Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 8

Találatok száma: 802

2023.01.17.

Szent Bestia

Click to see the original lyrics (English)
A király szolgálatában élünk
Mindenható, mindent ő irányít
Míg a királynő dönti el, ki él s hal am este
Énekelünk majd
A szeretet sose volt több a menetelnél
 
A legkönnyebb dolog
 
A küldetésünk megölni a szent bestiát
Ki eljött, hogy végre elvegye az ártatlanságunkat
És bár akik előttünk mentke, vissza már nem térnek
A lakomára
Mi sikeresek leszünk ha elmegyünk
 
Ami a legrosszabb, ő tudja
Az egyetlen igazsága hazugságokból áll
Bármit tud és mindig bölcs
Szóval lesz egy kompromisszum
Könnyebb szemet hunynunk
Látni az álcánk másik oldalát
 
Azt hittük, külön darabot találtunk
Azt hittük, az összes fájdalmunk végre eleresztettük
De amíg életben van, nem nyugodhatunk
Egy darabban
Időközben becsatlakozhatna a menetelbe
 
2022.12.13.

Arra születtem, hogy szeresselek

Click to see the original lyrics (English)
Csodálatos érzés jár át engem...
 
Téged szeretni születtem,
Szívem minden egyes dobbanásával.
Igen, azért születtem, hogy vigyázzak rád,
Életem minden egyes napján.
 
Te vagy nekem az ő, én vagyok a férfi neked,
Nekem teremtettek, az eksztázisom vagy.
Ha minden lehetőséget megkapnék, ölnék szerelmedért.
Így adj nekünk esélyt,
Hadd romantikázzam veled!
Elkapott egy álom, és valóra válnak
Alig hiszem, hogy ez velem történik.
Csodálatos érzés jár átwengem...
 
Téged szeretni születtem,
Szívem minden egyes dobbanásával.
Igen, azért születtem, hogy vigyázzak rád,
Életem minden egyes napján.
 
Szeretni akarlak, minden apróságot szeretek benned
Szeretni akarlak, szeretni,
Téged szeretni, téged szeretni, téged szeretni születtem,
Téged szeretni, téged szeretni születtem, életem minden napján.
Arra születtem, hogy óvjalak, életem minden egyes napján.
 
Életem,
Hé hé,
Életem minden egyes napján.
 
Téged szeretni születtem,
Szívem minden egyes dobbanásával
Igen, Téged óvni születtem, Kedves,
Életem minden egyes napján.
 
2022.12.13.

Felfedezetlen állat

Click to see the original lyrics (English)
Láttam magam daruvá változni
És a csapatommal melegebb tájra repülni
Néhány dolgot egyszerűen lehetetlen elmagyarázni
Akárhogy is próbálod
És nincs rá mód, hogy ellenálljak az elbűvölő szemednek
Nem csoda, hogy a lányok méhként döngenek körül
Meg akartam tartani ma estig
De ha már úgyis itt vagy
 
Remegni hívlak
Meghívlak, hogy egy morgással kimutasd a fogad fehérjét
Hadd vigyelek a térképen túlra
Bújj elő, felfedezetlen állat!
 
Kergetni akarlak, ahogy a szelet kergetik
Míg a ruhánk tele nem lesz katicabogárral
Ne félj a világtól, amely bünteti, hogy csodákat hozz létre
Inkább innék egy mérgezett tóból
Mint hogy elszalasszak egy lehetőséget is, hogy átkaroljalak
Olyan vagy, mint egy édes házi lekvár
Mit nem lehet szeretni benned?
 
Remegni hívlak
Meghívlak, hogy egy morgással kimutasd a fogad fehérjét
Hadd vigyelek a térképen túlra
Bújj elő, felfedezetlen állat!
 
Remegni hívlak
Meghívlak, hogy egy morgással kimutasd a fogad fehérjét
Hadd vigyelek a térképen túlra
Bújj elő, felfedezetlen állat!
 
Vad, mégis barátságos
Rémült, de mégis engedi az érintést
Vad, mégis barátságos
Gyerünk! Vonyítsd ki magadból!
 
