Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 156

2020.09.21.

How Much I'd Have Wanted

I wonder what hope called you,
Which roads did you take today?
I wonder if it was true
Everything that, long ago, loving, we told each other...
 
I wonder if we could ever be,
After a while, just two strangers,
Who look at each other, smiling in silence,
And that's all...
 
How much I'd have wanted to understand
What my gaze was telling you,
How much I'd have wanted, with a word,
To calm down my anxiety!
How much I'd have wanted to smash in a hurry
The mirror I looked at,
So that I don't see again my loneliness in it!
 
How much I'd have wanted to stop me,
Even if you were to lie a little,
To tell me you still love me
And to call me in order to caress you!
How much I'd have wanted not to have been
That aimless silence,
And to keep all that was yesterday for tomorrow too!
 
I wonder which color would have
A spring in your absence...
I wonder if would arise again
My star, in the night sky.
 
I wonder if I would find myself again
In a time in which you are not there,
To give me hope for the day to come.
 
How much I'd wanted...
 
2020.09.12.

Smile for me

Laugh, laugh, laugh for a moment
Because I'm taking a photo naturally, don't joke and look here
The light is pretty, an angel is portrayed
I can only see you
An expression that you haven't shown to anyone until now
It's because I'm here on the lens side
 
Sing, sing your favorite song
Let me hear your memories spilling naturally
I coughed a little to dodge the tears
It's because I'm here humming by your side
 
Woo Smile for me.
Woo Smile for me. Ha…
 
Sometimes I'm scared that the focus gets blurry
But you're my eternity
 
Laugh, laugh, laugh for a moment
You don't know how lovely you are
Until now your tenderness was too much
Because you'll always be in my heart
 
Woo Smile for me.
Woo Smile for me.
Woo Smile for me.
Woo Smile for me.
 
2020.08.04.

We haven't seen each other for a long time

We haven't seen each other for a long time
Two years have passed already
I asked white birds
To say hi to you
 
Chorus
But you still live with him
Who can I fall in love with
To whom can I say again
That they are my life
 
We haven't seen each other for a long time
So sadness sleeps on my heart
I have cursed this life
That has lost you
 
Chorus 2x
 
2020.08.04.

Eyes the color of honey

For too long I try, sleep won't fall on my eyes
Even awake I live through nightmares
And when I fall asleep, I yell out in the middle of the night
With that same pain I greet the dawn
 
The northern sorrow
Like you, has crawled underneath my skin
This empty bottle
Has taken me to the end
 
Ref.
Still they follow me, your eyes the color of honey
Still the coldness reigns inside of me
While I prepare my bed of ice
For some other woman
 
Still they follow me, your eyes the color of honey
Sadness is my roommate for some time now
I would gladly cry, but my heart won't allow it
The lips still mute
 
For too long I try, sleep won't fall on my eyes
Even awake I dream of your hands
And when I fall asleep, I yell out in the middle of the night
I hit my head against the wall from torment
 
2020.07.29.

Tears

And I swear that I'd like to keep on
Having a voice to call you.
But my voice is hoarse from another chorus.
And I swear that I'd like to
Punch a wall
But my fists are already wounded from other lives
From other lives in which I was wounded, too
Now I've wounded you and I, in turn
Would like to get myself worked up,
To show you that I care,
To slam the table with my fists...
 
I'd cry for you
But I've shed all my tears
On another love
My gaze has already passed...
 
And I swear that I'd like to cry out,
To call you back,
To not let you leave,
To not give up on us.
And I swear that I'd like to feel,
To feel everything that you feel,
Now that you're leaving, let my soul jump into the air...
Now I've wounded you and I, in turn
Would like to get myself worked up,
To show you that I care,
To slam the table with my fists...
 
I'd cry for you
But I've shed all my tears
On another love
My gaze has already passed...
 
2020.06.23.

