Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 8

Találatok száma: 266

2018.08.16.

Műanyag szivárvány

Hagytam, hogy összeolvassz
egy műanyag szivárvánnyá,
tűrtem, hogy ott lógok
a rémületes égen.
 
Hagytam, hogy ráncot tetoválj
a hófehér arcra,
most egy férfi lábnyomait látom,
amint átfutnak a szememen.
 
Megvetem ezeket a tökéletes hazugságokat,
mondogatom magamnak éjjel-nappal,
búcsúcsókot adok a megfeketedett szívemre,
elmenekülök ezek elől a dolgok elől és játszom.
 
Hé, látod, muszáj elfelejtenem,
hogy egy műanyag szivárvány lettem,
a Naptól elolvadok,
lezuhanok az égből
millió színes hazugság formájában.
 
Elég ezekből az ideálokból, ideálokból, igen.
 
Széttöröm, mint egy Barbie babát,
belenyomom az arcát a mocsokba,
a kék Maybelline szempillaspirált
elsöpri a kedvenc pólóm.
 
És akárki, aki azt gondolta, összejön velem,
meg fog sebezni?
A műanyag kardod túl sokszor is,
fekete harisnyában, fekete miniben …
 
Megvetem ezeket a tökéletes hazugságokat,
mondogatom magamnak éjjel-nappal,
búcsúcsókot adok a megfeketedett szívemre,
elmenekülök ezek elől a dolgok elől és játszom.
 
Hé, látod, muszáj elfelejtenem,
hogy egy műanyag szivárvány lettem,
a Naptól elolvadok,
lezuhanok az égből
millió színes hazugság formájában.
 
Elég ezekből az ideálokból, ideálokból, igen.
 
Igen, egy műanyag szivárvány lettem,
igen, lezuhanok az égből
millió színes hazugság formájában.
A pénzed segített egy ideig,
de most nem tehetek mást, mint hogy
mosolygok.
 
Mosolygok.
 
2018.08.10.

He Stole (Stolen Heart)


[Sultan]:
Marina
[Marina]:
Sultan
 
[Sultan]:
Ма-Ма-Маrina
[Marina]:
The heart of mine Sultan stole
[Sultan]:
Ма-Ма-Маrina
[Marina]:
He stole
 
[Marina]:
The sky quite often looks me in the eyes,
[Sultan]:
You'll become part of my life.
[Marina]:
It is clear for the heart how dangerous it is to listen to all your words,
[Sultan]:
You rather listen to your heart.
[Marina]:
Your gentle touches, your fairy tales drive only the others crazy
[Sultan]:
You will comprehend that a fairy tale is not a lie
[Marina]:
I won't desguise: what's going on with me, I myself cannot find out...
[Sultan]:
You take a knife to your heart!
[Marina]:
How to forbid so that nobody steals my heart?
 
[Sultan]:
I stole the heart of yours
I stole, nobody else dared
[Marina]:
You knew where I hide it
And you took the heart of mine.
[Sultan]:
I stole the heart of yours
I stole, nobody else dared
[Marina]:
You knew where I hide it
And you took the heart of mine.
 
[Sultan]:
МА-МА-Маrina
[Marina]:
The heart of mine Sultan stole.
[Sultan]:
МА-МА-Маrina
[Marina]:
He stole
 
[Sultan]:
A bright sun, the grape vine turned into red,
[Marina]:
You took without asking - therefore you stole.
[Sultan]:
Everything's fine, you agree look into my eyes,
[Marina]:
Who told you so about me?
[Sultan]:
The heart beats, it will get broken, I'll keep it safe with me,
[Marina]:
You will become part of my life
[Sultan]:
Smile and fall in love trust your lot,
[Marina]:
Then steal the heart right away
[Sultan]:
After all since ever people were stealing hearts
 
[Marina]:
You stole the heart of mine
You stole, nobody else dared
[Sultan]:
I knew where you hide it
And I took the heart of yours.
[Marina]:
You stole the heart of mine
You stole, nobody else dared
[Sultan]:
I knew where you hide it
And I took the heart of yours.
 
[Sultan]:
'Everything's fine, you agree while looking into my eyes
МА-МА-Маrina
'It is clear for the heart how dangerous it is to listen to all my words'
'Everything's fine, you agree while looking into my eyes
МА-МА-Маrina
'It is clear for the heart how dangerous it is to listen to all my words'
 
[Marina]:
You stole the heart of mine
You stole, nobody else dared
[Sultan]:
I knew where you hide it
And I took the heart of yours.
[Marina]:
You stole the heart of mine
You stole, nobody else dared
[Sultan]:
I knew where you hide it
And I took the heart of yours.
 
[Sultan]:
I stole the heart of yours
I stole, nobody else dared
[Marina]:
You knew where I hide it
And you took the heart of mine.
[Sultan]:
I stole the heart of yours
I stole, nobody else dared
[Marina]:
You knew where I hide it
And you took the heart of mine.
 
[Sultan]:
МА-МА-Маrina
[Marina]:
The heart of mine Sultan stole.
[Sultan]:
МА-МА-Маrina
[Marina]:
The heart of mine Sultan stole.
 
2018.06.14.

Ahol a gyémántok nőnek

Elcsábítottam őket
A városban
Általában öltönyös férfiakat
Szexi cipőben
Lefelé sétálok
A Liverpool utcán
Mágikus hegyeket láttam
A pénzem egyre táguló szakadék
Egy lyuk az amerikai álmon
 
Adj nekem dollárt, adj nekem dollárt,
Böske királynő ellopta a lóvém,
Adj nekem fejeseket és követőket
És adj nekem yent és aranyat.
Adj nekem gyémántokat és aranyat
Adj nekem gyémántokat és aranyat,
Csekkfüzetet és zsetont
Csekkfüzetet és zsetont
Gyémántokat és lóvét karunk.
 
