
Te elmentél tőlem
Hozzad el a békét
Egy szorongatott embernek
 
Tétovázás nélkül
Kész voltál te
Odaadni a fiatalságodat
 
Gyönyörű voltál
Mint egy hős
A te utolsó képeden
 
Nekem csak te vagy a világon
Akivel beszélhetek a szerelemről
Te, aki válaszolsz nekem
Amikor segítséget kérek
 
Nekem csak te vagy a világon
Visszajössz az életbe
Ebből a rossz háborúból
Élve, úgy mint korábban
 
Nekem csak te vagy a világon
És ha téged elveszítenélek
Azt hiszem meghalok
Te tudod ezt
 
Nekem csak te vagy a világon
 
De mit csináltál?
A te két karod
Nem akar többé engem tartani
 
Nekem csak te vagy a világon
Akivel beszélhetek a szerelemről
Te, aki válaszolsz nekem
Amikor segítséget kérek
 
Nekem csak te vagy a világon
És ha téged elveszítenélek
Azt hiszem meghalok
Te tudod ezt
 
Nekem csak te vagy a világon
Csak te vagy a világon
 
2018.02.03.

We Disappear

Soaring in a whirlwind
Not sure where we'll wind up
'Cause my entire confused mind
Is on fire
 
Until our feet hit the ground once more
And your words find their way back to me
I'll be imprisoned in an echo
Of our memories
 
I want to go back to what we were
Over to the place we came from
Where I can recognize you again
And we could find our way home
 
Like in an eternity
We'll be here forever
In a dream which keeps on going
I'll be yours forever
 
We disappear (-appear, -appear)
Don't you say anything at all?
We disappear (-appear, -appear)
Will you surrender... before we disappear?
 
Where the road becomes a dead end
For us and your demons
You've got my heart in your hands
 
Falling into nothing
Blinded by your inner jealousy
Leaving marks I'll never forget
 
I want to go back to what we were
Over to the place we came from
Where I can recognize you again
And we could find our way home
 
Like in an eternity
We'll be here forever
In a dream which keeps on going
I'll be yours forever
 
We disappear (-appear, -appear)
Don't you say anything at all?
We disappear (-appear, -appear)
Will you surrender... before we disappear?
 
'Cause the eyes which see
Aren't yours anymore
Lie down close to me
Close to me
So that I can recognize you again
And we could find our way home
 
Like in an eternity
We'll be here forever
In a dream which keeps on going
I'll be yours forever
 
We disappear (-appear, -appear)
Don't you say anything at all?
We disappear (-appear, -appear)
Will you surrender... before we disappear?
Don't you say anything at all?
We disappear (-appear, -appear)
Will you surrender... before we disappear?
Before we disappear?
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.01.31.

Mindennapi

Mindennapi lány vagyok
néha inkább semmit sem csinálnék
csak zenélnék egy pohár mellett
anyámmal, nővéreimmel, fiútestvéreimmel
de a karrieremre kell gondoljak
népszerű énekes vagyok
 
Úgy láttok, mint egy istennőt
nő vagyok, nem hercegnő
s ha valamit bevallhatok
éneklés közben érzem magam a legjobban
de ez a szakma veszélyes
minél többet adok, a világ annál többet akar
 
Egy nap, ha elfáradok
elhagyom a helyemet
stílusosan köszönök el
remélem, hogy nyomot hagyok
és csak szerelmet és boldogságot
vések egy életre a szívekbe
 
Szeretem a közelállókat, szeretem a közönséget
csak azt akarom, hogy minden klappoljon
teszek a sok kritikára
ha énekelek, a közönségért teszem
nem vagyok cirkuszi állat
az én életem a zene
 
Azért énekelek, hogy meghalljanak
azért kiabálok, hogy megvédjem magamat
szeretném magam megértetni
szeretném a világot bejárni
mielőtt meghalok és eltemetnek
látni, hogy néz ki a világ
 
Körülöttem háború
félelem, éhezés, nyomor
Szeretném, ha mind testvérek lennénk
ezért vagyunk a földön
csak egy népszerű énekes vagyok
semmi más, csak egy mindennapi énekes
 
mindennapi
mindennapi
 
2018.01.27.