Remegni hívlak
Meghívlak, hogy egy morgással kimutasd a fogad fehérjét
Hadd vigyelek a térképen túlra
Bújj elő, felfedezetlen állat!
 
Bújj elő, ha készen állsz
A hajnal keltén várok rád
Nem engedem, hogy bántsanak, kedves
Nem engedem, hogy bárki kioltsa a fényed
 
Bújj elő, ha készen állsz
A hajnal keltén várok rád
De megértem, ha inkább rejtve maradnál...
 
2022.12.01.

Az ördög küldött téged Laredóba

Click to see the original lyrics (English)
Még emlékszem a pianóra,
Ugyanaz a régi dallamot szól.
Késő esti tömeg,
Vad volt s hangos,
De akkor egy lövés
A bárhelyiségen kívül.
 
S én akkor láttalak először téged,
Ahogy kiléptél a sötétből,
Fel a bárba,
Mondván: „Itt vagyunk!
Whisky nekem, neked Tequila!”
 
Az ördög küldött Laredóba,
Mert tudta, hogy én ott vagyok.
Egy ilyen arcú ember
Egy ily magányos helyen,
Csak is (desperado) orgyilkos lehet.
 
Az ördög küldött Laredóba,
Mert tudta, hogy én ott vagyok.
S mikor hallottam, maradsz,
Én rögtön éreztem,
Megráztad éltem,
Mint egy tornádó.
 
Még emlékszem a pianóra,
Más dallamok szólnak rajt’,
Nyertél kártyában,
S a dartsban is.
Minden férfit kifosztottál. (dollár nélkül távozott.)
 
S most el kell hagynod Laredót,
Azt akarják, tűnj el innen délre.
Ó, mondhatom, bűbáj alatt állok,
Tehát itt megyünk Amarillóba.
 
Az ördög küldött Laredóba, (az ördög, az ördög.)
Mert tudta, hogy én ott vagyok.
Egy ilyen arcú ember
Egy ily magányos helyen,
Csak is (desperado) orgyilkos lehet.
 
Az ördög küldött Laredóba, (az ördög, az ördög.)
Mert tudta, hogy én ott vagyok.
S mikor hallottam, maradsz,
Én rögtön éreztem,
Megráztad éltem,
Mint egy tornádó.
 
Az ördög!
Az ördög!
Az ördög!
Az ördög, ördög, ördög!
Az ördög küldött Laredóba, (az ördög, az ördög.)
Mert tudta, hogy én ott vagyok.
Egy ilyen arcú ember
Egy ily magányos helyen,
Csak is (desperado) orgyilkos lehet.
 
Az ördög küldött Laredóba, (az ördög, az ördög.)
Mert tudta, hogy én ott vagyok.
S mikor hallottam, maradsz,
Én rögtön éreztem,
Megráztad éltem,
Mint egy tornádó.
 
2022.11.29.

A Szeretet ereje. (End Credit verzió)

Emlékek varázsokból állnak,
Nem számít, mily feledhetőnek tűnnek.
Hétköznapi percek,
Mint egy megosztott kis nevetés,
Fényragyogást hozhat
Legzordabb, legsötétebb órádban.
 
Emlékek sokkal többek, mint varázs,
Ha összeadod őket, képet festenek
Minden szeretetről,
Amit adtál és kaptál.
S e szerelemben erő van:
A Szeretet ereje.
Mindig dönthetünk, hogy használjuk, ha merjük.
 
A szerelem ereje,
A szeretet ereje,
S megtaláljuk közös emlékeinkben,
S kell nekünk, mint napra, fényre, s levegőre.
 
Így ha varázsra van szükséged,
Azt kell tenned, hogy
Belül találd meg a dalt,
Mert úgy tűnik, emlékeid ismernek.
 
Hadd nőjön,
S ragyogjon!
 
A szeretet ereje,
Szerelemé, szereteté.
Mintha varázsseprűn szárnyalna
Az égre fel.
Szerelmen szállunk.
A szeretet ereje
Szerelemé, szereteté.
 
Csak emlékezz az emlékekre,
Mi mutatja nekünk a szeretet erejét.