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Mer' ez az, ahol a gyémántok nőnek
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Így vetik be az álom földeket
 
Lagunákról, úszómedencékről és folyékony ékszerekről álmodozom
Mer' belebetegszem, hogy megkapjam ezeket, yeah
Óvakodj a nőktől, aki ezekért futnak, látják a zsozsót
A zsákmányoláson gondolkodnak
Családi ékszerek a bolondoktól, védelemre van szükséged
 
Azt mondják dollárt akarunk, adj nekem dollárt
Adj nekem királynőket és adj nekem lóvét
Adj nekem fejeseket és követőket, Mer'
Nekünk szükségünk van zsére, nekünk szükségünk van aranyra
 
Gyémántokat és aranyat akarunk
Adj nekem gyémántokat és aranyat,
Csekkfüzetet és zsetont
Csekkfüzetet és zsetont
Gyémántokat és lóvét karunk.
 
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Mer' ez az, ahol a gyémántok nőnek
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Így vetik be az álom földeket
Adj nekem pénzt, adj nekem pénzt, oh
Mer' ez az ahol a gyémántok nőnek
Felejtsd el Midaszt, Én megkaptam a gyémánt érintését
A gyémántokért bolondulnak a nők.
 
Átverted saját magad
Ha azt mondtad te nem ezt akartad
És én átvertem saját magam
Ha azt mondtam nem gondoltam, hogy gazdag leszek.
 
2018.06.06.

Féltékenység

Szégyellem bevallani
Én egy féltékeny barátnő vagyok
Azt akarom, hogy hozzám tartozz
De azt hiszem, úgy nevezik azt, féltékenység
 
Sosem mondok egy szót sem
Abban az esetben, ha rászorulónak* nézek ki
Sosem mondok egy szót sem
Elhagylak, mielőtt te hagysz el engem
 
Mi lesz úrrá rajtam? Féltékenység
Egy bugyogás bennem? Ez féltékenység
Ural engem, utánam jön
Annyira egyszerű, mikor nem tartozol hozzám
 
Te vagy én
Mikor a szépségről beszélsz
Attól csúnyának érzem magam
De azt hiszem, úgy nevezi azt, féltékenység
 
Sosem mondok egy szót sem
Abban az esetben, ha rászorulónak* nézek ki
Sosem mondok egy szót sem
Elhagylak, mielőtt te hagysz el engem
 
Mi lesz úrrá rajtam? Féltékenység
Egy bugyogás bennem? Ez féltékenység
Ural engem, utánam jön
Annyira egyszerű, mikor nem tartozol hozzám
 
Azt hiszem, jól vagyok, azt hiszem, kemény vagyok
Amíg megyek és szerelembe nem esek
Mindig keményen próbálom elrejteni
De minél jobban elrejtem, annál rosszabbul érzem magam
 
Féltékenység, féltékenység
 
Mi lesz úrrá rajtam? Féltékenység
Egy bugyogás bennem? Ez féltékenység
Ural engem, utánam jön
Annyira egyszerű, mikor nem tartozol hozzám
 
Féltékenység, ez féltékenység
 
2018.06.06.

Bűnös

Valami sötétről álmodtam,
Testrészeket rejtettem.
Egy törött kutya, egy törött láb,
Hagytam kihűlni, halottam hagytam ott
 
Oh, bűnös vagyok
És tudom, mit tettem
Igen, én bajos vagyok
És nem fognak megbocsátani
 
Bűnös szabadlábon
És tudom, mit tettem
Bűnös szabadlábon
És soha nem bocsátanak meg
 
Csak egy gyerek voltam
Akinek nem tudtál megbocsátani
Mert nehezebb
 
Csak egy gyerek voltam
És amit nagyon akartam
Csak az apám volt
 
Megöltem egy kutyát, okosat és ritkát
Megérintettem a színpompás haját
Sebesülten és feketén és bután hagytam
Otthagytam szégyenteljesen futva
 
Oh, bűnös vagyok
És tudom, mit tettem
Igen, én bajos vagyok
És nem fognak megbocsátani
 
Bűnös szabadlábon
És tudom, mit tettem
Bűnös szabadlábon
És soha nem bocsátanak meg
 
Csak egy gyerek voltam
Akinek nem tudtál megbocsátani
Mert nehezebb
 
Csak egy gyerek voltam
És amit nagyon akartam
Csak az apám volt
 
Éveket töltöttem énekléssel, hogy elfelejtsem (hogy felejtsek)
Éveket töltöttem azt énekelve, 'nincs megbánás'
Aztán hirtelen minden világos lesz
Mindvégig sajnáltam ezekben az években
 
Csak egy gyerek voltam
Akinek nem tudtál megbocsátani
Mert nehezebb
 
Csak egy gyerek voltam
És amit nagyon akartam
Csak az apám volt
 
Bűnös szabadlábon
És tudom, mit tettem
Bűnös szabadlábon
És soha nem bocsátanak meg
 
Bűnös szabadlábon
És tudom, mit tettem
Bűnös szabadlábon
És soha nem bocsátanak meg
 
2018.06.06.

