Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 7

Találatok száma: 200

2017.09.29.

Black Marilyn

To be like her
I make myself beautiful
A porcelain microphone
I am an American diva
And my bedroom with its trembling walls
From the deafening music
Is a witness of my prowess
In front of the mirror I play the goddess
I'm still dreaming
 
She has
This 'je ne sais quoi' that makes us dream
And a little bit of me can't stop
Acting as though I was her, being like her
And I imagine
That I am a Black Marilyn
And that people will quadruple my portrait
And that Warhol draws it
A Black Marilyn
 
To be like her
I make myself beautiful
And I act
Until I'm thanking the Academy
And my bedroom with its trembling walls
Where I shout to whoever will hear it
I love you I love you
I love you I love you
And I believe it above all
I'm still dreaming
 
She has
This 'je ne sais quoi' that makes us dream
And a little bit of me can't stop
Acting as though I was her, being like her
And I imagine
That I am a Black Marilyn
And that people will quadruple my portrait
And that Warhol draws it
A Black Marilyn
She has
This 'je ne sais quoi' that makes us dream
And a little bit of me can't stop
Acting as though I was her, being like her
And I imagine
That I am a Black Marilyn
And that people will quadruple my portrait
And that Warhol draws it
A Black Marilyn
 
2017.09.24.

אופיר כהן וליאנה בא אלייך קליפ Ofir Cohen and Liana

'Everything you will ever ask for, I will give it to you all, right from my heart
Everyone in the city knows, that I love you
And you are the only one that I want so much
 
You rock\ shake my life, girl
Like a boat that swept away in a middle of a storm
If you call my name, I will come running to you
To walk with you, and to give you a hand
Because you are not alone anymore
 
I am coming to you, so I could 'live '[lit. be an important part in your life] in your life
To be in your arms, and to give you love
I am coming to you, to 'live' in your life
It is hard for me to be alone without you tonight, I am coming…
 
You have entered joy and happiness into my life
And you have lighten up the light in my eyes again
You are for me, the one and only
I will never ever know\meet someone like you
I am yours, girl
 
2017.09.24.

Te nem tudod

Tudom, hogy a legjobb szándékaid vannak
Csak próbálom megtalálni a megfelelő szavakat
Ígérem már megtanultam a leckét
De most nem akarok rendben lenni
 
 
Annyira fáradt vagyok, ahogy itt ülök várva
Ha meghallok még egy 'Csak légy türelmes'-t
Ez mindig ugyanaz marad
 
 
Tehát csak hagyd, hogy feladjam
Engedd csak, hadd menjek
Ha ez nem jó nekem
Nos, nem akarom tudni
 
Hadd fejezzem be a próbálkozást
Hadd fejezzem be a harcot
Nem akarom a jó tanácsaidat
Vagy okokat, hogy miért vagyok jól
 
 
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, milyen ez
 
 
Nem állíthatjuk meg, hogy ezek a lábak süllyedjenek
És ez már kezd mutatkozni rajtam
Bámulsz miközben pislogok
De ne mondd el, mit látsz
 
 
Annyira elegem van ebből a sok rossz szerencséből
Meghallgatok még egy 'Emeld fel a fejed'-et
Fog ez valaha változni?
 
 
Tehát csak hagyd, hogy feladjam
Engedd, hogy menjek
Ha ez nem jó nekem
Nos, nem akarom tudni
 
Hadd fejezzem be a próbálkozást
Hadd fejezzem be a harcot
Nem akarom a jó tanácsaidat
Vagy az okokat, hogy miért vagyok jól
 
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, milyen ez
 
 
Ne nézz rám így
Hanem úgy, hogy megértesz
Ne próbálj visszahúzni
 
 
Csak hagyd, hogy feladjam
Csak engedd, hogy menjek
Ha ez nem jó nekem
Nos, nem akarom tudni
 
Hadd fejezzem be a próbálkozást
Hadd fejezzem be a harcot
Nem akarom a jó tanácsaidat
Vagy az okokat, hogy miért vagyok jól
 
 
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, nem tudod, nem tudod
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, nem tudod
Te nem tudod, milyen ez
Te nem tudod, milyen ez
 
2017.09.17.

This mystery is so clear


Year after year I have been looking at the horizon
As long as I can remember, the sea has attracted me
 
It better that I am a good daughter for them,
But for me this endless blue,
Whispers something strange
 
I could have found my cosy corner,
Have a simple path, but again I'm here,
I only live that way, that I float somewhere,
The wind is my friend
 
The golden sea current awaits,
The long distance is so clear
I dream to sing with my voice what is calling,
And the time will come,
I will do it, I believe that I will have this chance
 
Although averyone loves their home island,
They love their little place,
For them what is here is enough
I know that everyone here loves their home island
Its true, living here is simple,
Just understand your place
 
I would live for them, I would be the leader,
For the ordinary people, for my people,
But in my soul is not a verse, its uninvited
And I live with it
 
The amazing sea current awaits
This mystery is so clear
Again the path under the sun is glowing, thats singing,
Who will say what is beyond the horizon,what is really there?
 