Burn the Ships Down

I've sickened of longing for
I've sickened of being troublesome
I've sickened of surrendering
I've sickened of waiting for your call
This seperation ought to end
Pity of our time
Look, if you regret one day
There'll be no point crying
 
Burn the ships down! Tonight is the night!
I don't care whether or not they heard
Forget about everything! Come to me toinght!
I don't care whether or not they heard
Ah, none of their friggin' bussinss
Love in cottage tonight!
 
Hah, I don't fucking care whether they heard or not
 
Didn't you want and tell me that you love me
Didn't I tell you that there was nothing to be afraid of
 
Don't fucking care whether or not if we get a bad name
Don't fucking care whether or not if we get a bad name, who cares?
 
2020.06.18.

I would still dream about the blonde hair

If i didn't find out the truth
I wouldn't know what's pain
I would still think
That she, oh mother, loves me
2x
 
Chorus 2x
I would still dream about the blonde hair
Swore in her eyes
If i didn't the other night
See her with the other
 
If i didn't find out the truth
I would still, oh mother, be happy
I would still every night
Dream about her blonde hair
2x
 
Chorus 2x
 
If i didn't find out the truth
I would still call her my happiness
I would still in my dreams
Gently caress her chest
2x
 
Chorus 2x
 
2020.05.24.

I am so fed up (literaly I have my helmet full)

I am so fed up
Of winter, of your mom, of potholes
and of all of our dreams that are falling apart
I am so fed up
Of war, and of all the other stuff
that made it so the humans of this earth
have so much remorse on their face
I am so fed up
I've built my life like you would buid a house
The kitchen is gone and I messed up the living room
And tomorrow's my birthday
And I kinda hope that maybe
Someone will offer me a window
That I could put on my head
Life will give me a year
I bet that Pikachu wouldn't be happy
If he knew that I was gonna become a man
And that I'll have to get rid of all my pokemon cards
Ah shit...
And I have remorses on my face
Because loving is making me do grimaces
Like the ones one does when they eat lemons
But I'm not doing this on purpose
Maybe I'm just a bit dumb
It would take more time and even more laugher
And then maybe at 100 yo
I'll still be able to serve myself
My creme café or even milk
And then I love you and please
Stay with me until the end, or at the very least
While we wait for the refrain
I am so fed up
Of winter, of your mom, of potholes
And of all the dreams that are falling apart
I am so fed up
Of war, and all the other stuff
That an artists has the obligation to denounce
When he's going to fetch his trophy
I am so fed up
Mister, can you please tell me
Without being too furious, if I have the right to depart
From your e-co-co-nomics class
That fills my head with boredom
Because I'm sure that the supply and demand can wait
If we would take some time to discuss it with mister the GDP
I'm sure he'll tell you the fact
That your reality is cold
That life can not be summarized with money
There is love and then time
There is love and then time
There is love and then time
There is love and then time even if too often
I am so fed up
Of winter, of your mom, of potholes
And of all my people falling apart
I am so fed up
Of war, and of all the other stuff
That made it so that the humans of earth
Have so much remorse on their face
I am so fed up
 
2020.05.21.

Warm and subtle sickness...

Warm and subtle sickness...
Warm and subtle sickness...
The straw man
with straw eyes
and straw mouth
and straw teeth
with plastic soul
and plastic thoughts
heart of plastic
and plastic, and plastic...
 
The warm and subtle sickness...
it's laying down
warming me
and melting my
plastic mind,
plastic thoughts
plastic speaking
and plastic life
 
Warm and subtle sickness...
Warm and subtle sickness...
Warm and subtle sickness...
 
2020.05.21.

Andreea

Andreea, come and play with someone
He's waiting down the corner dressed in PJs
Picked all the flowers from the town
to show you his feelings
Andreea, why did you chase him in his PJs?
You could let him take his shirt, at least,
Andreea, it doesn't matter how you lied o him
or the locks that you turned into white
Andreea...
 
Andreea, if you have someone else,
call his mother to came and take him away
for since he's been sitting after the blocks in his PJs,
It started to stink and the whole block is terrified
Andreea...
 
