Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 40

Találatok száma: 1302

2017.08.25.

Phantom pain

and another day is over,
everything distracts me from ...
Where do i stand?
Where i want to go to?
A beginning which knows no end....
A beginning which knows no end....
 
Do you know what i feel?
Did u ever think of me?
Where shall this all end?
Im asking every night!
 
And every day goes by
as though nothing had happened
separated agony for loneliness!
but...
it can't be without you!
it can't be without you!
 
hours waste away,
das creep
i'm carrying that, what destroyes me
in front of me
and again i lie next to u
no one talks, nobody speaks it out
 
That's it then?
That's it then?!
 
And every day goes by
as though nothing had happened
separated agony for loneliness!
but...
it can't be without you!
it can't be without you!
 
2017.08.25.

Night in Sorrento

You that in this night of brightness
dream a love spell,
don't worry,
let you drive
toward a nest made to love...
Among the scent of the oranges in blossom
my heart will talk to you.
 
This night in Sorrento
I want to take you,
in that silver sea
you can dream better.
There is nobody on earth
happier than me...
While each star says:
my beautiful women
tonight is for you!
 
In the silence full of passion
the roses sing a song:
what they want to say
can be understood
only by whom suffers from love...
But in the sweet enchantment of that sea
we can forget everything.
 
This night in Sorrento
I want to take you,
in that silver sea
you can dream better.
There is nobody on earth
happier than me...
While each star says:
my beautiful women
tonight is for you!
 
There is nobody on earth
happier than me.
While a star falls
your beautiful mouth
I want it for me!...
 
2017.08.22.

I have found you here


I have walked hundres of miles, waiting to find you
I hoped to see you
You may/should let go of the stolen heart
Please discover from the beginning
That 'you' is in your heart
I have found you here
 
2017.08.22.

See you later

Bonfires are burning in your eyes
Time is flying
Autumn will come soon in red clothers
Forgive me for the declaration of love last night
We should get grow up yet
See you later!
We should get grow up yet
See you later!
 
I thank you for this Summer,
For our first night, for everything
That we had no limits,
That fate will give us a lot of days
 
Bonfires are burning in your eyes
Time is flying
Autumn will come soon in red clothers
But we can't forget this Summer
See you later in September, in the tenth grade!
See you later in September, in the tenth grade!
 
Bonfires are burning in your eyes
Bonfires are burning in your eyes
Bonfires... Bonfires are burning...
 
2017.08.21.

A hundred times, a million pieces

Versions: #3
I, my love, haven't gone through many things
love, break ups and broken nights
I've never given my heart, to a hundred bodies
but I gave it a hundred times to you,
but I gave it a hundred times to you.
 
A hundred times, a million pieces I became for you in one night
A hundred times the eyes, said I'm leaving but I didn't leave a single one
A hundred times the lips, yelled but remained silent
A hundred times a mess, I became for you one more time,
I became for you one more time.
 
I, my love, didn't go anywhere
I never wanted to get away from you.
The little that you give me is my heart,
and I burn inside myself a hundred times the little,
and I burn inside myself a hunded times the little.
 
A hundred times, a million pieces I became for you in one night
A hundred times the eyes, said I'm leaving but I didn't leave a single one
A hundred times the lips, yelled but remained silent
A hundred times a mess, I became for you one more time,
I became for you one more time.
 
A hundred times, a million pieces I became for you in one night
A hundred times the eyes, said I'm leaving but I didn't leave a single one
A hundred times the lips, yelled but remained silent
A hundred times a mess, I became for you one more time,
I became for you one more time.
 
2017.08.21.