Egyszerűsítsd

Nemrég rájöttem
Hogy egyszerűsítenem kell
A gondolatok jönnek, mint hajók az égen
Tedd, vagy ne tedd, de ne próbáld
 
[Kórus:]
Az élet bonyolultabbá vált
Mikor eljött a modern idő
A társasjátékok alulértékeltek*
Egy más életet akarok
Azt mondják, nos menj ki a városból
Azt mondjuk, nos nincs olyan dolog
Mint egy ház az országban (az országban)
 
Próbálom kijavítani
A szokásaimat, amik eldugítják az elmém
Nincs idő szelídnek és kedvesnek lenni
Élj egyszerűen, mint egy gyermek
 
[Kórus]
 
Egyszerűsítsd, az életed
Egyszerűsítsd, élet
 
2018.06.06.

Apu egy tengerész volt

Nagypapi egy bányász volt
És ő adta nekem a fekete szívem
A fekete szénpornak keserédes folyói
Szakították szét országunkat
 
Szénporral borítva
Túl korán kelve reggel
Szénporral borítva
Arra a pillanatra várva, mikor a kanári énekel
 
Mama egy sellő volt
És egy Carnaby utcai* lány
Modell lehetett volna
De azzal töltötte életét, hogy kifolyt tejet törölt fel
 
Tengeri sóval borítva
Lenne, lehetett volna otthon
Mikor a csillagok kijöttek bulizni
Tengeri sóval borítva
Igen, tudom, az én hibám volt
Hogy mindig elfutott
Mert nem akart engem
 
Oh, apu egy tengerész volt
És ő adta nekem a fekete szívemet
Oh, apu egy tengerész volt
Az egyetlen ember, aki szét tudott szakítani
 
Apu, apu, apu
 
A húgom salsázik
És úgy énekel, mint egy királynő
Nem voltam hívő, mikor azt mondta, szabad vagyok
 
Emy néni egy médium volt
És a Quija táblán dolgozott
Elveszett lelkeket keresve
És az Úrhoz vezeti vissza a férfiakat
 
Oh, de apu egy tengerész volt
És ő adta nekem a fekete szívemet
Oh, apu egy tengerész volt
Az egyetlen ember, aki szét tudott szakítani
 
Apu, apu, apu
 
2018.06.06.

Rossz gyerekek

Megállapodásra jutottunk jó egészségben:
Hogy ha senki nem gondoskodik rólunk, jól elleszünk egyedül
Eljött az idő, hogy eltakarjuk a látását
Azoknak, akik nem érdemlik meg a köpésünket
Miért van az, hogy azoknak az embereknek
A dicséretét várjuk, akik legkevésbé érdemlik meg?
 
Ha egy virágot adtál volna nekünk
Ültünk és locsoltuk volna
De helyette nézzük, ahogy megszövöd a hálód
És arra vársz, hogy belerepüljünk
 
Úgy viselkedsz, mint egy erős hangya
Mi mind úgy viselkedünk, mintha gyengék volnánk
Ha csak abbahagynád, hogy próbálod megnyomorítani
A táncoló lá-á-ábunkat
 
(Nem tudunk megbocsátani)
 
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Keresztülfolynak a kezeiden, mint a folyadék
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Eltűnnek, mikor becsukod a szemhéjadat
El fognak tűnni, mikor becsukod a szemhéjadat
 
Rágondolni is fájdalmas
Jobb, ha elfogadjuk
Gondolni mindazon anyákra és lányokra
És az apákra és fiúkra
Akik egy hívásra várnak
Ami azt mondja, 'nem gondoltam komolyan,
Azért szeretlek, aki vagyok.
Akár befutsz ebben a beteg iparágban vagy sem,
Te mindig az én különleges sztárom leszel.'
 
Azt mondta,
'Ha egy csinos virág leszek
Leülnél és beszélném velem?
Oh a gyökereim, a gyökerem öregszenek
És én magányos leszek, leszek, leszek!'
 
Superman-t játszanék, biztonságban tartanálak
Szóval miért vagy ilyen csalódott?
Minden, amit értetted, semmit sem jelent
Mert gonosz lettél
 
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Keresztülfolynak a kezeiden, mint a folyadék
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Eltűnnek, mikor becsukod a szemhéjadat
El fognak tűnni, mikor becsukod a szemhéjadat
 
Én egy összegubancolódott madzag vagyok
Én egy bűnös vagyok, te az áldozat
Én egy macska vagyok és te vagy az egér
És én vagyok a fejőlány, aki megölte az összes tehenet
 
Oh, én vagyok az olaj, ami foltot hagy a bőrödön?
Én vagyok a vihar, ami elsüllyeszti a hajód?
Vagy te vagy a ló és én a kocsi
De te vagy, de te vagy, de te vagy
Nem én vagyok, nem én vagyok, nem én vagyok
Aki összetörte a szívedet
 
Aki összetörte a szívedet
Aki összetörte a szívedet
Aki összetörte a szívedet
 
2018.06.06.