The silky sea current is my path,
This long distance, this mystery
I dream to sing with my voice what is calling.
This long distance is so clear.
 
2017.09.12.

Song of weekday

If I have strings, they are being played while quivering
If I have a concern, it is almost exposed
If I have love, it would be said quietly
If I have roots, they become longer slowly
 
Do you see how suddenly I have a shiver?
The wind frequently changing its direction
We tried to leave, but I know
We are staying, year after year
 
In your rooms the sun is sketching
lines and strap of light on the walls
Every morning I'm collecting for you
Small objects, small joys of weekday
 
Are you responding, Are you answering me?
Maybe in your ear my tumults are being shouted too?
Maybe you are listening, maybe you're similar to me,
because suddenly I can see my face reflected when I look at yours
 
Are you responding, Are you answering me?
 
Are you responding, Are you answering me?
Maybe in your ear my tumults are being shouted too?
Maybe you are listening, maybe you're similar to me,
because suddenly I can see my face reflected when I look at yours
 
If I have strings, they are being played while quivering
If I have a concern, it is almost exposed
If I have love, it would be said quietly
If I have roots, they become longer slowly
 
This weekday is a day that has a kindness
And with its kindness those line are being written for you
Take may hand now, make me placated,
In a weekday like this our roads meets.
 
2017.09.06.

Rózsaliget

Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
Adnod is kell ha elveszel, élj és enged el a múltad
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsalugast.
 
Ígérhettem volna gyémántos gyűrűket,bármi áron
De rózsa az soha nem nő lóhere száron.
Ezért jobban gondold át, ezt elvárom.
Életre kelted szép beszéddel, és megteszed bizonnyal
A világod ezüst tálcán felajánlanám azonnal
De már nincs jelentősége.
Kicsit mosolyogj,légy vidám, nem kellene ily szomorkásnak lennie a szerelemnek.
A szép napokat, ameddig tudjuk, gyere osszuk meg.
 
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
 
Lehoznám neked a Holdat is, dalolok, verselek
Ha ez az ára hogy karjaimban ölelhesselek
Épp most elengedném, de van egy dolog amit meg kell tudnod
Jobb lenne ha előre néznél, mielőtt mély vízbe ugranál
nem lesz mindig aki kihuzigál
Ugye érted mire utalok
Kicsit mosolyogj,légy vidám, nem kellene ily szomorkásnak lennie a szerelemnek.
A szép napokat, ameddig tudjuk, gyere osszuk meg.
.
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
 
Bocsánat, de soha nem ígértem neked rózsakertet
A sok napsütés mellet néha kicsit esnie is kellett
 
2017.09.04.

Saarbrooklyn

Sixty years without light
Again the key doesn't fit
It's the wrong house and the walls are moving
And it's a force march like a helltrip
There are too many pedestrians
But none of them is looking back
 
And I am standing and falling
It's just a small kiss on the kerbstone
And then they hear the boom
Oh, I am standing and falling
 
Forty years, this tape
Backache, a sick mind
At some point it got out of hand
And there's a wife who doesn't love you
And there are children you see only at the weekends
 
Before the others noticed anything
I had long gone everywhere
Oh, I'm standing...
 
And I'm standing and falling
It's just a short moment
 
*''Saarbrooklyn' is a portmanteau word composed of 'Brooklyn' and 'Saarbrücken'. Saarbrücken is the capital of Saarland, one of the 16 federal states of Germany.
 
2017.08.13.

The strange lady

A lot of dreams that are dreaming
since your leaving
I was wrong, I didn't know to see,
my youth died newlyborn.
The emptyness little by little
turned me into a daughter of life.
 
Tortured for love, woman pain,
faith was stronger
and my heart closed its wound.
Wake up loneliness, wrap me up,
I'm that strange lady
who's willing to win.
 
Filled of memories and resignation
I held on to the fate
without resting, till finding
the legacy you left in my way.
Hope was my guide,
the years cut my agony.
 
Tortured for love, woman pain,
faith was stronger
and my heart closed its wound.
Wake up loneliness, wrap me up,
I'm that strange lady
who's willing to win.
 
Wake up loneliness, wrap me up,
I'm that strange lady
who's willing to win.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.