Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 32

2022.07.20.

Untitled (Hungarian)

A pénz lyukat éget a zsebedben és tüzet a hasamban,
Ezért dolgozom a céljaimon, miközben te a tévét nézed,
Soha nem mondtam, hogy nem vagyok éhes, azt mondtam, hogy lehet, hogy nem állok készen.
De amikor felforrósodnak a vasalók, addig lovagolom a vibrációt, amíg stabil leszek
 
A pénz ég a zsebedben, tüzet éget a hasamban,
Dolgozom a céljaimon, miközben te a tévét nézed,
Nem mondtam, hogy nem vagyok éhes – azt mondta, hogy lehet, hogy nem vagyok készen,
De amikor a vasaló forró, akkor ütök - ha ütök, akkor kezd rendetlenkedni.
 
2022.05.23.

Ébredj,

Ébredj, kapkodom a levegőt, ülök a székemben, és küzdök az érzéseimmel - de még mindig szeretlek ...
Kiengedem a hajam, és igyekszem nem rád gondolni ... de érzem hogy, szeretlek ...
Igen, még mindig szeretlek.
 
És mindaz, amit mondtál nekem ... Amit elmondtál nekem: „hazugság”,
És az álmomban az arcuk - fehér és jégtől megdermedt
mint a szívem darabja, amit művészetként lógattál vissza a paradicsomba.
 
2022.02.19.

I was walkin' & sleepin'

Don’t talk to me
Don’t call me
Don’t smile at me
Forget what I just said
Call out to me
Phone me once in a while
Show me your smile
Leave me alone
 
Tell me it’s normal
Tell me it’s everyday
 
Don’t intrude
Don’t rush me
Don’t expect things from me
Forget what I just said
 
Motivate me
Praise me every now and then
Teach me something
Leave me alone
 
Tell me not to worry
Tell me it’s okay
 
I was sleeping again
I was walking again
I was walking again
I was sleeping again
 
I was walkin’ & sleepin’ in a day
Don’t talk to me
Don’t call me
Don’t smile at me
Forget what I just said
Call out to me
Phone me once in a while
Show me your smile
Leave me alone
 
Tell me it’s normal
Tell me it’s everyday
 
I was sleeping again
I was walking again
I was walking again
I was sleeping again
 
I was walkin’ & sleepin’ in a day
 
2021.08.26.

Repülök

Elmerülsz, vagy úszol,
Vagy lebegsz és meghalsz,
Ez a hely felnyitotta a szemem
De mindjárt indulok, igen,repülni készülök,
 
Repülök,
Pont innen
Szóval viszlát,
Kedvesem,
Repülök,
Szóval viszlát.
 
2021.08.21.

Soul’s call

Soul’s call…
Listen to your soul!
And you'll again be “homeward” bound.
Soul’s call…
Believe your soul’s call
Giving up your living soul to your God!
Soul’s call…
Please recall this call
When silver-tongued frauds engross you!
Soul’s call…
Under the reign of souls
Life will become a … HAPPY process.
Soul’s call…
Under the reign of souls
Life will become a … HAPPY process.
 
Soul’s call -
Close, and yet so “far”
From you who’re living in your “headphones”.
Soul’s call
Is lonely like … our God
Among who call on Him in madness.
Souls’ calls
As the cries of souls
Are heard through wounds in hearts when breaking.
Soul’s call,
Let it fill all the world:
No voice of doom when souls are praying.
Soul’s call,
Let it fill all the world:
No voice of doom when souls are praying.
 
2021.08.09.

Fektess le

[1. versszak]
Beengedtél mert végülis
Ez tűnt a helyénvaló dolognak, óh-óh
Behunyom a szemem és hagylak zuhanni
Azon gondolkozom, hogy vajon mit tudhatsz
Az összeroppanásról, amit én nem
Elég régóta már, hogy könyörögnöm kellett...
Bármiért, de most többet akarok, úgyhogy
 
[Kórus]
Fektess le, magányos vagyok
Igen, óh-óh
Te nem értesz engem
Soha nem is próbáltál megérteni
Óh, óh, óh
 
[2. versszak]
Hallom, hogy azt mondod, hogy ez nem ugyanaz
Sajnálom, ez egyszerűn olyasmi, amit nem tudok megmagyarázni
Úgyhogy fogd be a szádat és szoríts magadhoz!
Mindketten tudjuk, hogy jobb ez, mint egyedül lenni
Engem nem zavar az időpocsékolás
Addig, amíg látom a szemedben
 