I'm Andreea and I'm in collage, learning... good
My parents are spending a lot of money for me
sending letters from Lybia that don't come anymore
 
I've bought an appartment to stay with me
When you came, you said... 'OK'
Why don't you wanna talk to me
when my parents said to yours 'OK'
Why don't you wanna talk to me
when my parents said to yours 'OK'
 
2020.05.21.

Leap and manea

On a leap's lap
it's a hole in the heaven
that's dark and deep...
 
From a corner of a stone,
a sheeper is watching
how the sheep herd
is falling
into that big void...
 
As a sheep was falling
she was making a sound
then she was dying
the shepherd was screeming to her
 
That's your wedding,
my dear sheep...
That's your wedding,
my dear sheep...
 
Dai-rai-ra-ra-ra-rai-ra
Dai-rai-ra-ra-ra-rai-ra
Hai-ra-ra-ra-ra-ra...
 
At the window,
our girl
is dancing in a blue dress
Never ever had a curtain
All the world was watching her.
 
You got money, you give
If you don't
you miss a turn...
 
Anybody that was there
had his eyes for the girl
watching her as on the big screen
but no one paying
 
You got money, you give
If you don't
you miss a turn...
 
When the gipsy lady thought,
and put a token for watching
it was a tragedy,
but the cash started to come!
 
You got money, you give
If you don't
you miss a turn...
 
Time is rushing by
She starts to pay the people,
all the people are dancing
at the window she's watching
 
You got money, you give
If you don't
you miss a turn...
 
2020.05.21.

The Army(Rodica)

The army is on the street
it's a big danger
They shoot out all the working ladies,
but Rodica is on her feet!
 
Whoever said that we don't have history?
Whoever said that we have no memory?
Rodica is the proof
Let's rip her and turn her into a flag!
 
That's how it always was
when the Rodica-named ladies were one...
One only thought, one only aim
One only dream, one only goal:
To rip her and turn her into a flag!
 
Rodica is the mother of all sons,
daughter of all mothers
Housewife of all the people
man of all the housewives
Let's rip her and turn her into a flag!
Let's rip her and turn her into a flag!
Let's rip her and turn her into a flag!
Let's rip her and turn her into a flag!
 
Rodica is the salvation of all sick
the sick of all salvations
Joy of all babies,
baby of all joys
Let's rip her and turn her into a flag!
Let's rip her and turn her into a flag!
Let's rip her and turn her into a flag!
Let's rip her and turn her into a flag!
 
Through her, we can have the same goal:
Let's rip her and turn her into a flag!
 
2019.07.19.

Anyja lánya

Hallelujah, egy szörny vagyok, egy szörny vagyok.
Hallelujah, a hét minden napján
megcsinállak, úgy, ahogyan én akarom.
Egy nílusi krokodil vagyok, egy piranha.
 
Oh Istenem, ott van benn az erő,
oh, nézz rá, ott van benne az erő,
úgyhogy, úgyhogy, úgyhogy...
 
ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
 
Úgyhogy, hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
 
Hallelujah, egy boszorkány vagyok, egy boszorkány vagyok.
Hallelujah, huss-huss,
simán zsákolok,
keresztülsuhanok rajtad,
mint a forró szellő, yeah.
 
Oh Istenem, ott van benn az erő,
oh, nézz rá, ott van benne az erő.
 
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
 
Úgyhogy, hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
Hátrálj, hátrálj, hátrálj, hátrálj baby, ooh.
 
Anyám mindig azt mondta, hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam,
hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam.
Beleadtam a szívemet és a lelkemet,
és megcsináltam, megcsináltam.
Anyám mindig azt mondta, hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam,
hogy meg tudom csinálni, úgyhogy megcsináltam.
Beleadtam a szívemet és a lelkemet,
és megcsináltam, megcsináltam.
 
Ne baszakodj a szabadságommal.
Visszatértem, hogy megkapjam ami az enyém,
mocskos vagyok és gonosz,
valaminek lennie kell a vízben, vagy csak anyám lánya vagyok.
 