Mindig együtt

A világ tovább forog
De, hogy mi együtt vagyunk
Nem véletlen többé
 
Van egy nagyszerű történetünk
Aminek még mindig nagyon
Messze van a vége
 
És ha elfog a félelem (mindig együtt)
A harcban, amit át kell vészelnünk (mindig együtt)
Az álmunk az igazság fénye (oohh)
 
Ez a hangunk, ami megmozgatja a világot
Ez mágikus, mert mi mind együtt vagyunk
A szívünk sokkal hangosabban ver
 
Ez a hangunk, ami megmozgatja a világot
Ez mágikus, mert mi mind együtt vagyunk
A szívünk sokkal hangosabban ver
 
Együtt vagyunk
Hangosabban ver
Ha együtt vagyunk
Hangosabban ver
Mindig együtt
 
Keresünk az álmokban
Egy utat a
megvalósításukhoz
Átmegyünk a falakon
Látjuk, a jövőben
Semmi sem állíthat meg minket (ooh)
 
És ha elfog a félelem (mindig együtt)
A harcban, amit át kell vészelnünk (mindig együtt)
Az álmunk az igazság fénye (oohh)
 
Ez a hangunk, ami megmozgatja a világot
Ez mágikus, mert mi mind együtt vagyunk
A szívünk sokkal hangosabban ver
 
Ez a hangunk, ami megmozgatja a világot
Ez mágikus, mert mi mind együtt vagyunk
A szívünk sokkal hangosabban ver
 
Együtt vagyunk
 
És ha elfog a félelem (mindig együtt)
A harcban, amit át kell vészelnünk (mindig együtt)
Az álmunk az igazság fénye (oohh)
 
Ez a hangunk, ami megmozgatja a világot
Ez mágikus, mert mi mind együtt vagyunk
A szívünk sokkal hangosabban ver
 
Ez a hangunk, ami megmozgatja a világot
Ez mágikus, mert mi mind együtt vagyunk
A szívünk sokkal hangosabban ver
 
Együtt vagyunk
Hangosabban ver
Ha együtt vagyunk
Hangosabban ver
Mindig együtt
 
Mindig együtt
 
2017.08.21.

The Curves of the Road to Santos

If you intend to know who I am
I can tell you
Get in my car, (while in) the road to Santos
And you'll know me
You may think I don't even like myself
And that, in my age, only speed stays with me
 
I'm always alone
And, in my way, time is shorter and shorter
I need help
Please come to me
I'm very lonely
If, by any chance, during a curve I remember my world
I step it up, correct (my turn) in a second, I mustn't stop
 
I prefer the curves of the road to Santos
Where I try to forget
A love I had
And saw (it) fade in the rear-view mirror
But if I ever find again the love I've lost
The curves are over
And on the road of Santos I won't drive again
No, I won't drive (there) again
 
2017.08.19.

I try

Versions: #1#2
I can't explain what happened
I can only tell you that It didn't work
It wasn't your fault
It was ours
for being too cranky
 
We held together so strong
we got tired quickly
We came to a far and dark point
And there we got lost...
 
And yet, i'm still searching the end of this labyrinth
Somebody give me a map, 'cause I'm lost
And I don't know how to walk, If you aren't next to me
 
I try to fly, but I don't carry wings
Lots of things remained in your bed
So I feel like time is overruning me
Your words are sung to me in the dawns
And the wind brings from your house
This melody, that doesn't end
 
Little by little, step by step...
We started to walk away
Like water that turns into ice,
We froze
We were unable to behave
Like human beings
We were wild and animals
Untill we killed each other
 
And yet, I'm still lost in the desert of your cowardice
I told you, If you didn't try, you wouldn't know, and If someday It would work
 
I try to fly, but I don't carry wings
Lots of things remained in your bed
So I feel like time is overruning me
Your words are sung to me in the dawns
And the wind brings from your house
This melody, that doesn't end
 
I try to fly, but I don't carry wings
Lots of things remained in your bed
So I feel like time is overruning me
Your words are sung to me in the dawns
And the wind brings from your house
This melody, that doesn't end
 
2017.08.18.

Feeling

There's...no more
Words that cradle me to sleep
There's...no more
Poems that tell me of love and affection
 
There's no more promisses
That make me dream
No more forevers
To believe in
 
There's no more feelings
Nothing that'll make you love
There's no more feelings
In that gaze
 
There's....no more
Secrets shared
With nothing to prove
There's... no more
Embraced bodies until dawn
 
There's no more future
The present is over
The past is everything
That remains of us
 
There's no more feelings
Nothing that'll make you love
There's no more feelings
In that gaze
 
There's no more feelings
Nothing that'll make you love
There's no more feelings
 
There's no more feelings
Nothing that'll make you love
There's no more feelings
In that gaze
 
2017.08.17.