Borzalom pop

Borzalom vagy, borzalom vagy
Ugyanaz, ugyanaz, ugyanaz a horoszkópod, mint nekem, igen
Olyan vagy, mint egy zebra, mint egy tea-melltartó
Olyan vagy, mint egy zebra és egy tea-melltartó, vagy egy Mérleg, mint én, igen
 
Reméltem, hogy Ikrek vagy
De azt gondoltam, adok egy esélyt neki
Sose szeretek bele más Mérlegbe
Olyan feltűnőek és olyanok, mint a zebrák
Rám emlékeztettek (olyan voltak, mint én)
Elkapták a bölények, és mindenki szeme láttára falatoztak belőle
 
A mérlegek eltörték a hátamat
Ez ejtett ki az egyensúlyomból
Szerelembe estem, de nem néztem vissza
Hogy lássam, ő is visszanézett-e rám
 
Oh, egy borzalom vagyok és olyan ideges, láthattad
Hogy egy borzalom vagyok, nem, te nem vagy ilyen borzalmas
 
Egy borzalom vagy, egy borzalom vagy
Miért ugyanaz a horoszkópod, mint nekem, igen
Tudod, hogy rá foglak venni, tudod, hogy összetörlek
Tudom, hogy nem tudsz megbirkózni a instabilitásommal
 
Reméltem, hogy Ikrek vagy
De azt gondoltam, adok egy esélyt neki (esély)
Sose szeretek bele más Mérlegbe
Olyan feltűnőek és olyanok, mint a zebrák
Rám emlékeztettek (én, én, én)
Elkapták a bölények, és mindenki szeme láttára falatoztak belőle (látod)
 
A mérlegek eltörték a hátamat
Ez ejtett ki az egyensúlyomból
Szerelembe estem, de nem néztem vissza
Hogy lássam, ő is visszanézett-e rám
 
Oh, egy borzalom vagyok és olyan ideges, láthattam
Hogy egy borzalom vagy, nem, olyan borzalmas vagy, mint én
 
A mérlegek eltörték a hátamat
Ez ejtett ki az egyensúlyomból
Szerelembe estem, de nem néztem vissza
Hogy lássam, ő is visszanézett-e rám
 
(ez vicces)
 
2018.06.02.

Mint a többi lány

Azt hiszed, olyan vagyok, mint más lányok
Azt hiszed, olyan vagyok, mint a többiek
Azt hiszed, szeretném én irányítani a világot
De ez az egész egy teszt
 
Hé! Azt hiszed, látod a jövőt
Hé! Azt hiszed az érzés kölcsönös
 
Azt hiszed, olyan vagyok, mint más lányok
Azt hiszed, olyan vagyok, mint a többiek
Azt hiszed, szeretném én irányítani a világot
És ez az egész csak teszt
 
Óóó...
 
Hé! Azt hiszed, neked uralom kell
Hé! Nem vagy tiniszenzáció
Hé! Majd én letörlöm a napbarnítottságot
Hé! rohadtul nem fog érdekelni, mint mondasz
 
Óóó...
 
2018.05.31.

Igazi színek

Te, a szomorú szemekkel
Ne legyél elkedvetlenedett
Bár tudom, nehéz bátorságot gyűjteni
Egy világban tele emberekkel
Szem elől vesztheted teljesen
És a benned lévő sötétségtől
Olyan kicsinek érzed magad
 
De én látom az igazi színeid átragyogni
Látom az igazi színeid
És ezért szeretlek
Szóval ne félj kimutatni
Az igazi színeid, igazi színeid
Gyönyörűek
 
Mutass akkor egy mosolyt
Ne légy boldogtalan
Nem emlékszem, mikor
Láttalak utoljára nevetni
Ha ez a világ az őrületbe kerget
És mindent megfogtál, amit elbírsz
Felhívsz
Mert tudod, hogy ott leszek
 
És én látni fogom az igazi színeid átragyogni
Látni fogom az igazi színeid
És ezért szeretlek
Szóval ne félj kimutatni
Az igazi színeid, igazi színeid
Gyönyörűek
 
2018.05.31.

Var és Vakolat

Beléptem egy szobába, ahol minden óra más időt mutatott
Beléptem egy tükörvilágba, ami a bűneinket tükrözték
Te tovább piszkálod a vart, és én tovább árulom a vakolatot
Folyton azt mondod, hogy rossz vagyok
De én gyorsabban javulok tovább
 
Letartasz és felemelsz
Nem tudsz kommunikálni
Te felhoztál, csak hogy elejts
Már nincs mit mondanom
 
Elvesztettem, elvesztettem az ártatlanságom
Megtaláltam az önbizalmam
És egy csésze magányosságban
Megtaláltam az azonnali megkönnyebbülést
 
Letartasz, felemelsz
Oh Apu, elfogyott a szerencsénk
Te felhoztál, csak hogy elejts
Bezártál, elhallgattattál
 
Elmentem, elmentem a mennybe
Elmentem, elmentem a pokolba
Ha senki nem látná, kinyújtanám a kezem, hogy megfoghassák
 
Letartasz és felemelsz
Nem tudok kommunikálni
Te felhoztál, csak hogy elejts
Már nincs mit mondanom
 
Elvesztettem, elvesztettem az ártatlanságom
Megtaláltam az önbizalmam
És egy csésze magányosságban
Megtaláltam az azonnali megkönnyebbülést
 
Letartasz, felemelsz
Oh Apu, elfogyott a szerencsénk
Te felhoztál, csak hogy elejts
Bezártál, elhallgattattál
 
Te tovább piszkálod a vart,
Szóval én tovább árulom a vakolatot
Folyton azt mondod, hogy rossz vagyok
De én gyorsabban javulok tovább
 
Elvesztettem, elvesztettem az ártatlanságom
Megtaláltam az önbizalmam
És egy csésze magányosságban
Megtaláltam az azonnali megkönnyebbülést
 
Letartasz, felemelsz
Oh Apu, elfogyott a szerencsénk
Te felhoztál, csak hogy elejts
Bezártál, elhallgattattál
 
Elvesztettem, elvesztettem a bátorságomat
Megtaláltam az önbizalmam
És egy csésze magányosságban
Ezer tengeren hajóztam
 
Megmondod, mit mondjak és viseljek
Azt mondod, csak azért, mert törődsz
De én egyedül szeretek lenni
Minthogy olyan életet éljek, ami nem az enyém
 
2018.05.31.

