Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2022.07.17.

SZEMPILLASPIRÁL

Ha!
XG
Hölgyeim, készen álltok?
 
Szia, szia, hogy vagy?
Megmonjduk mosz nekik, hogy hogyan is vagyunk
XG aranyosak és kedvesek vagyunk
De nem adunk második esélyt
Ha valaha is hazudott neked (Yeah)
Jobb, ha többet nem dölsz be neki (Oh nem)
Ha valaha sírtál miatta, sírtál miatta
Van egy tanácsom
 
Sose vesztegesd a jó energiádat kislány! (Ha~)
Meg se érdemel téged
Nem, nem érdemel meg
Amit adott neked, azt fogja ő is visszakapni
És amikor ez bekövetkezik, jobb, ha megigazítod a koronádat
Tehát, amikor kopogtat nálad ismét
Mit fogsz csinálni? (Ooh)
 
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Mondd meg neki végre, hogy nem (Yup)
Fogd fel végre, te fiú!
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Hölgyeim, mit fogunk mondani?
 
Nem fogom mégegy fiú miatt lesírni a szempillaspirálomat
 
Ez az én bulim szóval akkor sírok, amikor csak akarok
Akkor sírok, amikor csak akarok
Ne kötekedj velem! (Ugh)
Ez az én bulim szóval akkor sírok, amikor csak akarok
Akkor sírok, amikor csak akarok
Ne kötekedj velem!
 
Ooh yeah mindenki, aki szempillaspirált használ
Fiatalok és vadak vagyunk, ne játszd meg magad
Kidoblak
Skrrt a Coupé-n
Chop chop chop, sugározni kell
Gyerünk csajszi, tedd meg, amit meg akarsz
Gyerünk csajszi, tudod, hogy elképesztő vagy
Gyerünk csajszi, mutasd meg nekik, milyen vagy igazaból
Mi után is akarsz sírni? Nem emlékszel, hogy ki is vagy? Viszlát (Nem érdemli meg)
 
Sose vesztegesd a jó energiádat kislány! (Ha~)
Meg se érdemel téged
Nem, nem érdemel meg
Amit adott neked, azt fogja ő is visszakapni
És amikor ez bekövetkezik, jobb, ha megigazítod a koronádat
Tehát, amikor kopogtat nálad ismét
Mit fogsz csinálni? (Ooh)
 
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Mondd meg neki végre, hogy nem (Yup)
Fogd fel végre, te fiú!
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Hölgyeim, mit fogunk mondani?
 
Nem fogom mégegy fiú miatt lesírni a szempillaspirálomat
 
Ez az én bulim szóval akkor sírok, amikor csak akarok
Akkor sírok, amikor csak akarok
Ne kötekedj velem! (Ugh)
Ez az én bulim szóval akkor sírok, amikor csak akarok
Akkor sírok, amikor csak akarok
Ne kötekedj velem! (Ugh)
 
És amikor találok magamnak mást, akit kicsimnek hívhatok
Aki jól bánik velem mmhmm (Amikor, amikor)
Egy egész folyót fogsz miattam sírni
De én nem fogok még egy percet rád pazarolni
 
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Mondd meg neki végre, hogy nem (Yup)
Fogd fel végre, te fiú!
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Hölgyeim, mit fogunk mondani?
 
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Mondd meg neki végre, hogy nem (Yup)
Fogd fel végre, te fiú!
Hagyod, hogy ő fizessen neked? (Nem)
Mellette maradsz? (Nem)
Hölgyeim, mit fogunk mondani?
 
2020.10.16.

Masks

Disease of our times
To hide feelings
People use masks when they go outside
So as to protect their faces from fear
 
There are love masks and happiness masks
Sympathy masks and boldness masks
How many are there? Why so many masks?
You and I should put them aside now
 
Let's remove the mask
Show me your reality
There is nothing to fear
I know you'll seem to me
More beautiful every day
 
Let's remove the mask
I don't want to disguise myself anymore
You will tell me afterward
If, now that you see me
You still like me
 
Let's remove the mask
In the midst of this carnival
Where no one is
What they seem to be
We could be different
 
Let's remove the mask
We are going to understand each other better
Without so much perfection
Painted on a piece of cardboard
Covering our shortcomings
 
Let's remove the mask
Let's remove the mask
Masks...
 
2019.03.10.

A Place So Fare Away

Versions: #2
Lost in the crowd
Thinking about that fare place
Where he shall forget everything
All the past
Behind waves, sea, sun and nigh
The farthest forest, the farthest torrent
Forgetting the past
His melody still
Bringing back the past
From the farthest place
 
Lost in the city
Memories won't die
Though that the solution
Is to run away, to forget
Behind waves
Sea, sun and nigh
The farthest forest, the farthest torrent
Forgetting the past
His melody still
Bringing back the past
From the farthest place
 
2017.10.15.

Masked People

There was a bag with a mask in it
And a girl found it
In the beginning, she was afraid and didn't know what to do
Or how to compose
But she put it over her face and it fit her so well
 
The happiness of having a new face filled her
So she went down the street and the world gave her flowers
No one doubted the mask covered a face
That was previously full of fear
 
And nothing seemed to make her stop believing
That all along the new and strong face was her own
And even if they told her, she answered with 'It's me'
 
But there was a day that when she was going down the street the world fell down
So many beautiful masked people walked around, shamelessly
She kneeled down in anger, looked up to the sky and before she screamed, she cried
 
And when she got back up, she looked at the masked people and judged
'These are all fake, so many copies of a face that was previously mine!'
No one gave her attention
So she, tired, took her mask off and smiled
 
Now they say that when she smiled she understood
That life only happens
To those who devoted themselves
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.