Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2018.10.09.

You Ought To See

[Per Vers]:
They say that real mean shouldn't dance
They must just stand and stare, otherwise they're gay
That way of thinking is that of a boy, not that of a man
And I can feel that the music makes me go [?]
 
[Marie Key]:
You ought to see Per dancing
Yeah, yeah, yeah
You ought to see
 
[Per Vers]:
Yeah, I
I used to point towards a fake injury
But this track is my moves
It's the law of attraction
The groove makes it so that I forget that I'm insecure
So I dance as though no one's looking
Gambling everything, taking off my harness
Then let them stare until they go cross-eyed
[Marvelous Mosell]: You're not the best dancer
I know, right? But I'm marvelous myself
So I'll give my finger to those who think my moves are ugly
It's no contest, you can't vote my out
And there's no Nobel Prize
If you reveal that I don't have hips like Elvis
They're snapping selfies with my pelvis
As the background, like, all by chance
Hashtagging it 'spastic'
But fuck it! 'Cause this is a classic
So just take pictures
I've got moves changing coins to notes
Beware, it may cause eye cancer
Their eyes fug when I dance
 
[Marie Key]:
You ought to see Per dancing
[Per Vers]: There's nothing to discuss
You ought to see the stuff he can do
[Per Vers]: They ought to see Disco Per
You ought to see Per dancing
You ought to see
 
[Per Vers]:
If you don't shoot, you won't score besides own goals
Shake what you've got even if they're not a model size
Don't start panicking
About your shapes not being aerodynamic
Move those curves, shake that cookie jar
Twerk with your flat butt
And show some skin
Even though you like like chancellor Palpatine
Get those salsa moves all fired up
Don't give a fuck if your clothes are fancy
It's not about how perfectly you're singing, but how loudly
And if the floor is full, just use the tables
Sing along even if you don't remember the words
We're not born to be perfect
We're born to be real
Move your weight
And accept that cookie
Blame that boogie
Whether you're fancy like Micky Asalere
Or handsy like Hinterseer
There's no reason for you to feel inferior
'Cause no matter how bad it is, I'll be even worse
 
[Marie Key]:
You ought to see Per dancing
You ought to see the stuff he can do
You ought to see Per dancing
You ought to see
 
You ought to see him dancing
You ought to see him dancing
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.10.01.

Band-Anna

He sits alone in his room, looking at his wall
Smoking weed every day
He thinks of and is turned on by A-n-n-a
A chorus in his skull that he keeps on repeating
If you put him into a brain scanner
The only thing lighting up in there would be Anna
He would really wish it was him she was a fan of
So he hates Nik & Jay1
'Cause they've been hanging out with Band-Anna all the way back in 032
They called her Band-Anna
Because she fucked their entire band
Yeah, she was one hell of a fan
And it started with those two from Nexus3
Now it's every star who goes into her solar plexus
And it was not a one time thing
No, it was like a illness... [?]
Without an end
She went from celebrity to celebrity
And fucked everyone from Kesi and Kato to Kandis4
Hooked up with both good and bad
Shit & Chanel5
Has kissed with both Kidd and Jamel6
Anna was an analogue astrologist
And managed her stars in her tiny pocket logbook
He tried to hit on her and say something sweet
But there was not even a single word
'Cause his hands were sweaty and his dreams were wet
And it was given that him and Anna wouldn't become a thing
 
Tell me, where are you tonight, Anna? (It's like this, and like that, and like this, Anna)
You put me checkmate, Anna-na-na (It's like that, and like this, and like that, Anna)
You're just as beautiful from one end
As you are from the other end7
A-n-n-a
 
He can't get her out of his head
He ought to just chill until the next episode
'Cause sure, she would love to kiss
And perhaps some more but only if it will leave some stardust behind
And hey, he's no artist
So Anna is cold like Antarctica
And homie, he's out of it (out of it)
How would he make Anna acknowledge8
He would never hurt Anna
But just kiss Anna's ass
In her own juices9 in a crystal glass
He gets the blues
About Anna not giving him cooties
And blowjobs in his tour bus
But he doesn't have any tour bus
'Cause he doesn't have any band
His friends can fuck right off when they call her second hand
For a long time, he said: 'I'll be Anna's man mañana'10
But he had to face that it's a poor mirage
 
Tell me, where are you tonight, Anna? (It's like this, and like that, and like this, Anna)
You put me checkmate, Anna-na-na (It's like that, and like this, and like that, Anna)
You're just as beautiful from one end
As you are from the other end7
A-n-n-a
 
A-n-n-a (x4)
 
You've heard about A-n-n-a now
How do you think the story ought to end?
Will she get pregnant
With a singer
Who may or may not be Mads Langer11
Left behind with a child, full of anxiety and regret?
Will there be a twist
Here at the end of the story
About the guy from the previous verses becoming the most incredible guitarist
Suddenly being on top of a chart
And him lying on top of Anna, digging into her treasure chest?
Nope, Anna will never be anything but his fantasy
And will keep on being a fan girl
And Anna lives happily somewhere in the night life
I've changed her name so that she may be Anna-nymous
 
One last tribute to Anna
Young and old people sang along
 
Tell me, where are you tonight, Anna? (It's like this, and like that, and like this, Anna)
You put me checkmate, Anna-na-na (It's like that, and like this, and like that, Anna)
You're just as beautiful from one end
As you are from the other end7
A-n-n-a
 
  • 1. A Danish hip-hop duo
  • 2. This could also mean 'they've worn bandannas,' which they used to
  • 3. A Danish record and production company
  • 4. Danish musicians
  • 5. A Danish rock / pop band
  • 6. Referencing Kidd's song 'Kyssed med Jamel' (Kissed with Jamel)
  • 'Anden ende af' sounds like Anna spelled out
  • 8. The 'aner' in anerkende sounds like Anna
  • 9. A play on words with 'ananas i egen juice' ('pineapple in it's own juices,') meaning that someone being smug
  • 10. Means 'tomorrow' in Spanish and the 'ana' part sounds like Anna
  • 11. A Danish artist
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.09.22.