Moon

And you, innocence, weary path
I don't want to lose the illusion
I spend life singing to the sky
and alive is when you claim for love.
 
Love...
 
Chorus
Moon came along,
and I wanna love and surrend myself
to the sun, the sun.

 
Moon, moon, friend
you're the magic of thrill,
the night, with your brightness
turns the sense of my pain.
 
Chorus
 
Sacred butterfly, beloved moon
here I am, feeling your presence
how it bathes my heart.
 
Chorus
 
To the heart,
sun, sun.
 
Just learning.
2018.01.19.

Okay, What is Love

Careful with my heart
Often you talk too much
Often you play with words
But me, when you speak, I'm not playing
I believe you
When you say I love you
Me, I hear for life
But for you, it's a night
And without knowing what love is
You spend your time
Speaking about love
 
First of all, what is love
You don't know love
A word that's forgotten
That's what you think
Love is
 
The most important thing is
Not what is said
But what's seen
A gesture, a nothing, a simple look
I shout at you often
[I] Pretend to believe it
First of all, what is love
You don't know love
A word that's forgotten
That's what you think love is
 
What I feel for you
It's like a torrent of joy
A burning fire
Within me
 
That's what love it
Love is in the heart
And when I see you
I know that's what it is
 
Yes that's love
Love is in the heart
Open your arms for me
I know that's what it is
 
That's what love is
 
2018.01.12.

Blurred Lines (feat. Hanhae)

Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
It’s gonna be okay
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
You are there.
Body and mind here
Do not go crazy.
Anyway, it’s strange.
Now my thoughts and actions
Not in the normal category
 
Less than a friend or lover
Can not be easily determined
Blurred line
But introduce me as a friend.
You dream of departure
I walked the slope.
As always
 
Before I met you
Even though I’m like you
My behavior is grinding like a breakdown.
What you can fix
I think you are the only one.
This way
Now, come on, you bump.
What can i do
 
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
It’s gonna be okay
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
 
Hey, I’m young
Too free
I can not be owned by you.
I put garbage in it.
Your heart
Yes, please.
 
Everything you did
I have no guilt.
If someone asks you about
I do not know.
After saying
I’ll make you a fool.
I’ll tell you again.
I am free and young
 
I love you
Too much responsibility
To carry that burden
Why is it
Unconditionally
I want you to understand me.
You have a life
You did not know you lived.
 
I do not know.
I am just a lightweight
It’s more convenient.
Give it to me.
Just blame me for life
I can not go in.
 
Stop it now.
You really are.
I do not think you know it.
How long do you think this is going?
It does not matter.
Do you think I’m stupid?
I can not do that.
I have no self
I’m trying to get it.
They sell graves to each other.
No, when this call is over
I will write the lyrics.
I’m selling my pain again.
 
My fucking misunderstanding
Or your irresponsibility
My frankness
Or your lies
That’s the problem.
Different loneliness
Friend ship, love shit
It’s all painful.
 
In one corner of your heart
I like a piece.
I really want to have it
In this same fight every day
I am a loser My love is not possible
I want to be a sinner
 
I want to ask.
If it’s a sin,
I’m gonna be sinner again
I wanted to be like you
Without hesitation,
 
Like the young ones
I finally left because I wanted to.
When there is no more you
I was better.
You are no different.
It’s not special.
I know why
I turn my eyes on you
 
Sin is yours
Bee is the feeling I get
You got all my stuff.
That’s it.
You who swallowed my sorrow
I want to be locked in my tears
 
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Crying In The Rain
Never mind
It’s gonna be okay
Please
Get out of my brain
With your everything
I’m Fucking Crying In The Rain
Never mind
Never mind
 
2018.01.10.

Csendesen


Csendesen, csendesen lépketek, többé nem félek semmitől.
Talán túlságosan is nehéz, de ez az én utam.
Csendesen, csendesen lélegzem ki a füstöt, mely nem is létezik.
A kiutat kerestem, de végig ott volt, oly közel.
 
