Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 13

Találatok száma: 408

2018.01.14.

A song in the rain

My nights have been shipwrecked into a corner of the map
And i'm coming back home again in the morning
My eyes couldn't stand,
They drawed a map
And i went for East
 
I owe my breath and two lifes
Into your warm linen
I raise my glass
You make a grin and i follow you
My heart needs fire
 
A look into the cloody weather and sirens nowhere can be found
A song in the rain
Trees and birds listened to me
My memories open
And the sun rised up
 
I keep in my hand a thread, in my mind a responsibility
To break through the dreams from souls
The world was locked into a glass into a nonsense serenith
But wishes are flourishing when we meet
 
2018.01.03.

Amerikai Megosztott Államok

Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
 
Hány mérföldet kell sétálnom a cipődben
Hogy megtudjam, hogy érzel, megtudjam, hogy érzel?
Hányszor kell lássalak a hírekben
Hogy rájöjjek, ez a valóság, ez a valóság?
És hány éjszakán át kell hallgatnom a panaszáradatodat?
Egy újabb fegyveres rabló, aki szabadon kószál
Hányszor kell még szemet hunynom
és letagadnom, amit látok, letagadnom, amit látok
 
Egy újabb tiltakozás egy újabb menet ellen
Uszíts lázadást, fiam - vigyázz, kész, tölts
Egy újabb fegyverfesztivál, ledobunk még egy bombát
Egy újabb háborús árva, mondd mi a halál folyik itt?
Egy újabb botrány a vezér körül
Egy újabb fehérgalléros bűnöző szabadlábon
Felébredünk, képbe kerülünk
Elegünk lett, kiállunk magunkért
 
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
 
Mert olyan magasra építették ezeket a falakat
Nyúljunk át ezen a nagy megosztottságon
 
Hány bűntényt kell még átélnünk
mielőtt közbeavatkoznánk, közbeavatkoznánk?
Hány életet fogunk még elveszíteni
mielőtt minden értelmetlenné válik, értelmetlenné válik?
 
Egy újabb harctér egy újabb háborúhoz
Egy újabb alkalom, hogy kevesebbet beszéljünk és jobban figyeljünk
Felébredünk, képbe kerülünk
Elegünk lett, kiállunk magunkért
 
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
 
Mert olyan magasra építették ezeket a falakat
Nyúljunk át ezen a nagy megosztottságon
Mert olyan magasra építették ezeket a falakat
Nyúljunk át ezen a nagy megosztottságon
 
Tégláról téglára, kőről kőre
Romboljuk le, amíg semmi sem marad belőle
Semmi sem marad belőle, semmi sem marad belőle
Téglát téglára, követ kőre
Építsük meg a hidat, ami hazavezet mindket
Nem vagyunk egyedül, nem vagyunk egyedül
Igen (nem vagyunk egyedül)
 
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
Amerikai Megosztott Államok
Világ Megosztott Államai
Ha nem fogunk össze mind
Elbukunk
 
Mert olyan magasra építették ezeket a falakat
Nyúljunk át ezen a nagy megosztottságon
Mert olyan magasra építették ezeket a falakat
Nyúljunk át ezen a nagy megosztottságon
 
2017.10.24.

Der Amerikanischen Fahneneid

Ich schwöre Treue auf die Fahne
Der Vereinigten Staaten von Amerika
Und die Republik, für die sie steht,
Eine Nation unter Gott,
Unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
 
'Work hard in silence, let your success be your noise!'
2017.10.23.

Човешкият път

Хоризонтът се издига
Горе да посрещне лилавата зора
Вихрушката* пищи,
Доведи ми орел да ме води
Защото в сърцето си
Нося такъв тежък товар
Ето ме, тук съм на човешкия път
Вървя по човешкия път
Вървя по човешкия път
 
Гладен съм, уморен,
Но не мога да се предам
Дъждът идва, мрачен,
Но няма подслон, който да съм намерил
Ще мине дълго време, докато си намеря дом
Ето ме, тук съм на човешкия път
Вървя по човешкия път
 
Луната се издига, прикривайки
Самотните улици на веселите изложения
Звездите избледняват, сянката на луната
Пада и кара света да се страхува
Той чака в тишина небето да избухне
Ето ме, тук съм на човешкия път
Вървя по човешкия път
Вървя по човешкия път
 
2017.10.23.