With Moments of Tenderness

Ever since you left,
I never slept again.
Everything around me
Ceased to exist
 
There's not a minute I don't think of you
If not for the pain, I would say I was dead
 
If I knew what I know today,
I would give anything I have,
To grow old with you
And to tell our grandkids
That the best part of life
Is the love that heals all.
A tear, a wound
With moments of tenderness.
 
I know I wasn't always
There for you
I wasn't alright and I blamed myself for being that way
 
I don't please your friends
I didn't try to please them
I only wanted to be with you, to love
 
If I knew what I know today,
I would give anything I have,
To grow old with you
And tell our grandkids
 
That the best part of life
Is the love that heals all.
A tear, a wound
With moments of tenderness.
 
The best part of life
Is the love that heals all.
A tear, a wound
With moments of tenderness.
 
2017.08.17.

The wind is picking up

The wind is picking up,
We need to live.
There's not even time
To reflect.
Have you heard?
Another man looked back,
He gave up,
Just when there were just a few meters left.
The wind is picking up,
If you look outside, you'll see the trees shaking.
I'm going to pick you up,
Let's go all the way to our best mistake
In the deserts
And in the parks that are emptying out
In the open seas
And among the crowd and the faces that get all mixed up.
The slaves, the pyramids
The plagues and the promises.
The night that lights up
With whispered words.
The game rooms are thundering,
You can hear it from outside too.
Let's get away from here,
To see that at the bottom of these hearts of ours,
The wind is picking up,
We need to live.
The wind is picking up,
We need to live.
Day and night
Falling in love with an amazing idea,
The rock’n’roll
The freedom that was under the tables when we were kids,
Those things
That we say to each other and then let go.
For instance,
Try to really do what you wanted.
The slaves, the pyramids
The plagues and the promises.
The night that lights up
With whispered words.
The game rooms are thundering,
You can hear it from outside too,
Let's get inside and see what's there.
At the bottom of these hearts of ours,
The wind is picking up,
We need to live.
The wind is picking up,
We need to live, try to live.
 
Winter is coming
2017.08.17.

Goodbye Song (Nicaraguan Peasant Mass)

There is nothing more beautiful
Than the coming together of a people
A people that fights
To become better, as that is its resolve.
 
There is nothing more beautiful than to hear
In everyone's singing
An immense, united shout of brotherhood.
 
What a beautiful thing to look at
Mrs. Cheta Calero
With her four small children and Mr. Gaspar
Her happy companion.
From here I can see the fisherman
Mr. Presentación Ortíz
With his entire family, singing happily.
 
It's such a pity to have to say goodbye
When there is so much joy
I feel a knot right here in my throat
But all of the nostalgia will be a smile
Soon enough when we all return to the peasant mass.
 
Today I feel my heart is good and new
I feel it full of new strength,
Like cashew seed
When it's about to sprout
 
Now when I go back home,
Overcome with joy, I will care for my vegetable garden
with more devotion.
 
It's such a pity to have to say goodbye...
 
To the clapping of our palms, the song
Grows in strength more and more
And the feeling resonates in everyone,
And it becomes more intense
 
To the clapping of our palms, it will be known
That we are a lot of people, and that if we are united
Nobody can remove us.
 
Let us bring our hands together
So that we can merge again
Inside this enormous bond of brotherhood
And love that surrounds us
Let us bring our hands together
To build a strong wall,
May it defend the community forever
 
It's such a pity to have to say goodbye
 
2017.08.16.

Feeling of the world

I have merely two hands
and the feeling of the world,
but I am full of slaves,
my memories run
and my body compromises
in the confluence of love.
 
When I'll get up, the sky
will be dead and looted,
I myself will be dead,
dead my desire, dead
the swamp without harmonies.
 
The comrades didn't say
that there was a war
and that it was necessary
to bring fire and nourishment.
I feel scattered, behind the borders,
humbly I beg ye
to forgive me.
 
When the bodies will pass,
I will remain alone
defying the recollection
of the bellman, of the widow and of the microscopist
who inhabited the tent
and who weren't discovered
at dawn
that dawn
greater than night.
 
2017.08.16.