Meggyújtom a tüzeket, így könnyebben haladok majd,
ragyogóbbá teszem az utam vele.
Tedd amit tenned kell, ne veszítsd el önmagad az áramlatban,
éld az életet ahogyan kell.
 
Próbáld elérni, könyörgöm, ne nézz vissza,
nem találod meg itt a megváltást többé.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.10.24.

Help

In the newspapers
all the countries of the world
seem to be at war.
On the radio,
they talk about it every hour
by saying that there’s nothing to be done about it.
 
For me, in this life,
where I should make my place in the sun
in the evening, I have a hard time
alone, trying to find sleep
and a lot of the time, I’m really afraid.
 
Help,
I need a lot of love
to understand what’s going on all around me.
Help,
tell me at least that one day
people will make peace between themselves and for forever.
 
No more distance
between the countries of the world,
no more borders, no more distrust,
no more suffering,
a single goal in the heart
between friends, between brothers.
 
I need a lot of love
to understand what’s going on all around me.
Help,
tell me that at least one day
People will make peace between themselves and for forever.
 
2017.10.21.

Jeg overgiver mig

Der er så meget liv jeg har tilbage at leve
Og denne ild brænder stadig
Når jeg ser dig kigge på mig
Tror jeg jeg kunne finde viljen
Til at stå op for hver eneste drøm
Og forlade denne solide grund
Og opgive denne angst indeni
Om hvad der ville ske hvis de nogensinde fik at vide
Jeg er forelsket i dig
 
For jeg overgiver det hele
For at føle chancen for at leve igen
Jeg rækker ud efter dig
Jeg ved du også kan mærke det
Vi klarer os igennem
Tusinde drømme, jeg tror stadig på
Jeg kan få dig til at realisere dem alle for mig
Jeg vil holde dig i mine arme og aldrig give slip
Jeg overgiver mig
 
Jeg ved jeg ikke kan overleve
Endnu en nat væk fra dig
Du er min grund til at fortsætte
Og nu må jeg leve sandheden ud
Lige nu, der er intet bedre øjeblik
Fra denne angst vil jeg bryde fri
Og jeg vil leve igen med kærlighed
Og nej, det kan de ikke tage fra mig
 
Jeg overgiver det hele
For at føle chancen for at leve igen
Jeg rækker ud efter dig
Jeg ved du også kan mærke det
Vi klarer os igennem
Tusinde drømme, jeg tror stadig på
Jeg kan få dig til at realisere dem alle for mig
Jeg vil holde dig i mine arme og aldrig give slip
Jeg overgiver mig
 
Hver eneste nat bliver længere
Og denne brand bliver stærkere, skat
Jeg vil sluge min stolthed og jeg vil være i live
Kan du høre mig kalde
Jeg overgiver det hele
 
Jeg overgiver det hele
For at føle chancen for at leve igen
Jeg rækker ud efter dig
Jeg ved du også kan mærke det
Vi klarer os igennem
Tusinde drømme, jeg tror stadig på
Jeg kan få dig til at realisere dem alle for mig
Jeg vil holde dig i mine arme og aldrig give slip
Jeg overgiver mig
 
Lige her, lige nu
Ville jeg give mit liv for at leve igen
Jeg bryder fri, tag mig
Du er mit alt, jeg overgiver det hele til dig
 
Lige her, lige nu
Ville jeg give mit liv for at leve igen
Jeg bryder fri, tag mig
Du er mit alt, jeg overgiver det hele til dig
 
2017.10.20.