[Kórus]
Fektess le, magányos vagyok
Óh, óh
Te nem értesz engem
Soha nem is próbáltál megérteni
 
[Híd]
Ha rád vágyni hiba
Akkor én hibát követek el, beismerem
Időről időre rá fogsz jönni
Hogy nem gondolod komolyan
 
[Kórus]
Fektess le, magányos vagyok
Igen, óh, óh
Te nem értesz engem, soha nem is próbáltál megérteni
Sajnálom, feküdj le
Gyere, feküdj, feküdj le
Te nem értesz engem
És soha nem is próbáltál megérteni
Beengedtél mert végülis
Ez tűnt a helyénvaló dolognak, óh-óh
 
2020.10.15.

Tonight

What is your name
Where are you from
It doesn't matter
World is One One One
 
What is your name
How many
Years are you
It doesn't matter
Night is just begun
 
Play ground, air play
New people every day
Old school, New school
Brake the rules
 
All the world is for us
A question
Lets get lost
 
Toni I i I i ght
I feel so ri i i i ght about this time
Toni I i I i ght
Forgive me mama
What is your name
What is your name
 
What is your name
What is your name
What is your name
What's the name called flame flame flame flame
 
I was lonely
Till a met you at the bat
I said: 'What's up
Do you wanna have some fun?'
Sweetie?
What do you like to do
Let's go crazy
I don't care
Let's go lazy
I do not want to know
Tired of these faces
Do not look back
 
Play ground, air play
New people every day
Old school, New school
Brake the rules
 
All the world is for us
A question
Lets get lost
 
Toni I i I i ght
I feel so ri i i i ght about this time
Toni I i I i ght
Forgive me mama
What is your name
What is your name
 
What is your name
What is your name
What is your name
What's the name called flame flame flame flame
 
Toni I i I i ght
I feel so ri i i i ght about this time
Toni I i I i ght
Forgive me mama
What is your name
What is your name
 
What is your name
What is your name
What is your name
What's the name called flame flame flame flame
 
2020.08.20.

Proud

Wanting to be yourself
The only one you heard
Youuu
it was you you you you
 
And if no one answers you
And no one is by your side
Uu uuu
 
A carnation lives in side of you
with thousands of colors
that takes away the pain
 
And I just want to say
 
I’m proud
I’m proud
I’m say it la a a a aud
standing among the noisy crowd
My Grand final, my final round !
 
Proud
I’m proud
I’m say it la a a a aud
standing among the noisy crowd
My Grand final, my final round !
 
My final round
My final round
My final round
My final round
My grand final
Tonight
 
Becouse we are what we are
Our time is now night is young
I saw your face in a crowd
Ummm
Don’t let em kill all your dreams
And don't beg them on your knees
Just let it go , spread your wings
And fly
 
A carnation lives in side of you
with thousands of colors
that takes away the pain
 
And I just want to say
 
I’m proud
I’m proud
I’m say it la a a a aud
standing among the noisy crowd
My Grand final, my final round !
 
Proud
I’m proud
I’m say it la a a a aud
standing among the noisy crowd
My Grand final, my final round !
 
My final round
My final round
My final round
My final round
My grand final
Tonight
 
#Proud
I’m proud
I’m say it la a a a aud
standing among the noisy crowd
My Grand final, my final round !
Proud
 
2020.07.28.

Flying Together Side by Side

Crossing repeatedly one thousand waters and ten thousand mountains
Your shadow is always circling about before my eyes
Crossing repeatedly one thousand waters and ten thousand mountains
Calling out your name in my heart
Neither high mountains nor long roads can separate (our) long affection
Neither high mountains nor long roads can stop (our) faithful bond
Over the waters, mountains, and clouds,
[where] you can't see the ends of the earth (lit: end of the sky, ocean's edge)
Over the waters, mountains, and clouds
flying together side by side (at) the ends of the earth
Crossing repeatedly one thousand waters and ten thousand mountains
In my heart I am calling out your name
Neither high mountains nor long roads can separate (our) long affection
Neither high mountains nor long roads can stop (our) faithful bond
Over the waters, mountains, and clouds,
[where] you can't see the ends of the earth (lit: end of the sky, ocean's edge)
Over the waters, mountains, and clouds
flying together side by side (at) the ends of the earth
 
2018.12.15.