Sing Out to the Wind, Guitars

Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing...
Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing
 
I want to let my soul
Forget about everything,
Vibrating, as I dance!
I want to get rid of my bitterness,
To live out my madness,
To dance and dance
 
I want to burn this pain in my fire...
And forget the torment of that love!
I want to feel that I'm alive again!
I want to die dancing!
 
Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing...!
(Take it home!)
Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing!
(Yeah!)
 
I want to find myself in the air
And to tear myself apart, lost in the music beats
I want to hear hands clapping,
Feel my body shaking,
To dance and dance!
 
I want to burn this pain in my fire...
And to forget the torment of that love!
I want to feel that I'm alive again!
I want to die dancing!
 
Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing...!
(One more time!)
Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing!
 
I want to let my soul
Forget about everything,
Vibrating, in my dance!
Oh! I want to get rid of my bitterness,
To live out my madness, to dance and to dance...
I want to burn this pain in my fire...
And forget the torment of that love!
I want to feel that I'm alive again!
I want to die dancing!
 
Sing out to the wind, guitars!
Because I want to
Lose my breath dancing...!
(One more time!)
(Yeah!)
 
I want to find myself as if in the air
And to tear myself apart, lost in the music beats
I want to hear hands clapping,
Feel my body shaking,
To dance and dance!
I want to burn my pain in my fire...
And to forget the torment of that love!
I want to feel that I'm alive again!
I want to die dancing...!
La, la, la, la…
Cha la, la, la, la, la la, la, la la…
La, la ,la!
(One more time! )
Cha, la, la, la, la, la la, la, la la…
La, la ,la!
No, no, no, no!
Hmmm…
To die in the dance!
To die in the dance!
No, no, no, no!
To die in the dance!
To die in the dance!
 
2017.08.16.

I love you so much

I have here on my lips
The taste of those kisses you gave me when you left
I keep here in my hands
The caresses I've invented just for you
 
And in my lonely bed, your perfume is still there
Because I can not forget, nobody takes your place
 
It's just that I love you so much
As I never imagined
And I'm drowning with my crying
I adore you so much come back
 
Because just thinking that someone else can enjoy
What was only mine I feel the urge to cry
 
I keep here in my hands
The caresses I've invented just for you
 
And in my lonely bed, your perfume is still there
Because I can not forget, nobody takes your place
 
It's just that I love you so much
As I never imagined
And I'm drowning with my crying
I adore you so much come back
 
Because just thinking that someone else can enjoy
What was only mine I feel the urge to cry
 
Los Panchos - Presentimiento dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.15.

Premonition

Without knowing you existed, I longed for you,
before meeting you, I foretold you.
You came the moment I was waiting for you
there were no surprises when I round you. 1.
 
The day you crossed my path,
I had a fatal premonition,
those eyes tell me, they are my fate,
and those brown arms, my halter rope.
 
Without knowing you existed, I longed for you,
before meeting you, I foretold you.
You came the moment I was waiting for you
there were no surprises when I round you.
 
The day you crossed through my way,
I had a fatal premonition,
those eyes tell me, they are my fate,
and those brown arms, my halter rope.
 
Lydia (Spain) - Junto al mar dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.15.

By the sea

Evening came and we meet again,
a date between you, me and loneliness,
(and) my friend the sea.
 
I notice something strange in you today,
you don't greet my as usual
and I hear you whisper:
I can't bear it anymore, help me.
 
And the waves grazed me
drawing me towards you,
while your echo resounded
and at last I uncovered it, I heard you...
 
[Chorus]
Why so much violence
towards the kingdom that nourishes our home,
why so much beauty
always seen defenseless against humanity,
I can't protect myself if you're not there.
 
The silence drowned out my voice
with the fears that I heard,
for my heart is hidden
in the same fear that I found in you.
 
But I'm sorry my friend
I can't comfort you
we're alone in the battlefield,
no one else sees the truth.
 
[Chorus]
 
You don't understand that it's not easy
to make people feel that you're not there,
they think that you're eternal
and we know a bad ending can come to pass.
 
[Chorus]
 
By the sea....
 

Romeo Santos - El Amigo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.14.