Caroline

I might be starting to cry now
But you won't care about that now, now
I've been out on a summer night before
I know damn well what love can do
Because I hear you, feel you, see you everywhere
I remember it felt like my whole heart burst
I'm not hurt, I'm not tired, I'm not angry
I just still hear the echo of you all the fucking time
And we swam naked, felt free
I think I saw you turn around and say
'I think I'm in love, Åsmund
I think I have been for a while'
Oh, Caroline Vebergsvik
I give you my whole life, let's
Go to the end of the world, then
We'll start again
 
Oh Caroline
Oh Caroline
Oh Caroline
Ohoh
 
Great words can be hard to write
But fuck no!
I have to say it
To the farthest out in the early morning
With a cheap bottle and
The sound of the city
And I love you so much that it
Feels like a fever
We've had sex in the strangest places
I grew up with you and held your hand tight
In the backseat of my father's '84 Honda
And we skipped school every other day
I remember earlier when I said
'Sneak out with me tonight
I need to have you for myself'
Oh, Caroline Vebergsvik
I give you my whole life, let's
Go to the end of the world, then
We'll start again
 
Oh Caroline
Are you alive?
Oh Caroline
Ohoh
 
Lalalalalalalalaa
Lalalalalalalalaa
Wow!
 
Okay!
Go!
 
Caroline
Caroline
Ohoh
 
Go!
Yeah!
Alright!
Yes!
 
Caroline
 
2017.10.18.

Kayıp

Beni uzağa götür, her şeyi daha iyi yap
Sadece bir gün için değilse belki sonsuza kadar
Bunların hepsi benim kafamda mı gerçekleşiyor çünkü gittikçe zorlaşıyor
Ama senin söylediğin ve benim asla üzerinde düşünmediğim bir şey var
 
Çünkü biz olduğu gibi güzel olan sıradan insanlarız
Hala kaybolabiliriz, kaybolabiliriz
 
Kayıp
Kayıp
Biz kayıbız
Biz kayıbız
 
Belki bugün daha iyi geçer
Ne söylediğini duyabiliyorum, biz bu işte beraberiz
Şimdi görmeye başlıyorum
Umut ve dua ediyorum
Oyun oynamadan asla kazanamayız
 
Çünkü biz olduğu gibi güzel olan sıradan insanlarız
Hala kaybolabiliriz, kaybolabiliriz
 
Kayıp
Hala kayıbız
Kaybolmak o kadar kolay ki
Biz kayıbız
Kaybolmak o kadar kolay ki
 
Biz sıradan insanlarız, kayıbız
Sıradan insanlarız
Biz sıradan insanlarız, kayıbız
Kayıp
Kayıp
 
2017.10.17.

Un Nou Dia Ha....Arribat

He esperat fa molt
Per que el miracle arribés
Tots em deien es fort
Resisteix i no vessaments una llagrima
 
A Través de la foscor i els bons temps
Sàvia que ho aconseguiria
I el món pensava que ho tenia tot
Però jo esperava per tu
 
Observo llums en el cel
Oh, gairebé em enlluernen
No puc creure-ho
He estat tocada per un àngel amb amor
Deixaré que la pluja caigui i es porti les meves llàgrimes
Deixi omplir la meva ànima i ofegar les meves pors
Deixa enderrocar les parets per a un nou, nou sol
Un nou dia ha... arribat
 
On va ser obscur ara hi ha llum
On Va haver-hi dolor ara hi ha alegria
On hi havia debilitat, vaig trobar la meva força
Tot en els ulls d'un noi
 
Observo llums en el cel
Oh, gairebé em enlluernen
No puc creure-ho
He estat tocada per un àngel amb amor
Deixaré que la pluja caigui i es porti les meves llàgrimes
 
Deixi omplir la meva ànima i ofegar les meves pors
Deixa enderrocar les parets per a un nou, nou sol
Un nou dia ha... arribat
 
2017.10.13.

Listo para cambiar

Verso 1]
Se escucharon disparos, pero no hay ninguna pistola
Sigues lastimando a todos.
En los saltos que das, las chispas están bien.
Pero tu ni siquiera lo estás intentando (Intentando).
Sientes el cuchillo en tu intestino.
Pero tienes demasiado miedo a lo que quieres.
Te muerdes el labio, y mantienes quieta la lengua.
¿Qué estás escondiendo?
¿Qué estás escondiendo?
 
[Pre-coro]
Estamos cansados de tus encantos.
Y cansados igual de tus falsas alarmas.
Eres solo un libro que nunca cambia de página.
 
[Coro]
Puedes estar parado en el borde gritando
Que estás listo para cambiar (listo para cambiar).
Puedes decir lo que quieras
No saltarás, no estás listo para cambiar.
 