В морето

В морето,
Рибите са се научили да летят
През лунна нощ
На сребърни криле
Докато омагьосаните звезди
Плават спокойно до тях.
 
Те знаят ли?
Къде отиват еднорозите?
Къде летят крилатите коне?
Нарвали, изгубени в морето
И никога невидяни отново.
 
Върви.
Върви и питай смешника
'Къде отиват еднорозите?'
 
В дърветата
Птиците са се научили да говорят
Многоцветни
Те пазят тайните си
В парада на облаците
Играят си на криеница.
 
Те знаят ли?
Къде отиват еднорозите?
Къде летят крилатите коне?
Нарвали, изгубени в морето
И никога невидяни отново.
 
Митът
И мистерията лъжат ли
Къде отиват еднорозите?
 
2017.10.22.

Girl, tu as besoin d'un shot ( Boyz 12 )

Poupée, tu vas sentir une petite douleur.
 
Poupée, tu as besoin de B12, tu sais que tu en as besoin.
Tu as du B12 qui coule en toi.
Tu ferais mieux de laisser ce copain avant que je le cogne.
B12 va te faire te sentir bien et vive.
Allonge-toi sur mon lit et retire ton haut.
Boyz 12 est le plus grand boys band que tu as vu, c'est sûr.
Plus de garçon que tu as pu voir avant.
Ne pense pas qu'ils ne te donneront rien de neuf, tu vas avoir du B12 quand même gars chantent.
Steve : Oh poupée, tu as besoin d'une dose de B12
 
Tous : Break it down !
Barry : Je suis B1 est je suis énormément marrant.
Georgie : Je suis B2 et je veux être avec toi.
Toshi : Je suis B3, tu veux être avec moi ?
TJ : Je suis B4, je te ferai décoller.
Parker : Je suis B5, je vais te faire te sentir vivante.
Steve : Je suis B6 et je ramasse des bâtons.
Snot : Je suis B7, je vais t'amener au paradis
Victor : Je suis B8 et je suis génial !
Abraham : Je suis B9 et je suis cool.
Boris : Je suis B10, je me souviens quand ...
Abraham H. : Je suis B11 et je suis amoureux de B7
Constantine : Je suis B12 et nous sommes ...
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
 
Snot: On fait l'appel !
Barry !
Georgie !
Toshi !
TJ: TJ !
Parker !
Steve !
Snot !
V-V-V-V-Victor !
Abraham !
Boris !
Abraham H. !
et Constantine !
Tous: Poupée, tu as besoin d'un shot de B12
 
Parker: Écoutons les garçons
Barry : Gros garçon
Georgie : Mauvais garçon.
Toshi : Japonais !
TJ : Ma sœur est morte.
Parker : Je suis doux.
Steve : Je chante bien.
Snot : Génial !
Victor : Je suis B8, j'ai un pénis d'homme.
Abraham : Mes parents ont divorcé.
Boris : Je suis diabétique
Abraham H. : Je suis grincheux
Constantine: Je suis fatigué, et ensemble nous sommes ...
 
Boyz 12 !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu sais que tu en as besoin !
Poupée, tu as besoin d'une prise de B12, tu as du retard !
 
2017.10.06.

Guarantee

If I had known, I wouldn't give you a guarantee
I can't draw my own way about anything
I am beaten up after the returning one
He knows that
 
I was so happy when I saw you in my dream
I fantasised when I wake up
You were always there in my important moments
Now, I am believing in love and happiness
 
I am sick of burying alive
I have enough of returning
Do you think that it's so easy to give up just like this?
Tell me...
 
If I had known, I wouldn't give you a guarantee
I can't draw my own way about anything
I am beaten up after the returning one
He knows that
 
If I had known...
If I had... If I had...
 
He knows that
 
2017.09.30.

Having met you

When the sunrise shone
and I awoke from my dreams,
I silently wished
you were here
 
Rubbing my tired eyes,
I started toasting some bread
and brewing two cups of coffee
with a nice aroma
 
You make monotonous days
become bustling with color
This love has
started to shine
The closest station to you,
that route,
and even that place's name -
all those words I love so much
only serve to
increase my happiness
 
I'm glad to have met you...
So glad...
 