Talk About You

[Verse 1]
Jump down from your high tower
Your overshaddowing my view
I see what you can do, I hear your words today
That it was empty words
Now I can't feel you
But I hold on cause I
Want you back again
 
[Chorus]
Cause you talk to me
But you only talk about you
Where are you, I'm looking now
Where are you who heard me?
Are you indifferent, are you indifferent?
 
[Verse 2]
When your ego takes shape
I'm talking to deaf ears
Don't you see that I'm hurt
You should be interested
It makes me sad to see
What's going on
I must get you back
 
[Bridge]
Will I find you?
Does that path exist?
Is it just how it is now?
Is it just how it is now?
Together inside
What more can I say?
I must get you back
 
[Chorus]
Cause you talk to me
But you only talk about you
Where are you, I'm looking now
Where are you who heard me?
Are you indifferent, are you indifferent?
I'm not indifferent
 
[Outro]
Cause you talk to me
But you only talk about you
Where are you, I'm looking now
But are you just the way it is now?
When you talk to me
Then you talk, then you only talk about you
Where are you, I'm looking now
Talk to me
Miss you
Talk to me
I can't feel you
Where are you, I'm looking now
 
2018.12.06.

Taking too long

We were able to talk about everything, everything
But everything was about love, we forgot everything
In a letter, in a text message, in a song I wrote
I will do everything for you and I am living for your love
And I got that love, and often in excess
You could leave the thresholds of life to me
I saw those girls hating, because I had my superhero
You had told your friends about me too often
Now we are staring together at the table with mouths closed
With looks that speak for themselves in our faces
I have done the bulk of everything myself
But I am driving too long in this tunnel and I do not see any light
So close your eyes for our last set
And think back to the small house with the small bed
Shit ... but tomorrow the pain will be back
Waiting hours at the stop, the train is driving back
 
It takes too long
We have been here for a while and we have to continue
So for the last time I'm sorry, it takes too long
It takes too long, we stand still
What you want, what I want, it takes too long
 
Two silent people at the table, it looks hideous.
I can not walk that route with my eyes closed
You know exactly what I'm going to say, I know about you too
And in the end, I tell you how much I love you already
And then the doors will hit again and another glass will breaks
And then again a tear will fall and I'll grab my bag again
And, after that, I hold you firmly again
And put my clothes back in the closet
So, I'll hold you for a while
Because then you still forget how angry you were
But the pain remains, so it does not help
So it is probably the same song again tomorrow
The text is the same with the same beat
A kind of golden paint on a stone of grief
Conflicts are normal, but it should not suffocate us
My tears do not fall, so let me make the song sob
 
It takes too long
We have been here for a while and we have to continue
So for the last time I'm sorry, it takes too long
It takes too long, we stand still
What you want, what I want, it takes too long
 
2018.12.05.

Hasta La Vista

Versions: #2
I would change it all, but you
I do not want and can not change
They told me 'stop', my friends,
But I desperately fall in love with you
So, where do I find this 'stop' within myself,
That one day I can say it to you
When you don't know what to do-
Just start to dance
I'll start to dance
And maybe then
I'll find the strength
To forget forever
Your scent and taste
I'm already not afraid
I don't want these feelings
 
Hasta La Vista
I will forget you very quickly
Hasta La Vista
But to stay with you, it's suicide
 
'What are you doing, Michelle?
Well, stop! Please!
How many more in live will be those Hasta La Vistas
Hasta la vista
I bid you hasta la vista
 
I would change it all, only you
It seams, bewitched me
And no matter how much I tried to burn the bridges,
Every time you brought me back to you
So how can I, now, to tear this thread between us
I'm so tired to wait in torment
When you don't know, what you should do-
Just start to dance
I'll start to dance...
 