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Ne baszakodj a szabadságommal.
Oh Istenem, oh Istenem.
Huss-huss te anyaszomorító (Ow)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.15.

Ships To Giresun

Ships going to Giresun* oh
I love your voice
I wish for one more time, oh
Your breath hit my breath
 
Oh no, the bride, no
A smoke took the mountains
Walk straight oh, bride
I'm going to faint, no, no
 
Yard of the ships, oh
I couldn't recognise the one coming
I wonder where do the place
The one who died of love
 
Oh no, the bride, no
A smoke took the mountains
Walk slowly, oh, bride
I'm going to faint, no, no
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
2019.04.04.

Once My Sweetheart...

Once my sweetheart gave me bold
Necklace, all from solid gold.
My life's finished, from now on
Bed won't hold up 'til the dawn!
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.04.02.

My Sweet Honey's Really Cool

My sweet honey's really cool,
Like a teacher from the school.
But when he puts on his tux,
He's a real dolt. Oh, shucks!
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.03.30.

500 mérföld

Uram egy, Uram kettő,
Uram három, Uram négy
Uram ötszáz mérföldnyire
Vagyok otthonomtól távol.
 
Ha lekésed a vonatot melyen utazok
Tudni fogod, hogy elmentem.
Hallhatod a vonatfüttyét száz száz mérföldnyire
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Hallhatod a vonatfüttyét száz mérföldnyire.
Száz mérföldnyire
 
Csórón,
Pénz nélkül
Uram én nem mehetek így haza
Így, ily módon,
Ekképpen,semmiképen
Uram én így nem mehetek haza.
 
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Száz mérföldnyire,
Oh, Uram ötszáz mérföldnyire
Vagyok távol otthonomtól
 
Ha lekésed a vonatot melyen utazok
Tudni fogod, hogy elmentem.
Hallhatod a vonatfüttyét
Száz mérföldnyire
Igen száz, igen kétszáz
Igen háromszáz, és négyszáz
Mérföldnyire vagyok Uram
Otthonomtól távol.
 
2019.03.30.

500 mérföld

Ha lekésed a vonatot melyen utazok
Tudni fogod, hogy elmentem.
Hallhatod a vonatfüttyét száz mérföldnyire
 
Száz mérföldre,
száz mérföldre,
száz mérföldre,
száz mérföldre
Hallhatod a vonatfüttyét száz mérföldnyire.
.
Uram egy
Uram kettő,
Uram három,
Uram négy
Uram ötszáz mérföldnyire vagyok otthonomtól
 
500 mérföld,
500 mérföld,
500 mérföld,
500 mérföld
Uram ötszáz mérföldnyire vagyok otthonomtól
 
Csórón,
pénz nélkül
Uram én nem mehetek így haza
 
Így,
ily módon,
ekképpen,
nem
Uram én nem mehetek így haza.
 
Ha lekésed a vonatot melyen utazok
Tudni fogod, hogy elmentem.
Hallhatod a vonatfüttyét száz mérföldnyire
 
2019.03.27.

Stale Booze Odor

My hon reeks with stale booze odor,
Burning like a serpent,
Smacks me in the face from shoulder -
That means I am welcomed.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.03.21.

My darling with brains wasn't blessed...

My darling with brains wasn't blessed
He offered me an oral sex.
Under the blanket we jumped in.
He was screaming, I couldn't scream!
 
2019.03.07.

I Sail With My Sweetheart Blonde

I sail with my sweetheart blonde
Back and forth across the pond,
But my boat I cannot moor -
Husband waits with log on shore.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.03.05.

Two Lovers

Far away and nearby
I have got two lovers.
I love one in winter time,
Summer's for the other.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2019.02.22.

Minden Mérföld Számított

Terítsd ki a térképet az asztalon a kávéfolttal
Tedd az ujjadat a helyekre, mutasd meg, merre jártál
Az ott Kalifornia, ahol a könnyeid felszáradtak?
Georgiát bekarikáztad, elmondod miért?
 