When I closed my house's door
under the starry sky,
I wished you were
right in front of me if possible
 
You must be thinking
the same thing, aren't you?
If that's true,
I'd like it if you told me so
when you come back from time to time
 
When you whisper
the usual phrases to me,
I become captivated
by this love's magic
 
The changes in your look,
your quirks,
and even your tastes -
all those things
make you the same color
as my happiness
 
I'm glad we ran across each other
I'm glad we ran across each other
How in the world
could I express
the joy I feel?
If we stay together,
If we stay together,
This future in front of us
will become radiant
 
When you're beside me
in ordinary days,
they shine
with this love's magic
 
The closest station to you,
that route,
and even that place's name -
all those words I love so much
only keep on increasing
Your gestures
and way of talking
suddenly come to my mind
and, unknowingly,
I've come to imitate them
 
As if its appearance changed,
the world shifts and fills up with love
 
I'm glad to have met you...
So glad...
 
Hope this was helpful! Any corrections are deeply appreciated.
-Rezz
2017.09.19.

Poem of Goodbye

How much time
has passed since then?
Ah,
where have you gone to?
I want to meet you...
I can't meet you...
 
You met somebody
with whom you
now walk close by,
engaged,
and you two have started living happily together -
or so I've heard
 
What should I offer you as a farewell gift?
Is that one poem okay?
I can't hear an answer,
but that's okay
That's okay
 
Always that
the love song we used to
hum together started playing,
those days were...
Those days were...
Whenever you suddenly remember those days
and think 'Such happy times!', it'll all be okay
Only that is enough
Only that is enough for me
 
Crying,
laughing,
getting angry,
ordinary happiness, just what we used to talk about -
that's what I long for
 
What should I offer you as a farewell gift?
Is that one poem okay?
There's no need for an answer,
and that's how I want it to be
That's how I want it to be
 
There surely isn't
a place for me
in your heart anymore, is it?
But now,
right now,
if you think you're happy
living with him, that's fine
Only that is enough
Only that is enough
 
Always that
the love song we used to
hum together started playing,
those days were...
Those days were...
Whenever you suddenly remember those days
and think 'Such happy times!', it'll all be okay
Only that is enough
Only that is enough for me
 
Quite some time
has passed since
that day, hasn't it?
But now,
you are...
if you think you're happy
living with him, that's fine
Only that is enough
Only that
Only that is enough
Only that is enough for me....
 
Hope this was helpful! Any corrections are deeply appreciated.
-Rezz
2017.09.18.

America

America, America - it's beautiful,
But Russia is where there is power, (that's where there is power)
 
America, carrying Russia only lies and blach, powdered stain for that.
Selling and empty life poured into the brains of our youngsters,
Trying to replace our foundations, trying to change the essence of the Russian worldview,
To knock the foundations of being, to make sure that we do not think looking at the pointer,
We saw in it a fairy tale, appreciated on bucks
As a result, they sold themselves, choking on popcorn in theaters.
 
Chorus
 
Power, money (what?), The dirt they envy (Aaa),
Twisted sixes, but a trump card.
They shout that envy (a) is playing in us,
No fucking like this - pure hatred.
You can not love, you can not respect shit (o), From which bloat myths, it's just funny
Mentally they let the gases in, they stink.
America without a smear! Russia knows this.
I was not in the states and I do not care what's going on there
I grew up in Russia, in its capital,
Where people are not angry for people,
When the roof is dusted that night, you are higher
- that's the peculiarity of the soul of a soul
The American Dream is its Idiot's Dream
We are birds! We are birds of a free flight!
And let everyone think that the power on the world map on the left, we know on the right.
Russia is a great power! We are birds!
 
Chorus
 
All the negative will suffice. My home is my castle,
Do not say Russia is bad, picking up the crumbs of the west.
This trap is fucked up, designed for those who do not care about their homeland
America wanted peace, became a shooting gallery,
Souls are sold to Bush, for the tranquility of the dish.
Under the gunshot their world order is collapsing -
the order of obesity, ponte and cabbage beds
 
2017.09.14.