Bűnös

Elvesztettem a gerincem
Egy csillag középpontjában
És minden nap azon agyalok
Hol vannak a rosszcsontok
Egy csúnya napon fogsz meghalni
Ha kihagyod
Tudom, hogy a saját nagyapám
Keményen dolgozott ezért
 
Ez olyan bűnösnek tűnik
Úgy élni, mint egy tarajos sül
Tudom, hogy arról álmodsz
Mikor még az enyém voltál
Ez olyan bűnösnek tűnik
Ez olyan bűnösnek tűnik
Oh
 
Kidobtál
És felakasztottad a kötelet
A tetőről
A keresztények kijöttek
Nézték, ahogy megkötöm a hurkot
Elmondtam egy néma imát
Sírni kezdtek
Tudták, hogy a Pokolba jelentkeztem
És tudták, hogy bejutok
 
Ez olyan bűnösnek tűnik
Úgy élni, mint egy tarajos sül
Tudom, hogy arról álmodsz
Mikor még az enyém voltál
Ez olyan bűnösnek tűnik
Ez olyan bűnösnek tűnik
Oh
 
Ez olyan bűnösnek tűnik
Oh
Ez olyan bűnösnek tűnik
Ooh
 
Ez olyan bűnösnek tűnik
Ez olyan bűnösnek tűnik
Oh
Ez olyan bűnösnek tűnik
Ez olyan bűnösnek tűnik
Oh
Ez olyan bűnösnek tűnik
Ez olyan bűnösnek tűnik
Oh
 
2018.05.27.

Már nem vagyok éhes

Eltűnt az az érzés
Az az égő láng
Az, ami még utoljára átvert még,
Az, ami megőrjített a kapzsisággal és fájdalommal
Az, ami miatt elköltöztem a városból és megváltoztattam a nevem
 
Már nem vagyok éhes
Már nem vagyok éhes
 
Nem érdekel, mit tartokat a jövő,
Amíg szeretek és öregszem
Mindig azt gondoltam, hogy meghalnék,
Ha nem lennél mellettem
De már meggondoltam magam
Igen, meggondoltam magam
 
Sokkal jobban érzem magam, mint ezelőtt,
És most már nem is tudom, miért is kellettél nekem
Sokkal jobban érzem magam, mint ezelőtt,
És nem éhezem
Már nem éhezem a szerelmedért
Sokkal jobban érzem magam,
Mint ezelőtt
 
Kösd össze a pontokat A-tól B-ig
A tehén csak egy húsdarab lesz
Ne is próbáld beetetni velem a hülyeséged,
Mert nem vagyok éhes
 
Az a chip a vállamon már majdnem eltűnt,
Mint ahogy az a durva vágy, hogy tartozzak valahova
Mindig azt gondoltam, hogy meghalnék,
Ha nem lennél mellettem
De már meggondoltam magam
Igen, meggondoltam magam
 
Sokkal jobban érzem magam, mint ezelőtt,
És most már nem is tudom, miért is kellettél nekem
Sokkal jobban érzem magam, mint ezelőtt,
És nem éhezem
Már nem éhezem a szerelmedért
Sokkal jobban érzem magam,
Mint ezelőtt
 
Talán egy másik utat kell járnom,
Vagy talán egész eddig tévedtem
Talán nem az vagyok, akivé próbáltam válni
Most már az összes álmom halott
Már nem kell sietnem
Időm mint a tenger
Az összes aggodalmam eltűnt,
És élvezem az utat
 
Sokkal jobban érzem magam, mint ezelőtt,
És most már nem is tudom, miért is kellettél nekem
Sokkal jobban érzem magam, mint ezelőtt,
És nem éhezem
Már nem éhezem a szerelmedért
Sokkal jobban érzem magam,
Mint ezelőtt
 
2018.04.16.

Double Life

When I don't want to remember,
i forget
You don't let me
Leave the past behind
 
And you're digging up the dirt
On me the whole night
Whatever you find,
You won't like it
 
CHORUS
I've lived a double life
I've been good at hiding
All my secrets
Would kill you on the spot
 
I'd get wasted
They'd carry me home
And who will tell me
'Girl, you're bad'
 
(Girl, you're bad
So I'll keep quiet
And I'll confess it to someone else)
 
I've seen all kinds of things
And turned a blind eye
I rushed by that
Period of my life
 
And you're digging up the dirt
On me the whole night
Whatever you find,
You won't like it
 
CHORUS
I've lived a double life
I've been good at hiding
All my secrets
Would kill you on the spot
 
I'd get wasted
They'd carry me home
And who will tell me
'Girl, you're bad'
 
(Girl, you're bad
So I'll keep quiet
And I'll confess it to someone else)
 
I've lived a double life
I've been good at hiding
All my secrets
Would kill you on the spot
 
I'd get wasted
They'd carry me home
And who will tell me
 
I've lived a double life
I've been good at hiding
All my secrets
Would kill you on the spot
 
I'd get wasted
They'd carry me home
And who will tell me
'Girl, you're bad'
 
2018.04.01.