'Kellett volna', 'lehetett volná'-kat látok
Ráírva az arcodra
Rossz kanyarok és felégetett hidak
Dolgok, amiket meg akarsz változtatni
 
Ez történelem
Nem tudod újraírni
Nem arra vagy elrendelve, hogy csapdába ess benne
Minden könny ide vezetett
Minden bánat összegyűlt
Igen, ez történelem
És minden mérföld számított
Számított, számított, számított
Számított, számított, számított
 
Vedd le a dobozt a legfelső polcról, a fekete-fehér
Fényképekkel a régi önmagadról egy jobb színben
Szellemek és megbánások újra visszajöttek, látom a szemeidben
Küldd haza őket, engedd el
Nem gondolod, hogy itt az idő? igen
 
Ez történelem
Nem tudod újraírni
Nem arra vagy elrendelve, hogy csapdába ess benne
Minden könny ide vezetett
Minden bánat összegyűlt
Igen, ez történelem
És minden mérföld számított
 
És minden út és minden kanyar
Minden seb és keserű vég
Minden, amit elpazaroltál és minden, amit elköltöttél
Számított, számított
Kegyelem mindig megtalálja az utat
Hogy kegyelmesen becsomagolja a hólyagod
És minden autópálya, amit eltöröltél
Számított, számított
 
De ez történelem
Ez nem határoz meg téged
Szabadon elmehetsz
Mind mögötted van
Minden könny ide vezetett
Minden bánat összegyűlt
Igen, ez történelem
És minden mérföld számított
Minden mérföld számított
 
2019.02.15.

Mosoly

Nem kell a napjaidat felhőkben töltened
A nap elől bujkálva
Nézz körbe, és lásd
Nem könnyű bárkinek
 
Mosolyogj
Nem kell ráerőltetned az ilyen dolgokat
Egy barátra, mint én
Vagy bárki másra, akit látsz
Szóval gyere, és csak mosolyogj
 
Az eső ráesik mindenkire
Könnycseppek hullanak az égből
Sok éjszakát töltöttél némán
Ó, szárítsd meg a szemeidet
 
Mosolyogj
Mert nem kell a napjaidat felhőkben töltened
A nap elől bujkálva
Nézz körbe, és lásd
Nem olyan könnyű
Nézz körbe, és mosolyogj
 
2019.02.09.

hamis mosoly

A nevetés után jönnek a könnyek
A nevetés után jönnek a könnyek
 
Másik éjszaka, másik buli, mindenkinek azt mondom 'szia'
Sajnálom, elindulok, el kell mennem
Valahol lennem kell, éhes vagyok
Valaki elsétálna velem az autómig?
Ha egyedül megyek, nem fogom túl messzire tenni
Örülök a szeretetnek és minden fentinek
Ha őszínte vagyok, túl sokat tettem
 
Nem tudok másik mosolyt színlelni
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok
És nem mondom, hogy jól érzem magam
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
 
Baszd meg a hamis mosolyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
 
Olvasom azokat a dolgokat, amiket rólam írtak
Hallom, amit ők mondanak a TV-ben, ez őrültség
Egyre nehezebb nekik megdöbbenteni
De most és minden alkalommal megdöbbentő, ne hibáztass engem
Tudom, hogy ez az élet, amit választottam
De baby, hálás vagyok, szeretném, hogy tudd
Örülök a szeretetnek és minden fentinek
Ha őszínte vagyok, túl sokat tettem
 
Nem tudok másik mosolyt színlelni
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok
És nem mondom, hogy jól érzem magam
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
 
Baszd meg a hamis mosolyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
 
Ha kemény vagyok, nem hazudok róla
Hozzáállással keresztezett karok, az ajkak harapással
Magas nyak a hozzáállással
Ha kemény vagyok, nem hazudok róla
Hozzáállással keresztezett karok, az ajkak harapással
Magas nyak a hozzáállással
 
Nem tudok másik mosolyt színlelni
(És nem tudok színlelni)
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok (Semmi mosoly)
És nem mondom, hogy jól érzem magam (Jól érzem magam)
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
 
Baszd meg a hamis mosyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
 
2019.01.26.