Every morning I'm searching for you

Every morning I'm searching for you, all day long I'm searching for you
And every sunset I always ask about you
 
And I spend all my nights with distress and pain
But my heart never said a complaint
 
But my heart never said a complaint
because the pain I have for you is sweet, my sunshine
 
My love, the pain of separation is unbearable
Like the candle, slowly, my spirit will be consumed by the flame
 
Another woman will never be touched by my spirit in my whole life
And I will never try to find consolation and breath in another love!
 
2017.09.11.

Now that you get married

Now that you get married,
I tell you one more time that I love you
and yet, I say farewell
because you are a woman of anguish.
 
For ten years I have loved you,
the best years of my youth.
The reason I'm now in pain
is you, who caused the suffering to both of us.
 
Now you go away, with another man
to lie down in your bed every night.
But you will figure out soon enough
that you will be missing my kisses.
 
I have told you so many times that
what we lost will never be found again.
Now I will tell you only one thing,
in my heart, there will be a place for you too
 
2017.09.08.

The multiple reflection of yours

You hang out in the 'Little Coffee' (name of a cafe/bar)
and I hang out in 'Myrovolos' (another cafe/bar)
so, no matter how much we want it
we shall never meet each other
 
I wake up at seven
and you wake up at noon
and when I shake the carpets
you always run to your volleyball training
 
You go to the pub at nine p.m.
and I go from eleven p.m. to one a.m.
so, no matter how much we want it
we shall never meet each other
 
But as time passes by
and so do the troubled years
maybe a dusk will come
when we shall meet again
 
2017.09.06.

Amcsicsajka

Amcsi nő, te észvesztő
Amcsi nő, te észvesztő
Mmmm, Amcsi nő a megtévesztő
Mmmm, Amcsi nő a félrevezető
Mondd A
Mondd M
Mondd E
Mondd R
Mondd I
C
Mondd A
N, mmm
Amcsi nő, te észvesztő
Mm, Amcsi nő a zűrt okozó
Uh, Amcsi nő a nagy kavaró
 
Uh!
 
Amcsi nő tartsd magad távol tőlem
Amcsi nő, anyaállam, hagyj békén !
Ne ólálkodj az ajtómnál
Látni soha többé nem akarlak
Attól fontosabb dolgaim is vannak
Hogy melletted megöregedjek
Most mondom: távozz tőlem te nőszemély
Amcsi nő, figyeld mit mondok most ne beszélj
 
Amcsi nő, távozz tőlem
Amcsi nő, anyaállam, Hagyj békén !
Ne kopogtass az ajtómon
Árnyékod sem akarom többé látni
Szikrát vetve valakik szemébe
Színes fények alkalmasak szemfényt veszteni
Most mondom asszony távozz rögvest
Amcsi nő figyeld mit mondok, 's kövesd
 
Amcsi nő mondtam már távozz kérlek
Amcsi nő hallgasd, hogy mit beszélek
Ne ólálkodj az ajtómnál történjen bármi
Soha többé nem akarlak látni.
Nincs szükségem gyilokgépeidre
Nincs szükségem gettóidra, életeidre
Színes fények szemfényvesztésre képesek
Most mondom asszony távozz izibe
Amcsi nő, államanyó Hagyj engem békébe !
 
Menj , mert menned kell
El kell menned, távozz, húzz el, menj
El foglak hagyni asszony
El hagylak asszony
Viszlát
Viszlát
Viszlát
Viszlát
 
Nem kedvellek
Te sem kedvelsz
Szembenézek veled, ennyi
Elmondom hát mit fogok tenni
Tudd meg, el foglak hagyni
Tudd meg, el fogok menni
Tudd meg, el foglak hagyni
Tudd meg, hogy el fogok menni, te némber
 
Igen, itt foglak hagyni, cica
Viszlát te amcsi πcsa
Viszlát te amcsi πcsa
 
2017.08.27.

American

Poni :
American how good it suits us
Italian how good it looks on us
Diaspora how good it goes
Ohhh how good it goes
 
Poni:
Oh how fast it walks the Albanian (people)
Faster than a Ferrari
It grabs you like a hurricane
Red and black * it's the gossip
 
Poni x2
Star, star, star all over the world
Albanian
 
*1
2 STEP]
Andale, andale, andale
Tu sabes que me gusta la fiesta
Andale, andale, andale
Un paso adelante morena ay ay
If you want x4
I'm sending you a kiss
Baby you're becoming my obsession.
 