Hasta La Vista
I will forget you very quickly
Hasta La Vista
But to stay with you, it's suicide
 
'What are you doing, Michelle?
Well, stop! Please!
How many more in live will be those Hasta La Vistas
Hasta la vista
I bid you hasta la vista
 
Tanto intentamos
Tanto perdimos
Puro sentimiento es lo que tuvimos
Sigo queriendo
Sigo intentando
Es que este amor es algo que está matando
Si nos amamos
Si extrañamos
Yo tiraré todo esto al fuego
Ya no quiero ser parte de este juego
Yo seguiré y te olvidare
 
Hasta La Vista
I will forget you very quickly
Hasta La Vista
But to stay with you, it's suicide
 
'What are you doing, Michelle?
Well, stop! Please!
How many more in live will be those Hasta La Vistas'
Hasta la vista
I bid you hasta la vista
 
Hasta la vista
Hasta la vista
 
'What are you doing, Michelle? Well, stop! Please!
How many more in live will be those Hasta La Vistas'
Hasta la vista
I bid you hasta la vista
 
2018.11.24.

Michelle

Michelle, my beautiful
That's how I always call you, my Michelle.
Michelle my beautiful
Are a few words which go very well together, very well together.
I love you, I love you, I love you
That's all that I know.
Until the dreamed of moment,
When your heart will discover my love in these three words.
 
Michelle, my beautiful,
Are a few words which go very well together, very well together.
I love you, I love you, I love you
Say that you love me too,
You who are my entire life.
I would give anything for you to see on this day my love, my love
I love you, I love you, I love you.
What more can I say?
For you to believe more strongly
In these three words which are more beautiful than all of the poems.
 
Michelle, my beautiful
Are a few words which go very well together, very well together.
One day I know you will understand, and forever,
That I love you my Michelle.
 
2018.10.20.

Not deserve

You're here with him tonight
I too have my new luck beside me
And yet I always ask myself
Does he love you more than me?
 
Tell me what you found in her
Even if you disappear with her right away
It's still on her face
She does not love you like me
 
One like you does not stay alone for long
And I learned like you are not like that
You notice yes early, you knew me once
Maybe tonight again
 
Because he does not deserve you, not you
No, he did not deserve you, take me
You and me, that was so close because it was real love
Because she did not deserve you, not you
No, she did not deserve you, take me
I give you the big luck
But, baby, please come back to me
 
He drives a sharp Ferrari, and you
Wearing a dress from Armani that you
That now so much means
That I just do not check
 
And suddenly here they play our songs
Your look, he betrays you, maybe it was a mistake
Because what we had was honest and genuine
This is not fair to you
 
Because he did not deserve you, not you
No, he did not deserve you, take me
You and me, that was so close because it was real love
Because she did not deserve you, not you
No, she did not deserve you, take me
I give you the big luck
But, baby, please come back to me
 
Come back to me
Come back to me
Baby, come back
Come back
 
Because he did not deserve you, not you
No, he did not deserve you, take me
You and me, that was so close because it was real love
Because she did not deserve you, not you
No, she did not deserve you, take me
I give you the big luck
But, baby, please come back to me
 
2018.09.28.

Love

Love never ends
Always with you you know
It's so cute about love
It never ends, it is eternal fire
Incredibly, this is love
 
Incredibly, this is love
Incredibly, this is love
 
In a nice corner of the planet
Pulse that beats my soul, for her, does not stop
To turn to this passion
(It's love)
It catches you, it wraps you immediately, it kills you
But that's love
 
It never ends
Always with you, you know
It's so cute about love
It never ends
It is eternal fire
Incredibly, this is love
 
Incredibly, this is love
Incredibly, this is love
О-о-оh, о-о-о-о-оh ...
Incredibly, this is love
О-о-оh, о-о-о-о-оh ...
Incredibly, this is love
 
I love you so
You know I never put a pressure on you baby no
Last night was gold
You know I never let you down
Because it's all about love baby
I need your love
You know you only one for me it's unbelievable
You fucking see it through the walls
If only you could see my soul
If you just only knew how I need you
There is not a body who could supersede you
If you just only knew what I've been through
If you just only knew how I need you
You've got
Everything to be ma baby
Everything to be ma lady
Everything but I want more
Cause I believe in
 
Love never ends
Always with you you know
It's so cute about love
It never ends, it is eternal fire
Incredibly, this love
 
О-о-оh, о-о-о-о-оh ...
Incredibly, this is love ...
О-о-оh, о-о-о-о-оh ...
Incredibly, this love ...
О-о-оh, о-о-о-о-оh ...
Incredibly, this love ...
О-о-оh, о-о-о-о-оh ...
 
Love never ends
Always with you you know
It's so cute about love
It never ends, it is eternal fire ...
 