I’ll Smile Even If It Hurts

I still can’t believe it
It feels like I could still see you
I tell myself that it’s a lie
The fact that you left my side
 
Your face that’s smiling in the photo
The past days that seemed would last forever
But one day, suddenly
You left my side
 
But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
 
I tell myself that I forgot you, that I’m okay now
But no matter how much I pretend
I keep thinking of you
And tears keep flowing
 
But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
 
When my heart was aching and hurting
Many good people comforted me
I hope you have that too wherever you are
I pray that you’re happy
 
But I won’t cry, so you won’t feel bad
I’ll try living without you now
No matter how much it hurts, even if tears keep coming
I wanna smile, I wanna think of you and smile
I’ll smile even if it hurts
 
2019.01.17.

Smile for me


My heart can't stop jumping
It dances like popcorn
Softly in our connected fingertips
Love is sprouting
 
I can't see anything else but you
Let me be by your side, lets join our shoulders
Let's meet each other, look at each other, melt into light
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
The lemon color wind embraces me
The first love visited me
Just with feeling lightly a light kiss
My heart shivered
 
Hold me strongly extending both arms
Teach love to my throbbing chest
Let's meet each other, search for each other, we are two since today
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
I can't see anything else but you
Let me be by your side, lets join our shoulders
Let's meet each other, look at each other, melt into light
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
Smile for me, I'll smile for you
You're dazzling
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.07.

I'm fine

We were walking on the boulevard of life
Towards the destination of death, we have departed
And then God, in his car, stops on the edge
He said to me, 'Hey, my Son, can I give you a lift?'
 
And I said, 'No, I'm fine, I'm going to walk, I'm going to walk'
And I said, 'No, I'm fine, I'm going to walk, I'm going to walk'
'And if you see the ones I love along the way
Tell them that I have no more pain and that I'm not very far'
'And if you see the ones I love along the way
Tell them that I have no more pain and that I'm not...
And that I'm not very far'
 
We were walking on this boulevard in the night
And then the sky and its aurora were my faith, so pretty
Suddenly, the wind was strong and then the weather was gray
Out of nowhere, an old biker stops and tells me:
 
'Ah, you know, boy, I've waited so long in my life My sentence, romance and then the restaurant too
You know the time is fading, and I lost my wife
I lost all my friends too and I have absoloutely no company
So, get on my Harley, hang on, we'll take a trip
And then I said, 'that's all well Mr. Biker...
But do you have dark thoughts or something?'
 
'Well no, it's not that
It's just that I've rubbed death
And if I invite you on my bike
It is so that your road goes a little faster
We'll fly a hundred miles an hour
Burn our throttle gas in happiness
We will drive without stopping '
And very bothered, I responded:
 
'No, I'm fine, I'm going to walk, I'm going to walk'
And I said, 'No, I'm fine, I'm going to walk, I'm going to walk'
'And if you see those I love up there
Tell them that I have no more pain and that I'll see them again soon'
'And if you see those I love up there
Tell them that I have no more pain and that I'll see them ... and that I'll see them again soon '
 
And even if sometimes
I watch the road
And it tells me that it sucks
Because life without you
Goes on to be a huge challenge
I prefer not to take the shortcut
 
'No, I'm fine, I'm going to walk, I'm going to walk'
And I said, 'No, I'm fine, I'm going to walk, I'm going to walk'
'And if you see those I love up there
Tell them that I have no more pain and that I will see them again soon »
'And if you see those I love up there
Tell them that I have no more paim and that I'll see them ... and that I'll see them again soon '
 
2018.12.20.

