Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 59

2021.12.25.

Palestinian Mashup Vol.1

(She winked at me)
She winked at me, and stretched out her arms for Henna
A young gazelle she is, wrapped in the finest of fabric!
She winked at me, and stretched out her arms for Henna
A young gazelle she is, wrapped in the finest of fabric!
Who is this fine lady passing by our little house?
A pleasant waist she has, and a mouth filled with honey!
 
(Where to, To Ramalah)
Where to? To Ramalah!
Where to? To Ramalah!
Oh you whom I love who is travelling, where are you going to? To Ramallah
How can you leave me and go? Don’t you fear God?
You’ve taken my heart, don’t you fear God?
Where to my love? Where to my love?
You leave me to travel far away, where to my love?
I only wish you ever be mine, I only wish you ever be mine
I only ask of God that you ever be mine
 
(Who with the captivating height)
Hey you with the captivating height! May I stop you for a second?
You choose to travel far away when it’s surely better you stay and live in the homeland!
I’m only afraid - my dear - that you become wealthy abroad
That you meet other people and forget about me (your lover)…
Hey you with the captivating height and a nice smile!
You whose spoiled by their dear Mom and Dad
The day you left my dear, I grew old and my back became bent
 
(Dalouna)
Oh hey Dalouna! (Possibly a girl’s name) and oh hey Dalouna!
The Northern Winds have changed my skin tone (feeling cold)
The Northern Winds had swayed me away
And made me love you oh you with the tanned color!
 
(I’ve seen Jafra my folks)
I’ve seen Jafra (Possibly a girl’s name) my folks! Farming nearby the Church
Yet I wonder Jafra? Why reveal our secret to the unwanted others?
Yet know my dear that If there were no papers, I’d still write our story over the wings of birds
and if there was no ink, I’d write with tears of my eyes!
 
(By sweet love)
By love, by sweet love, I was hit by sweet love!
What do you say my cousin that we meet soon?
I wonder where my beautiful lady takes a nap right now?
Perhaps under the shade over soft ostrich feathers….
 
(Passing by the village)
Passing by our village! Passing by our village!
My lover came proudly riding on a horse! Passing by our village!
A gold watch he had on! And a silver bracelet!
A gold watch he had on, and a silver bracelet!
To me and not to you, may illness be, oh beautiful, to me and not to you
I’d stay up all night and treat you
I’d sacrifice sweet sleep to treat you
 
(Stretch out your hands dear Mariam)
Stretch out your hands for Henna dear Mariam!
Call upon your sisters, dear Mariam, call upon your sisters, my dear
How about you and I go collect some wood, dear Mariam? How about we do that my dear?
I see that your Henna is still fresh, dear Mariam
I see that your Henna is still fresh, my dear
 
(Hala'lalalayya)
Hala'lalalayya (a melodical word used for singing) and another Hala'lalalayya, oh young girl
Let the fires of my heart ignite, and cook raw meat
I will climb up the mountain, and look upon the valley
and I’ll say: Oh welcome you are! The soft breeze of my homeland!
I ask of God, let there please be rain, and the valley be filled with water
and so I would turn my own back into a bridge, and have you cross over to me my love
 
(Hey Rozana)
Hey Rozana! (possibly a girl’s name) Hey Rozana! To whom my whole happiness is with!
What did Rozana do to be punished?
Oh you who’s travelling back to the city of Safad (in the Galilee), have good intentions
As two thirds of my life I spent loving the girl from your city
By the Prophet (PBUH), I ask you
Where is your delicious water from? (They reply): Our water is from Ain Al-Adra spring! The drink of the Nazarenes! (The people of the city of Nazareth)

Northern are the winds of the homelands! Northern they are!
Passing by the doors of my lover’s home built facing North
And I, will befriend these Northern winds!
In hope my loved ones far away would return back to the homeland….
 
2021.09.08.