Poni x2:
American how good it suits us
Italian how good it looks on us
Diaspora how good it goes
Ohhh how good it goes.
 
Poni
In toplist there are Albanians
In the whole wide world,everywhere the first
We have American style
Our mode is italian
 
Poni x2
Star, star, star all over the world
Albanian
 
*1
2 STEP]
Andale, andale, andale
Tu sabes que me gusta la fiesta
Andale, andale, andale
Un paso adelante morena ay ay
If you want x4
I'm sending you a kiss
Baby you're becoming my obsession.
 
Poni :
American how good it suits us
Italian how good it looks on us
Diaspora how good it goes
Ohhh how good it goes
 
2017.08.25.

Only a sailor can know

Only a sailor can know how the nature loves
When the wind rocks the boat and lulls it to sleep
Only a sailor can know how the nature punishes
When storm shakes the boat, it howls and rages
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there is also longing
 
Only a sailor can know when longing for farawy lands
Can make the blood boil, can feel it in the veins
Only a sailor can know how fatherland calls
When the boat again roams towards the home port
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there also is longing
 
Only a sailor can know what vastness means
When the familiar land stays behind and the sea opens
Only a sailor can know how small the world is
When from his boat he views each harbour
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there also is longing
 
Only a sailor can know how a maiden loves
When he tours many ports and always has a new one
Only a sailor can know how the longing remains
And yet always in his mind is the girl from fatherland
 
Even when wild breakers strike or a wave smiles
Always in the joyful chest there also is longing
 
2017.08.12.

Nowadays much is very American

Nowadays much is very American
The music that plays so loud too
I like it more romantic
Like this song the night wind's singing
 
That song is here and caresses
Only as gently as the wind your skin
When the music makes us dance
Then the music isn't loud
 
Then the harmony won't leave us
Alone with our wish
You can be so romantic-romantic
With this song any time
 
Nowadays much is very American
The music that plays so loud too
I like it more romantic
Like this song the night wind's singing
 
We need the reminder
For any moment
The wish for it to return
The music will fulfill
 
It's sound is like a silent party
A quiet party in candle light
With this music, we can
Be so romantic-romantic
 
Nowadays much is very American
The music that plays so loud too
I like it more romantic
Like this song the night wind's singing
 
(Nowadays much is very American
The music that plays so loud too)
I like it more romantic
Like this song the night wind's singing
 
2017.08.02.

Kék amerikai

Csak neked írtam ezt a regényt
Követelőzően hangzik
De igaz
Csak neked írtam ezt a regényt
Ezért ilyen közönséges
Ezért ilyen kék
 
És azt mondom
Köszönöm
 
Csak neked írtam ezt a regényt Anyu
Minden anyus dologért, amit tett
Minden időért
Megmutattam, hogy nem volt igazam
Mindig
Isten dalát énekelte
 
És azt mondom
Köszönöm Anyu
Szia Anyu
Köszönöm Anyu
Szia Anyu
 
Olvastam egy könyvet Tom bácsiról
Ahol egy fehér hapsi készített egy bombát
De most az Ebonics*
Uralja a dalunkat
Azok a szemétládák elcseszték
 
És azt kérdezem
Kicsoda Tom bácsi?
Te vagy
 
Olvastam egy könyvet önmagunkról
Azt mondta, drága segítség kell nekem
Menjek, javítsam meg a fejem
Gazdagodjak meg
Az idegbetegségemet rakjam a polcra
De én nem törődök magammal
Nem érdekel
 
Csak neked írtam ezt a regényt
Annyira követelőző vagyok
De igaz
Csak neked írtam ezt a regényt
Csak neked
 
2017.08.02.

My country girl

Wear your pink polka-dot dress that I like
and decorate your hairs with mignonettes
and the dew will fall covering your hair
shining like a star thiat is flickering like you
 
Asuncion girl, my country girl
when I see you my heart sings of joy
Asuncion girl, my country girl
you're the grace walking by my Asuncion
 
I'll take a guitar to sing to you at your window
and I'll wear the kerchief you embroidered with your hands
I'll sing you verses that will talk to you of love
for you to love me Asuncion girl, guarani flower.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.08.02.