The Friend

[Intro: Julio Iglesias]
He's been my ally
He accompanies me confident in my aspirations
He's my faithful friend
 
Ardent, hyperactive, adventuresome
A sidekick in my aspirations
How influential he is
 
[Verse 1: Romeo Santos]
My friend
Supportive and powerful
Because I've done what's wrong and what's necessary
How many free-spirited nights
Where you and they the women serve as witnesses
At my thirty-five years of age
And I remember the moments we lived
 
[Chorus: Romeo Santos, Julio Iglesias]
My champion
The best companion
Coauthor
Many nights I triumph
My buddy
If you've cheated me
It's usual
Seldom I fail
 
Cruel hummingbird admirer of women
Partner of my failures that come from your faithfulness
And pleasure, he so is
 
[Verse 2: Julio Iglesias]
My friend, casanova party animal
I love him, I admire him
How can it be understood?
If I've been wrong, he's forgiven me
How efficient he is
 
[Verse 1: Romeo Santos]
My friend
Supportive and powerful
Because I've done what's wrong and what's necessary
How many free-spirited nights
Where you and they the women serve as witnesses
At my thirty-five years of age
And I remember the moments we lived
 
[Chorus: Romeo Santos, Julio Iglesias]
My champion
The best companion
Coauthor
Many nights I triumph
My buddy
If you've cheated me
It's usual
At times I fail
 
Cruel hummingbird admirer of women
Partner of my failures that come from your faithfulness
And pleasure, he so is
 
[Outro: Romeo Santos, Julio Iglesias]
Good friend I want to thank you very much today
For sharing with me the sweet and the bitter
How loyal you are
 
Legendary
I tried to tell 'em
 
He's been my ally
He accompanies me confident in my aspirations
He's my faithful friend
 
Violeta Rivas - Mi juramento dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.13.

My oath

When I was little I never imagined
that I was going to fall in love the way I did
when you came to me you made me revive
those love stories I knew as child.
 
I gave you my heart, I gave it to nobody, nobody like you,
I swear dear that a light in my soul
turns on everytime you look at me
 
I gave you my heart, I gave it to nobody, nobody like you,
and I assure you, neither the rain nor the wind
can ever erase my oath.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Intocable - Alguien te va a hacer llorar dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

Someone is going to make you cry

You don't know what it is to love
That's why you hurt
And you take advantage of love
That I cleanly give you
I know very well that you hurt me
And yet here you have me
And I hope that you don't have regret
Of having caused me this pain
Before you arrived
My life was different
I did not feel any pity
My world was colored
With your evil and your pride
You had it sad
With your lies you left me dead in life inside my heart
 
You make me cry and I don't deserve it
Because I don't do anything more than love you
And give myself completely
The wounds you leave me today
Will heal over time
The day is coming fast
That someone will also make you cry.
 
Someone will make you cry when you fall in love
And you are going to remind me
Because the love that I give you can not be equaled
It will not be easy to find someone who truly loves you.
Someone will make you cry when you fall in love
And they're going to hurt you
As you do with me today
And there won't be any back-peddling
Because that's how destiny is
You will feel the loneliness and this damn cold
Someone will make you cry
And that will be your punishment.
 
You make me cry and I do not deserve it
Because I don't do anything more than love you
And give myself completely
The wounds you leave me today
Will heal over time
The day is coming fast
That someone will also make you cry.
 
Someone will make you cry when you fall in love
And you are going to remind me
Because the love that I give you can not be equaled
It will not be easy to find someone who truly loves you.
Someone will make you cry when you fall in love
And they're going to hurt you
As you do with me today
And there won't be any back-peddling
Because that's how destiny is
You will feel the loneliness and this damn cold
Someone will make you cry
And that will be your punishment.
 
Intocable - Para Siempre dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

For Ever

I would like to be with you and tell you how much want you,
I would like to see you even if it was for a few moments
And tell you that you are an important part of my life
That you are my love
 
I want you to know you that you live in my thoughts,
That I don't do anything more than just thinking about you of all the time
May the day come where I encounter you again
And tell you that I love your look
 
And that way of talking to me,
That makes me fall in love with you
And I'm dying to kiss you
And tell you that I like you, that I love you,
I want you in my arms
Forever Forever
That I can not be without seeing you
And I'm dying to have you
Forever Forever
I love you, I love you forever.
 