Scars remain

I thought you were joking
When you told that, man
Somebody must've put a curse on us
I thought it was crap
Just a story
Old wives chatter
The cry of the weaklings
 
Now already 37 days I'm here alone
I cant forgive everything
That you hurt(me) and that you don't fight for us
I don't know what would be right
Pain can be swallowed
But the scars remain
 
There are many memories
Paths that we walked together
I want to go off to somewhere
Where there is no us
Hundred kilometers an hour
On a narrow gravel road
Nobody forces(me) to do anything
Nobody waits ahead
 
Now already 37 days, I'm here alone
I cant forgive everything
That you hurt(me) and that you don't fight for us
I don't know what would be right
Pain can be swallowed
But the scars remain
 
2018.12.17.

Kazanova

I was like a rock, no women
could break me
It's all over and what I'm gonna do ?
I'm falling in love with crap.
 
Come on, let's go, let's go
Come on, come with me to the end of the world
Come on, let's not play dumb
When you have nowhere.
 
Refren
For me that love is heavy.
Kazanova died becaus like her.
I am not that 'old'
Hey, friends, I love her.
 
It's hard for me, my brother
Once when the arrow strikes you
The wounded lion can only surrender
and to look at her.
 
Ibiza, Bali, Gucci, Cavalli
To where without her and without gifts?
It doesn't save, but it's worth it
so buy 2 rings.
 
Come on, let's go, let's go
Come on, come with me to the end of the world
Come on, let's not play dumb
When you have nowhere.
 
Refren
For me that love is heavy.
Kazanova died becaus like her.
I am not that 'old'
Hey, friends, I love her.
 
It's hard for me, my brother
Once when the arrow strikes you
The wounded lion can only surrender
and to look at her.
 
It's hard for me, my brother
Once when the arrow strikes you
The wounded lion can only surrender
and to look at her.
 
2018.12.16.

You Make Me Smile

You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
And in a little while
I don't have no more tears to cry
 
[Verse 1]
Scenes, climbs end to end
On the chain, which I cut and rejoice
In Super 8, and super blur
Editing taboo images
I make black and white films
And nightmares in colour
Until the hours, of our meeting
 
[Chorus]
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
And in a little while
I don't have no more tears to cry
 
[Verse 2]
Dramas, in my script
I do too much, Oscars, actors studio
I make black and white films
That you know in your heart
Until the hours
Of our meeeting
 
[Chorus]
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
And in a little while
I don't have no more tears to cry
 
[Bridge]
No more tears
No more tears
Smile
Smile
 
[Chorus]
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
You make me
You make me
You make me smile
And in a little while
I don't have no more tears to cry
 
2018.11.16.

Smile (Hana N. Fountainstand)


Let's go!
Spinning around the starry sky
Let's dance together
I know it’ll be fun! Turn the special life
 
Japanese refinement!
When we're here our hearts jump
There's so many different things
Samurais! Ochimushas! Rebellions?
I don't really get them...
But I love them, they're so cool!
 
I can't be alone
I'd rather be together with everyone
I want them all to hold me
But a small good bye escaped from my lips...
 
Let's go!
Spinning around the starry sky
Let's dance together
It'll surely be fun! Turn the special life
I'll come meet you!
So wait right there
Show me your smile!
 
Made in Japan!
When we're here our hearts tingle
So many things are happening
Takoyaki! Cotton candy! Sea hares?
They look kinda tasty
And also cute, I love them!
 
I can't have them both
I’ve gotta choose one, but..
They’re both so precious
I loudly and firmly said 'I'm home!'
 
Let's go!
Under the sun
Let's dance together
I know you won't be able to forget this special life
If we are special friends
Then we're close, even if we're far away
Once our smiles reach each other
 
Let's go!
We gaze at the faraway skies
Our hearts are connected
And before we know it, our story will break out running
 
Again today
Spinning around the starry sky
Let's dance together
It'll surely be fun! Turn the special life
I'll come meet you!
So wait right there
Once we hold hands
Show me your smile!