Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2020.08.26.

Majesty

Everyone is here
For tonight we will judge
Men, women and children
Who refused to sacrifice themselves
So that the King could one day
Fulfill all his desires.
Transgression of a law
That could only serve Him.
 
The verdict has returned
They'll all be torn to shreds
By the replete tigers
That protect His Majesty.
In a horrible carnage
Under their delighted father's eye
The ferocious beasts
Are finishing the flesh
 
Majesty
Majesty
Majesty
 
Majesty
Majesty
Majesty
I am the king of this city, I am Majesty
No one can resist me, I am Majesty
 
No one among you all
Can ever resist me
I just have to cough
And you will be instantly crushed
So, don't you dare
To try and play me
For the sound of my voice
Resonate in my guards' ears.
 
Majesty
Majesty
Majesty
 
Majesty
 
2018.11.27.

Just wait soon will I be your majesty

I will be a king without fear
with powers that can strike.
I have never seen a king before
with such little hair
 
I will be a king without taste
of nagging from a clod.
I practice on watching over,
I am training on my roar!
 
But this far that is not your business.
 
Just wait soon will I be your majesty
 
(You have still a march here, young man! If you think that...!)
 
No one says 'come here,'
Thus, what I said was that..
Nala: No one says 'be there,'
What I meant was that...
No one says 'stop that,'
But what you do not understand, is that...
No one says 'listen up!'
No listen up!
I can run like an arrow.
That is acting too quick.
I can do what I want.
 
I think that you and I should take
a talk just two on two
Advice from whiny rhino birds
is just nonsense.
If the monarchy will be like this,
then I will withdraw!
Out of my position, out of Afrika.
Then it really will end.
I have gotten enough impulsiveness!
 
Just wait soon will I be your majesty!
 
Everyone turns around. (What?!)
Fell they must gather.
Eagerly awaiting he who
is in the center of attention.
(Not yet!)
 
They are cheering for the heir you know.
They dance with great virtuosity.
Blessing Simba’s king worthiness.
 
Just wait soon will I be your majesty!
Just wait soon will I be your majesty!
Just wait soon will I.... be your majesty!
 
2018.06.30.

Comrade

Comrade!
 
We ough to learn how to share (comrade)
No other choice to live as a society (comrade)
We ough to learn how to tolerate each other (comrade)
So that we get a bit of our humanity back (comrade)
 
Whatever your country, your skin colour (comrade)
Anyone on Earth has a right to happiness (comrade)
Oh oh oh comrade! (comrade)
...
...
...
 
Loving our human brethrens doesn't earn money (comrade)
That's mankind's whole tragedy (comrade)
And if the world looks like a mess now (comrade)
it's because we ignore our neighbours too often (comrade)
 
Whatever your country, your skin colour (comrade)
Anyone on Earth has a right to happiness (comrade)
Oh oh oh comrade! (comrade)
...
...
...
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.06.30.

Be poor and shut your gob!

Be poor and shut your gob,
you measly checkout girl.
Only your wages are
on a discount at 's.
Be poor and shut your gob,
you measly civil servant.
You should be ashamed
to cost us so much money!
 
(chorus)
And if you're not happy,
as our president says,
if you're not happy, just get
the hell out of the country1...
Every day we struggle
in the commuter train.
Stuffed like cattle,
off to work we go.
While
jogs in the woods,
we freeze our asses off
waiting for the tram.
 
Be poor and shut your gob,
you the fireman.
You know, saving lives
doesn't save money.
Be poor and shut your gob,
you measly railway worker
You know, privileges2
are not for the Prole!
 
(chorus)
 
We struggle every day
We struggle every day
 
Be poor and shut your gob,
you measly little nurse.
You will never get paid
for all your overtime.
Be poor and shut your gob,
you little riffraff.
Just smoke your pot
and ...
 
(chorus)
 
We struggle every day...
Be poor and shut your gob...
Be poor!
 
  • 1. Allsusion to the far-right motto 'France: love it or leave it' which was one of the recurrent pitches of Sarkozy's
  • 2. Rail worker unions are one of the last strong opposition force in France. Each time they go on strike, they get lambasted by right wing politicians for enjoying a 'privileged' social status
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.05.23.

Real Love*

Versions: #3
Maybe this is what you call love
It always hurts, beats you from your back
Maybe this is the last time
My heart stops and [all the] pains end
Don't think my feelings are for three days
I wait for you here everyday
Please don't deprive me of yourself
This life becomes a poison without you
Hear me, hear, please
Come back to me, come back, please
Real love finds a way for sure
Real love ends like this
My heart stops, the person I love becomes a stranger
Maybe tomorrow will be forgotten
What you call love becomes a story
If my heart beats when you're absent
Then I want it to stop and not to beat
 
2018.03.20.

My dear little Santa

My dear little Santa
when you come down from the sky1
don't forget to pick up the trash,
because it's a real mess down there.
Men have been very naughty.
It's been a real carnage.
Believe me, a real massacre
from New York to Kabul City.
 
(chorus)
And if you come down regardless
in your eternal sledge
by all means don't bring any gift
to all these sons of bitches,
don't show any mercy
to all these grown-ups:
they don't deserve any.
Don't put anything in their little shoes.
 
My dear little Santa
when you come down from the sky,
bring your gun along.
There are only nutcases left down there.
But don't forget about the children,
they can't wait for your visit,
even though their parents are often
more stupid than mean.
 
(chorus)
 
My dear little Santa
if you go to Betlehem,
don't forget about the children,
they can't wait for your visit.
But bring your bulletproof vest along.
There's a total war going on there
Total war is everywhere anyway.
We're living in a madhouse.
 
My dear little Santa
when you come down from the sky
don't forget to pick up the trash,
because it's a real mess down there.
Men have been very naughty.
It's been a real carnage.
Believe me, a real massacre
from New York to Kabul City.
My dear little Santa
My dear little Santa
we'll do better next year
My dear little Santa...
 
  • 1. the whole song is a parody of (originally sung by Tino Rossi)
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.