Nothing is Sacred

If I'm honest, I get angry often
It comes out less out of my mouth than I place on my tongue
But that doesn't matter, because I'm on my way
And I leave to a place in my head
where only I know the code
 
Here I fall without bruises
No need to explain myself
No, there's no need here (No need here)
Here I can keep making mistakes
Sleep with the whole world
Oh, I don't care (I don't care)
I don't care (I don't care)
 
It's safe here
and nothing is sacred
No need to erase my conversations
I can be wrong a hundred times
This place is sage
And nothing is sacred
I will not miss the opinions
No promises and no regret
 
Honestly, it feels pretty good
to not do things the way they're supposed to be done
But sometimes I don't dare
Feel the eyes on my back
I am so happy with the place
in my head where I always escape to
 
It's safe here
and nothing is sacred
No need to erase my conversations
I can be wrong a hundred times
This place is sage
And nothing is sacred
I will not miss the opinions
No promises and no regret
 
Then I can always say everything
that goes on inside of me
Here I live my own laws
Everything, everything remains a secret
What I think to myself is mine
 
It's safe here
and nothing is sacred
No need to erase my conversations
I can be wrong a hundred times
This place is sage
And nothing is sacred
I will not miss the opinions
No promises and no regret
 
Here I fall without bruises
No need to explain myself
No, there's no need here (No need here)
Here I can keep making mistakes
Sleep with the whole world
Oh, I don't care (I don't care)
I don't care (I don't care)
 
2021.05.15.

Whether I remain or not

Whether I remain or not, you'll stay inside me somewhere
If I sleep the last among us, then do come in my dreams
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
May I remain or not, you'll stay inside me somewhere
 
If someday the rain arrives, then take it as me being in the drops
If the sunrays tease you in the morning, then take it as me being in the rays
If someday the rain arrives, then take it as me being in the drops
If the sunrays tease you in the morning, then take it as me being in the rays
Whether I say or not, do listen to me forever
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
 
Wrapped in the winds, I'll pass by touching you
If you feel like it, then stop me, I'll stop by in these lips
Wrapped in the winds, I'll pass by touching you
If you feel like it, then stop me, I'll stop by in these lips
Whether I see or not, do feel me
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
That's all I have to say to you,That's all I have to say to you
Whether I remain or not, you'll stay inside me somewhere
 
2020.11.18.

Telihold

Megtaláltak, mégis elveszett vagyok
Már korábban is voltam itt
És ez megint lejátszódik előttem
És tudom, hogy fog véget érni ma este
 
De tudod, hogy nincsenek szavak
Most tilos mindenféle beszéd
Fogj meg és húzz közelebb magadhoz
Inkább most, mint kicsit később ma este
 
A telihold az, ami így megragad odakint?
A csendes éjszaka az, ami úgy hullik rám, mint a csókok?
Inkább feküdjünk le
Veled együtt akarok feküdni a csillagok alatt
A folyamatos remény az, ami körüljár minket?
A város zaja az, ami hiányzik nekünk ma este?
Inkább feküdjünk le
Veled együtt akarok feküdni a csillagok alatt
 
A semmiből tűnik fel
Most előjön valahonnan
A különbségen múlik
ez egy 'sosem akarlak elengedni'-érzés
 
A telihold az, ami így megragad odakint?
A csendes éjszaka az, ami úgy hullik rám, mint a csókok?
Inkább feküdjünk le
Veled együtt akarok feküdni a csillagok alatt
A folyamatos remény az, ami körüljár minket?
A város zaja az, ami hiányzik nekünk ma este?
Inkább feküdjünk le
Veled együtt akarok feküdni a csillagok alatt
 
És nincs is igazán értelme
Nem tudom, hol kezdjem, hogy is érzek irántad
A szerelmünk csak egy pillanat, ami majd véget ér
Egy szempillantás alatt, miközben veled beszélek?
 
A telihold az, ami így megragad odakint?
A csendes éjszaka az, ami úgy hullik rám, mint a csókok?
Inkább feküdjünk le
Veled együtt akarok feküdni a csillagok alatt
A folyamatos remény az, ami körüljár minket?
A város zaja az, ami hiányzik nekünk ma este?
Inkább feküdjünk le
Veled együtt akarok feküdni a csillagok alatt
 
2020.11.09.

Animaniacs (Intro)

The Animaniacs begin now
Soon you'll go nuts
Just sit down and relax
And you'll laugh uncontrollably
It's Animaniacs
 
You'll see the Warner brothers
They've got a sister, Dot
For fun we mess up the whole studio
They'll lock us in the tower if we're caught
But we escape and flee away
Now you know the plot
 
See the Animaniacs
Dot's cute and Yakko away
Wakko starts gobbling up
Clinton begins to play the sax
It's Animaniacs
 
See Pinky and the Brain
They want to take over the world
The Goodfeathers flock together
Slappy slaps them
Buttons is chasing Mindy
As Rita sings
No script
No director
Nothing short of a plot
 
It's Animaniacs
We sign our contracts off
As we get crazier
Our pants turn to sausages
We're Animany
Completely zany brainy
[variable verse]
Animaniacs
Now you'll go nuts