[Verso 2]
Tiempos felices, hubo unos cuantos.
Un 'yo' diferente, un 'tú' diferente.
Ahora, tu vendes tu alma por algo nuevo.
Pero nadie la está comprando (comprando).
 
[Pre-coro]
Porque estamos cansados de tus encantos.
Y cansados igual de tus falsas alarmas.
Eres solo un libro que nunca cambia de página.
 
[Coro]
Puedes estar parado en el borde gritando
Que estás listo para cambiar (listo para cambiar).
Puedes decir lo que quieras
Tu no saltarás, no estás listo para cambiar.
 
[Instrumental]
 
[Coro]
Puedes estar parado en el borde gritando
Que estás listo para cambiar (listo para cambiar).
Puedes decir lo que quieras
No saltarás, no estás listo para cambiar.
Listo para cambiar.
Puedes estar parado en el borde gritando
Que estás listo para cambiar (listo para cambiar).
Puedes decir lo que quieras
No saltarás, no estás listo para cambiar.
 
2017.10.13.

Em Đi Trên Mọi Lằn Ranh

Em dõi mắt canh chừng con tim này thật kỹ
Em giữ cho đôi mắt này mở to ra mọi lúc
Em giữ cho sự kết thúc tránh xa sợi chỉ đỏ của chúng ta
Vì anh là của em, nên em sẽ đi trên lằn ranh mỏng manh này
 
Em nhận ra điều đó rất dễ, rất đễ để trở thành sự thật
Khi em thấy bản thân lạc lõng mỗi khi ngày tàn
Phải, em sẽ thừa nhận rằng em phát điên vì anh
 
Vì anh là của em, nên em sẽ đi trên lằn ranh mỏng manh này [x2]
 
Anh có một cách rất riêng để giữ em lại bên mình
Anh trao cho em lý do để yêu, thứ em không thể giấu được
Vì anh, em biết em sẽ thậm chí cố gắng để đảo ngược cơn thủy triều
 
Vì anh là của em, nên em sẽ đi trên lằn ranh mỏng manh này
 
2017.10.11.

Endless Line

The heart can tell the future, my luck, its limits
More speed, ride on in the passing lane
Control is impossible, I've gone mad
Am I not normal?
Error... over and over, spit out and delete
 
I didn't know what was right
I didn't know what to believe
Everyone was just clinging on
 
What is true
 
Even if tomorrow ends
I'll have no regrets
And even if that's a lie
I just want to, just want to, just want to move forward
The world doesn't matter, I'm living now
 
My perfectionist aesthetic with my own imperfections
Perhaps not the best match
But this ring-like line I can't take back
Every day leaning forward, butting heads
 
Going to a far off yesterday with you
I feel even the dreams I threw away could come true
Is it just my imagination?
Is it just a silly delusion?
If everyone and everything a lie?
 
I want to believe
 
If you weren't here
I think I could keep living
And even if that's true
As I just, as I just, as I just move forward
You being here helps me stay strong
 
I get it, it's all in my head
Wanting to give up, really. Wanting to let go, really?
I don't know, but I want to know
I want this to be easy, I want to break it, but I want to be here
 
Today and yesterday we slashed at each other
Tokyo, a city that only matters because you're here
Fly on, route 318. Accidents are part of your charm
One blade-length
 
Just how much have you killed?
Come on, what's wrong? Laugh!
My hopeless mouth
Unsatisfied love, impenetrable cry
In the passengers' seat, you're not there
 
Even if tomorrow ends
I'll have no regrets
And even if that's a lie
I just want to, just want to, just want to move forward
 
The world doesn't matter, just believe me
 
I want to affirm everything you choose, the lies and the truths
I don't want to, don't want to, don't want to lose sight of it
I want to live in tomorrow with you
 
TL Note: I hope this translation was helpful for you! If anyone ever sees any errors or has any suggestions about my translations, please let me know. -nmuth
2017.10.10.