Little Virgin of Caacupé

Now the caravan of the pilgrims
Goes up the hill of Caacupé
Bronze bells playing prayers
Call the believers
with a sweet song for the prayer
 
Holy little virgin I remember one day
With a salm in my lips I reached to you
And there kneeling in your sanctuary
With believing zeal
like a pilgrim I prayed too.
 
Oh Little Virgin of the miracles, you who are good
Hear my prayers I come to ask you
that your forgiveness reach me
Flow of spells and tenderness are in your eyes
that are blue like that sky
that covers the land where I was born.
 
Like in a mistery of holy legend
From a far away time that won't return
I recall your image that is of my race
Of hill lineage, little indian virgin of Caacupé
 
One day they wanted to take you far
But in a miracle you said No
Since then, blind sincere and believer
Your humble town holy little virgin
knelt at your feet.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2017.07.30.

Amber room

Babe we are perfect, perfect bugs
Blink of eternity saved in a piece of amber
I'm happy with you babe
 
Empress Cathrine in golden window
Light is playing on your face, light of ancient suns
I'm happy with you babe
 
Distant light
Billion, million years I'll be happy
 
Things to come, things gone, who worries about them?
In our amber room we're going to be eternals, babe
I'm happy with you babe
Thousand times thousand years
In the cradle of dreams
Waves are pushing us
towards a distant shore
I'm happy with you babe
 
Distant light
Billion, million years I'll be happy
Blink of an eye
Billion, million years I'll be happy
 
Once some big eye peaked inside the windows
Perfect bugs in a piece of amber
I'm happy with you Babe
 
Distant light
Billion, million years I'll be happy
Blink of an eye
Billion, million years I'll be happy
 
Distant light
Billion, million years I'll be happy
Blink of an eye
Billion, million years I'll be happy
 
Distant light
Billion, million years I'll be happy
 
2017.07.29.

Mrs. Teljesen Amerikai

Szeretem az akcentusod amikor azt mondod 'Szia'
New Yorkból jöttél egy hónapja
A mini Van amit vezetsz felbuzdít
Úgy érzem ez rendben van
Nem tarthat még soká
 
Senki se érti a kémiát ami köztünk van
A semmiből jött
Yeah, yeah, yeah, yeah
Még csak nem is így terveztük, elvesztettük az uralmat
És most afelé tartunk
Yeah, yeah, yeah, yeah
 
Sétálj felém
Mrs. teljesen Amerikai
Mondd a nevem
Nem kell megjátszanod magad
Ne legyél szégyenlős
Mrs. teljesen Amerikai
Megmutatom hogy miért
Nem fogsz elsétálni
 
Yeah
 
Nem csak egy szomszéd
Oh, hé megnyomom a csengőd
Nyisd ki az ajtót, hajtsd fel
És jól megfoglak csókolni
Az ajkaim megvannak pecsételve
Senkinek se mondanám el
A titkaid az én titkaim is, hunyd le a szemeid
És elolvasztalak
 
Senki se érti a kémiát ami köztünk van
A semmiből jött
Yeah, yeah, yeah, yeah
Még csak nem is így terveztük, elvesztettük az uralmat
És most afelé tartunk
Yeah, yeah, yeah, yeah
 
Sétálj felém
Mrs. teljesen Amerikai
Mondd a nevem
Nem kell megjátszanod magad
Ne legyél szégyenlős
Mrs. teljesen Amerikai
Megmutatom hogy miért
Nem fogsz elsétálni
 
Oh yeah
 
Na Na Na Na Na Na Na Na
Tudod mit szeretsz
Na Na Na Na Na Na Na Na
Tudod mit szeretsz
Na Na Na Na Na Na Na Na
Tudod mit szeretsz
Na Na Na Na Na Na Na
 
Sétálj felém
Mrs. teljesen Amerikai
Mondd a nevem
Nem kell megjátszanod magad
Ne legyél szégyenlős
Mrs. teljesen Amerikai
Megmutatom hogy miért
Nem fogsz elsétálni
 
(Sétálj felém)
Oh yeah
(Mondd a nevem)
Nem fogsz elsétálni
(Ne legyél szégyenlős)
(Megmutatom hogy miért)
Nem fogsz elsétálni
 
2017.07.27.