Abominable Snowman

The last bit of your head just melted
Abominable Snowman
You've lost every button and your hat and your carrot
And I know you. You're neither stupid nor evil, but you're tripping around
Where no grave has a bottom
You grabbed my arm, saying that you were clean
While you winked at the club's bouncer
And the same night, he handed you drugs in a bag
Making you higher than if you changed to buffaloes
I used to trust you, now you'd sell you mother
To finance your slow suicide
Of cause this is how it'll end
'Cause all your now friends know more synonyms for snow than Greenlanders1
 
There's nothing in this world as quiet as snow
When it falls through the air calmly
Lowering the sound of your steps
Gently hushing, hushing
The voices speaking too loudly
 
Now, the devil gets hold of you2
And he prepares the line for you
A ghost driver runs the style
With more lines than on a full cellphone connection
Control or crash - your buzz became your boss
Winter wins over the time when I miss when it just was us
I remember the time when snow just was for our winter sleigh
And the slices just were kinder milk-slices
You were my star imploding into a white dwarf
My Superman is sprawling in his mountain of cryptonite
I screamed as loudly as I could, and you heard me... kind of
Until the snow fell once more and drowned out everything
 
There's nothing in this world of a purity as snow
swan's downs from the white wings of the sky
On your hand, a flake
is like teary dew
White thoughts quietly swinging in dance
 
We had an agreement
About never chasing the dragon's tail
But you grab my collar, saying without contempt
That we're all on a path to a slow death
And if you never get to turn 40
That's fine, there are more and more people who cry dry tears
I should have been your Morpheus
Handpicked your body
From your roller coaster trip between ecstasy and blues
My radar should have picked up your mayday
'Cause you just can't get enough gateway
Recording this song isn't funny
But it's yours now until the day you have a calm mind
 
There's nothing in this world, which can calm like snow
Hush, you're listening until the silence harmonizes
O, such a nice sound
silver bell singing
ringing deep down in your heart
 
  • 1. There's a myth that Greenlandic has over a hundred words for snow. Snow is also slang for cocaine.
  • 2. A Danish idiom meaning that someone does something unexpected
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.09.20.

Speechless / Aimless

[Intro: Janus]
I'm speechless1 about my success
I'm astonished about life to say the least
I'm speechless, I'm a star now
I've just released a record
My father was unemployed, my mother was a street girl
And tomorrow, I'll be able to wash myself in gold
Poor parents, but the son's a star
He's the fanciest zero on Earth
 
[Verse: Per Vers]
'Cause they love to hear to story over and over
About starting with nothing, ending up with winning
From nothing at all to hoes and hits
From rags to riches, from a shithole to Ritz2
From a pigsty to a suite, I don't have to say it
You can hear them sigh if we turn of the beat for a moment
Imagine it, yesterday, he was a Cashier in OBS3
Now he flies on first class, top of the pops
The dream of never waking up early
That's what I'm selling, it's not a damn easy job
My everyday life is sex and drugs
I mean, drugs as in Botox and Photoshop
And sex as in six4 hours in the gym every day
'Cause ordinary people want pretty talents
Monday, I try on clothes, Tuesday, we practice the stage show
And on Wednesday, we practice not having an opinion
Media practice is 8 to 5
'Cause looking sexy isn't simple while you shut up
But I've learned it, I can lie when shit goes down now
Entirely without blinking like Anders Fogh5
And when they ask if I earn a lot of cash
I answer: 'I do,' not mentioning my ghostwriter
And when they ask if it was hard to write a song like that
I answer: 'Nah' - I'm so nonchalant
'Cause we're entertainers like Nirvana
Singing about my single life, and then I go to have dinner with my mamma-in-law
And then I head back out with borrowed feathers and leased skin
Showing myself from the one angle I can stand myself
While I hide it from the rest
That I have a beast on my back like Lisbeth Salander6
Don't ask if it's a monkey like Line Baun7
'Cause it is, it crawls up on my shoulders, shitting into my embrace
And the turd it's shitting as we wait
Is the fact that I can remember that there used to be something we wanted to change
And what it was is gone, I don't know what I'd hoped for
It feels like a race I only can do if I'm doped
I did what I did, and it made them clap
So next time, I just push the same button
But remember that you only play on that one string
Never make a serious song without wearing shades
So withdraw some cash, raise the glass - let's just keep on toasting
To the journey and to forget that we're aimless1
The world's at my stinky feet
I'm going out to sing the song about being a true player
 
[Outro: Janus]
I'm rendered speechless whenever I remember
That my face is known by all girls now
I read about myself and about my great luck
A poor boy became a multi-millionaire
It's not what you say
It's whether or not the record barometer raises
It's what makes life worth something
 
  • Målløs has two different meanings. It's spelled the same but is pronounced slightly differently. These meanings are different in Janus and Per's verses
  • 2. Ritz is a café and cocktailbar
  • 3. I have not heard of this store, so I may have missed a reference or something
  • 4. sex and six are pronounced the same in Danish
  • 5. Previous Danish Prime Minister
  • 6. Lisbeth Salander is a fictional character created by Swedish author and journalist Stieg Larsson
  • 7. A Danish TV host who accidentally asked if a black man on a picture was a monkey because it was too far away fro her to see
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.