Still

Long story, it's complicated
Crazy, twisted, too much happened
I'll be brief, I'll spare you the time,
Last year was simply the biggest 'Mh'
 
No song, no, not one melody,
Nothing stood out of the scenery
I didn't cry watching a movie,
Didn't lose myself in a book
It's time that something puts me up on my feet again
 
I flip the switch,
It's been still in me for too long
I turn it on loud,
I want to feel alive
I'm still human,
I can feel it burning in me,
I can feel my heart beating
Never again...
 
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
 
I think that from here, I won't ever fall as far
From now on, I only look on the bright side of life
I hold on tight to everything I have
And to all the rest that could go better, I give a 'Mh'
 
No word, no, not one spark of utopia,
Nothing could ever bring me down
You first have to fall to get up again
And then go straight to your happiness
 
I flip the switch,
It's been still in me for too long
I turn it on loud,
I want to feel alive
I'm still human,
I can feel it burning in me,
I can feel my heart beating
Never again...
 
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
 
And someday I'll say that it's true, that you live
To fight, and that's how you learn to go on
 
It's been still in me for too long
I turn it on loud,
I want to feel alive
I'm still human,
I can feel it burning in me,
I can feel my heart beating
Never again...
 
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
 
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
Standing still, standing still
Standing still, standing still, never again
 
2017.10.06.

There'll be some

There'll be some more beautiful,
some more beautiful than I,
just like models,
 
as thin as threads,
but there'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
There'll be some taller
like skyscrapers,
they will give you a lovely,
a lovelier honeymoon,
but there'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
But if ever
you fall in love,
if ever
you forget me in that diversion
at least think of me
when you visit other embraces
and don't forget
that there'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
There'll be some charmers,
who know no doubts,
who will be able to bewitch you
for a an evening,
but there'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
There'll be some, sensitive,
highly strung,
who'll be able to string you along
without saying the least thing
but there'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
But if ever
you fall in love,
if ever
you forget me in that diversion
at least think of me
when you visit other embraces
and don't forget
that there'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
But if ever
you fall in love,
I'll let you get on with it,
I'won't ask you to turn back,
but when you are
beside another under your sheets
don't forget
that there'll not be one of them
who loves you more than I do.
There'll not be one of them
who loves you more than I do.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is normally not allowed without a written permission of the author. But my translations can be published, except for commercial purposes, anywhere provided that my name is cited as translator - subject of course to the rights of the author of the original (untranslated) lyrics being fully observed.
2017.10.02.

Off-Line

That's where you find yourself walking
your wings are shaken for two soles
on the palaces the advertisement of the sea ...
Ouch
so you do not remember where you went
you lent your cheeks to someone else
and you surely have more bosses than a dog
tie or collar?
 
How are you, how are you, how do kids jump on the bed
you only clear the bed , and you make it
and you know it and you know that it never has fun
the circus elephant
so stay aside happy and remember who you are.
 
Off-line Offline Off-line
Off-line Offline Off-line.
 
That's how it seemed to you to understand
You answered better in elementary school
you forgot the game of the wall ...
doctor?
Like the shooting of the first cigarette
the uncertainty in touching other hair
Pollicino 1 left you many rocks
but you lost them.
 
As it goes, as it goes, you still find muscles under your jacket
or do you feel your identity card?
While you're watching the poppies along the a6 ...2
and you find them stupendous
then you realize who's crying is not your daddy, no.
 
Off-line Offline Off-line
Off-line Offline Off-line.
 
In this night that is on
I have the heart turned upside down
I feel it while shouting and it seems to me all right
I 'm waiting for the hurricane
without waiting for anything
Feeling like my gift, my masterpiece
so that somehow you find yourself
as it was the day after carnival
and I realized that sign of the cross was the point where I wanted to move
No matter where I went
I was in the queue for a smile
but I bless my eyes that I did not expect, and thank you for the pain of having you near me
Off-line Offline Off-line
Off-line Offline Off-line
Off-line Offline Off-line
Off-line Offline Off-line
 
  • 1. is the smallest child protagonist of a popular fairy tale who, while walking in the woods, leaving the pebbles on the path to find the way home
  • 2. it is the name of a motorway
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.