2018.09.08.

Nincs több hazugság

[Dr. Dre]
Hello?
Hello? Hello?
Persze, hogy te vagy az egyetlen baby.
Csak rád gondolok,
te vagy számomra az egyetlen.
Csak rád gondolok,
különleges vagy.
Tudod, hogy szeretlek,
tudod, hogy szeretlek.
 
[Michel'le]
Azt mondod szeretsz
és azt gondolom ez igaz is,
de a barátaim minden este azt mondják,
hogy figyeljelek.
Most azt mondom bízom benned,
de tudni akarom,
nem vagyok egy rongy,
nyugalom-az orrod növekszik Pinokkió.
 
Úgyhogy most elmegyek
és tudod, hogy én próbálkoztam.
Oké baby, nincs több hazugság.
Do-do-doo-ooh-ooh
Do-do-doo-ooh-ooh
Do-do-do-do-do-ooh-ooh
 
Azt mondod nincs több hazugság
és én próbálom ezt megérteni
de minden férfi
egy kicsit szeret túlozni.
Most azt mondom bízom benned,
de tudni akarom,
tudni akarom.
Úgy hallom farkast kiáltasz baby-
azt hiszem itt az ideje, hogy menjek.
 
Úgyhogy most elmegyek
és tudod, hogy én próbálkoztam.
Oké baby, nincs több hazugság.
De nem értékeled
az időt amit rád szánok.
Oké baby, nincs több hazugság.
 
[Dr. Dre]
Hello? Számomra te vagy az egyetlen baby.
Nincs több hazugság.
Csak rád gondolok.
Persze, hogy te vagy az egyetlen baby.
Különleges vagy.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.07.08.

Cry of war

What are we going to tell the people of this land?
oh, oh, when they ask us
what are we going to tell the sons of our country?
oh, oh, when they ask us:
'what happened here?'
 
What happened here?
what happened here?
 
How are we going to explain the blood shed?
when they ask us,
how are we going to explain the disappearances?
the freedom of the murderers
the acquittal of genocides.
 
Mexicans....Mexicans at the cry, at the cry of war1
oh, oh, but there's no war
Mexicans....Mexicans at the cry, at the cry of war
oh, oh, but there's no war
death here is legal.
 
The drums sound, heartbeats sound,
we are the mothers of the missing,
we are the land, the water, the wind
the voice that demands in its breath,
we are the climate and harsh words,
the clenched fist, the sweating forehead,
I don't move, I don't move because I don't want to go,
when you children grow up, what will you tell them?
 
What are we going to tell the people of this land?
oh, oh, when they ask us
what are we going to tell the sons of our country?
oh, oh, when they ask us:
'what happened here?'
 
What happened here?
what happened here?
 
How are we going to explain the blood shed?
when they ask us,
how are we going to explain the disappearances?
the freedom of the murderers
the acquittal of genocides.
 
Mexicans....Mexicans at the cry, at the cry of war
oh, oh, but there's no war
Mexicans....Mexicans at the cry, at the cry of war
oh, oh, but there's no war
death here is legal.
 
Mexicans....Mexicans at the cry, at the cry of war
oh, oh, but there's no war
Mexicans....Mexicans at the cry, at the cry of war
oh, oh, but there's no war
death here is legal. death here is legal,
killing here is normal.
 
  • 1. the first line of the Mexican National Anthem
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).

2018.06.21.

hólyagok a lábamon

Egyszer túl sok táskám volt,
Hazafelé a munkából,
Hogy felemeljem a gyerekeimet az apáiktól,
És az ég is rám szakadt,
Az eső elkezd ömleni,
És most a padlón elterülő pocsolyákat pulikkal törlöm fel,
(Ooooh) az eső az eső az eső
(Ooooh) a lábamban nagyon fáj
(Ooooh) az eső az eső az eső De itt továbbra is hálás vagyok, hogy egy újabb napra ébredhetek
 
2018.05.08.

The sea

You took away your lightweight bag that filled with the confusion of that summer.
You said let us mail letters and exchanged the direction of waiting for each other.
 
No matter where you were going in which state or which town, there was the sea between you and me.
And then he walked by quietly and knocked at the loneliness in front of my window*
 
I and him never have to watch the sunset and never understand what the love letter is.
We are just burning the last fire in the winter with each other.
 