I like you, I love you,
I want you in my arms
Forever Forever
That I can not be without seeing you
And I'm dying to have you
Forever Forever
I love you, I love you forever
 
I like you, I love you,
I want you in my arms
Forever Forever
That I can not be without seeing you
And I'm dying to have you
Forever Forever
I love you, I love you forever
 
Forever Forever...
Forever Forever...
Forever Forever...
Forever Forever...
I love you, I love you forever ...
 
Intocable - si se acabo el amor dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

If the love is over

It is better to say goodbye...
 
If love is over, tell me now I promise not to cry, I'm not going to kill myself, even if it's hard, I want the truth
 
If love is over, I leave you free I want you to be happy and not see you suffer to be attached to me if you do not love me anymore
 
If love is over, if love is over, it's better to say goodbye
 
If it's that you don't love me, just leave, I do not want to be in love, a paper doll ...
 
If love is over, tell me now I promise not to cry, I'm not going to kill myself, even if it's hard, I want the truth
 
If love is over, I leave you free I want you to be happy and not see you suffer to be attached to me and have you say that you do not love me anymore
 
If love is over if love is over, it's better to say goodbye
 
If love is over
 
Intocable - vete ya dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

Go Away

Versions: #1#2
I was the highest bidder
For your false love.
They are things of yesterday
That torment me today.
The crying was only
Because of my error.
I learned to cry
But not to beg.
Go away,
Go away,
Offer your love,
Don't cause me more pain.
Go away,
Go away,
I'll repeat it to you again,
I'll have to admit it
I was wrong about you.
I was wrong about you.
I was wrong about you.
 
Anna Abreu - No estragues el momento dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.11.

További dalszöveg fordítások

El Canto del Loco - Puede Ser dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.09.

It May Be *

Versions: #1#2
I don't know if I have friends left
Or if love exists
If I can count on you
To speak about pain
If there's anyone who will listen
When I raise my voice
And not feel lonely
 
It may be that life will guide me toward the sun
It may be that evil rules over your hours
Or that all of your laughter will triumph over pain's struggle
It may be that what is bad is today
 
You are born and live alone
You are born and live alone
You are born and live alone today
 
I make my plans continually
I get to know who I am on the way
I look for my share little by little
I gain control little by little
By and by, they play games with you
They gradually break your love
They slowly leave you alone
 
You are born and live alone
You are born and live alone
You are born and live alone today
 
Something may improve
Something that I may find
Something that may encourage me
And help me to have imagination
And I want to achieve this
I don't want to go on remembering
I want to give time to this moment
That may help me overcome
And that may give what you feel to me
 
It may be that life will guide me toward the sun
It may be that evil rules over your hours
Or that all of your laughter will triumph over pain's struggle
It may be that what is bad is today
 
It may be that life will guide me toward the sun
It may be that evil rules over your hours
Or that all of your laughter win over pain, over pain, over pain, over pain...
 
Something can improve
Something that may find me
And help me to have imagination
And I want to achieve this
 
Rita Guerra - No meu canto dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.08.

In My Song

I know that I don't have you
I see you walking by
I know that I can't stand this
Even so I will wait
In my memory I keep a future
That didn't happen
Of a good dream...
 
I always think, 'Could it be that he saw me!'
I want to believe that he felt...
This passion that makes me soar and then returns me to emptiness
 
I shout
I cry... I smile, in secret...
I want,
The fire, how cold... what fear I feel.
 
Will I feel love again one day?
I would like to be the only woman you see
So that I can hold and caress you in that future that did not happen,
Of a good dream
I sail within this dream, smiling
I wish so much that you feel
The turth in every word
I heard
 
I shout
I cry... I smile, in secret...
I want,
The fire, how cold... what fear I feel.
 
I can't free myself from you
You're the most beautiful book I read
I will stay here in my song, hoping
That you look, hoping that you look at me
 
Hoping that you look at me
 
Tangled (OST) - Incanto della guarigione [Healing Incantation] dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.05.