Hermit A béka

Igen érzem én felhígult Amikor ő köré tettem a koronát a bohócok és olvad lassan a földre
 
Igen úgy érzem, hogy jön a Mikor már statikus túl hosszú, és egy robbanás jön időben Mielőtt elmegyek, és átlépik a vonalat
 
Azt mondják, hogy Ön hozzászokott lenni tehát fajta soha nem tudtam, volt egy ilyen piszkos elme jól, mentem az orvosok azt hiszik, hogy az ördög volt nekem volt a megállapítás, hogy nehéz légzés, és a megállapítás, hogy nehéz harcolni az érzést felett
 
Amikor a szívem csak tört, mint egy üveg ballon, és hagyjuk, hogy repülni túl magas, és összetört, túl korán volt a rossz átok lány a rohadt rossz szobába tört én hadd megy, én üveg ballon üveg ballon
 
Oh oh oh
 
Hívd a béka ő keres egy kutya ugye még a kurva Remete me Oh te utálatos társadalmilag te csak egy kicsit túl sok, mint én
 
Azt mondja, használt, hogy így kapsz piszkos fejedben kedves is baba jól én, szeretnék mondani egy titkot, a kettős mérce szerelem, és tartani, hogy nem tudok segíteni, az ördög szereti, hogy a szívem egy kétszemélyes ágy, és nem tudok segíteni, ő néha mint a Gyere, és a többi kis fejét
 
Amikor a szívem csak tört, mint egy üveg ballon, és hagyjuk, hogy repülni túl magas, és összetört, túl korán volt a rossz átok lány a rohadt rossz szobába tört én hadd megy, én üveg ballon üveg ballon
 
Ó szívem csak tört, mint egy üveg ballon hagyjuk őket túl magasra, és hogy túl hamar összetört vagyunk a rossz átok emberek a rossz rohadt szobában szakítottunk az üveg ballonok, elengedjük az üveg ballonok szakítottunk az üveg ballon elereszt-ból az én-m üveg ballon
 
2018.03.21.

Town of Camariñas

Versions: #2
When sailing by Camariñas,
I passed by Camariñas, singing.
The girls from Camariñas
were left behind in the river, washing.
 
Camariñas, Camariñas,
oh you are already appealing me.
For one girl from Camariñas
I live in the world, I live in pain.
 
My little Virgin on the mount
who always looks after the sailors.
do not let me die
far from the land, the land of mine.
 
2018.02.08.

Milisso


- Oh Milisso, how is it that you sleep alone?
- I don't sleep alone, I have a husband who is a gaida [Balkan bagpipe] player
and a brother-in-law who is a floyera [short end-blown flute] player
I have twelve guys
and with you, thirteen
 
2018.02.06.

Petenera of the Sea

I'd like to know
One day you'll have to explain it to me
Because the sea is always
Present in you
 
You'll have to explain it to me
Without too many words
But in one go
Because day by day
I like to sail more and more
 
Sailor burning with desire
For the water of your walk
Because the sea is always
Present in yout
 
You'll have to teach me
The width of paths
From the edge into the sea
Because day by day
I like to sail more and more
 
2018.02.03.

Let Me Come In

Let me come into your dreams
Let me come
It doesn't matter how often I should stop
It doesn't matter when I'll see you arrive
Everything will seem normal
 
As long as I'm there for you
As long as you're there for me
As long as the sense of us remains
As long as I'm there for you
As long as you're there for me
As long as it's not only an idea
 
Let me come into your thoughts to see
Every instant, till you feel bad
Get lost in the doubts and in your fears
To find ourselves feeling good together once again
 
As long as I'm there for you
As long as you're there for me
As long as the sense of us remains
I'll think that you're with me
Every time that darkness falls with the night
 
As long as I'm there for you
As long as you're there for me
As long as the sense of us remains
I'll think that you're with me
Every time that darkness falls with the night
 
Let me come into your fears
Let me come...
 
As long as I'm there for you
As long as you're there for me
As long as the sense of us remains
I'll think that you're with me
Every time that darkness falls with the night
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.01.29.

When Everyone Lives On Love

When everyone lives on love
There won't be poverty and misery anymore,
Soldiers shall all become troubadours
But it's likely that we won't live to see it happen.

 
From the long road of life
Of dreams, of having fought,
Having loved and having lost
All we have left is a embittered demeanour.
 
When everyone lives on love
There won't be poverty and misery anymore,
Soldiers shall all become troubadours
But it's likely that we won't live to see it happen.

 
History has always been like this
And, in order to allow a period of love to come,
It's necessary for death to play its game.
What's the point, then, of having so much knowledge?
 
When everyone lives on love
There won't be poverty and misery anymore,
Soldiers shall all become troubadours
But it's likely that we won't live to see it happen.

 
Life is a road covered in blood
But we had to be there and walk it
Ploughing the old field
Let's prepare the earth for tomorrow.
 
When everyone lives on love
There won't be poverty and misery anymore,
Soldiers shall all become troubadours
But it's likely that we won't live to see it happen.

 
2018.01.24.

Youth of Samarina

Oh you, young guerillas,
Youth of Samarina
Well, poor kids,
Youth of Samarina
Even though you got dirty.
 
Well, if you ever go up on the mountains
That are on the way to Samarina
Well, poor kids,
On the way to Samarina,
Even if you get dirty.
 
Well, do not shoot with your guns
Do not sing songs
Well, poor kids
Do not sing songs
Even if you get dirty.
 
And if my mother asks you,
As well as my poor sister
Well, poor kids
As well as my poor sister
Even though you got dirty.
 
Do not tell them I've died
That I'm dead for a while now
Well, poor kids
That I'm dead for a while now
Even though you got dirty.
 
Well, tell them that I got married
That I married to the deep soil
Well, poor kids
I got married to the deep soil
Even though you got dirty.
 
2018.01.19.