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
 
You took away your lightweight bag that filled with the confusion of that summer.
You said let us mail letters and exchanged the direction of waiting for each other.
 
No matter where you were going in which state or which town, there was the sea between you and me.
And then he walked by quietly and knocked at the loneliness in front of my window*
 
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
 
You took away your lightweight bag that filled with the confusion of that summer.
You said let us mail letters and exchanged the direction of waiting for each other.
 
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
Ah~~~ the sea
 
2018.01.13.

Take Off The Hat Infront Of Yourself

A fall in the deep without network
How often do you hurted yourself
But your Motto Especially now
The way down from the valley up to the Hill
That you did by yourself
 
Take off the hat infront of yourself
You have the heart and the bravery
Take off the hat infront of yourself
Phoenix from Ash and embers
You are my hero without medal
And my idol absolutely
Take off the hat infront of yourself
Take off the hat infront of yourself
 
You showed me to see the luck
Hidden under the dust
Against the torrent often uncomfortable
It's not easy to go the way
 
Take off the hat infront of yourself
You have the heart and the bravery
Take off the hat infront of yourself
Phoenix from Ash and embers
You are my hero without medal
And my idol absolutely
Take off the hat infront of yourself
Take off the hat infront of yourself
 
You are my hero without medal
And my idol absolutely
Take off the hat infront of yourself
Take off the hat infront of yourself
 
Take off the hat infront of yourself
Take off the hat infront of yourself
 
2018.01.13.

Tattoo in my Heart

I take you with me on my trip
From the land of the shadows into the light
I want that you're my compass
When the darkness comes
You're the star on the horizon
Who shows me the direction
I entrust my life to you
Now and always
 
Like a Tattoo in my Heart
I carry you through my world
You should see it with my eyes
I believe that you will like it
Like a Tattoo in my Heart
Will you always be with me
No valley to deep no hill to high
No way to long are you ready?
 
We can be invincible
When we don't lose each other
So long we stay together
Can't happen anything to us
The ocean of the life is holding
Ready so many storms
We navigate through the time
To the eternity
 
Like a Tattoo in my Heart
I carry you through my world
You should see it with my eyes
I believe that you will like it
Like a Tattoo in my Heart
Will you always be with me
No valley to deep no hill to high
No way to long
Are you ready?
 
Like a Tattoo in my Heart
I carry you through my world
You should see it with my eyes
I believe that you will like it
Like a Tattoo in my Heart
Will you always be with me
No valley to deep no hill to high
No way to long
Are you ready?
 
Are you ready?
 
2018.01.13.

Dreams are having Wings

When your view is tired and heavy any your fate turns suddenly
across when the tides act like there's just
ebb Your hope lays lost on the ground
 
When your life is running so fast until you fall and you last as the last
when the others doubt about you and you start aswell with it until now remember
about it
 
Dreams are having Wings they carry you away.
They know where you belong at and bring you to that place
Dreams are having Wings look at them they are waiting
Follow them so good it goes or they flying away
 
If the Luck leaves you alone and how it goes on you don't know
When others tell you: You would not be good enough Trust about your dreams and
listen carefully to them
 
Dreams are having Wings they carry you away. They know where you belong at and bring you to that place
Dreams are having Wings look at them they are waiting
Follow them so good it goes or they flying away
 
Dreams are having Wings they carry you away. They know where you belong at and bring you to that place
Dreams are having Wings look at them they are waiting
Follow them so good it goes or they flying away
 
2018.01.13.

The Hotel in St. Germain

The last light of the sun
is falling through the blinds
And the champagner breakfast
is staying there since this morning
The glow from the Cigarette
brights up shortly your face
Your hair a bit more grey
Yeah, yeah the time don't is sparing us
A year ends
A year starts
Hold me tight a bit
Until the truth blurrs
 
In this Town at the Seine
In the Hotel in St. Germaine
In this one little Room
We're living secretly our dream
Just a night each year
Turns it always true
In this Town at the Seine
In the Hotel in St. Germaine
 
Somehow its crazy
What we do for our luck
But no one will know
what happened in all these years
Give me again such a kiss
that will again have to stay
More from your tenderness
A year is like a eternity
And we fly to the sky
Have to less time
Demain - we have to land
Demain - is not more far
 
In this Town at the Seine
In the Hotel in St. Germaine