Americano

Van egy olyan hely, ahol egy kölyök, egy fillér nélkül nő fel,
és elnök lehet belőle (elnök lehet belőle),
Varázslatos Királyság, tele Barbie babákkal,
ha van időd, töltsük el vidámságban.
 
Americano – Blue Jeans and Chino,
Coke, Pepsi and Oreo – Americano.
Filmek és hősök a szabadság földjén,
az lehetsz, ami akarsz.
 
Tudják, milyen a jó reklám,
bármit eladnak neked bármennyiért,
kell vagy sem, ezt kapod, igen.
Ne vegyél be minden baromságot,
mi csak jól akarjuk magunkat érezni,
miénk a Queen of Soul,
a Rock'n Roll,
(Queen of Soul),
ó, igen!
 
Americano – Blue Jeans and Chino,
Coke, Pepsi and Oreo – Americano.
Filmek és hősök a szabadság földjén,
az lehetsz, ami akarsz.
 
Műholdvevő állomások mindenhol,
kábeltévé neked és nekem.
Konyhai tisztítószerek, mosogatószivacsok és gépek,
mindent megszerveztek a bűncselekményektől a szabadidőig.
Középiskolák, úszómedencék, királyi szélhámosok és bolondok.
 
Americano – Blue Jeans and Chino,
Coke, Pepsi and Oreo – Americano.
Filmek és hősök a szabadság földjén,
az lehetsz, ami akarsz.
(Az legyél, ami akarsz!)
 
Americano – Blue Jeans and Chino,
Coke, Pepsi and Oreo – Americano.
Filmek és hősök a szabadság földjén,
az lehetsz, ami akarsz.
 
2017.07.27.

Isten áldja Amerikát - és benne az összes gyönyörű nőt

Fogadj el így, ahogy vagyok
Birkózz meg, baby, velem
Csak te menthetsz meg ma este
Nincs hová futnunk
Hová elbújnunk
Beengedtél, ne hagy kint
Vagy ne hagyj cserben
 
Még ha egyedül vagyok, sem vagyok magányos
A legédesebb dallamokat hallom
(Legédesebb dallamok)
A város menekvésének tüzében
Úgy hangzanak, mintha elszabadultak volna
(Ez éneklésre késztetett)
 
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Álljatok büszkén és erősen
Mint a Szabadság-szobor, egész éjjel ragyogva
Isten áldja Amerikát
 
Fogadj el így, ahogy vagyok
Ne láss annak, ami nem vagyok
Csak te hallhatsz ma este
Őrizd tovább a fényed, babe
Lehet, hogy kint állok majd
Beengedtél, ne hagyj kint
Vagy ne hagyj cserben
 
Még ha egyedül is sétálok, nem aggódom
Érzem a karjaidat körülöttem
(A karjaidat körülöttem)
A levegőben a város utcáin
Olyan, mintha szabad lennék
(Ez elgondolkodtatott)
 
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Álljatok büszkén és erősen
Mint a Szabadság-szobor, egész éjjel ragyogva
Isten áldja Amerikát
(Legédesebb dallamok)
 
Mindenki az élete mentén fog sétálni
Szóval jobban teszed, ha elhiszed, hogy senki nem tudja azt éreztetni velem, hogy magányos vagyok
Mert hallom (a legédesebb dallamokat)
Mindenki a saját beszédét fogja beszélni az életével az oldalamon
Szóval tudom, hogy soha, soha nem fogom magányosnak érezni magam
Nem félek (ez elgondolkodtatott, igen)
 
Isten áldja Amerikát
(Mindenki a saját beszédét fogja beszélni az életével az oldalamon)
(Szóval tudom, hogy soha, soha nem fogom magányosnak érezni magam, nem félek)
És benne az összes gyönyörű nőt
Isten áldja Amerikát
(Mindenki a saját beszédét fogja beszélni az életével az oldalamon)
(Szóval tudom, hogy soha, soha nem fogom magányosnak érezni magam, nem félek)
És benne az összes gyönyörű embert
Álljanak büszkén és erősen
Mint a Szabadság-szobor, egész éjjel ragyogva
Isten áldja Amerikát
 
És benne az összes gyönyörű embert
És Benne az összes gyönyörű embert
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)