I'd love to be with you

Passing times I hold in my hand
and throw them to the sky,
They burn in the sun, they turn to ash,
I see them dying...
 
I'd love to be with you
You're all that I wish for
There are no words between us
to say what we feel,
In our looks and simple gestures
we understand because we love each-other
 
I'd love to be with you
You're all that I wish for
Words are not enough
to say how I love you...
 
When you're not here, there are cold shadows
hidden around me
I can't let you go again,
I'll keep you forever
 
I'd want to be with you
to say how I love you
You give me roses in the night
in rays
between flowers and petals,
you glow me with sweet whispers and carress me
 
I'd love to be with you
You're all that I wish for
Words are not enough
to say how I love you...
 
I'd love to be with you
You're all that I wish for
Words are not enough
to say how I love you...
 
2018.01.18.

It's much too late

My thought is flying again to you
and memories hurt me.
What is good and what is bad?
Is it hard or easy to forget?
 
It's much too late
for our love.
It's much too late
and I can't forget you.
I've waited too much time,
too much tears have dried up.
It's much too late,
it's much too late for us two.
 
The pain burning between words
that's been said a long time ago
makes me wonder today
'Is it my fault? Is it yours?'
 
It's much too late
for our love.
It's much too late
and I can't forget you.
I've waited too much time,
too much tears have dried up.
It's much too late,
it's much too late for us two.
 
Too much days have passed above us
Will we have the courage to turn back the time?
 
It's much too late
for our love.
It's much too late
and I can't forget you.
I've waited too much time,
too much tears have dried up.
It's much too late,
it's much too late for us two.
 
It's much too late...
 
2018.01.18.

(Let's make ) an end and start over again

It all seems meaningless,
a big wilderness
my life, if you're not with me
to tell you all that I think
to tell you all that I wish
the words seem now quite a few
 
Who was the one to blame,
which one of us
me, or you, or us two?
 
Let's make
an end and start over again
let's get ready
for a new chapter
and let's lock
our sadness.
Today we're going to end,
To make an end and start over again.
If we made a mistake,
I want to forgive
and then forget
all that was
We've wasted to much time
with many questions
with no reason, love!
Let's make
an end and start over again
let's get ready
for a new chapter, a new road
 
If so many happy times
we've shared in two,
let's share together the blame
for the years, reconciliated,
two words are enough
and a sweet holding of the hand...
 
If we want, we can forget
about those long silences
and the doubt of yesterday...
 
Let's make
an end and start over again
let's get ready
for a new chapter
and let's lock
our sadness.
Today we're going to end,
To make an end and start over again.
If we made a mistake,
I want to forgive
and then forget
all that was
We've wasted to much time
with many questions
with no reason, love!
Let's make
an end and start over again
let's get ready
for a new chapter, a new road
a new chapter, a new road
let's get ready
for a new chapter, a new road
 
2018.01.18.

The money, the devil's eyes!

Anything today,
either good or bad,
every little thing
has its price.
Even love
can be bought
you can sell, if you want,
even your silence!
 
Today, the world is
the world of money
and everything is obedient
to their power!
 
The money, the devil's eyes
makes signs to anyone.
Today they're yours and tomorrow they're not
The money, the devil's eyes
You're not the one of yesterday
if today you have enough money
you've been changed unknowingly
by the money, the devil's eyes!
 
Anything today,
either good or bad,
every little thing
has its price.
Even love
can be bought
you can sell, if you want,
even your silence!
 
Today, the world is
the world of money
and everything is obedient
to their power!
 
The money, the devil's eyes
makes signs to anyone.
Today they're yours and tomorrow they're not
The money, the devil's eyes
You're not the one of yesterday
if today you have enough money
you've been changed unknowingly
by the money, the devil's eyes!
 
The money, the devil's eyes
makes signs to anyone.
Today they're yours and tomorrow they're not
The money, the devil's eyes
You're not the one of yesterday
if today you have enough money
you've been changed unknowingly
by the money, the devil's eyes!
 
The money, the devil's eyes!...
 
2018.01.18.

Who cares about me?

And if you wander
and if it feels hard
and you know that in life, nothing is easy,
who cares about you?
What remained today of my love?
Just the dream of yesterday
and although I still feel it's tear,
who cares about you?
 
In this uncaring world,
all that I had,
today, I lost
the bet with happiness
and if maybe tomorrow,
you'll suffer too,
I'll say as you:
'I little care about it!
I don't want, no!'
 
When the fight for love has ended
and you give up
with your soul hurt by dreams,
who cares about you?
Lonely between four walls,
what has remained
than screaming endless sadnesses?
Who cares about me?...
 
And if in my love it's too late...
 
And if in my love it's too late
and I feel so sorry now
that my train is rushing,
who cares about me?
If hope has avoided me,
who can I trust?
Although today, life lied to me,
who cares about me?
 
In this uncaring world,
all that I had,
today, I lost
the bet with happiness
and if maybe tomorrow,
you'll suffer too,
I'll say as you:
'I little care about it!
I don't want, no!'
 
If hope has avoided me,
who can I trust?
Although today, life lied to me,
who cares about me?
Lonely between four walls,
what has remained
than screaming endless sadnesses?
Who cares about me, about me, about me?...
Who cares about me?....
 
2018.01.18.

Love, give me wings to fly

I have lost as usually happens
when you don't get the game of love
I've made a mistake and that's why I lost,
but maybe I'll find a new start.
 
Love, give me power to fly
and heal my broken arrow
and from your infinity,
give me one more second
Love, give me wings to fly
to the sky of my dreams
to grow high above them,
Love, give me wings to fly!
To grow high above them,
Love give me wings to fly!
 