Healing Incantation

Flower listen to me
If you'll shine
With your powers
You'll protect me
 
With your magic
You'll help me
An don't tell me
That's too late for me now
It's too late now
 
Notre-Dame de Paris (OST) - Intento de rapto dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

Capture Attempt

Phoebus:
We must take
The hunchback of Paris
Look well,
He is pursuing a woman
I am the captain
I look out for the safety
Of all citizens
Of female citizens, too
I can accompany you
To the extremities of the city
Where the gypsy men live
Where the gypsy women live
 
Esmeralda:
Leave me in peace
Don't deceive yourself
I'll never be
A soldier's lover
 
Phoebus:
When it gets dark,
Tomorrow at nightfall
We could see each other
In the cabaret of the valley of love
 
Esmeralda:
In the cabaret of the valley of love
 
Gringoire:
In the cabaret of the valley of love
 
Frollo:
In the cabaret of the valley of love
 
Romeo Santos - Ay Bendito dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

Oh Blessed

I think, look at Romeo
Crying, sing
 
Lerolai lerolai came to beg woman
Do not forsake me capullito of my love
Find me a compass that I go without direction
You are food you are air in my being
More than a rib the comulto my raquis
 
Oh blessed is to have until you die
No more pleasures, I can not even sleep
Oh blessed, if you're going to leave me
Tell me what a fair soul costs
To buy you feelings
 
And if I die, it's your fault.
From today, pick me a tombstone
To my burial no, do not take me flowers
No condolences when you were the criminal.
 
Oh blessed and you'll see you cry
I go back every night
In ghost to your bedroom
 
And from the island of charm ...
 
Ay bedito is to have until you die
No more pleasures, I can not even sleep
Oh blessed, if you're going to leave me
Tell me what a fair soul costs
To buy you feelings
 
And if I die, it's your fault.
From today, pick me a tombstone
To my burial no, do not take me flowers
No condolences when you were the criminal.
 
Oh blessed and you'll see you cry
I go back every night
In ghost to your bedroom
 
Lelolai lelolai not having you is my ordeal
Lelolai lelolai if I die I will not be a myth
Lelolai lelolai I annoy you every time you're sleeping
 
And if I die, it's your fault.
From today, pick me a tombstone
To my burial no, do not take me flowers
No condolences when you were the criminal.
 
I do not know whether to go to heaven or right to hell
But if I die for you
I think get ready, baby.
I'll be back
 
Romeo Santos - Doble Filo dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

Double Edge

[Intro]
Chi-chi, pass me that bottle
 
[Verse 1]
I'm not like some men out there
Corners for loving blindly
I gave you the moon if I made you happy
Without knowing that you were someone else's women
 
I made mistakes, but they are mine.
Sharing woman is not my style
Cute but false, I learned
That when the river is because stones will bring
 
[Chorus]
How big my mistake
Make it your reputation
I believed in you I fell down
 
I'm so glad you give me
Do not want to graduate
From crawling great lady
 
[Verse 2]
You are the guilty one
May the strength of my love
Today is rejection and I detest you
 
My love was pure, healthy, transparent
Easy to love
But to my double edge a demon
If I have to forget
 
You need this in your life
 
It's not that I'm healthy I'm a sinner
I do not throw the first stone
But what is forbidden is not tempting
For other people's respect is always respected
 
I made mistakes, but only mine.
Sharing woman is not my style
Beautiful but false I learned
That when the river is because stones will bring
 
How big my mistake
Make it your reputation
I believed in you I fell down
 
I'm so glad you give me
Do not want to graduate
From crawling great lady
 
You are the guilty one
May the strength of my love
Today is rejection and I detest you
 
My love was pure, healthy, transparent
Easy to love
But to my double edge a demon if I choose to hate
 
Let's go
Cry girl
Cries
Damn feeling
 
My love is sweet as honey (double edged)
The betrayals make me so cruel (Double edge)
You are no longer a saint of my devotion (double edge)
I got you, I got you, I canceled your love (Double edge)
 
Promoting you as standard on Instagram (Double edge)
You have more miles than a plane do not make me talk (Double edge)
God is going to punish you (double edge)
Disguised as good series nun being brazen
 
António Patrício - É o poema de quem rasga os versos dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.04.

It's the poem of who tears up verses

It's the poem of who tears up verses
because they felt them to much to say them
and hear them in such dispersed waves
like the dreams that they had and saw die