I have lostwhen from all, I've chose
two eyes that smiled to me, but I didn't understood them
I have lost when I believed in words,
but maybe I'll find a new start.
 
Love, give me power to fly
and heal my broken arrow
and from your infinity,
give me one more second
Love, give me wings to fly
to the sky of my dreams
to grow high above them,
Love, give me wings to fly!
To grow high above them,
Love give me wings to fly!
 
Love, give me power to fly
and heal my broken arrow
and from your infinity,
give me one more second
Love, give me wings to fly
to the sky of my dreams
to grow high above them,
Love, give me wings to fly!
To grow high above them,
Love give me wings to fly!
 
2018.01.18.

I can't forget you

In every moment,
I remember you
and at every hour
that goes over me
takes from my soul
deep bad feelings
I'm lonely, it's night time
and it feels so hard
 
I can't forget you,
I can't forget the look in your eyes
I can't forget you,
I can't believe that I won't be yours
even if life will change us,
even if I won't see you again
I can't forget what was between us
No, I can't forget you!
 
In every evening,
I walk alone the street
and I gather tears in my eyes
there's no one to see you
and I think of you
what are you doing now?
Will you remember me
or it all turned to ashes?
 
I can't forget you,
I can't forget the look in your eyes
I can't forget you,
I can't believe that I won't be yours
even if life will change us,
even if I won't see you again
I can't forget what was between us
No, I can't forget you!
 
Maybe the time that passed
has calmed us, is maybe enough for us
Should we be like two strangers?
Do we love each-other?
 
I can't forget you,
I can't forget the look in your eyes
I can't forget you,
I can't believe that I won't be yours
even if life will change us,
even if I won't see you again
I can't forget what was between us
No, I can't forget you!
 
I can't forget you,
I can't forget the look in your eyes
I can't forget you,
I can't believe that I won't be yours
even if life will change us,
even if I won't see you again
I can't forget what was between us
No, I can't forget you!
No, I can't forget you!
 
2018.01.11.

Thanks anyway

I speak then that I do not know anything
I evaporate, I flee mine
Feelings I hardly know
Blood shots, my bad genes
 
And for this moment
thanks anyway
I will rethink when I kill time,
Drag my chains
And my cries of child
 
thanks anyway
thanks anyway
 
I only knew a fragile sky
Often disappointed, sometimes hostile
 
From my torments, my hands are full
Blood shots, my bad genes
 
And for this moment
thanks anyway
I will rethink when I kill time,
Drag my chains,
And my cries of child
 
thanks anyway
thanks anyway
 
I will kill time
Lose my chains
thanks anyway
thanks anyway
 
2018.01.08.

Forget-me-not

A little star
found aside
A flower dry
the blue little star
That free in the sun
was growing on fields
But as I took her,
from the grass she sang:
 
'A delicate flower
that caresses my life
and that always is reminding me:
Forget-me not, forget-me-not, forget-me-not
A delicate flower
that caresses my life
and that always is reminding me:
Forget-me not, forget-me-not, forget-me-not'
 
She's gathering in the sea
and the wind is blowing
and the sun doesn't want
to show his teeth
The life of the man so sad it would be
if from hundred of flowers didn't exist
 
A delicate flower
that caresses my life
and that always is reminding me:
Forget-me not, forget-me-not, forget-me-not
A delicate flower
that caresses my life
and that always is reminding me:
Forget-me not, forget-me-not, forget-me-not
 
Let her bloom,
forest and field,
Why are we struggling
to ruin the Earth
if we can have the power from above,
I'd sow the earth
just with flowers...
 
With a delicate flower
that caresses my life
and that always is reminding me:
Forget-me not, forget-me-not, forget-me-not
A delicate flower
that caresses my life
and that always is reminding me:
Forget-me not, forget-me-not, forget-me-not
 
2017.10.17.

La Strada di Mowgli

Cucù (cucù)
Cucù (cucù)
Cucù (cucù)
Cucù (cucù)
 
Dieci cucchiai d'argento mi stanno inseguendo,
Una vita con un sogno in ripetizione.
Scapperò se mi impegno abbastanza,
Finchè il Re della Giungla chiama il mio bluff
 
Oh Signore (Oh Signore)
Mi è stato detto (Mi è stato detto)
Di dover prendere la strada non abbandonata (strada abbandonata)
C'è un bivio nella strada
Farò come mi è stato detto
E io non so, non so, non so, no, no
Chi-ii-ii-ii-iii io voglia essere
 
Cucù (cucù)
Cucù (cucù)
Cucù (cucù, cucù)
 
Tu dici S-ì a tutto
Ciò ti garantirà una vittoria?
Pensi che tu sarai abbastanza bravo
Nell'amare gli altri e ad essere amato?
 
Oh Signore (Oh Signore),
Ora posso vedere (ora posso vedere)
Le posate continueranno ad inseguirmi (strada abbandonata)
C'è un bivio nella strada
Farò come mi è stato detto
E io non so, non so, non so, no, no
Chi-ii-ii-ii-iii io voglia essere
 
Noi siamo i cucchiai metallici e cattivi
Abbiamo scavato il nostro percorso dentro i tuoi sogni
Per svegliare i coltelli dal freddo(?)
E portarti giù nella strada non abbandonata.
 
[fischio]
 
(Strada abbandonata)
C'è un bivio nella strada (strada)
Farò come mi è stato detto
E io non so, non so, non so, no, no
Chi-ii-ii-ii-iii io voglia essere
 
Cucù